简体中文 ![]() | 繁体中文 | 拼音 ![]() | 英语 | 法语 |
| 毛病 | 毛病 | máo bìng | fault ; defect ; shortcomings | problème; enmui ; défaut; vice ; maladie; |
| 一毛不拔 | 一毛不拔 | yī máo bù bá | stingy (idiom) | avare; parcimonieux |
| 三毛猫 | 三毛貓 | sān máo māo | tortoiseshell cat ; calico cat | |
| 不毛 | 不毛 | bù máo | barren | stérile |
| 不毛之地 | 不毛之地 | bù máo zhī dì | barren land ; desert | terrain stérile, infertile, improductif; désert; |
| 东方马脑炎病毒 | 東方馬腦炎病毒 | dōng fāng mǎ nǎo yán bìng dú | eastern equine encephalitis (EEE) virus | |
| 东部毛狐猴 | 東部毛狐猴 | dōng bù máo hú hóu | eastern | |
| 丧心病狂 | 喪心病狂 | sāng xīn bìng kuáng | frenzied (idiom); completely crazy and ridiculous ; loss of reason ; insane ; crazed cruelty | devenir forcené et perverti; persister dans le mal; agir sans scrupule(ou : sans vergogne); |
| 久病 | 久病 | jiǔ bìng | my old illness ; chronic condition | |
| 久病成医 | 久病成醫 | jiǔ bìng chéng yī | (proverb) a long illness makes the patient into a doctor | |
| 九牛一毛 | 九牛一毛 | jiǔ niú yī máo | lit. one hair from nine oxen (idiom) ; fig. a drop in the ocean | |
| 乳头多瘤空泡病毒 | 乳頭多瘤空泡病毒 | rǔ tóu duō liú kōng pào bìng dú | Papovavirus | |
| 五毛 | 五毛 | wǔ máo | five cents ; term used to belittle sb | |
| 人类乳突病毒 | 人類乳突病毒 | rén lèi rǔ tū bìng dú | human papillomavirus (HPV) | virus du papillome humain (VPH) |
| 人类免疫缺陷病毒 | 人類免疫缺陷病毒 | rén lèi miǎn yì quē xiàn bìng dú | human immunodeficiency virus (HIV) | |
| 伊科病毒 | 伊科病毒 | yī kē bìng dú | echovirus (RNA virus in genus Enterovirus) | |
| 众毛攒球 | 眾毛攢毬 | zhòng máo zǎn qiú | many little drops make an ocean (idiom) | |
| 传染病 | 傳染病 | chuán rǎn bìng | infectious disease ; contagious disease ; pestilence | maladie contagieuse; |
| 传染病学 | 傳染病學 | chuán rǎn bìng xué | epidemiology | |
| 伤病员 | 傷病員 | shāng bìng yuán | the sick and the wounded | |
| 体毛 | 體毛 | tǐ máo | body hair | |
| 佝偻病 | 佝僂病 | kòu lǚ bìng | rickets | rachitisme |
| 克山病 | 克山病 | kè shān bìng | Keshan | |
| 克汀病 | 克汀病 | kè tīng bìng | cretinism | |
| 克沙奇病毒 | 克沙奇病毒 | kè shā qí bìng dú | Coxsackievirus | |
| 克隆氏病 | 克隆氏病 | kè lóng shì bìng | Crohn's disease | |
| 养病 | 養病 | yǎng bìng | to recuperate ; to convalesce ; to take care of one's health after illness | se soigner |
| 兽病理学 | 獸病理學 | shòu bìng lǐ xué | veterinary pathology | |
| 军团菌病 | 軍團菌病 | jūn tuán jūn bìng | legionnaires' disease | |
| 冠心病 | 冠心病 | guān xīn bìng | coronary heart disease | cardiopathie coronaire |
| 减压病 | 減壓病 | jiǎn yā bìng | decompression sickness ; the bends ; also 減壓癥|减压症[jian3 ya1 zheng4] | |
| 减压症 | 減壓症 | jiǎn yā zhèng | decompression sickness ; the bends ; also 減壓病|减压病[jian3 ya1 bing4] | |
| 凤毛麟角 | 鳳毛麟角 | fèng máo lín jiǎo | lit. phoenix feather and unicorn horn, fig. an extremely rare object (idiom) | |
| 出毛病 | 出毛病 | chū máo bìng | a problem appears ; to break down | être en panne ; aller mal ; se déranger |
| 分体病毒科 | 分體病毒科 | fēn tǐ bìng dú kē | Partitiviridae | |
| 切中时病 | 切中時病 | qiè zhòng shí bìng | to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home ; to hit the nail on the head (in an argument) | |
| 刚毛 | 剛毛 | gāng máo | bristle | brin; brindille |
| 副黏液病毒 | 副黏液病毒 | fù nián yè bìng dú | paramyxovirus | |
| 加护病房 | 加護病房 | jiā hù bìng fáng | intensive care (in hospital) | soins intensifs (à l'hôpital) |
| 包治百病 | 包治百病 | bāo zhì bǎi bìng | guarantee to cure all diseases | garantie de guérir tous les maux |
| 千里寄鹅毛 | 千里寄鵝毛 | qiān lǐ jì é máo | goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it ; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛 | |
| 千里送鹅毛 | 千里送鵝毛 | qiān lǐ sòng é máo | goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it | |
| 千里送鹅毛,礼轻人意重 | 千里送鵝毛,禮輕人意重 | qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng | goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it. | |
| 千里送鹅毛,礼轻情意重 | 千里送鵝毛,禮輕情意重 | qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng | goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it. | |
| 千里鹅毛 | 千里鵝毛 | qiān lǐ é máo | goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought behind it ; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛[qian1 li3 song4 e2 mao2] | |
| 单纯疱疹病毒 | 單純皰疹病毒 | dān chún pào zhěn bìng dú | herpes simplex virus (HSV, med.) | |
| 卧病 | 臥病 | wò bìng | ill in bed ; bed-ridden | |
| 危重病人 | 危重病人 | wēi zhòng bìng rén | critically ill patient | patient gravement malade |
| 却病 | 卻病 | què bìng | to prevent or treat a disease | |
| 反录病毒 | 反錄病毒 | fǎn lù bìng dú | reverse transcription virus ; retrovirus | |
| 反转录病毒 | 反轉錄病毒 | fǎn zhuǎn lù bìng dú | retrovirus | |
| 发毛 | 發毛 | fā máo | to rant and rave ; to be scared, upset (Beijing dialect) | |
| 发病 | 發病 | fā bìng | onset ; outbreak (of a disease) | atteinte; accès; attaque |
| 发病率 | 發病率 | fā bìng lù | incidence of a disease ; disease rate | morbidité |
| 受病 | 受病 | shòu bìng | to fall ill | |
| 只见树木,不见森林 | 祇見樹木,不見森林 | zhǐ jiàn shù mù , bù jiàn sēn lín | only see the trees, but not see the forest (idiom, from Mao Zedong, On contradictions 毛澤東|毛泽东, 矛盾論|矛盾论) ; to concentrate on minutiae at the expense of the big picture | |
| 同病相怜 | 同病相憐 | tóng bìng xiāng lián | fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company | sympathiser avec ses compagnons de misère ; être logé à la même enseigne ; Ceux qui ont le même sort sympathisent. |
