Simplified ![]() | Traditional | Pinyin ![]() | English | French |
| 低 | 低 | dī | low ; beneath ; to lower (one's head) ; to let droop ; to hang down ; to incline | baisser; pencher; incliner; bas; inférieur; |
| 刘 | 劉 | liú | surname Liu | (nom de famille); |
| 啲 | 啲 | dī | some ; few ; a little (Cantonese) | |
| 堤 | 隄 | dī | dike | digue; levée de terre; |
| 懰 | 懰 | liú | lovely ; beautiful | mignon, -ne |
| 旒 | 旒 | liú | tassel | |
| 榴 | 榴 | liú | pomegranate | grenade; |
| 氐 | 氐 | dī | foundation ; on the whole | (nom d'une ethnie aujourd'hui éteinte); (nom d'une étoile) |
| 流 | 流 | liú | to flow ; to disseminate ; to circulate or spread ; to move or drift ; to degenerate ; to banish or send into exile ; stream of water or sth resembling one ; class, rate or grade | courant ; ordre; catégorie; couler; |
| 浏 | 瀏 | liú | clear ; deep (of water) ; swift | ; |
| 滴 | 滴 | dī | a drop ; to drip | goutter; goutte; |
| 滴流 | 滴流 | dī liú | trickle | |
| 琉 | 琉 | liú | precious stone | ; |
| 留 | 留 | liú | to leave (eg a message) ; to retain ; to stay ; to remain ; to keep ; to preserve | rester; retenir 2 réserver; conserver; |
| 瘤 | 瘤 | liú | tumor | tumeur; |
| 硫 | 硫 | liú | sulfur (chemistry) | soufre; soufre; |
| 羝 | 羝 | dī | billy goat ; ram | bélier |
| 鍉 | 鍉 | dī | spoon, key | |
| 鎏 | 鎏 | liú | variant of 鎦|镏[liu2] | ; |
| 鏐 | 鏐 | liú | pure gold | |
| 镏 | 鎦 | liú | lutetium (chemistry) | |
| 镝 | 鏑 | dī | dysprosium (chemistry) | dysprosium; |
| 镠 | 鏐 | liú | fine gold | |
| 鞮 | 鞮 | dī | surname Di ; leather shoes | |
| 飀 | 飀 | liú | soughing of wind | |
| 骝 | 騮 | liú | bay horse with black mane | |
| 鶹 | 鶹 | liú | large horned-owl | |
| 一流 | 一流 | yī liú | top quality ; front ranking | |
| 一见高低 | 一見高低 | yī jiàn gāo dī | lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom) ; fig. to cross swords with ; to lock horns | |
| 三教九流 | 三教九流 | sān jiào jiǔ liú | the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucians, Daoists, Yin-Yang, Legalists, Logicians, Mohists, Political Strategists, Eclectics, Agriculturists) ; fig. people from all trades (often derog.) | |
| 三江并流 | 三江並流 | sān jiāng bìng liú | Three Parallel Rivers National Park, in mountainous northwest Yunnan World Heritage protected area: the three rivers are Nujian 怒江 or Salween, Jinsha 金沙江 or upper reaches of Changjiang and Lancang 澜沧江 | |
| 上流 | 上流 | shàng liú | upper class | de la haute société; |
| 下流 | 下流 | xià liú | lower course of a river ; low-class ; mean and lowly ; vulgar ; obscene | bas; sale; grossier; |
| 不稳定气流 | 不穩定氣流 | bù wěn dìng qì liú | turbulent | |
| 不识高低 | 不識高低 | bù shí gāo dī | can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what | |
| 不随大流 | 不隨大流 | bù suí dà liú | not following the crowd ; to go against the tide | |
| 两河流域 | 兩河流域 | liǎng hé liú yù | Mesopotamia | |
| 中低端 | 中低端 | zhōng dī duān | mid-to-low-range | |
| 中流 | 中流 | zhōng liú | midstream | |
| 中流砥柱 | 中流砥柱 | zhōng liú dǐ zhù | mainstay ; cornerstone ; tower of strength | |
| 主流 | 主流 | zhǔ liú | main stream (of a river) ; fig. the essential point ; main viewpoint of a matter | courant principal ; tendance générale; aspect dominant; |
| 久留 | 久留 | jiǔ liú | to stay for a long time | |
| 九流 | 九流 | jiǔ liú | Nine Schools of Thought, philosophical schools of the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220BC), viz Confucians 儒家|儒家[Ru2 Jia1], Daoists道家|道家[Dao4 Jia1], Yin and Yang 陰陽& | |
| 乳头多瘤空泡病毒 | 乳頭多瘤空泡病毒 | rǔ tóu duō liú kōng pào bìng dú | Papovavirus | |
| 乳头瘤 | 乳頭瘤 | rǔ tóu liú | papilloma | |
| 二氢硫辛醯基乙醯基转基酶 | 二氫硫辛醯基乙醯基轉基酶 | èr qīng liú xīn xī jī yǐ xī jī zhuǎn jī méi | dihydrolipoyl | |
| 二氧化硫 | 二氧化硫 | èr yǎng huà liú | sulfur dioxide SO2 | |
| 二流 | 二流 | èr liú | second-rate ; second-tier | |
| 二流子 | 二流子 | èr liú zi | loafer ; idler ; bum | |
| 二硫化碳 | 二硫化碳 | èr liú huà tàn | carbon disulfide | |
| 二硫基丙磺酸钠 | 二硫基丙磺酸鈉 | èr liú jī bǐng huáng suān nà | sodium dimercaptosulfanate | |
| 二硫基丙醇 | 二硫基丙醇 | èr liú jī bǐng chún | dimercaprol | |
| 二硫基琥珀酸钠 | 二硫基琥珀酸鈉 | èr liú jī hǔ pò suān nà | sodium dimercaptosuccinate | |
| 云散风流 | 雲散風流 | yún sàn fēng liú | lit. clouds scatter, wind flows (idiom); the crisis settles down ; people disperse home ; things return to normal | |
| 五胡 | 五胡 | wǔ hú | five non-Han people, namely: Huns or Xiongnu 匈奴, Xianbei 鮮卑|鲜卑, Jie2 羯, Di1 氐, Qiang1 羌, esp. in connection with the Sixteen Kingdoms 304-439 五胡十六國|五& | |
| 亚硫酸 | 亞硫酸 | yà liú suān | sulfurous acid | |
| 交变流电 | 交變流電 | jiāo biàn liú diàn | alternating current ; same as 交流電|交流电 | |
| 交变电流 | 交變電流 | jiāo biàn diàn liú | alternating current (electricity) ; also written 交流 | |
| 交流 | 交流 | jiāo liú | exchange ; give-and-take ; to exchange ; to alternate ; communication ; alternating current (electricity) | échanger; |
| 交流电 | 交流電 | jiāo liú diàn | alternating current | courant alternatif; |
| 交流道 | 交流道 | jiāo liú dào | interchange | |
| 人工流产 | 人工流產 | rén gōng liú chǎn | abortion | I.V.G. |
| 人才外流 | 人才外流 | rén cái wài liú | brain drain | |
| 人才流失 | 人才流失 | rén cái liú shī | brain drain ; outflow of talent | |
| 人流 | 人流 | rén liú | a stream of people ; an abortion ; abbr. of 人工流產手術|人工流产手术 | |
| 人流手术 | 人流手術 | rén liú shǒu shù | an abortion ; abbr. of 人工流產手術|人工流产手术 | |
| 从善如流 | 從善如流 | cóng shàn rú liú | readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views | |
| 从谏如流 | 從諫如流 | cóng jiàn rú liú | to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors) | |
| 付之东流 | 付之東流 | fù zhī dōng liú | to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably | |
| 付诸东流 | 付諸東流 | fù zhū dōng liú | wasted effort | laisser tomber; |
| 代数流行 | 代數流行 | dài shù liú xíng | (math.) manifold | algèbre populaire |
| 伏流 | 伏流 | fú liú | hidden stream ; ground stream | |
| 传流 | 傳流 | chuán liú | to spread ; to hand down ; to circulate | |
| 低三下四 | 低三下四 | dī sān xià sì | servile | |
| 低下 | 低下 | dī xià | low status ; lowly ; to lower (one's head) | bas; inférieur; humble; |
| 低丘 | 低丘 | dī qiū | hilly (geography) | |
| 低于 | 低于 | dī yú | be lower than | deçà |
| 低产 | 低產 | dī chǎn | low yield | |
| 低价 | 低價 | dī jià | low price | |
| 低估 | 低估 | dī gū | underestimate ; underrate | sous-estimer; sous-évaluer; |
| 低低切切 | 低低切切 | dī dī qiè qiè | in a low voice ; whispered | |
| 低俗 | 低俗 | dī sú | vulgar ; poor taste | |
| 低俗之风 | 低俗之風 | dī sú zhī fēng | vulgar style (used of items to be censored) | |
| 低俗化 | 低俗化 | dī sú huà | vulgarization | |
| 低八度 | 低八度 | dī bā dù | lower octave (music) | |
| 低利 | 低利 | dī lì | low interest | |
| 低利贷款 | 低利貸款 | dī lì dài kuǎn | low interest loan | |
| 低剂量照射 | 低劑量照射 | dī jì liáng zhào shè | low dose irradiation | |
| 低劣 | 低劣 | dī liè | inferior quality ; substandard ; low-grade | médiocrité |
| 低地 | 低地 | dī dì | lowland | bas-fonds; bas fond |
| 低垂 | 低垂 | dī chuí | drooping ; hanging low | |
| 低声 | 低聲 | dī shēng | low voice | |
| 低头 | 低頭 | dī tóu | to bow the head | baisser la tête ; se soumettre; céder à; |
| 低尾气排放 | 低尾氣排放 | dī wěi qì pái fàng | low emissions (from car exhaust) | |
| 低层 | 低層 | dī céng | low level | |
| 低廉 | 低廉 | dī lián | cheap ; inexpensive ; low | d'un prix raisonnable; bon marché; |
| 低息 | 低息 | dī xí | low-interest | faible taux d'intérêt |
| 低成本 | 低成本 | dī chéng běn | low cost ; inexpensive | |
| 低收 | dī shōu | de faible revenu; | ||
| 低收入 | 低收入 | dī shōu rù | low income | |