| 吹毛求疵 | 吹毛求疵 | chuī máo qiú cī | lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to be fastidious ; nitpick | souffler sur les poils pour y découvrir des tares cutanées; chercher la petite bête; |
| 呼吸系统疾病 | 呼吸系統疾病 | hū xī xì tǒng jí bìng | respiratory | respiratoire |
| 哮喘病 | 哮喘病 | xiào chuǎn bìng | asthma | |
| 国际羽毛球联合会 | 國際羽毛球聯合會 | guó jì yǔ máo qiú lián hé huì | International Badminton Federation | |
| 坏血病 | 壞血病 | huài xuè bìng | scurvy | |
| 块儿八毛 | 塊兒八毛 | kuài r bā máo | one yuan or less ; around 80 cents or one dollar | |
| 埃博拉病毒 | 埃博拉病毒 | āi bó lā bìng dú | Ebola virus | virus Ebola |
| 多去氧核糖核酸病毒科 | 多去氧核糖核酸病毒科 | duō qù yǎng hé táng hé suān bìng dú kē | polydnavirus | |
| 多发病 | 多發病 | duō fā bìng | frequently re-occurring disease | |
| 多愁多病 | 多愁多病 | duō chóu duō bìng | much sorrows and illness (idiom); melancholy and weakly | |
| 大病 | 大病 | dà bìng | serious illness | |
| 天花病毒 | 天花病毒 | tiān huā bìng dú | variola virus | |
| 奇昆古尼亚病毒 | 奇昆古尼亞病毒 | qí kūn gǔ ní yà bìng dú | Chikungunya virus | |
| 委内瑞拉马脑炎病毒 | 委內瑞拉馬腦炎病毒 | wěi nèi ruì lā mǎ nǎo yán bìng dú | Venezuelan equine encephalitis (VEE) virus | Virus équin vénézuélien d'encéphalite |
| 宏病毒 | 宏病毒 | hóng bìng dú | macro virus (computing) | |
| 害病 | 害病 | hài bìng | to fall sick ; to contract an illness | |
| 害相思病 | 害相思病 | hài xiāng sī bìng | sick with love | |
| 寒毛 | 寒毛 | hán máo | fine hair on the human body | |
| 小儿软骨病 | 小兒軟骨病 | xiǎo ér ruǎn gǔ bìng | rickets (medicine) | |
| 小儿麻痹病毒 | 小兒麻痺病毒 | xiǎo ér má bì bìng dú | poliovirus | |
| 小毛毡苔 | 小毛氈苔 | xiǎo máo zhān tái | Drosera | |
| 小毛虫 | 小毛蟲 | xiǎo máo chóng | slug | lingot |
| 小病 | 小病 | xiǎo bìng | minor illness ; indisposition | |
| 少阳病 | 少陽病 | shǎo yáng bìng | name of disease in traditional Chinese medicine | |
| 山毛榉 | 山毛櫸 | shān máo jǔ | beech | hêtre |
| 巨细胞病毒 | 巨細胞病毒 | jù xì bāo bìng dú | cytomegalovirus (CMV) | cytomégalovirus |
| 巨细胞病毒视网膜炎 | 巨細胞病毒視網膜炎 | jù xì bāo bìng dú shì wǎng mò yán | Cytomegalovirus retinitis, a disease of the retina that can lead to blindness ; CMV retinitis | |
| 巴贝西亚原虫病 | 巴貝西亞原蟲病 | bā bèi xī yà yuán chóng bìng | babesiosis | Babesiosis ; babésiose |
| 布尼亚病毒 | 布尼亞病毒 | bù ní yà bìng dú | the bunyaviridae family of viruses | |
| 布氏杆菌病 | 布氏桿菌病 | bù shì gān jūn bìng | brucellosis (undulant fever or Mediterranean fever) | fièvre méditerranéenne; septicémie de Bruce; |
| 布鲁氏菌病 | 布魯氏菌病 | bù lǔ shì jūn bìng | Brucella | brucellose |
| 帕金森病 | 帕金森病 | pà jīn sēn bìng | Parkinson's disease | |
| 带病 | 帶病 | dài bìng | to carry a disease ; carrier ; vector | |
| 常见病 | chángjiàn bìng | maladie courante; | ||
| 庖疹病毒 | 庖疹病毒 | páo zhěn bìng dú | herpes virus | |
| 弊病 | 弊病 | bì bìng | malady ; evil ; malpractice ; drawback ; disadvantage | abus; vice; mal ; inconvénient; |
| 张二鸿 | 張二鴻 | zhāng èr hóng | Jung Chang 張戎|张戎 (1952-), British Chinese writer, author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅 and Mao Zedong, the unknown story 毛澤東:鮮為人知的故 | |
| 张戎 | 張戎 | zhāng róng | Jung Chang (1952-), British Chinese writer, name at birth Zhang Erhong 張二鴻|张二鸿 author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅 and Mao Zedong, the unknown story 毛澤東:' | |
| 得病 | 得病 | dé bìng | to fall ill ; to contract a disease | attraper |
| 微小病毒科 | 微小病毒科 | wēi xiǎo bìng dú kē | Picornaviridae (virus family including many human pathogens) ; small RNA virus | |
| 微微了了硅质尘异肺病 | 微微了了硅質塵異肺病 | wēi wēi liǎo liǎo guī zhì chén yì fèi bìng | pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis | |
| 心理疾病 | 心理疾病 | xīn lǐ jí bìng | mental | |
| 心病 | 心病 | xīn bìng | anxiety ; sore point ; secret worry ; mental disorder ; heart disease (medicine) | |
| 心脏病 | 心臟病 | xīn zàng bìng | heart disease | maladie cardiaque; |
| 心血管疾病 | 心血管疾病 | xīn xuè guǎn jí bìng | cardiovascular disease | |
| 思乡病 | 思鄉病 | sī xiāng bìng | homesick ; homesickness | |
| 急性病 | 急性病 | jí xìng bìng | acute illness ; fig. impetuous ; impatient | |
| 急性骨髓性白血病 | 急性骨髓性白血病 | jí xìng gǔ suǐ xìng bái xuè bìng | acute | leucémie myéloïde aiguë |
| 性疾病 | 性疾病 | xìng jí bìng | sexually transmitted disease ; venereal disease | |
| 性病 | 性病 | xìng bìng | sexually transmitted disease ; venereal disease | maladie vénérienne; |
| 恐水病 | 恐水病 | kǒng shuǐ bìng | rabies | hydrophobie |
| 恙虫病 | 恙蟲病 | yàng chóng bìng | Scrub typhus ; Tsutsugamushi disease ; Mite-borne typhus fever | maladie de Kedani; |
| 恶病质 | 惡病質 | è bìng zhí | Cachexia (physical wasting associated with long-term illness) | cachexie |
| 患病 | 患病 | huàn bìng | to sicken ; to fall ill | souffrir d'une maladie; contracter une maladie; tomber malad; |
| 患病者 | 患病者 | huàn bìng zhě | person suffering (from a disease or poisoning) ; a patient | |
| 惹毛 | 惹毛 | rě máo | (coll.) to irritate ; to annoy ; to piss sb off | |
| 慢性疾病 | 慢性疾病 | màn xìng jí bìng | a chronic illness ; a disease that takes effect slowly | |
| 慢性病 | 慢性病 | mànxìng bìng | a chronic illness ; a disease that takes effect slowly | maladies chroniques; |
| 手足口病 | 手足口病 | shǒu zú kǒu bìng | hand foot and mouth disease, HFMD, caused by a number of intestinal viruses, usually affecting young children | syndrome bouche-main-pied; |
| 抗病 | 抗病 | kàng bìng | disease resistant | |
| 抗病毒 | 抗病毒 | kàng bìng dú | antiviral | |
| 抗病毒药 | 抗病毒藥 | kàng bìng dú yào | antivirals | |
| 抗精神病 | 抗精神病 | kàng jīng shén bìng | antipsychotic (drug) | |