| 低放射性废物 | 低放射性廢物 | dī fàng shè xìng fèi wù | low level waste | faible niveau de déchets radioactifs |
| 低昂 | 低昂 | dī áng | ups and down ; rise and fall | |
| 低栏 | 低欄 | dī lán | low hurdles (track event) | |
| 低档 | 低檔 | dī dàng | low-grade ; of low worth or rank ; poor quality ; inferior | |
| 低气压 | 低氣壓 | dī qì yā | low pressure | |
| 低沉 | 低沉 | dī chén | overcast ; gloomy ; downcast ; deep and low (of sound) ; muffled | couvert ; (se dit d'une voix) basse et grave ; découragé; |
| 低洼 | 低窪 | dī wā | low-lying | (se dit d'un terrain) bas; creux; |
| 低浓缩铀 | 低濃縮鈾 | dī nóng suō yóu | low-enriched uranium | uranium (U) faiblement enrichi; |
| 低温 | 低溫 | dī wēn | low temperature | hypothermie |
| 低潮 | 低潮 | dī cháo | low tide | reflux; régression; |
| 低烧 | 低燒 | dī shāo | a low fever (up to 38°C) | |
| 低热 | 低熱 | dī rè | a low fever (up to 38°C) | |
| 低矮 | 低矮 | dī ǎi | short ; low | |
| 低空 | 低空 | dī kōng | low altitude | |
| 低端 | 低端 | dī duān | low-end | |
| 低等 | 低等 | dī děng | inferior | infériorité |
| 低等动物 | 低等動物 | dī děng dòng wù | lower animal ; primitive life-form | |
| 低筋面粉 | 低筋麵粉 | dī jīn miàn fěn | cake flour ; low fiber flour | |
| 低级 | 低級 | dī jí | low level ; rudimentary ; vulgar ; low ; inferior | élémentaire; rudimentaire; inférieur ; vulgaire; médiocre; |
| 低级语言 | 低級語言 | dī jí yǔ yán | low level (computer) language | langage de bas niveau |
| 低维 | 低維 | dī wéi | low dimensional (math.) | |
| 低缓 | 低緩 | dī huǎn | in a low and firm voice | |
| 低耗 | 低耗 | dī hào | low consumption | |
| 低能 | 低能 | dī néng | mental deficiency | |
| 低能儿 | 低能兒 | dī néng ér | subnormal child ; mental defective | |
| 低脂 | 低脂 | dī zhī | low fat | |
| 低脂蛋白血症 | 低脂蛋白血症 | dī zhī dàn bái xuè zhèng | Hypolipoproteinemia | |
| 低落 | 低落 | dī luò | downcast | |
| 低血压 | 低血壓 | dī xuè yā | low blood pressure | |
| 低语 | 低語 | dī yǔ | mutter | chuchoter; susurrement; susurration; chuchotement |
| 低调 | 低調 | dī diào | low key ; low-profile | |
| 低谷 | 低谷 | dī gǔ | valley ; trough (as opposed to peaks) ; fig. low point ; lowest ebb ; nadir of one's fortunes | |
| 低费用 | 低費用 | dī fèi yòng | low cost | |
| 低迷 | 低迷 | dī mí | depression (esp. economic) | |
| 低速层 | 低速層 | dī sù céng | low velocity zone (seismology) ; also called asthenosphere 軟流層|软流层 | |
| 低速挡 | 低速擋 | dī sù dǎng | low gear ; bottom gear | |
| 低速率 | 低速率 | dī sù lù | low speed | |
| 低阶 | 低階 | dī jiē | low level | |
| 低阶语言 | 低階語言 | dī jiē yǔ yán | low level (computer) language | langage de bas niveau |
| 低陷 | 低陷 | dī xiàn | to sink ; to settle | |
| 低音 | 低音 | dī yīn | bass | basse |
| 低音喇叭 | 低音喇叭 | dī yīn lǎ ba | woofer | |
| 低音大号 | 低音大號 | dī yīn dà hào | bass tuba ; euphonium | |
| 低音大提琴 | 低音大提琴 | dī yīn dà tí qín | double bass ; contrabass | |
| 低音提琴 | 低音提琴 | dī yīn tí qín | double bass ; contrabass | |
| 低音炮 | 低音炮 | dī yīn pào | subwoofer | |
| 低音管 | 低音管 | dī yīn guǎn | bassoon ; also written 巴頌管|巴颂管 or 巴松管 | |
| 低领口 | 低領口 | dī lǐng kǒu | low-cut neckline | |
| 低首下心 | 低首下心 | dī shǒu xià xīn | to be fawningly submissive (idiom) | |
| 低龋齿性 | 低齲齒性 | dī qǔ chǐ xìng | non-caries-inducing | |
| 余留 | 餘留 | yú liú | remainder ; fractional part (after the decimal point) ; unfinished | |
| 余留事务 | 餘留事務 | yú liú shì wù | unfinished business | |
| 余留无符号数 | 餘留無符號數 | yú liú wú fú hào shù | unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer) | |
| 保留 | 保留 | bǎo liú | to retain ; to continue to have ; to preserve ; to maintain ; to reserve ; reservations ; to hold back (approval or acceptance) | garder; conserver ; retenir; réserver; |
| 保留剧目 | 保留劇目 | bǎo liú jù mù | repertory ; stock (in theater) | |
| 保留区 | 保留區 | bǎo liú qū | reservation (for an ethnic minority) | |
| 倒流 | 倒流 | dào liú | to flow backwards ; reverse flow | |
| 倒背如流 | 倒背如流 | dào bèi rú liú | to know by heart (so well that you can recite it backwards) | |
| 偏低 | 偏低 | piān dī | to be on the low side ; to be inadequate (e.g. of a salary) | |
| 偏置电流 | 偏置電流 | piān zhì diàn liú | bias current (electronics) | |
| 停留 | 停留 | tíng liú | to stay somewhere temporarily ; to stop over | séjourner; rester; |
| 克流感 | 克流感 | kè liú gǎn | oseltamivir ; Tamiflu | |
| 全节流 | 全節流 | quán jié liú | full throttle ; top speed | |
| 六氟化硫 | 六氟化硫 | liù fú huà liú | sulfur hexafluoride | |
| 内流 | 內流 | nèi liú | inward flowing (of river) ; flowing into desert | |
| 内流河 | 內流河 | nèi liú hé | inward flowing river ; river flowing into desert or salt lake, e.g. Tarim river 塔裡木河|塔里木河 | |
| 内流盆地 | 內流盆地 | nèi liú pén dì | endorheic | |
| 决堤 | 決隄 | jué dī | dam burst ; breach of dike | |
| 减低 | 減低 | jiǎn dī | to lower ; to reduce | dérasement; diminution; rabat; rabattage; diminuer; baisser; abaisser |
| 减低速度 | 減低速度 | jiǎn dī sù dù | retard ; decelerate | diminuer la vitesse; |
| 分流 | 分流 | fēn liú | bypass | |
| 分馏 | 分餾 | fēn liú | fractional distillation | |
| 刑事拘留 | 刑事拘留 | xíng shì jū liú | to detain as criminal | |
| 刘云山 | 劉雲山 | liú yún shān | Liu Yunshan (1947-), PRC career politician, background in journalism in inner Mongolia, from 2002 head of party Central Propaganda Section 中央宣传部 | |
| 刘以达 | 劉以達 | liú yǐ dá | Tats | |
| 刘伯温 | 劉伯溫 | liú bó wēn | Liu Bowen (1311-1375), general under the first Ming emperor Zu Yuanzhang 朱元璋, with a reputation as a military genius ; also called Liu Ji 劉基|刘基 | |
| 刘光第 | 劉光第 | liú guāng dì | Liu Guangdi, one of the Six Gentlemen Martyrs 戊戌六君子 of the unsuccessful reform movement of 1898 | |
| 刘公岛 | 劉公島 | liú gōng dǎo | Liugong island in the Yellow sea | |
| 刘剑峰 | 劉劍峰 | liú jiàn fēng | Liu Jianfeng (1936-), second governor of Hainan | |
| 刘华清 | 劉華清 | liú huá qīng | Liu | |
| 刘厚总 | 劉厚總 | liú hòu zǒng | Liu Houzong (1904-1949), originally Hunan guerilla leader, rewarded by Chiang Kaishek for killing Xiang Ying 項英|项英 during the 1941 New Fourth Army incident 皖南事变 | |
| 刘基 | 劉基 | liú jī | Liu Ji or Liu Bowen 劉伯溫|刘伯温 (1311-1375), general under the first Ming emperor Zu Yuanzhang 朱元璋, with a reputation as a military genius | |
| 刘备 | 劉備 | liú bèi | Liu Bei (161-223), warlord at the end of the Han dynasty and founder of the Han kingdom of Shu 蜀漢|蜀汉 (c. 200-263), later the Shu Han dynasty | |
| 刘天华 | 劉天華 | liú tiān huá | Liu T'ien-hua | |
| 刘奭 | 劉奭 | liú shì | Liu Shi, personal name of Han Emperor Yuandi 漢元帝|汉元帝[Han4 Yuan2 di4] | |
| 刘姥姥进大观园 | 劉姥姥進大觀園 | liú lǎo lao jìn dà guān yuán | Granny Liu visits the Grand View gardens ; (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings | |
| 刘宋 | 劉宋 | liú sòng | Song of the Southern dynasties 南朝宋 (420-479), with capital at Nanjing | |
| 刘宋时代 | 劉宋時代 | liú sòng shí dài | Song of the Southern dynasties (420-479), with capital at Nanjing | |
| 刘家夼 | 劉家夼 | liú jiā kuǎng | Liujiakuang township in Muping district 牟平區|牟平区, Yantai, Shandong | |
| 刘家夼镇 | 劉家夼鎮 | liú jiā kuǎng zhèn | Liujiakuang township in Muping district 牟平區|牟平区, Yantai, Shandong | |
| 刘家村 | 劉家村 | liú jiā cūn | Liujia village in Zhangdian district 张店区 of Zhibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong | |
| 刘家良 | 劉家良 | liú jiā liáng | Lau | |
| 刘家辉 | 劉家輝 | liú jiā huī | Gordon Liu (1955-), Hong Kong action actor | Gordon Liu |
| 刘宾雁 | 劉賓雁 | liú bīn yàn | Liu Binyan (1925-2005), journalist and novelist, condemned by Mao as rightist faction in 1957, subsequently dissident writer | |
| 刘少奇 | 劉少奇 | liú shào qí | Liu Shaoqi (1898-1969), Chinese communist leader, a martyr of the Cultural Revolution | |
| 刘德华 | 劉德華 | liú dé huá | Andy Lau | |
| 刘心武 | 劉心武 | liú xīn wǔ | Liu Xinwu (1942-), novelist | |
| 刘恒 | 劉恆 | liú héng | Liu Heng, personal name of Han emperor Han Wendi 漢文帝|汉文帝 ; Liu Heng (1954-), novelist, author of The damned grain 狗日的糧食|狗日的粮食 | |
| 刘易斯 | 劉易斯 | liú yì sī | Lewis | |
| 刘昫 | 劉昫 | liú xù | Liu Xu (887-946), politician in Later Jin of the Five Dynasties 後晉|后晋, compiled History of Early Tang Dynasty 舊唐書|旧唐书 | |
| 刘晓波 | 劉曉波 | liú xiǎo bō | Liu Xiaobo (1955-), Beijing writer and human rights activist, organizer of petition Charter 2008 零八憲章|零八宪章[ling2 ba1 xian4 zhang1] | |
| 刘柏年 | 劉柏年 | liú bó nián | Anthony | |
| 刘毅 | 劉毅 | liú yì | Liu Yi (-285), famous incorruptible official of Western Jin dynasty the Western Jin dynasty 西晉|西晋[Xi1 jin4] (265-316) ; Liu Yi (-412), general of Eastern Jin dynasty 東晉|东晋[Dong1 Jin4] (317-420) | |
| 刘海 | 劉海 | liú hǎi | bangs or fringes of hair | |
| 刘涓子 | 劉涓子 | liú juān zǐ | Liu Juanzi, legendary alchemist and creator of magic potions | |
| 刘涓子鬼遗方 | 劉涓子鬼遺方 | liú juān zǐ guǐ yí fāng | Liu Juanzi's medical recipes bequeathed by the ghost Huang Fugui 黃父鬼|黄父鬼 | |
| 刘渊 | 劉淵 | liú yuān | Liu Yuan, warlord at the end of the Western Jin dynasty 西晋, founder of Cheng Han of the Sixteen Kingdoms 成漢|成汉 (304-347) | |
| 刘熙 | 劉熙 | liú xī | Liu Xi (late Han, fl. 180), author of etymological dictionary 釋名|释名 | |
| 刘禅 | 劉禪 | liú chán | Liu Chan 劉禪|刘禅 (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han emperor 233-263 | |
| 刘禹锡 | 劉禹錫 | liú yǔ xī | Liu Yuxi (772-842), Tang poet | |
| 刘翔 | 劉翔 | liú xiáng | Liu Xiang (Chinese gold-medal hurdler of the 2004 Olympic games) | |
| 刘胡兰 | 劉胡蘭 | liú hú lán | Liu | |
| 刘虞 | 劉虞 | liú yú | Liu | |
| 刘表 | 劉表 | liú biǎo | Liu Biao (142-208), warlord | |
| 刘裕 | 劉裕 | liú yù | Liu Yu, founder of Song of the Southern dynasties 劉宋|刘宋, broke away from Eastern Jin in 420, reigned as Emperor Wudi of Song 宋武帝 | |
| 刘贵今 | 劉貴今 | liú guì jīn | Liu Guijin (1945-), PRC diplomat, special representative to Africa from 2007, Chinese specialist on Sudan and the Darfur issue | |
| 刘邦 | 劉邦 | liú bāng | Liu Bang (256 or 247-195 BC), bandit leader who became first Han emperor Han Gaozu 漢高祖|汉高祖 (reigned 202-195 BC) | |
| 刘金宝 | 劉金寶 | liú jīn bǎo | Liu Jinbao | |
| 刘青云 | 劉青雲 | liú qīng yún | Lau Ching-Wan (1964-), Hong Kong actor | |
| 刘鹗 | 劉鶚 | liú è | Liu E (1857-1909), late Qing novelist, author of 老殘遊記|老残游记 | |
| 剃发留辫 | 剃髮留辮 | tì fà liú biàn | to shave the head but keep the queue | |
| 勾留 | 勾留 | gōu liú | to stay ; to stop over ; to break one's journey | |
| 北流 | 北流 | běi liú | Beiliu county level city in Yulin 玉林[Yu4 lin2], Guangxi | |
| 北流市 | 北流市 | běi liú shì | Beiliu county level city in Yulin 玉林[Yu4 lin2], Guangxi | |
| 千里之堤,溃于蚁穴 | 千里之堤,潰於蟻穴 | qiān lǐ zhī dī , kuì yú yǐ xué | An ant hole causing the collapse of a great dike. ; Huge damage from a moment's negligence. (idiom) | |
| 半保留复制 | 半保留複製 | bàn bǎo liú fù zhì | semiconservative replication | réplication semiconservative |
| 半流体 | 半流體 | bàn liú tǐ | semi-fluid | semi-fluide; |
| 单向电流 | 單向電流 | dān xiàng diàn liú | direct current (elec.) ; also written 直流 | |
| 卖风流 | 賣風流 | mài fēng liú | to exert flirtatious allure ; to entice coquettishly | |
| 卡波西氏肉瘤 | 卡波西氏肉瘤 | kǎ bō xī shì ròu liú | Kaposi's sarcoma | sarcome de Kaposi |
| 卡答声,滴答声 | 卡答聲,滴答聲 | kǎ dā shēng , dī da shēng | onomat. clunk click ; tick tock | |
| 历来最低点 | 歷來最低點 | lì lái zuì dī diǎn | all time low (point) | |
| 压低 | 壓低 | yā dī | to lower (one's voice) | |
| 去留 | 去留 | qù liú | going or staying | |
| 双流 | 雙流 | shuāng liú | Shuangliu county in Chengdu 成都|成都[Cheng2 du1], Sichuan ; Chengdu's main airport | |
| 双流县 | 雙流縣 | shuāng liú xiàn | Shuangliu county in Chengdu 成都|成都[Cheng2 du1], Sichuan | |
| 反用换流器 | 反用換流器 | fǎn yòng huàn liú qì | inverter, device that converts AC electricity to DC and vice versa | |
| 反赤道流 | 反赤道流 | fǎn chì dào liú | equatorial counter current | |
| 变流器 | 變流器 | biàn liú qì | converter | transformateur (=transfo) d'intensité (TI); transformateur (=transfo) de courant; |
| 口碑流传 | 口碑流傳 | kǒu bēi liú chuán | widely praised (idiom); with an extensive public reputation | |
| 合流 | 合流 | hé liú | to converge ; to flow together ; fig. to act alike ; to evolve together | |
| 同流合污 | 同流合污 | tóng liú hé wū | to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others | |
| 名流 | 名流 | míng liú | gentry ; celebrities | personnalités; hommes illustres; célébrités; personnages distingués (ou en vue); |
| 吸留 | 吸留 | xī liú | to absorb ; to take in and retain | |
| 唐卡斯特流浪足球俱乐部 | 唐卡斯特流浪足球俱樂部 | táng kǎ sī tè liú làng zú qiú jù lè bù | Doncaster | |
| 嘀嗒 | 嘀嗒 | dī dā | onom. tick tock | |
| 回流 | 回流 | huí liú | to flow back ; reflux ; circumfluence ; refluence ; backward flow ; returning flow (e.g. of talent) | |
| 国家留学基金管理委员会 | 國家留學基金管理委員會 | guó jiā liú xué jī jīn guǎn lǐ wěi yuán huì | China scholarship council CSC | |
| 圣地亚哥流浪者体育俱乐部 | 聖地亞哥流浪者體育俱樂部 | shèng dì yà gē liú làng zhě tǐ yù jù lè bù | Club | |
| 垂涎欲滴 | 垂涎欲滴 | chuí xián yù dī | to drool with desire (idiom); to envy ; to hunger for | |
| 堤坝 | 堤壩 | dī bà | dam | digue barrage; |
| 堤岸 | 堤岸 | dī àn | embankment ; bank ; levee | levée; digue; |
| 堤拉米苏 | 隄拉米蘇 | dī lā mǐ sū | tiramisu | tiramisu |
| 堤防 | 堤防 | dī fáng | dike ; embankment ; levee | digue; |
| 堤顶大路 | 堤頂大路 | dī dǐng dà lù | promenade | |
| 塔尔卡流浪者体育社会俱乐部 | 塔爾卡流浪者體育社會俱樂部 | tǎ ěr kǎ liú làng zhě tǐ yù shè huì jù lè bù | Club | |
| 墨累达令流域 | 墨累達令流域 | mò lèi dá lìng liú yù | Murray-Darling river system in south Australia | |
| 外流 | 外流 | wài liú | outflow ; to flow out ; to drain | (des capitaux) fuir à l'étranger ou dans d'autres régions; |
| 大步流星 | 大步流星 | dà bù liú xīng | at a stride ; taking large steps (while walking) | |
| 大气环流 | 大氣環流 | dà qì huán liú | atmospheric circulation | |
| 天低吴楚,眼空无物 | 天低吳楚,眼空無物 | tiān dī wú chǔ , yǎn kōng wú wù | the sky hangs low over the Yangtze, empty as far as the eye can see (idiom); nothing to see to the broad horizon | |
| 奔流 | 奔流 | bēn liú | flow at great speed ; pour ; racing current | courir; courant rapide; courant impétueux; |
| 娇滴滴 | 嬌滴滴 | jiāo dī dī | sweet ; cute ; delicately pretty | |
| 子宫肌瘤 | 子宮肌瘤 | zǐ gōng jī liú | fibroid tumor of the uterus ; hysteromyoma | |
| 存留 | 存留 | cún liú | remaining ; extant | |
| 安石榴 | 安石榴 | ān shí liú | pomegranate | |
| 宋武帝刘裕 | 宋武帝劉裕 | sòng wǔ dì liú yù | Liu Yu, founder of Southern dynasty Song 劉宋|刘宋, broke away from Eastern Jin in 420 | |
| 家丑不可外传,流言切莫轻信 | 家醜不可外傳,流言切莫輕信 | jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiē mò qīng xìn | Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (common expression); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. | |
| 密度流 | 密度流 | mì dù liú | gravity | |
| 寒流 | 寒流 | hán liú | cold stream | courant froid; |
| 对流 | 對流 | duì liú | convection | convection |
| 对流层 | 對流層 | duì liú céng | troposphere ; lower atmosphere | troposphère |
| 对流层顶 | 對流層頂 | duì liú céng dǐng | tropopause ; top of troposphere | tropopause |
| 对答如流 | 對答如流 | duì dá rú liú | able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer | |
| 射流 | 射流 | shè liú | jet (math.) | |
| 小滴 | 小滴 | xiǎo dī | a drop | |
| 尾流 | 尾流 | wěi liú | wake | |
| 屁滚尿流 | 屁滾尿流 | pì gǔn niào liú | to piss in one's pants in terror (idiom); scared witless | |
| 层流 | 層流 | céng liú | laminar flow | |
| 居留 | 居留 | jū liú | residence ; to reside | résidence |