| 抱病 | 抱病 | bào bìng | be ill ; be in bad health | être malade; |
| 拉沙病毒 | 拉沙病毒 | lā shā bìng dú | Lassa virus | virus de Lassa; |
| 拔毛 | 拔毛 | bá máo | to pull out hair ; to pluck ; epilation | |
| 拔毛连茹 | 拔毛連茹 | bá máo lián rú | lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others ; inextricably tangled together ; Invite one and he'll tell all his friends. | |
| 拿着鸡毛当令箭 | 拿著雞毛當令箭 | ná zhe jī máo dàng lìng jiàn | to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext | |
| 挑毛剔刺 | 挑毛剔刺 | tiāo máo tī cì | to find fault ; to carp ; nitpicking | |
| 挑毛剔刺儿 | 挑毛剔刺兒 | tiāo máo tī cì r | erhua variant of 挑毛剔刺, to find fault ; to carp ; nitpicking | |
| 挑毛病 | 挑毛病 | tiāo máo bìng | to nitpick ; petty criticism ; to nag | |
| 换毛 | 換毛 | huàn máo | to molt (of birds) ; to change feathers | |
| 探病 | 探病 | tàn bìng | to visit a sick person or patient | |
| 放射病 | 放射病 | fàng shè bìng | radiation sickness | |
| 斐济病毒属 | 斐濟病毒屬 | fěi jì bìng dú shǔ | Fijivirus | |
| 新城病 | 新城病 | xīn chéng bìng | Newcastle Disease | maladie de Newcastle |
| 新民主主义论 | 新民主主義論 | xīn mín zhǔ zhǔ yì lùn | On new democracy, by Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 | |
| 无毛 | 無毛 | wú máo | hairless | |
| 无病呻吟 | 無病呻吟 | wú bìng shēn yín | to moan about imaginary illness ; fussing like a hypochondriac ; fig. sentimental nonsense | |
| 无病自灸 | 無病自灸 | wú bìng zì jiǔ | lit. to prescribe moxibustion for oneself when not ill; to cause oneself trouble with superfluous action | |
| 旧病 | 舊病 | jiù bìng | old illness ; former affliction | |
| 旧病复发 | 舊病復發 | jiù bìng fù fā | old illness recurs (idiom); a relapse ; fig. to repeat an old error ; the same old problem | |
| 昏睡病 | 昏睡病 | hūn shuì bìng | sleeping sickness ; African trypanosomiasis ; see also 非洲錐蟲病|非洲锥虫病[fei1 zhou1 zhui1 chong2 bing4] | |
| 暴病 | 暴病 | bào bìng | sudden attack of a serious illness | maladie subite et violente |
| 有精神病 | 有精神病 | yǒu jīng shén bìng | insane | |
| 朊病毒 | 朊病毒 | ruǎn bìng dú | prion (pathogen) | |
| 木马病毒 | 木馬病毒 | mù mǎ bìng dú | Trojan horse (type of computer virus) | Cheval de Troie (type de virus informatique) |
| 枯萎病 | 枯萎病 | kū wěi bìng | blight | |
| 染病 | 染病 | rǎn bìng | to catch an illness ; to get infected with a disease | attraper une maladie; |
| 查加斯病 | 查加斯病 | chá jiā sī bìng | Chagas disease ; American trypanosomiasis | |
| 柯沙奇病毒 | 柯沙奇病毒 | kē shā qí bìng dú | Coxsackievirus | |
| 柯萨奇病毒 | 柯薩奇病毒 | kē sà qí bìng dú | Coxsachie A intestinal virus | |
| 棉毛 | 棉毛 | mián máo | knitted cotton | |
| 棕毛 | 棕毛 | zōng máo | palm fiber ; coir | |
| 正呼肠孤病毒属 | 正呼腸孤病毒屬 | zhèng hū cháng gū bìng dú shǔ | orthoreovirus | |
| 毛 | 毛 | máo | hair ; feather ; down ; wool ; mildew ; mold ; coarse or semifinished ; young ; raw ; careless ; unthinking ; nervous ; scared ; (of currency) to devalue or depreciate ; classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角|角[jiao3] , = 1 ; | poil; plume ; laine; rude/ brusque ; affolé; |
| 毛主义 | 毛主義 | máo zhǔ yì | Maoism | |
| 毛主席 | 毛主席 | máo zhǔ xí | Chairman Mao ; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese communist leader | président Mao; |
| 毛主席纪念堂 | 毛主席紀念堂 | máo zhǔ xí jì niàn táng | Mausoleum of Mao Zedong | |
| 毛出在羊身上 | 毛出在羊身上 | máo chū zài yáng shēn shàng | lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid. ; Nothing comes for free. | |
| 毛利 | 毛利 | máo lì | gross profit | profit brut; |
| 毛刷 | 毛刷 | máo shuà | brush | vergette; brosse |
| 毛刺 | 毛刺 | máo cì | barb ; whiskers | |
| 毛南族 | 毛南族 | máo nán zú | Maonan ethnic group of Guangxi | ethnie maonan; les Maonan; |
| 毛发 | 毛髮 | máo fà | hair | poils et cheveux; |
| 毛口 | 毛口 | máo kǒu | metal filings (e.g. from a drill or lathe) ; burr | |
| 毛哔叽 | 毛嗶嘰 | máo bì jī | serge | |
| 毛坯 | 毛坯 | máo pī | semifinished products | |
| 毛塑像 | 毛塑像 | máo sù xiàng | statue of Chairman Mao Zedong (1893-1976) 毛澤東|毛泽东[Mao2 Ze2 dong1] | |
| 毛孔 | 毛孔 | máo kǒng | pore | pore; |
| 毛小囊 | 毛小囊 | máo xiǎo náng | follicle | |
| 毛尾鼹属 | 毛尾鼴屬 | máo wěi yǎn shǔ | Hairy-tailed | |
| 毛巾 | 毛巾 | máo jīn | towel | serviette de toilette; |
| 毛拉 | 毛拉 | máo lā | Mullah (religious leader in Islam) | |
| 毛料 | 毛料 | máo liào | rough lumber ; woollen cloth | |
| 毛条 | 毛條 | máo tiáo | wool top, semi-processed raw wool | |
| 毛根 | 毛根 | máo gēn | a strand of hair | |
| 毛毛 | 毛毛 | máo mao | baby | |
| 毛毛虫 | 毛毛蟲 | máo mao chóng | caterpillar | |
| 毛毛雨 | 毛毛雨 | máo máo yǔ | drizzle ; light rain | brume; pluie légère |
| 毛毡 | 毛氈 | máo zhān | felt | feutre |
| 毛毡苔 | 毛氈苔 | máo zhān tái | Drosera | |
| 毛毯 | 毛毯 | máo tǎn | blanket | couverture; feutre |
| 毛泽东 | 毛澤東 | máo zé dōng | Mao Zedong (1893-1976), Chinese communist leader | Mao Zedong |
| 毛泽东・不为人知的故事 | 毛澤東・不為人知的故事 | máo zé dōng · bù wéi rén zhī de gù shi | Mao Zedong, the unknown story by Jung Chang 張戎|张戎 and Jon Halliday | Mao : L'histoire inconnue de Chang Jung |
| 毛泽东・鲜为人知的故事 | 毛澤東・鮮為人知的故事 | máo zé dōng · xiān wéi rén zhī de gù shi | Mao Zedong, the unknown story by Jung Chang 張戎|张戎 and Jon Halliday | Mao : L'histoire inconnue de Chang Jung |
| 毛泽东主义 | 毛澤東主義 | máo zé dōng zhǔ yì | Maoism | Maoïsme |
| 毛泽东思想 | 毛澤東思想 | máo zé dōng sī xiǎng | Mao Zedong Thought ; Maoism | Pensée de Mao Zedong; Maoïsme |
| 毛洋槐 | 毛洋槐 | máo yáng huái | rose acacia (Robinia hispida, a false acacia) | |
| 毛派 | 毛派 | máo pài | Maoist | Maoïste |