| 居留权 | 居留權 | jū liú quán | right of abode (law) | |
| 居留证 | 居留證 | jū liú zhèng | residence permit | |
| 屯留 | 屯留 | tún liú | Tunliu county in Chángzhì 長治|长治[Chang2 zhi4], Shānxī | |
| 屯留县 | 屯留縣 | tún liú xiàn | Tunliu county in Chángzhì 長治|长治[Chang2 zhi4], Shānxī | |
| 岁月如流 | 歲月如流 | suì yuè rú liú | the passage of the years ; the flow of time | |
| 岁月流逝 | 歲月流逝 | suì yuè liú shì | as time goes by (idiom) | |
| 岔流 | 岔流 | chà liú | branch stream | |
| 岩流 | 巖流 | yán liú | lava | |
| 岩流圈 | 巖流圈 | yán liú quān | asthenosphere (geology) | |
| 岩浆流 | 岩漿流 | yán jiāng liú | lava flow | |
| 川流不息 | 川流不息 | chuān liú bù xī | the stream flows without stopping (idiom); unending flow | comme la rivière qui coule sans interruption; aller en un flot ininterrompu; |
| 工作流 | 工作流 | gōng zuò liú | workflow | |
| 工作流程 | 工作流程 | gōng zuò liú chéng | workflow | |
| 巨流 | 巨流 | jù liú | strong current | fleuve |
| 巩留 | 鞏留 | gǒng liú | Gongliu county or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 巩留县 | 鞏留縣 | gǒng liú xiàn | Gongliu county or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 帛琉 | 帛琉 | bó liú | Palau | |
| 干流 | 幹流 | gàn liú | main stream (of a river) | |
| 干馏 | 乾餾 | gān liú | to carbonize ; dry distillation ; carbonization | |
| 平流层 | 平流層 | píng liú céng | stratosphere | stratosphère |
| 应对如流 | 應對如流 | yìng duì rú liú | to respond fluently ; to answer smartly | |
| 开源节流 | 開源節流 | kāi yuán jié liú | lit. to open a water source and reduce outflow (idiom); to increase income and save on spending ; to broaden the sources of income and economize on expenditure | mettre en valeur de nouvelles ressources et réduire les dépenses; avoir plus de recettes et moins de dépenses; |
| 弥留 | 彌留 | mí liú | seriously ill and about to die | être à l'agonie; être au seuil de la mort; |
| 强流 | 強流 | qiáng liú | high current (e.g. electric) | |
| 径流 | 徑流 | jìng liú | runoff | |
| 德国学术交流总署 | 德國學術交流總署 | dé guó xué shù jiāo liú zǒng shǔ | German Academic Exchange Service (DAAD) (Taiwanese name) | |
| 德意志学术交流中心 | 德意志學術交流中心 | dé yì zhì xué shù jiāo liú zhōng xīn | German Academic Exchange Service (DAAD) | |
| 志留系 | 志留系 | zhì liú xì | Silurian system (geology) ; see 志留紀|志留纪 | |
| 志留纪 | 志留紀 | zhì liú jì | Silurian (geological period 440-417m years ago) | période silurienne; |
| 快步流星 | 快步流星 | kuài bù liú xīng | to walk quickly ; striding quickly | |
| 思想交流 | 思想交流 | sī xiǎng jiāo liú | exchange of ideas | |
| 急流 | 急流 | jí liú | torrent | torrent; rapide; ravine; bouillon |
| 恶性肿瘤 | 惡性腫瘤 | è xìng zhǒng liú | malignant tumor | |
| 意识流 | 意識流 | yì shí liú | stream of consciousness (in literature) | |
| 手下留情 | 手下留情 | shǒu xià liú qíng | lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me ; Do not judge me too harshly. ; Look favorably on my humble efforts. | ménager ses adversaires; traiter ses ennemis avec indulgence; |
| 手榴弹 | 手榴彈 | shǒu liú dàn | hand grenade | grenade à main; |
| 才外流 | 才外流 | cái wài liú | brain drain | |
| 扒高踩低 | 扒高踩低 | pá gāo cǎi dī | crawl high, step low (idiom); unprincipled crawling, flattering one's superiors and trampling on one's juniors ; toadying and bullying | |
| 扣留 | 扣留 | kòu liú | to detain ; to arrest ; to hold ; to confiscate | arrêter; détenir; |
| 批流年 | 批流年 | pī liú nián | to cast sb's yearly horoscope | |
| 投鞭断流 | 投鞭斷流 | tóu biān duàn liú | arms enough to stem the stream (idiom); formidable army | |
| 拘留 | 拘留 | jū liú | to detain (a prisoner) ; to keep sb in custody | détenir; |
| 拘留所 | 拘留所 | jū liú suǒ | detention center ; prison | |
| 挽留 | 挽留 | wǎn liú | to persuade sb to stay | retenir qn; |
| 提堤俄斯 | 提堤俄斯 | tí dī é sī | Tityos | |
| 提溜 | 提溜 | dī liū | to carry | |
| 提留 | 提留 | tí liú | to withdraw (money) and retain it | |
| 提防 | 提防 | dī fáng | to guard against ; vigilant ; watch you don't (slip) | |
| 摩托车的士 | 摩托車的士 | mó tuō chē dī shì | motorcycle taxi | |
| 摩的 | 摩的 | mó dī | motorcycle taxi ; abbr. for 摩托車的士|摩托车的士[mo2 tuo1 che di1 shi4] | |
| 支与流裔 | 支與流裔 | zhī yǔ liú yì | lit. branches and descendants ; of a similar kind ; related | |
| 支流 | 支流 | zhī liú | tributary (river) | affluent ; accessoire; |
| 收留 | 收留 | shōu liú | to offer shelter ; to have sb in one's care | |
| 收留所 | 收留所 | shōu liú suǒ | barrack | |
| 放任自流 | 放任自流 | fàng rèn zì liú | to let sb do whatever they want ; to indulge ; to give free reins to ; to let things slide ; to drift aimlessly ; laissez-faire | |
| 放低 | 放低 | fàng dī | to lower ; to be humble | |
| 数据流 | 數據流 | shù jù liú | data stream ; data flow | |
| 整流 | 整流 | zhěng liú | to rectify (alternating current to direct current) | rectification; |
| 整流器 | 整流器 | zhěng liú qì | rectifier (transforming alternating electric current to direct current) | |
| 文化交流 | 文化交流 | wén huà jiāo liú | cultural exchange | |
| 文化的交流 | 文化的交流 | wén huà de jiāo liú | cultural exchange | |
| 断流 | 斷流 | duàn liú | to run dry (of river) | |
| 旋流 | 旋流 | xuán liú | rotating flow | |
| 无保留 | 無保留 | wú bǎo liú | without reservation ; not holding anything back ; unconditional | |
| 星流电击 | 星流電擊 | xīng liú diàn jī | meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development ; portentous signs | |
| 星流霆击 | 星流霆擊 | xīng liú tíng jī | meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development ; portentous signs | |
| 普雷克斯流程 | 普雷克斯流程 | pǔ léi kè sī liú chéng | purex | |
| 暖流 | 暖流 | nuǎn liú | warm current | courant chaud; |
| 暗流 | 暗流 | àn liú | undercurrent | courant sous-jacent; |
| 最低 | 最低 | zuì dī | lowest | le plus bas |
| 最低潮 | 最低潮 | zuì dī cháo | lit. low tide ; fig. the lowest point (e.g. of a relationship) | |
| 最低点 | 最低點 | zuì dī diǎn | lowest point ; minimum (point) | le point de plus pas; minimum |
| 最低谷 | 最低谷 | zuì dī gǔ | lowest point ; nadir | |
| 最低限度 | 最低限度 | zuì dī xiàn dù | minimum | minimum |
| 最低限度理论 | 最低限度理論 | zuì dī xiàn dù lǐ lùn | minimalist theory | théorie minimaliste |
| 最低音 | 最低音 | zuì dī yīn | lowest voice ; lowest pitch ; lowest note | |
| 末流 | 末流 | mò liú | late degenerate stage | |
| 本格拉寒流 | 本格拉寒流 | běn gé lā hán liú | Benguela | |
| 朱棣 | 朱棣 | zhù dī | Zhudi, personal name of third Ming Emperor Yongle 永樂|永乐[Yong3 Le4] | |
| 杂流 | 雜流 | zá liú | small craftsman (contemptuous) | |
| 枕岩漱流 | 枕岩漱流 | zhěn yán shù liú | see 枕石漱流|枕石漱流[zhen3 shi2 shu4 liu2] | |
| 枕石漱流 | 枕石漱流 | zhěn shí shù liú | to live a hermit's life (in seclusion) ; a frugal life (idiom) | |
| 枪榴弹 | 槍榴彈 | qiāng liú dàn | rifle grenade | |
| 柘榴 | 柘榴 | zhè liú | pomegranate | |
| 柘榴石 | 柘榴石 | zhè liú shí | garnet | |
| 标准作业流程 | 標準作業流程 | biāo zhǔn zuò yè liú chéng | standing | |
| 梅格洛尔低谷 | 梅格洛爾低谷 | méi gé luò ěr dī gǔ | Maglor's | |
| 棒硫 | 棒硫 | bàng liú | roll sulfur | |
| 榴弹炮 | 榴彈炮 | liú dàn pào | Howitzer | |
| 榴梿 | 榴槤 | liú lián | variant of 榴蓮|榴莲[liu2 lian2] | |
| 榴梿果 | 榴槤果 | liú lián guǒ | durian fruit ; also written 留蓮果|留莲果 | |
| 榴莲 | 榴蓮 | liú lián | durian fruit | |
| 榴莲果 | 榴蓮果 | liú lián guǒ | durian fruit ; also written 榴槤果|榴梿果 | |
| 榴霰弹 | 榴霰彈 | liú sǎn dàn | canister shot ; cluster bomb ; shrapnel shell | |
| 横流 | 橫流 | héng liú | to overflow ; transverse flow ; to flow over ; cross flow | |
| 次亚硫酸钠 | 次亞硫酸鈉 | cì yà liú suān nà | sodium hyposulfide Na2S2O3 (hypo) | |
| 残留 | 殘留 | cán liú | to remain ; left over ; surplus ; remnant | rester; |
| 残留物 | 殘留物 | cán liú wù | remnant ; residue ; material left over | |
| 毒瘤 | 毒瘤 | dú liú | malignant tumor | |
| 毫不留情 | 毫不留情 | háo bù liú qíng | to show no quarter | |
| 气流 | 氣流 | qì liú | stream of air ; airflow ; slipstream ; draft ; breath ; turbulence (of aircraft) | courant d'air; vent; souffle |
| 水往低处流 | 水往低處流 | shuǐ wǎng dī chù liú | water flows downhill (whereas man struggles upwards) | |
| 水流 | 水流 | shuǐ liú | river ; stream | cours d'eau ; courant; |
| 水滴 | 水滴 | shuǐ dī | drop | goutte d'eau; |
| 水滴石穿 | 水滴石穿 | shuǐ dī shí chuān | dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success ; You can achieve your aim if you try hard without giving up. ; Persistent effort overcomes any difficulty. | |
| 永乐 | 永樂 | yǒng lè | Yongle Emperor, reign name of third Ming emperor Zhu Di 硃棣|朱棣[Zhu4 Di1] (1360-1424), reigned 1403-1424, Temple name 明成祖|明成祖[Ming2 Cheng2 zu3] | |
| 汇流 | 匯流 | huì liú | confluence ; converging together | |
| 汇流环 | 匯流環 | huì liú huán | slip-ring ; rotary electrical interface ; collector ring | |
| 汉元帝 | 漢元帝 | hàn yuán dì | Yuan Emperor, reign name of Han Dynasty emperor Liu Shi 劉奭|刘奭[Liu2 Shi4], (74-33 BC), reigned 48-33 BC | |
| 汉文帝刘恒 | 漢文帝劉恆 | hàn wén dì liú héng | Liu Heng (202-157 BC), the fourth Han emperor Han Wendi, reigned 180-157 BC | |
| 汉高祖刘邦 | 漢高祖劉邦 | hàn gāo zǔ liú bāng | Liu Bang (256 or 247-195 BC), first Han emperor, reigned 207-195 BC | |
| 汗 | 汗 | hàn | perspiration ; sweat ; Khan (Persian or Mongol king or emperor) ; Khan (name) ; to be speechless (out of helplessness, embarrassment etc) (Internet slang used as an interjection) | sueur; transpiration; |
| 沥青滴漏实验 | 瀝青滴漏實驗 | lì qīng dī lòu shí yàn | pitch | |
| 河流 | 河流 | hé liú | river | cours d'eau; |
| 泄流 | 洩流 | xiè liú | drainage | |
| 泥石流 | 泥石流 | ní shí liú | landslide ; torrent of mud and stones ; mudslide | coulée boueuse; |
| 洋流 | 洋流 | yáng liú | ocean current | |
| 洪流 | 洪流 | hóng liú | a powerful current ; a flood (often fig., e.g. a flood of ideas) | grand courant; grand cours d'eau; |
| 流亡 | 流亡 | liú wáng | to force into exile ; to be exiled ; in exile | émigrer; exil; émigrer; exiler |
| 流亡在海外 | 流亡在海外 | liú wáng zài hǎi wài | to be in exile overseas | |
| 流亡政府 | 流亡政府 | liú wáng zhèng fǔ | government in exile (e.g. of Tibet) | |
| 流产 | 流產 | liú chǎn | a miscarriage ; an abortion ; to abort (an action) | avorter; échouer; transmettre; circuler; |
| 流传 | 流傳 | liú chuán | to spread ; to circulate ; to hand down | transmettre; circuler; |
| 流体 | 流體 | liú tǐ | fluid | fluide; |
| 流体力学 | 流體力學 | liú tǐ lì xué | fluid mechanics ; hydrodynamics | |
| 流体动力学 | 流體動力學 | liú tǐ dòng lì xué | fluid dynamics | dynamique des fluides; hydrodynamique |
| 流体核试验 | 流體核試驗 | liú tǐ hé shì yàn | hydronuclear explosion (HNE) | |
| 流入 | 流入 | liú rù | to flow into ; to drift into ; influx ; inflow | déboucher |
| 流冗 | 流冗 | liú rǒng | the unemployed workforce | |
| 流出 | 流出 | liú chū | to flow out ; to disgorge ; to effuse | |
| 流刑 | 流刑 | liú xíng | exile (as form of punishment) | |
| 流利 | 流利 | liú lì | fluent | fluide; aisé |
| 流别 | 流別 | liú bié | tributary ; branch of river | |
| 流动 | 流動 | liú dòng | flow | mobile; couler; circuler; |
| 流动人口 | 流動人口 | liú dòng rén kǒu | transient population ; floating population | |
| 流动儿童 | 流動兒童 | liú dòng ér tóng | children of migrants | |
| 流动性 | 流動性 | liú dòng xìng | flowing ; shifting ; fluidity ; mobility ; liquidity (of funds) | |
| 流动性大沙漠 | 流動性大沙漠 | liú dòng xìng dà shā mò | shifting sand dunes | |
| 流动负债 | 流動負債 | liú dòng fù zhài | current liability | |
| 流动资产 | 流動資產 | liú dòng zī chǎn | current asset | |
| 流动资金 | 流動資金 | liú dòng zī jīn | money in circulation ; fluid funds | |
| 流变 | 流變 | liú biàn | to flow and change ; development and change (of society) | |
| 流变学 | 流變學 | liú biàn xué | rheology | |
| 流变能力 | 流變能力 | liú biàn néng lì | rheology | |
| 流域 | 流域 | liú yù | river basin ; valley ; drainage area | bassin ( d'une rivière ); |
| 流失 | 流失 | liú shī | drainage ; to run off ; to wash away | hémorragie; fuir; fuite |
| 流宕忘反 | 流宕忘反 | liú dàng wàng fǎn | to stray and forget to return | |
| 流寇 | 流寇 | liú kòu | roving bandit ; rebel band | bandits errants; bandits de grands chemins; hors-la-loi; bandes de révoltés errants |
| 流居 | 流居 | liú jū | to live in exile | |
| 流布 | 流布 | liú bù | to spread ; to circulate ; to disseminate | |
| 流干 | 流乾 | liú gān | to drain ; to run dry | |
| 流年 | 流年 | liú nián | fleeting time ; horoscope for the year | |
| 流年不利 | 流年不利 | liú nián bù lì | the year's horoscope augurs ill (idiom); an unlucky year | |
| 流弊 | 流弊 | liú bì | malpractice ; long-running abuse | |
| 流弹 | 流彈 | liú dàn | stray bullet | |
| 流形 | 流形 | liú xíng | manifold (math.) | |
| 流感 | 流感 | liú gǎn | flu ; influenza | grippe; |
| 流感疫苗 | 流感疫苗 | liú gǎn yì miáo | flu shot ; influenza vaccination | |
| 流感病毒 | 流感病毒 | liú gǎn bìng dú | influenza virus ; flu virus | |
| 流播 | 流播 | liú bō | to circulate ; to hand around | |
| 流放 | 流放 | liú fàng | banishment ; exile | |
| 流明 | 流明 | liú míng | lumen (unit of light flux) | lumen (unité de flux lumineux) |
| 流星 | 流星 | liú xīng | meteor ; shooting star | étoile filante; |
| 流星体 | 流星體 | liú xīng tǐ | meteoroid | météoroïde |
| 流星赶月 | 流星趕月 | liú xīng gǎn yuè | lit. a meteor catching up with the moon ; swift action (idiom) | |
| 流星雨 | 流星雨 | liú xīng yǔ | meteor shower | météor |
| 流毒 | 流毒 | liú dú | to spread poison ; pernicious influence | dissémination d'une influence pernicieuse; |
| 流民 | 流民 | liú mín | refugee | r?gi? |
| 流氓 | 流氓 | liú máng | rogue ; hoodlum ; gangster ; immoral behavior | voyou; |
| 流氓国家 | 流氓國家 | liú máng guó jiā | rogue state | |
| 流氓无产者 | 流氓無產者 | liú máng wú chǎn zhě | lumpenproletariat (in Marxist theory) | |
| 流氓罪 | 流氓罪 | liú máng zuì | the crime of hooliganism | |
| 流氓软件 | 流氓軟件 | liú máng ruǎn jiàn | malware (computing) | logiciel malveillant |
| 流氓集团 | 流氓集團 | liú máng jí tuán | gang of hoodlums | |
| 流水 | 流水 | liú shuǐ | running water | eau courante; |
| 流水不腐 | 流水不腐 | liú shuǐ bù fǔ | flowing water does not rot | |
| 流水不腐,户枢不蠹 | 流水不腐,戶樞不蠹 | liú shuǐ bù fǔ , hù shū bù dù | Flowing water does not rot, nor a door-hinge rust (idiom) ; constant activity prevents decay | |
| 流水帐 | 流水帳 | liú shuǐ zhàng | variant of 流水賬|流水账[liu2 shui3 zhang4] | |
| 流水账 | 流水賬 | liú shuǐ zhàng | day-to-day account ; current account | |
| 流汗 | 流汗 | liú hàn | to sweat | |
| 流沙笺 | 流沙箋 | liú shā jiān | paper | |
| 流派 | 流派 | liú pài | school (of thought) | école; courant; |
| 流浪 | 流浪 | liú làng | to drift about ; to wander ; to roam ; nomadic ; homeless ; unsettled (e.g. population) ; vagrant | vagabonder; |
| 流浪儿 | 流浪兒 | liú làng ér | street urchin ; waif | |
| 流浪汉 | 流浪漢 | liú làng hàn | tramp ; wanderer | vagabond; clochard; va-nu-pied; |
| 流浪者 | 流浪者 | liú làng zhě | rover ; vagabond ; vagrant ; wanderer | vagabond; clochard; va-nu-pied; |
| 流淌 | 流淌 | liú tǎng | to flow | ruisseler; ruissellement; |
| 流球 | 流球 | liú qiú | variant of 琉球, Ryūkyū, e.g. the Ryūkyū Islands 琉球群島|琉球群岛[Liu2 qiu2 qun2 dao3] stretching from Japan to Taiwan | |
| 流球群岛 | 流球群島 | liú qiú qún dǎo | the Ryukyu or Luchu islands (incl. Okinawa) | |
| 流理台 | 流理台 | liú lǐ tái | kitchen counter ; drainer | |
| 流畅 | 流暢 | liú chàng | flowing (of speech, writing) ; fluent ; smooth and easy | fluide; facile; |
| 流眄 | 流眄 | liú miǎn | to ogle ; to glance in a shifty manner | |
| 流离 | 流離 | liú lí | homeless and miserable ; forced to leave home and wander from place to place ; to live as a refugee | |