| 毛片 | 毛片 | máo piān | pornographic film ; unedited film (old) ; fur color | |
| 毛狐猴属 | 毛狐猴屬 | máo hú hóu shǔ | woolly | |
| 毛猬属 | 毛猬屬 | máo wèi shǔ | Hylomys | |
| 毛瑟 | 毛瑟 | máo sè | Mauser | |
| 毛皮 | 毛皮 | máo pí | fur ; pelt | toison; sauvagine; peau; fourrure |
| 毛笔 | 毛筆 | máo bǐ | writing brush | pinceau; |
| 毛线 | 毛線 | máo xiàn | knitting wool ; wool yarn | filé |
| 毛线衣 | 毛線衣 | máo xiàn yī | sweater ; woolen knitwear ; wool | |
| 毛细 | 毛細 | máo xì | capillary | |
| 毛细血管 | 毛細血管 | máo xì xuè guǎn | capillary blood vessels | vaisseaux capillaires |
| 毛织物 | 毛織物 | máo zhī wù | woolen textiles | |
| 毛织运动衫 | 毛織運動衫 | máo zhī yùn dòng shān | jersey | jersey |
| 毛绒玩具 | 毛絨玩具 | máo róng wán jù | plush toy ; cuddly toy | |
| 毛绒绒 | 毛絨絨 | máo róng róng | fluffy ; furry | |
| 毛耳鼠狐猴 | 毛耳鼠狐猴 | máo ěr shǔ hú hóu | Hairy-eared | |
| 毛腿沙鸡 | 毛腿沙雞 | máo tuǐ shā jī | Tibetan sandgrouse (Syrrhaptes tibetanus) | |
| 毛茛 | 毛茛 | máo gèn | buttercup | |
| 毛茸茸 | 毛茸茸 | máo rǒng rǒng | hairy ; shaggy | velouté, velu |
| 毛虫 | 毛蟲 | máo chóng | caterpillar | chenille |
| 毛衣 | 毛衣 | máo yī | (wool) sweater | pull; tricot |
| 毛豆 | 毛荳 | máo dòu | green soy bean | |
| 毛遂 | 毛遂 | máo suì | Mao Sui (third century BC), who proverbially offered his services to the King of Chu 楚, see 毛遂自薦|毛遂自荐[Mao2 Sui4 zi4 jian4] | |
| 毛遂自荐 | 毛遂自薦 | máo suì zì jiàn | Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao Sui offering his services to king of Chu 楚 of the Warring states) | se présenter à l'exemple du nommé Mao Sui qui se portait candidat; offrir volontiers ses services; se faire fort de faire quelque chose |
| 毛酸浆 | 毛酸漿 | máo suān jiāng | husk ground-cherry ; Physalis pubescens | |
| 毛里塔尼亚 | 毛裡塔尼亞 | máo lǐ tǎ ní yà | Mauritania | Mauritanie |
| 毛里求斯 | 毛裡求斯 | máo lǐ qiú sī | Mauritius | Ile Maurice; |
| 毛重 | 毛重 | máo zhòng | gross weight | poids brut |
| 毛驴 | 毛驢 | máo lǘ | donkey | |
| 毛骨悚然 | 毛骨悚然 | máo gǔ sǒng rán | absolutely horrified (idiom) | (phrase) s'effrayer à en avor la chair de poule; frémir de terreur; être rempli d'effroi au point que cheveux et poils se hérissent; |
| 毫毛 | 毫毛 | háo máo | hair ; soft hair ; down | poil |
| 气喘病 | 氣喘病 | qì chuǎn bìng | asthma | asthme |
| 水俣病 | 水俁病 | shuǐ yǔ bìng | Minamata disease (mercury poisoning found in Southern Japan in 1956) | |
| 汉他病毒 | 漢他病毒 | hàn tā bìng dú | Hantavirus (a family deadly rodent-borne viruses) responsible for hemorrhagic fever with renal syndrome or cardiopulmonary syndrome | |
| 汉坦病毒 | 漢坦病毒 | hàn tǎn bìng dú | Hantavirus (a family deadly rodent-borne viruses) responsible for hemorrhagic fever with renal syndrome or cardiopulmonary syndrome | |
| 汗毛 | 汗毛 | hàn máo | hair ; soft hair ; down | poils (du corps humain) |
| 治未病 | 治未病 | zhì wèi bìng | preventative treatment (medicine) | |
| 治病 | 治病 | zhì bìng | treat an illness | soigner un malade; guérir une maladie; |
| 治病救人 | 治病救人 | zhì bìng jiù rén | cure the sickness to save the patient ; criticize a person in order to help him | sauver des vies |
| 泡病号 | 泡病號 | pào bìng hào | to dilly-dally on the pretence of being ill ; to malinger | |
| 泰山鸿毛 | 泰山鴻毛 | tài shān hóng máo | as weighty as Mt Tai, as light as a feather (refers to death) | |
| 流感病毒 | 流感病毒 | liú gǎn bìng dú | influenza virus ; flu virus | |
| 流行病 | 流行病 | liú xíng bìng | epidemic disease | épidémie; |
| 流行病学 | 流行病學 | liú xíng bìng xué | epidemiology | épidémiologie |
| 浮肿病 | 浮腫病 | fú zhǒng bìng | edema (accumulation of interstitial fluids in internal organs) ; dropsy | |
| 淋病 | 淋病 | lín bìng | gonorrhea | |
| 溶脢储存疾病 | 溶脢儲存疾病 | róng méi chǔ cún jí bìng | lysosomal storage disease (LSD) | |
| 溶血病 | 溶血病 | róng xuè bìng | hemolytic disease of newborn (breakdown of red blood cells due to alloimmune reaction between mother and fetus) | |
| 潜水夫病 | 潛水夫病 | qián shuǐ fū bìng | bends | |
| 火烧眉毛 | 火燒眉毛 | huǒ shāo méi mao | lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation ; extreme emergency | très urgent ; en toute urgence |
| 炭疽病 | 炭疽病 | tàn jū bìng | anthrax | anthracnose |
| 烧毛 | 燒毛 | shāo máo | to singe (textiles) | |
| 热病 | 熱病 | rè bìng | fever ; pyrexia | fièvre |
| 爱滋 | 愛滋 | ài zī | AIDS (loanword) ; see also 愛滋病|爱滋病[ai4 zi1 bing4] | sida |
| 爱滋病 | 愛滋病 | ài zī bìng | variant of 艾滋病|艾滋病[ai4 zi1 bing4] | sida |
| 爱滋病毒 | 愛滋病毒 | ài zī bìng dú | HIV ; the AIDS virus | |
| 爱迪生氏病 | 愛迪生氏病 | ài dí shēng shì bìng | Addison's | |
| 牙周病 | 牙周病 | yá zhōu bìng | periodontitis (gum disorder) | |
| 牛海绵状脑病 | 牛海綿狀腦病 | niú hǎi mián zhuàng nǎo bìng | bovine spongiform encephalopathy, BSE ; mad cow disease | |
| 牛痘病 | 牛痘病 | niú dòu bìng | cow pox | |
| 犯病 | 犯病 | fàn bìng | to fall ill | retomber malade; rechuter |
| 狂牛病 | 狂牛病 | kuáng niú bìng | mad cow disease ; bovine spongiform encephalopathy, BSE | |
| 狂犬病 | 狂犬病 | kuáng quǎn bìng | rabies | rage; hydrophobie |
| 猪水泡病 | 豬水泡病 | zhū shuǐ pào bìng | swine vesicular disease (SVD) | |
| 猪流感病毒 | 豬流感病毒 | zhū liú gǎn bìng dú | swine influenza virus (SIV) | |
| 猪链球菌病 | 豬鏈球菌病 | zhū liàn qiú jūn bìng | streptococcus suis (swine-borne disease) | |
| 猴痘病毒 | 猴痘病毒 | hóu dòu bìng dú | monkey pox virus | |
| 环江毛南族自治县 | 環江毛南族自治縣 | huán jiāng máo nán zú zì zhì xiàn | Huanjiang Maonan autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 球孢子菌病 | 球孢子菌病 | qiú bāo zǐ jūn bìng | Coccidioidomycosis | coccidioïdomycose; coccidioïdose; |
| 生病 | 生病 | shēng bìng | to fall ill ; to sicken | tomber malade; |
| 电脑病毒 | 電腦病毒 | diàn nǎo bìng dú | computer virus | |
| 略知皮毛 | 略知皮毛 | l//v//è zhī pí máo | slight knowledge of sth ; superficial acquaintance with a subject ; a smattering | |
| 疟疾病 | 瘧疾病 | n//v//è jí bìng | malaria | |
| 疫病 | 疫病 | yì bìng | plague ; a blight | |
| 疯牛病 | 瘋牛病 | fēng niú bìng | mad cow disease (bovine spongiform encephalopathy) | encéphalopathie spongiforme bovine; maladie de la vache folle; maldie de la vache folle; |
| 疱疹病毒 | 皰疹病毒 | pào zhěn bìng dú | herpes virus (med.) | |
| 疾病 | 疾病 | jí bìng | disease ; sickness ; ailment | maladie; mal; |
| 疾病控制中心 | 疾病控制中心 | jí bìng kòng zhì zhōng xīn | Centers for Disease Control (CDC) | |
| 疾病突发 | 疾病突發 | jí bìng tū fā | outbreak of illness ; seizure | |
| 疾病预防中心 | 疾病預防中心 | jí bìng yù fáng zhōng xīn | Center for Disease Control (US) | |
| 病 | 病 | bìng | ailment ; sickness ; illness ; disease ; fall ill ; sick ; defect | tomber malade; maladie ; défaut; faute; |
| 病人 | 病人 | bìng rén | sick person ; [medical] patient ; invalid | malade |
| 病从口入 | 病從口入 | bìng cóng kǒu rù | Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat! ; fig. A loose tongue may cause a lot of trouble. | |
| 病从口入,祸从口出 | 病從口入,禍從口出 | bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū | Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble. | |
| 病例 | 病例 | bìng lì | (medical) case ; occurrence of illness | cas |
| 病倒 | 病倒 | bìng dǎo | be down with an illness ; be laid up | tomber malade; |
| 病假 | 病假 | bìng jià | sick leave | congé de maladie; |
| 病入膏肓 | 病入膏肓 | bìng rù gāo huāng | lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure ; the situation is hopeless | être malade à la dernière extrémité; être atteint d'une maladie incurable; être miné par une maladie incurable; maladie mortelle; |
| 病况 | 病況 | bìng kuàng | state of an illness ; patient's condition | morbidité |
| 病势 | 病勢 | bìng shì | degree of seriousness of an illness ; patient's condition | |
| 病包儿 | 病包兒 | bìng bāo er | a person who is always falling ill ; chronic invalid | |
| 病危 | 病危 | bìng wēi | be critically ill ; be terminally ill | gravement malade; |
| 病历 | 病歷 | bìng lì | medical record ; case history | dossier médical; |
| 病厌厌 | 病厭厭 | bìng yān yān | sickly-looking | |
| 病原 | 病原 | bìng yuán | cause of disease ; pathogeny | agent morbide; |
| 病原体 | 病原體 | bìng yuán tǐ | (med.) pathogen | |
| 病原菌 | 病原菌 | bìng yuán jūn | a pathogen ; a bacterial pathogen | |
| 病友 | 病友 | bìng yǒu | a friend made in hospital or people who become friends in hospital ; wardmate | |
| 病变 | 病變 | bìng biàn | pathological changes | changement pathologique; |
| 病号 | 病號 | bìng hào | sick personnel ; person on the sick list ; patient | malade; |
| 病员 | 病員 | bìng yuán | sick personnel ; person on the sick list ; patient | |
| 病因 | 病因 | bìng yīn | cause of disease ; pathogen | cause de la maladie; source du mal; pathogénie; |
| 病因子 | 病因子 | bìng yīn zi | cause of disease ; pathogen ; factor | |
| 病因学 | 病因學 | bìng yīn xué | pathological science in traditional Chinese medicine | |
| 病夫 | 病夫 | bìng fū | sick man | |
| 病害 | 病害 | bìng hài | plant disease | |
| 病家 | 病家 | bìng jiā | a patient and his family | |
| 病容 | 病容 | bìng róng | sickly look | faciès malade; |
| 病床 | 病床 | bìng chuáng | hospital bed ; sickbed | lit d'hôpital; |
| 病征 | 病征 | bìng zhēng | symptom (of a disease) | |
| 病态 | 病態 | bìng tài | morbid or abnormal state | morbidité |
| 病态肥胖 | 病態肥胖 | bìng tài féi pàng | morbidly obese (medicine) | |
| 病急乱投医 | 病急亂投醫 | bìng jí luàn tóu yī | lit. to turn to any doctor one can find when critically ill (idiom); fig. to try anyone or anything in a crisis | |
| 病恹恹 | 病懨懨 | bìng yān yān | looking or feeling sickly ; weak and dispirited through illness | |
| 病患 | 病患 | bìng huàn | sickness ; disease ; ill ; sick ; suffering (from a disease or poisoning) ; a patient | |
| 病情 | 病情 | bìng qíng | state of an illness ; patient's condition | état ; condition |
| 病愈 | 病癒 | bìng yù | recover (from an illness) | être guéri; recouvrer la santé; |
| 病房 | 病房 | bìng fáng | ward (of a hospital) ; sickroom | chambre d'hôpital; |
| 病故 | 病故 | bìng gù | die of an illness | mourir de maladie; |
| 病机 | 病機 | bìng jī | interpretation of the cause ; onset and process of an illness ; pathogenesis | |
| 病来如山倒,病去如抽丝 | 病來如山倒,病去如抽絲 | bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī | sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly | |
| 病株 | 病株 | bìng zhū | diseased or infected plant | |
| 病根 | 病根 | bìng gēn | an incompletely cured illness ; an old complaint ; the root cause of trouble | maladie qui persiste ; cause de la maladie; racine du mal; origine du mal; |
| 病死 | 病死 | bìng sǐ | to fall ill and die ; to die of illness | |
| 病毒 | 病毒 | bìng dú | virus | virus; |
| 病毒学 | 病毒學 | bìng dú xué | virology (study of viruses) | virologie |
| 病毒学家 | 病毒學家 | bìng dú xué jiā | virologist (person who studies viruses) | virologiste |
| 病毒式营销 | 病毒式營銷 | bìng dú shì yíng xiāo | viral marketing ; see also 病毒營銷|病毒营销[bing4 du2 ying2 xiao1] | |
| 病毒性 | 病毒性 | bìng dú xìng | viral | |
| 病毒性肝炎 | 病毒性肝炎 | bìng dú xìng gān yán | viral hepatitis | hépatite (virale, à virus); |
| 病毒性营销 | 病毒性營銷 | bìng dú bìng yíng xiāo | viral marketing ; see also 病毒營銷|病毒营销[bing4 du2 ying2 xiao1] | |