| 流离失所 | 流離失所 | liú lí shī suǒ | destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about ; displaced | n'avoir ni feu ni lieu; être sans ressources ni abri; |
| 流离遇合 | 流離遇合 | liú lí yù hé | to reunite after being homeless refugees | |
| 流离颠沛 | 流離顛沛 | liú lí diān pèi | destitute and homeless (idiom); displaced and without means | |
| 流程 | 流程 | liú chéng | course ; stream ; sequence of processes ; work flow in manufacturing | |
| 流程图 | 流程圖 | liú chéng tú | flow chart | flowchart |
| 流程表 | 流程表 | liú chéng biǎo | flow chart | |
| 流窜 | 流竄 | liú cuàn | to flee in all directions ; to scatter and run away | s'enfuir en se cachant cà et là (parlant des bandits ou des troupes ennemies); |
| 流窜犯 | 流竄犯 | liú cuàn fàn | criminal that commits crimes here and there and escapes thereafter | |
| 流纹岩 | 流紋岩 | liú wén yán | rhyolite (extrusive igneous rock, chemically equivalent to granite) | |
| 流线型 | 流線型 | liú xiàn xíng | streamline | |
| 流网 | 流網 | liú wǎng | drift net (fishing) | |
| 流脑 | 流腦 | liú nǎo | epidemic encephalitis | |
| 流脓 | 流膿 | liú nóng | festering boil | |
| 流芳 | 流芳 | liú fāng | to leave a good reputation | |
| 流苏 | 流蘇 | liú sū | tassels | |
| 流荡 | 流蕩 | liú dàng | to float ; to tramp ; to rove | |
| 流萤 | 流螢 | liú yíng | firefly | |
| 流落 | 流落 | liú luò | to wander destitute | |
| 流落他乡 | 流落他鄉 | liú luò tā xiāng | to wander far from home | |
| 流血 | 流血 | liú xuè | to bleed ; to shed blood | saigner; perdre du sang; verser (ou courir) de faux bruits; |
| 流行 | 流行 | liú xíng | to spread ; to rage (of contagious disease) ; popular ; fashionable ; prevalent ; (math.) manifold | populaire; à la mode; |
| 流行乐团 | 流行樂團 | liú xíng yuè tuán | band | groupe pop |
| 流行急性结膜炎 | 流行急性結膜炎 | liú xíng jí xìng jié mó yán | epidemic acute conjunctivitis | |
| 流行性 | 流行性 | liú xíng xìng | epidemic | |
| 流行性感冒 | 流行性感冒 | liú xíng xìng gǎn mào | influenza | influenza |
| 流行株 | 流行株 | liú xíng zhū | epidemic strain | |
| 流行歌曲 | 流行歌曲 | liú xíng gē qǔ | pop | Pop |
| 流行病 | 流行病 | liú xíng bìng | epidemic disease | épidémie; |
| 流行病学 | 流行病學 | liú xíng bìng xué | epidemiology | épidémiologie |
| 流行音乐 | 流行音樂 | liú xíng yīn yuè | popular music | Pop |
| 流览 | 流覽 | liú lǎn | to skim ; to browse | |
| 流言 | 流言 | liú yán | rumor ; gossip ; to spread rumors | rumeurs; commérage; racontars; ouï-dire; ragot; bruit qui court; |
| 流言蜚语 | 流言蜚語 | liú yán fēi yǔ | rumors and slanders (idiom); gossip ; lies and slanders | |
| 流转 | 流轉 | liú zhuàn | to be on the move ; to roam or wander ; to circulate (of goods or capital) | |
| 流辈 | 流輩 | liú bèi | a contemporary ; similar class of people | |
| 流连 | 流連 | liú lián | to loiter (i.e. reluctant to leave) ; to linger on | |
| 流连忘返 | 流連忘返 | liú lián wàng fǎn | to linger ; to remain enjoying oneself and forget to go home | 'attarder; sse délecter à quelque chose au point d'en oublier le retour; |
| 流通 | 流通 | liú tōng | to circulate ; to distribute ; circulation ; distribution | circuler; |
| 流逝 | 流逝 | liú shì | (of time) to pass ; to elapse | passer; s'éclipser; s'écouler; |
| 流速 | 流速 | liú sù | flow speed ; rate of flow | vitesse d'écoulement ; vitesse d'un courant; |
| 流里流气 | 流裡流氣 | liú li liú qì | hooliganism ; rowdyism | |
| 流量 | 流量 | liú liàng | flow rate ; rate ; throughput ; site traffic (Internet) | débit; |
| 流量计 | 流量計 | liú liàng jì | flowmeter | |
| 流露 | 流露 | liú lù | to express ; to reveal (one's thoughts or feelings) | révéler; laisser échapper; traduire; trahir; |
| 流露出 | 流露出 | liú lù chū | to display (talent) ; to exude (pleasure) | |
| 流鼻涕 | 流鼻涕 | liú bí tì | to run at the nose | |
| 浊流 | 濁流 | zhuó liú | turbid flow ; muddy waters ; fig. a contemptible person ; fig. corrupt or disgraceful social trends | |
| 浏海 | 瀏海 | liú hǎi | see 劉海|刘海[liu2 hai3] | |
| 浏览 | 瀏覽 | liú lǎn | to skim over ; to browse | feuilleter; naviguer; parcourir; survol |
| 浏览器 | 瀏覽器 | liú lǎn qì | browser (software) | système de navigation; navigateur ; navigateur (internet); |
| 浏览软件 | 瀏覽軟件 | liú lǎn ruǎn jiàn | a web browser | navigateur web |
| 浏览量 | 浏覽量 | liú lǎn liàng | (website) traffic ; page views ; volume of website traffic | |
| 浏阳 | 瀏陽 | liú yáng | Liuyang county level city in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan | |
| 浏阳市 | 瀏陽市 | liú yáng shì | Liuyang county level city in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan | |
| 海峡交流基金会 | 海峽交流基金會 | hǎi xiá jiāo liú jī jīn huì | Taiwan Strait Exchange Foundation (SEF) | |
| 海榴 | 海榴 | hǎi liú | pomegranate | |
| 涌流 | 涌流 | yǒng liú | to gush ; to spurt | |
| 涓滴 | 涓滴 | juān dī | tiny stream ; trickle ; drops ; tiny trickle of funds | |
| 涓滴归公 | 涓滴歸公 | juān dī guī gōng | every drop returns to the public good (idiom); not one penny is misused | |
| 涕泗横流 | 涕泗橫流 | tì sì héng liú | tears and mucus flowing profusely ; sniveling ; in a tragic state | |
| 涕泪交流 | 涕淚交流 | tì lèi jiāo liú | tears and mucus flowing profusely (idiom); weeping tragically | |
| 涧流 | 澗流 | jiàn liú | mountain stream ; stream in a valley | |
| 液流 | 液流 | yè liú | stream ; flow of liquid | |
| 淋巴瘤 | 淋巴瘤 | lín bā liú | lymphoma | |
| 淹留 | 淹留 | yān liú | to stay for a long period | |
| 清流 | 清流 | qīng liú | Qingliu county in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian | |
| 清流县 | 清流縣 | qīng liú xiàn | Qingliu county in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian | |
| 渗流 | 滲流 | shèn liú | to seep ; leakage | |
| 湍流 | 湍流 | tuān liú | turbulence | torrent; |
| 源流 | 源流 | yuán liú | (of watercourses) source and direction of flow ; origin and development | la source et le cours; |
| 源远流长 | 源遠流長 | yuán yuǎn liú cháng | lit. source is distant and the flow is long (idiom); fig. sth goes back to the dim and distant past ; a lot of water has flowed under the bridge since then | |
| 溢流孔 | 溢流孔 | yì liú kǒng | bleed hole ; overflow pipe ; spill vent | |
| 溪流 | 溪流 | xī liú | stream | ruisseau |
| 溶岩流 | 溶岩流 | róng yán liú | lava flow | |
| 滞留 | 滯留 | zhì liú | to detain ; retention | s'arrêter; s'attarder; séjourner; |
| 滴下 | 滴下 | dī xià | drip | stillation |
| 滴剂 | 滴劑 | dī jì | to drip (e.g. medical drip feed) | |
| 滴定 | 滴定 | dī dìng | titration | |
| 滴定管 | 滴定管 | dī dìng guǎn | burette ; buret | burette |
| 滴水 | 滴水 | dī shuǐ | water drop ; dripping water | |
| 滴水不漏 | 滴水不漏 | dī shuǐ bù lòu | lit. not one drop of water can leak out ; watertight ; rigorous (argument) | |
| 滴水不羼 | 滴水不羼 | dī shuǐ bù chàn | not diluted by one drop ; hundred percent | |
| 滴水石穿 | 滴水石穿 | dī shuǐ shí chuān | dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success ; You can achieve your aim if you try hard without giving up. ; Persistent effort overcomes any difficulty. | |
| 滴水穿石 | 滴水穿石 | dī shuǐ chuān shí | dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success ; You can achieve your aim if you try hard without giving up. ; Persistent effort overcomes any difficulty. | |
| 滴沥 | 滴瀝 | dī lì | to drip (of rainwater) | |
| 滴注 | 滴注 | dī zhù | to drip into ; to transfuse ; to percolate ; to drip feed ; fig. to instill | |
| 滴溜溜 | 滴溜溜 | dī liū liū | whirling ; spinning around and around ; round and plump (e.g. of fruit) | |
| 滴滴涕 | 滴滴涕 | dī dī tì | DDT ; dichlorodiphenyltrichloroethane | d.d.t. |
| 滴漏 | 滴漏 | dī lòu | water clock ; clepsydra | |
| 滴漏计时器 | 滴漏計時器 | dī lòu jì shí qì | hourglass ; water clock ; clepsydra | |
| 滴灌 | 滴灌 | dī guàn | drip irrigation ; to irrigate by drip feed | |