| 病毒感染 | 病毒感染 | bìng dú gǎn rǎn | viral infection | |
| 病毒科 | 病毒科 | bìng dú kē | virus family | |
| 病毒营销 | 病毒營銷 | bìng dú yíng xiāo | viral marketing | |
| 病毒血症 | 病毒血症 | bìng dú xuè zhèng | viremia | |
| 病民害国 | 病民害國 | bìng mín hài guó | to damage the people and harm the country (idiom) | |
| 病民蛊国 | 病民蠱國 | bìng mín gǔ guó | to damage the people and harm the country (idiom) | |
| 病源 | 病源 | bìng yuán | cause of disease | |
| 病灶 | 病灶 | bìng zào | focus (of infection) | foyer |
| 病状 | 病狀 | bìng zhuàng | symptom (of a disease) | |
| 病理 | 病理 | bìng lǐ | pathology | pathologie; |
| 病理学 | 病理學 | bìng lǐ xué | pathology | pathologie |
| 病理学家 | 病理學家 | bìng lǐ xué jiā | pathologist | |
| 病症 | 病症 | bìng zhèng | disease ; illness | |
| 病痛 | 病痛 | bìng tòng | slight illness ; indisposition ; ailment | |
| 病程 | 病程 | bìng chéng | course of disease | évolution |
| 病者 | 病者 | bìng zhě | patient ; sick person | |
| 病脉 | 病脈 | bìng mài | abnormal pulse | pouls malade; |
| 病菌 | 病菌 | bìng jūn | harmful bacteria ; pathogenic bacteria ; germs | microbe pathogène; germe; |
| 病虫危害 | 病蟲危害 | bìng chóng wēi hài | insect or disease damage to crop | |
| 病虫害 | 病蟲害 | bìng chóng hài | plant diseases and insect pests | maladies des plantes ravages des insectes; |
| 病象 | 病象 | bìng xiàng | symptom (of a disease) | |
| 病逝 | 病逝 | bìng shì | to die of illness | |
| 病邪 | 病邪 | bìng xié | pathogeny (cause of disease) in traditional Chinese medicine ; as opposed to vital energy 正氣|正气[zheng4 qi4] | |
| 病重 | 病重 | bìng zhòng | seriously ill | |
| 病院 | 病院 | bìng yuàn | a specialized hospital | hôpital; |
| 病魔 | 病魔 | bìng mó | serious illness | |
| 瘙痒病 | 瘙痒病 | sào yǎng bìng | scrapie (prion disease of sheep) | |
| 癞皮病 | 癩皮病 | lài pí bìng | pellagra ; scabies | |
| 登革病毒 | 登革病毒 | dēng gé bìng dú | dengue virus | |
| 白化病 | 白化病 | bái huà bìng | albinism | albinisme; |
| 白毛 | 白毛 | bái máo | white hair (of animals) ; see also 白髮|白发[bai2 fa4] | |
| 白毛女 | 白毛女 | bái máo nǚ | The White Haired Girl (1950), one of the first PRC films | La Fille aux Cheveux Blancs |
| 白浊 | 白濁 | bái zhuó | gonorrhea (old term) ; now written 淋病[lin2 bing4] | |
| 白粉病 | 白粉病 | bái fěn bìng | powdery mildew | blanc de la vigne; oïdium |
| 白血病 | 白血病 | bái xuè bìng | leukemia | leucémie; |
| 百病 | 百病 | bǎi bìng | every illness | |
| 皮毛 | 皮毛 | pí máo | fur ; fur clothing ; skin and hair ; superficial ; superficial knowledge | fourrure ; connaissances superficielles; |
| 皮肤病 | 皮膚病 | pí fū bìng | dermatosis | |
| 相思病 | 相思病 | xiāng sī bìng | lovesickness | |
| 眉毛 | 眉毛 | méi mao | eyebrow | sourcil; |
| 眉毛胡子一把抓 | 眉毛鬍子一把抓 | méi mao hú zi yī bǎ zhuā | careless ; any-old-how, regardless of the specific task | |
| 眉毛钳 | 眉毛鉗 | méi máo qián | tweezers | |
| 看病 | 看病 | kàn bìng | to visit a doctor ; to see a patient | donner des consultations aux malades; soigner; guérir; traiter; aller visiter un malade ; consulter un médecin; aller à la consultation; aller chez le docteur; aller voir le docteur et se faire soigner; |
| 眼病 | 眼病 | yǎn bìng | eye disease | |
| 睫毛 | 睫毛 | jié máo | eyelashes | cil; |
| 睫毛膏 | 睫毛膏 | jié máo gāo | mascara | |
| 石匠痨 | 石匠癆 | shí jiàng láo | silicosis (occupational disease of miners) ; grinder's disease ; also written 矽末病 | |
| 石末沉着病 | 石末沉着病 | shí mò chén zhuó bìng | silicosis (occupational disease of miners) ; grinder's disease ; also written 矽末病 | |
| 石末肺 | 石末肺 | shí mò fèi | silicosis ; grinder's disease ; also written 矽末病 | |
| 矽末病 | 矽末病 | xī mò bìng | silicosis (occupational disease of miners) ; grinder's disease ; also written 矽末病 | |
| 矽肺病 | 矽肺病 | xī fèi bìng | silicosis (occupational disease of miners) ; grinder's disease | |
| 硅肺病 | 硅肺病 | guī fèi bìng | silicosis (occupational disease of miners) ; grinder's disease ; also written 矽末病 | |
| 磨工病 | 磨工病 | mò gōng bìng | grinder's disease ; silicosis ; also written 矽末病 | |
| 礼轻人意重,千里送鹅毛 | 禮輕人意重,千里送鵝毛 | lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo | goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it. | |
| 神经病 | 神經病 | shén jīng bìng | mental disorder ; neuropathy ; mental case (derogatory) | désordre mental ; neuropathie ; malade mental; fou; |
| 禽肝病毒属 | 禽肝病毒屬 | qín gān bìng dú shǔ | Avihepadnavirus | |
| 科罗恩病 | 科羅恩病 | kē luó ēn bìng | Krohn's disease | |
| 科罗拉多壁蝨热病毒 | 科羅拉多壁蝨熱病毒 | kē luó lā duō bì shī rè bìng dú | Coltivirus | Virus de la fièvre à tiques du Colorado |
| 笃病 | 篤病 | dǔ bìng | seriously ill ; critical | |
| 第一型糖尿病 | 第一型糖尿病 | dì yī xíng táng niào bìng | Type 1 diabetes | |
| 第二型糖尿病 | 第二型糖尿病 | dì èr xíng táng niào bìng | Type 2 diabetes | |
| 精神疾病 | 精神疾病 | jīng shén jí bìng | mental illness | |
| 精神病 | 精神病 | jīng shén bìng | mental disorder ; psychosis | maladie; |
| 精神病医院 | 精神病醫院 | jīng shén bìng yī yuàn | psychiatric hospital | hôpital psychiatrique |
| 精神病学 | 精神病學 | jīng shén bìng xué | psychiatry | psychiatrie |
| 精神病患 | 精神病患 | jīng shén bìng huàn | mental illness | |
| 糖尿病 | 糖尿病 | táng niào bìng | diabetes ; diabetes mellitus | diabète ( sucré ); |
| 糙皮病 | 糙皮病 | cāo pí bìng | pellagra (medicine) | |
| 红毛丹 | 紅毛丹 | hóng máo dān | rambutan or rumbutan (tropical fruit) (Nephelium lappaceum) | |
| 红眼病 | hóng yǎn bìng | jalousie; | ||
| 纤毛 | 纖毛 | xiān máo | cilium | cil |
| 纤毛动力蛋白 | 纖毛動力蛋白 | xiān máo dòng lì dàn bái | ciliary dynein protein | |
| 组织浆黴菌病 | 組織漿黴菌病 | zǔ zhī jiāng méi jūn bìng | histoplasmosis | histoplasmose |
| 组织胞浆菌病 | 組織胞漿菌病 | zǔ zhī bāo jiāng jūn bìng | histoplasmosis | histoplasmose |
| 细菌病毒 | 細菌病毒 | xì jūn bìng dú | bacteriophage ; virus that infects bacteria | |
| 绒毛 | 絨毛 | róng máo | fur ; down (soft fur) ; villi capillary (in the small intestine) | poil fin; duvet; villosité; |
| 绒毛性腺激素 | 絨毛性腺激素 | róng máo xìng xiàn jī sù | human chrionic gonodocophin (HCG) | gonodocophin chrionic humain (GCH) |
| 绒毛猴属 | 絨毛猴屬 | róng máo hóu shǔ | woolly | |
| 绒毛蛛猴属 | 絨毛蛛猴屬 | róng máo zhū hóu shǔ | Muriqui | |
| 结核病 | 結核病 | jié hé bìng | tuberculosis | |
| 绵毛负鼠属 | 綿毛負鼠屬 | mián máo fù shǔ shǔ | Woolly | |
| 罗汉病 | 羅漢病 | luó hàn bìng | snail fever (bilharzia or schistosomiasis), disease caused by schistosome parasitic flatworm | |
| 羊毛 | 羊毛 | yáng máo | fleece ; wool ; woolen | laine; |
| 羊毛出在羊身上 | 羊毛出在羊身上 | yáng máo chū zài yáng shēn shàng | lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid. ; Nothing comes for free. | |
| 羊毛毯 | 羊毛毯 | yáng máo tǎn | woolen blanket | |
| 羊毛線 | 羊毛線 | yáng máo xiàn | knitting wool ; wool yarn | |
| 羊瘙痒病 | 羊瘙痒病 | yáng sào yǎng bìng | scrapie (prion disease of sheep) | |
| 美国疾病控制与预防中心 | 美國疾病控制與預防中心 | měi guó jí bìng kòng zhì yǔ yù fáng zhōng xīn | Centers | |
| 美尼尔病 | 美尼爾病 | měi ní ěr bìng | Meniere's disease (loss of balance after stroke) | |
| 羽毛 | 羽毛 | yǔ máo | feather ; plumage ; plume | plume; |
| 羽毛果科 | 羽毛果科 | yǔ máo guǒ kē | Misodendron | |
| 羽毛球 | 羽毛球 | yǔ máo qiú | shuttlecock ; badminton | badminton; |
| 羽毛球场 | 羽毛球場 | yǔ máo qiú chǎng | badminton court | |
| 羽毛笔 | 羽毛筆 | yǔ máo bǐ | quill pen | |
| 羽毛缎 | 羽毛緞 | yǔ máo duàn | camlet (silk fabric) | |
| 职业病 | 職業病 | zhí yè bìng | occupational disease | |
| 联体病毒科 | 聯體病毒科 | lián tǐ bìng dú kē | Geminiviridae | |
| 肝病 | 肝病 | gān bìng | liver disease | |
| 肠病毒 | 腸病毒 | cháng bìng dú | enterovirus | |
| 肺心病 | 肺心病 | fèi xīn bìng | pulmonary heart disease (medicine) | |
| 肺病 | 肺病 | fèi bìng | lung disease | |
| 肺结核病 | 肺結核病 | fèi jié hé bìng | tuberculosis, TB | |
| 肿瘤病医生 | 腫瘤病醫生 | zhǒng liú bìng yī shēng | oncologist (medicine) | |
| 胃病 | 胃病 | wèi bìng | stomach trouble ; stomach illness | maux d'estomac |
| 脊髓灰白质炎病毒 | 脊髓灰白質炎病毒 | jǐ suǐ huī bái zhì yán bìng dú | poliovirus | |
| 脏病 | 髒病 | zāng bìng | dirty illness ; venereal disease ; the pox | |
| 脑病 | 腦病 | nǎo bìng | brain disease ; encephalopathy | |
| 脑血管疾病 | 腦血管疾病 | nǎo xuè guǎn jí bìng | cerebrovascular disease | |
| 脚气病 | 腳氣病 | jiǎo qì bìng | beriberi | béribéri |
| 脱毛 | 脫毛 | tuō máo | to lose hair or feathers ; molt ; depilation ; to shave | |
| 脱毛剂 | 脫毛劑 | tuō máo jì | depilatory medicine | |
| 腋毛 | 腋毛 | yè máo | armpit hair | |
| 腺毛 | 腺毛 | xiàn máo | glandular hair ; trichome | |
| 腺病毒 | 腺病毒 | xiàn bìng dú | adenovirus | |
| 自体免疫疾病 | 自體免疫疾病 | zì tǐ miǎn yì jí bìng | autoimmune disease | |
| 致病 | 致病 | zhì bìng | pathogenic ; causes disease | |
| 致病菌 | 致病菌 | zhì bìng jūn | pathogenic bacteria | |
| 艾 | 艾 | ài | Chinese mugwort or wormwood ; to stop or cut short ; phonetic "ai" or "i" ; abbr. for 艾滋病|艾滋病[ai4 zi1 bing4], AIDS | armoise; couper court; abréviation pour SIDA |
| 艾兹病 | 艾茲病 | ài zī bìng | AIDS (loanword) ; also written 愛滋病|爱滋病 | |
| 艾滋 | 艾滋 | ài zī | AIDS (loanword) ; see also 愛滋病|爱滋病[ai4 zi1 bing4] | sida; |
| 艾滋病 | 艾滋病 | ài zī bìng | AIDS (loanword) | syndrome immuno-déficitaire acquis ( sida ); |
| 艾滋病患者 | 艾滋病患者 | ài zī bìng huàn zhě | AIDS patient | sidéen; |
| 艾滋病抗体 | 艾滋病抗體 | ài zī bìng kàng tǐ | AIDS antibody | |
| 艾滋病毒 | 艾滋病毒 | ài zī bìng dú | human immune deficiency virus (HIV) ; the AIDS virus | |
| 艾滋病病毒 | 艾滋病病毒 | ài zī bìng bìng dú | HIV ; see also 愛滋病毒|爱滋病毒[ai4 zi1 bing4 du2] | virus du SIDA; |
| 节肢介体病毒 | 節肢介體病毒 | jié zhī jiè tǐ bìng dú | arbovirus | |
| 芥子气恶病质 | 芥子氣惡病質 | jiè zǐ qì è bìng zhì | mustard cachexia | |
| 花柳病 | 花柳病 | huā liǔ bìng | sexually transmitted disease ; venereal disease | |
| 茹毛饮血 | 茹毛飲血 | rú máo yǐn xuè | devour raw meat and fowl (of savages) | manger la chair avec les poils et boire le sang des animaux ; mener une vie primitive |
| 莱姆病 | 萊姆病 | lái mǔ bìng | Lyme disease | |
| 萨斯病 | 薩斯病 | sà sī bìng | SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) | |
| 蓝耳病 | 藍耳病 | lán ěr bìng | porcine reproductive and respiratory syndrome (PRRS) ; blue-ear swine fever | |
| 蓝舌病 | 藍舌病 | lán shé bìng | blue-tongue (viral disease of livestock) | |
| 藻类去氧核糖核酸病毒科 | 藻類去氧核糖核酸病毒科 | zǎo lèi qù yǎng hé táng hé suān bìng dú kē | Phycodnaviridae | |
| 虫媒病毒 | 蟲媒病毒 | chóng méi bìng dú | arbovirus | arbovirus; virus Arbor; |
| 虹彩病毒科 | 虹彩病毒科 | hóng cǎi bìng dú kē | Iridoviridae | |
| 蛔虫病 | 蛔蟲病 | huí chóng bìng | ascariasis ; infectation by parasitic roundworm Ascaris lumbricoides | |
| 蛲虫病 | 蟯蟲病 | ráo chóng bìng | enterobiasis | oxyurase; oxyurose; |
| 血友病 | 血友病 | xuè yǒu bìng | hemophilia | hémophilie |
| 血吸虫病 | 血吸蟲病 | xuè xī chóng bìng | schistosomiasis | schistosomiase; bilharziose |
| 血栓病 | 血栓病 | xuè shuān bìng | thrombosis | |
| 血液病 | 血液病 | xuè yè bìng | disease of the blood | |
| 被毛 | 被毛 | bèi máo | coat (of an animal) | |
| 裂谷热病毒 | 裂谷熱病毒 | liè gǔ rè bìng dú | Rift Valley fever virus | fièvre de la vallée du Rift |
| 装病 | 裝病 | zhuāng bìng | to feign illness ; to malinger | |
| 裸露核糖核酸病毒 | 裸露核糖核酸病毒 | luǒ lù hé táng hé suān bìng dú | Narnaviridae | |