| 滴点 | 滴點 | dī diǎn | melting point (of lubricating oil) | |
| 滴瓶 | 滴瓶 | dī píng | dripper ; pipette | |
| 滴石 | 滴石 | dī shí | a dripstone (geology) ; stalactites and stalagmites | |
| 滴答 | 滴答 | dī dā | onomat. pattering sound ; drip drip (of water) ; tick tock (of clock) ; also pr. di1 da5 | |
| 滴答声 | 滴答聲 | dī da shēng | tick (tock) | |
| 滴管 | 滴管 | dī guǎn | eyedropper ; pipette ; burette | |
| 滴翠 | 滴翠 | dī cuì | verdant ; green | |
| 滴道 | 滴道 | dī dào | Didao district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 滴道区 | 滴道區 | dī dào qū | Didao district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 滴酒不沾 | 滴酒不沾 | dī jiǔ bù zhān | never to touch a drop of alcohol | |
| 滴里嘟噜 | 滴里嘟嚕 | dī lǐ dū lu | cumbersome | |
| 滴里耷拉 | 滴里耷拉 | dī lǐ dā lā | sagging ; drooping | |
| 漂流 | 漂流 | piāo liú | to float on the current ; to drift along or about ; rafting | dérive; dériver |
| 漂流者 | 漂流者 | piāo liú zhě | white water rafter ; paddler ; river runner | |
| 漱流 | 漱流 | shù liú | to rinse one's mouth with water ; to gargle | |
| 潮流 | 潮流 | cháo liú | tide ; current ; trend | marée; courant ; courant; tendance; |
| 激流 | 激流 | jī liú | torrent ; torrential current ; whitewater | |
| 火场留守分队 | 火場留守分隊 | huǒ chǎng liú shǒu fēn duì | detachment left to provide covering fire | |
| 火山碎屑流 | 火山碎屑流 | huǒ shān suì xiè liú | pyroclastic flow | |
| 点滴 | 點滴 | diǎn dī | a drip ; a little bit ; intravenous drip (used to administer drugs) | |
| 点滴试验 | 點滴試驗 | diǎn dī shì yàn | spot check | |
| 点点滴滴 | 點點滴滴 | diǎn diǎn dī dī | bit by bit ; dribs and drabs ; the little details ; every aspect | |
| 热对流 | 熱對流 | rè duì liú | heat convection | |
| 熔岩流 | 熔岩流 | róng yán liú | lava flow | |
| 爱留根纳 | 愛留根納 | ài liú gēn nà | Eriugena, John Scottus (c. 810-880) Irish poet, theologian, and philosopher of Neoplatonism | |
| 物流 | 物流 | wù liú | distribution (business) ; logistics | |
| 物流管理 | 物流管理 | wù liú guǎn lǐ | logistics | |
| 猪流感 | 豬流感 | zhū liú gǎn | swine influenza ; swine flu ; influenza A (H1N1) (medicine) | |
| 猪流感病毒 | 豬流感病毒 | zhū liú gǎn bìng dú | swine influenza virus (SIV) | |
| 现金流量 | 現金流量 | xiàn jīn liú liàng | cash flow | |
| 现金流量表 | 現金流量表 | xiàn jīn liú liàng biǎo | cash flow statement | |
| 珠流 | 珠流 | zhū liú | fluent with words ; words flowing like pearl beads | |
| 珠流璧转 | 珠流璧轉 | zhū liú bì zhuǎn | lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time ; water under the bridge | |
| 琉球 | 琉球 | liú qiú | Ryūkyū ; refers to the Ryūkyū Islands 琉球群島|琉球群岛[Liu2 qiu2 qun2 dao3] stretching from Japan to Taiwan ; Liuchiu township in Pingtung county 屏東縣|屏东 | |
| 琉球乡 | 琉球鄉 | liú qiú xiāng | Liuchiu township in Pingtung county 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 xian4], Taiwan | |
| 琉球国 | 琉球國 | liú qiú guó | Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa) | |
| 琉球海 | 琉球海 | liú qiú hǎi | Ryūkyū sea ; refers to the Ryūkyū Islands 琉球群島|琉球群岛[Liu2 qiu2 qun2 dao3] stretching from Japan to Taiwan | |
| 琉球王国 | 琉球王國 | liú qiú wáng guó | Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa) | |
| 琉球群岛 | 琉球群島 | liú qiú qún dǎo | Ryukyu islands ; Okinawa 沖繩|冲绳[Chong1 sheng2] and other islands of modern Japan | |
| 琉球群岛历史 | 琉球群島歷史 | liú qiú qún dǎo lì shǐ | history | |
| 琉璃 | 琉璃 | liú lí | glazed tile (used on roof of palaces) | vernis; vernissé; |
| 琉璃塔 | 琉璃塔 | liú lí tǎ | glazed tile pagoda ; glazed tower of minaret | |
| 琉璃庙 | 琉璃廟 | liú lí miào | Liulimiao town in Beijing municipality | |
| 琉璃明王 | 琉璃明王 | liú lí míng wáng | Yuri | |
| 琉璃瓦 | 琉璃瓦 | liú lí wǎ | glazed roof tile | |
| 甲流 | 甲流 | jiǎ liú | type A influenza ; abbr. for 甲形H1N1流感 ; refers to H1N1 influenza of 2009 | |
| 甲硫氨酸 | 甲硫氨酸 | jiǎ liú ān suān | methionine (Met), an essential amino acid | |
| 电流 | 電流 | diàn liú | electric current | courant électrique; |
| 电流表 | 電流表 | diàn liú biǎo | ammeter | |
| 男低音 | 男低音 | nán dī yīn | bass (music) ; lower register male voice | basse (musique et voix) |
| 留一手 | 留一手 | liú yī shǒu | to hold back a trick ; not to divulge all one's trade secrets | |
| 留下 | 留下 | liú xià | to leave behind ; to stay behind ; to remain ; to keep ; not to let go (sb) | laisser; rester; |
| 留任 | 留任 | liú rèn | to remain in office ; to hold on to one's job | |
| 留传 | 留傳 | liú chuán | a legacy ; to bequeath (to later generations) | |
| 留住 | 留住 | liú zhù | to ask sb to stay ; to keep sb for the night ; to await (classical) | |
| 留余地 | 留餘地 | liú yú dì | room for maneuver ; to leave a margin for error | |
| 留作 | 留作 | liú zuò | to set apart | |
| 留兰香 | 留蘭香 | liú lán xiāng | mint ; spearmint | |
| 留军壁邺 | 留軍壁鄴 | liú jūn bì yè | troops remaining stationed in Ye ; fig. a hardship posting | |
| 留别 | 留別 | liú bié | a departing gift ; a souvenir on leaving ; a poem to mark one's departure | |
| 留医 | 留醫 | liú yī | to be hospitalized | |
| 留后路 | 留後路 | liú hòu lù | to leave oneself a way out | |
| 留在 | liú zài | rester; demeurer; | ||
| 留坝 | 留壩 | liú bà | Liuba county in Hànzhōng 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shǎnxī | |
| 留坝县 | 留壩縣 | liú bà xiàn | Liuba county in Hànzhōng 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shǎnxī | |
| 留声机 | 留聲機 | liú shēng jī | gramophone ; phonograph | phono; phonographe |
| 留存 | 留存 | liú cún | to keep ; to preserve ; extant ; to remain (from the past) | garder; conserver; |
| 留存收益 | 留存收益 | liú cún shōu yì | retained earnings | |
| 留学 | 留學 | liú xué | to study abroad | faire des études à l'étranger; |
| 留学生 | 留學生 | liú xué shēng | student studying abroad ; (foreign) exchange student | étudiant à l'étranger |
| 留守 | 留守 | liú shǒu | to stay behind to take care of things | rester en garnison lorsque le gros de l'armée est parti pour le combat; |
| 留客 | 留客 | liú kè | to ask a guest to stay ; to detain a guest | |
| 留宿 | 留宿 | liú sù | to put up a guest ; to stay overnight | |
| 留尼汪 | 留尼汪 | liú ní wāng | Réunion (Island in Indian Ocean, a French overseas department) | |
| 留尾巴 | 留尾巴 | liú wěi ba | to leave loose ends ; to leave matters unresolved | |
| 留影 | 留影 | liú yǐng | to take photos as a souvenir ; a souvenir photo | se faire photographier en souvenir; |
| 留待 | 留待 | liú dài | to leave sth for later ; to postpone (work, a decision etc) | |
| 留得青山在,不怕没柴烧 | 留得青山在,不怕沒柴燒 | liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo | While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope. | |
| 留心 | 留心 | liú xīn | to keep a lookout ; careful | faire attention; |
| 留念 | 留念 | liú niàn | to keep as a souvenir ; to recall fondly | garder en souvenir; |
| 留恋 | 留戀 | liú liàn | reluctant to leave ; to hate to have to go ; to recall fondly | s'attacher à; |
| 留情 | 留情 | liú qíng | to relent (to spare sb's feelings) ; to show mercy or forgiveness ; to forbear ; lenient | avoir des égards pour; |
| 留意 | 留意 | liú yì | to take care ; mindful | être attentif; |
| 留成 | 留成 | liú chéng | a retained portion (of a sum of money) ; to hold back a percentage (of the takings) | |
| 留成儿 | 留成兒 | liú chéng r | a retained portion (of a sum of money) ; to hold back a percentage (of the takings) | |
| 留步 | 留步 | liú bù | (said by departing guest) no need to see me out | |
| 留洋 | 留洋 | liú yáng | to study abroad (old term) ; same as 留學|留学 | |
| 留海 | 留海 | liú hǎi | see 劉海|刘海[liu2 hai3] | |
| 留班 | 留班 | liú bān | to repeat a year (in school) ; to resit a failed course ; to fail admission to next year's course | |