| 西方马脑炎病毒 | 西方馬腦炎病毒 | xī fāng mǎ nǎo yán bìng dú | western equine encephalitis (WEE) virus | virus équin occidental d'encéphalite |
| 西藏毛腿沙鸡 | 西藏毛腿沙雞 | xī zàng máo tuǐ shā jī | Tibetan sandgrouse (Syrrhaptes tibetanus) | |
| 西部毛狐猴 | 西部毛狐猴 | xī bù máo hú hóu | western | |
| 解放战争 | 解放戰爭 | jiě fàng zhàn zhēng | War of Liberation (1945-49), when the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 took over from the Nationalists 國民政& | |
| 触毛 | 觸毛 | chù máo | whiskers | |
| 计算机病毒 | 計算機病毒 | jì suàn jī bìng dú | computer | |
| 诈病 | 詐病 | zhà bìng | to feign illness ; to malinger | |
| 诟病 | 詬病 | gòu bìng | to denounce ; to castigate | dénoncer; accuser; condamner; honte; déshonneur; |
| 语病 | 語病 | yǔ bìng | grammatical or logical error ; incoherent wording | |
| 谢病 | 謝病 | xiè bìng | to excuse oneself because of illness | |
| 贫病交加 | 貧病交加 | pín bìng jiāo jiā | poverty compounded by ill health (idiom) | |
| 贾第虫病 | 賈第蟲病 | jiǎ dì chóng bìng | Giardiasis, a form of gastro-enteritis caused by infection of gut by Giardia lamblia protozoan parasite | |
| 起毛 | 起毛 | qǐ máo | fluff ; lint ; to feel nervous | duvet; tissu ouaté; se sentir nerveux |
| 跨领域病毒 | 跨領域病毒 | kuà lǐng yù bìng dú | multipartite | |
| 身心交病 | 身心交病 | shēn xīn jiāo bìng | worn out in body and soul (idiom) | |
| 身披羽毛 | 身披羽毛 | shēn pī yǔ máo | feathered | |
| 软毛 | 軟毛 | ruǎn máo | fur | fourrure |
| 软骨病 | 軟骨病 | ruǎn gǔ bìng | chondropathy (medicine) | ostéomalacie |
| 轻于鸿毛 | 輕於鴻毛 | qīng yú hóng máo | light as a goose feather (idiom); trifling ; unimportant | |
| 运动病 | 運動病 | yùn dòng bìng | car sickness ; motion sickness | |
| 逆转录病毒 | 逆轉錄病毒 | nì zhuǎn lù bìng dú | reverse transcription virus ; retrovirus | |
| 遗传性疾病 | 遺傳性疾病 | yí chuán xìng jí bìng | genetic disorder | maladies génétiques |
| 酪氨酸代谢病 | 酪氨酸代謝病 | lào ān suān dài xiè bìng | yrosinosis | tyrosinose |
| 重病 | 重病 | zhòng bìng | serious illness | |
| 重病特护 | 重病特護 | zhòng bìng tè hù | intensive care | |
| 重病特护区 | 重病特護區 | zhòng bìng tè hù qū | intensive care department (of hospital) | |
| 金毛狗 | 金毛狗 | jīn máo gǒu | golden retriever (dog breed) ; Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with hairy fronds, used in traditional Chinese medicine | |
| 金毛鼹科 | 金毛鼴科 | jīn máo yǎn kē | golden | |
| 钩端螺旋体病 | 鉤端螺旋體病 | gōu duān luó xuán tǐ bìng | leptospirosis | leptospirose; |
| 锥虫病 | 錐蟲病 | zhuī chóng bìng | trypanosomiasis ; trypanosomosis | |
| 长毛象 | 長毛象 | cháng máo xiàng | woolly mammoth | |
| 阴毛 | 陰毛 | yīn máo | pubic hair | poil pubien |
| 阿兹海默症病患 | 阿茲海默症病患 | à zī hǎi mò zhèng bìng huàn | Alzheimer's disease | |
| 阿尔茨海默氏病 | 阿爾茨海默氏病 | ā ěr cí hǎi mò shì bìng | Alzheimer's disease ; senile dementia | |
| 阿尔茨海默病 | 阿爾茨海默病 | ā ěr cí hǎi mò bìng | Alzheimer's disease ; senile dementia | |
| 阿米巴病 | 阿米巴病 | ā mǐ bā bìng | amebiasis ; amebiosis | amibiase; amebiosis |
| 隐病不报 | 隱病不報 | yǐn bìng bù bào | not to tell others of one's illness | |
| 雁过拔毛 | 雁過拔毛 | yàn guò bá máo | lit. to grab feathers from a flying goose ; fig. to seize any opportunity ; pragmatic | |
| 雅司病 | 雅司病 | yǎ sī bìng | yaws (infectious tropical disease) | |
| 震颤麻痹 | 震顫麻痺 | zhèn chàn má bì | palsy ; trembling paralysis ; used for Parkinson's disease 帕金森病[Pa4 jin1 sen1 bing4] | |
| 霉病 | 霉病 | méi bìng | mildew ; fungal growth | |
| 非洲锥虫病 | 非洲錐蟲病 | fēi zhōu zhuī chóng bìng | sleeping sickness ; African trypanosomiasis | |
| 面带病容 | 面帶病容 | miàn dài bìng róng | to look unwell | visage souffreteux; avoir l'air malade |
| 鞭毛 | 鞭毛 | biān máo | flagellum | flagellum |
| 鞭毛纲 | 鞭毛綱 | biān máo gāng | flagellate | |
| 须毛 | 鬚毛 | xū máo | whiskers ; mustache | poils de barbe, de moustache |
| 马尔堡病毒 | 馬爾堡病毒 | mǎ ěr bǎo bìng dú | Marburg virus | |
| 驱病 | 驅病 | qū bìng | wards off disease | |
| 骨病 | 骨病 | gǔ bìng | osteopathy | |
| 高热病 | 高熱病 | gāo rè bìng | fever ; high fever | fièvre; forte fièvre |
| 高空病 | 高空病 | gāo kōng bìng | high altitude sickness | |
| 高致病性 | 高致病性 | gāo zhì bìng xìng | highly pathenogenic | |
| 鬃毛 | 鬃毛 | zōng máo | mane | |
| 鸡毛 | 雞毛 | jī máo | chicken feather ; trivial | |
| 鸡毛店 | 雞毛店 | jī máo diàn | a simple inn with only chicken feathers to sleep on | |
| 鸡毛蒜皮 | 雞毛蒜皮 | jī máo suàn pí | chicken feather, garlic skin (idiom); trivial matter ; kitchen trash | bagatelle ; futilités ; des riens |
| 鸿毛泰山 | 鴻毛泰山 | hóng máo tài shān | light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another | |
| 鸿毛泰岱 | 鴻毛泰岱 | hóng máo tài dài | light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another | |
| 鹅毛 | 鵝毛 | é máo | goose feather | |
| 鹅毛大雪 | 鵝毛大雪 | é máo dà xuě | snow like goose feathers (idiom) | |
| 麻风病 | 麻風病 | má fēng bìng | leprosy ; Hansen's disease | lèpre |
| 黄热病 | 黃熱病 | huáng rè bìng | yellow fever | fièvre jaune; amarillose |
| 黄热病毒 | 黃熱病毒 | huáng rè bìng dú | yellow fever virus | virus amaril; virus amarile |
| 黑死病 | 黑死病 | hēi sǐ bìng | bubonic plague ; Black Death | |
| 黑肺病 | 黑肺病 | hēi fèi bìng | pneumoconiosis (occupational disease of coal miners) ; silicosis ; also written 矽肺病 | |
| 鼻病毒 | 鼻病毒 | bí bìng dú | rhinovirus (common cold virus) | |
| 龈病 | 齦病 | yín bìng | gingival disease |
Chinese Dictionary 2006/2010 © chinesedic.com :
法语词典
english - chinese dictionary
dictionnaire francais - chinois
Chinese
| Chinese Bible
| chinois, Chine
| prenom chinois
| dico chinois mobile