| 留用 | 留用 | liú yòng | to continue in employment ; to hold on to one's job ; to continue using | |
| 留白 | 留白 | liú bái | to leave a message | |
| 留神 | 留神 | liú shén | to take care ; to be careful | faire attention; prendre garde; |
| 留种 | 留種 | liú zhǒng | to keep a seed stock ; seed held back for planting | |
| 留空 | 留空 | liú kōng | leave blank spaces in writing | |
| 留级 | 留级 | liú jí | to repeat a year (in school) ; to resit a failed course ; to fail admission to next year's course | redoubler une classe; |
| 留给 | 留給 | liú gěi | to set aside for | |
| 留置 | 留置 | liú zhì | to retain one's job | |
| 留职 | 留職 | liú zhí | to keep an official position ; to hold on to one's job | |
| 留芳千古 | 留芳千古 | liú fāng qiān gǔ | a good reputation to last down the generations | |
| 留芳百世 | 留芳百世 | liú fāng bǎi shì | a good reputation to last a hundred generations | |
| 留言 | 留言 | liú yán | to leave one's comments ; to leave a message | laisser un commentaire, un message; |
| 留言本 | 留言本 | liú yán běn | guestbook | |
| 留言簿 | 留言簿 | liú yán bù | visitor's book | livre d'or |
| 留话 | 留話 | liú huà | to leave word ; to leave a message | |
| 留连 | 留連 | liú lián | reluctant to leave | |
| 留连果 | 留連果 | liú lián guǒ | variant of 榴槤果|榴梿果, durian fruit | |
| 留连论诗 | 留連論詩 | liú lián lùn shī | to continue to discuss a poem over a long period | |
| 留遗 | 留遺 | liú yí | to leave behind ; sb's legacy | |
| 留都 | 留都 | liú dū | the old capital (after a move) | |
| 留针 | 留針 | liú zhēn | a needle held inserted in an acupoint | |
| 留门 | 留門 | liú mén | to leave the door unlocked for sb | |
| 留难 | 留難 | liú nàn | to make sth difficult ; to create obstacles | |
| 留题 | 留題 | liú tí | extemporaneous thoughts noted down after a visit | |
| 留饭 | 留飯 | liú fàn | to stay for a meal ; food kept for sb | |
| 留饮 | 留飲 | liú yǐn | edema (accumulation of interstitial fluids in internal organs) ; dropsy | |
| 留驻 | 留駐 | liú zhù | to keep stationed (of troops) ; to remain as a garrison | |
| 留鸟 | 留鳥 | liú niǎo | a nonmigratory bird | |
| 痛哭流涕 | 痛哭流涕 | tòng kū liú tì | weeping bitter tears | |
| 瘤子 | 瘤子 | liú zi | tumor | |
| 白榴石 | 白榴石 | bái liú shí | leucite | leucite; métaleucite; sarcite; sommaïte; |
| 皮划艇激流回旋 | 皮劃艇激流回旋 | pí huá tǐng jī liú huí xuán | canoe-kayak slalom | |
| 盲流 | 盲流 | máng liú | blind influx ; country-to-city migrant without definite prospects | |
| 直流 | 直流 | zhí liú | to flow directly ; direct current (D.C.) | |
| 直流电 | 直流電 | zhí liú diàn | direct current | |
| 眼泪 | 眼淚 | yǎn lèi | tears ; crying | larme; |
| 眼泪横流 | 眼淚橫流 | yǎn lèi hèng liú | to be overflowing with tears (idiom) | |
| 眼色素层黑色素瘤 | 眼色素層黑色素瘤 | yǎn sè sù céng hēi sè sù liú | uveal melanoma | mélanome uveal |
| 眼高手低 | 眼高手低 | yǎn gāo shǒu dī | to have high standards but little ability ; to be fastidious but incompetent (idiom) | |
| 砚滴 | 硯滴 | yàn dī | small cup for adding water to an ink stone | |
| 硫代硫酸钠 | 硫代硫酸鈉 | liú dài liú suān nà | sodium hyposulfide ; sodium thiosulfate | |
| 硫化 | 硫化 | liú huà | vulcanization (curing rubber using sulfur and heat) | |
| 硫化氢 | 硫化氫 | liú huà qīng | hydrogen sulfide H2S ; sulfureted hydrogen | |
| 硫氰生成酶 | 硫氰生成酶 | liú qíng shēng chéng méi | rhodanase | |
| 硫氰酸 | 硫氰酸 | liú qíng suān | thiocyanic acid | |
| 硫氰酸盐 | 硫氰酸鹽 | liú qíng suān yán | thiocyanate | |
| 硫氰酸酶 | 硫氰酸酶 | liú qíng suān méi | rhodanase | |
| 硫球 | 硫球 | liú qiú | Luzon, island of the Philippines ; the Ryukyu islands | |
| 硫磺 | 硫磺 | liú huáng | sulfur | soufre |
| 硫胺素 | 硫胺素 | liú àn sù | thiamine ; vitamin B1 | |
| 硫茚 | 硫茚 | liú yìn | benzothiophene (chemistry) | |
| 硫酸 | 硫酸 | liú suān | sulfuric acid H2SO4 ; sulfate | acide sulfurique; |
| 硫酸盐 | 硫酸鹽 | liú suān yán | sulfate | |
| 硫酸钙 | 硫酸鈣 | liú suān gài | calcium sulfate | |
| 硫酸钠 | 硫酸鈉 | liú suān nà | sodium sulfate | |
| 硫酸钡 | 硫酸鋇 | liú suān bèi | barium sulfate | |
| 硫酸钾 | 硫酸鉀 | liú suān jiǎ | potassium sulfate | |
| 硫酸铁 | 硫酸鐵 | liú suān tiě | ferrous sulfate | |
| 硫酸铜 | 硫酸銅 | liú suān tóng | copper sulfate CuSO4 | |
| 硫酸铝 | 硫酸鋁 | liú suān lǚ | aluminum sulfate | |
| 硫酸铵 | 硫酸銨 | liú suān ǎn | ammonium sulfate | |
| 硫酸镁 | 硫酸鎂 | liú suān měi | magnesium sulfate | |
| 硫黄 | 硫黃 | liú huáng | sulfur | |
| 社会名流 | 社會名流 | shè huì míng liú | celebrity ; public figure | célébrité; personnage public |
| 神经纤维瘤 | 神經纖維瘤 | shén jīng xiān wéi liú | neurofibroma | |
| 禽流感 | 禽流感 | qín liú gǎn | bird flu ; avian influenza | grippe aviaire; |
| 科学的交流 | 科學的交流 | kē xué de jiāo liú | scientific exchange | échange scientifique |
| 积厚流广 | 積厚流廣 | jī hòu liú guǎng | deep rooted and influential | |
| 空气流 | 空氣流 | kōng qì liú | flow of air ; draft | |
| 空气流通 | 空氣流通 | kōng qì liú tōng | fresh air ; draft | |
| 第一流 | 第一流 | dì yī liú | first-class | |
| 粒子流 | 粒子流 | lì zǐ liú | stream of particles ; particle flow | |
| 紊流 | 紊流 | wěn liú | turbulent flow | |
| 纵停留时间 | 縱停留時間 | zòng tíng liú shí jiān | gaze duration | |
| 细细地流 | 細細地流 | xì xì de liú | to trickle | |
| 绕流 | 繞流 | rào liú | turbulence (in fluid mechanics) | |
| 网络浏览器 | 網絡瀏覽器 | wǎng luò liú lǎn qì | network browser ; Internet browser | |
| 羁留 | 羈留 | jī liú | to stay ; to detain | |
| 羝羊触藩 | 羝羊觸藩 | dī yáng chù fān | lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat ; without any way out of a dilemma ; trapped ; in an impossible situation | |
| 羽流 | 羽流 | yǔ liú | plume | |
| 肉瘤 | 肉瘤 | ròu liú | wart ; sarcoma ; superfluous ; useless | |
| 肥水不流外人田 | 肥水不流外人田 | féi shuǐ bù liú wài rén tián | lit. don't let one's own fertile water flow into others' field ; fig. keep the goodies within the family (proverb) | |
| 肿瘤 | 腫瘤 | zhǒng liú | tumor | tumeur; |
| 肿瘤切除术 | 腫瘤切除術 | zhǒng liú qiè chú shù | lumpectomy | |
| 肿瘤学 | 腫瘤學 | zhǒng liú xué | oncology ; study of tumors | cancérologie |
| 肿瘤病医生 | 腫瘤病醫生 | zhǒng liú bìng yī shēng | oncologist (medicine) | |
| 胠箧者流 | 胠篋者流 | qū qiè zhě liú | thieves ; pilferers | |
| 脑瘤 | 腦瘤 | nǎo liú | brain tumor | |
| 脑肿瘤 | 腦腫瘤 | nǎo zhǒng liú | brain tumor | |
| 自流井 | 自流井 | zì liú jǐng | Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zi4 gong4 shi4], Sichuan | |
| 自流井区 | 自流井區 | zì liú jǐng qū | Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zi4 gong4 shi4], Sichuan | |
| 自留地 | 自留地 | zì liú dì | private plot allocated to an individual on a collective farm | |
| 节流 | 節流 | jié liú | to control flow ; to choke ; weir valve ; a throttle ; a choke | |
| 节流踏板 | 節流踏板 | jié liú tà bǎn | throttle pedal ; accelerator | |
| 节流阀 | 節流閥 | jié liú fá | a throttle | |
| 节瘤 | 節瘤 | jié liú | knot (in wood) | |
| 蒸馏水 | 蒸餾水 | zhēng liú shuǐ | distilled water | |
| 血 | 血 | xuè | blood ; informal colloquial and Taiwan pr. xie3 ; also pr. xue3 | sang |
| 血流 | 血流 | xuè liú | blood flow | |
| 血流漂杵 | 血流漂杵 | xuè liú piāo chǔ | enough blood flowing to float pestles (idiom); rivers of blood ; blood bath | |
| 血流量 | 血流量 | xuè liú liàng | blood flow | |
| 血瘤 | 血瘤 | xuè liú | blood tumor ; angioma (tumor consisting of a mass of blood vessels) | |
| 衛留成 | 卫留成 | wèi liú chéng | Wei Liucheng (1946-), fifth governor of Hainan | |
| 诛流 | 誅流 | zhū liú | to kill and banish | |
| 话到嘴边留三分 | 話到嘴邊留三分 | huà dào zuǐ biān liú sān fēn | A still tongue makes a wise head. (idiom) | |
| 谬种流传 | 謬種流傳 | miù zhǒng liú chuán | to pass on errors or lies (idiom); the propagation of misconceptions | |
| 贬低 | 貶低 | biǎn dī | to belittle ; to disparage ; to play down ; to demean ; to degrade ; to devalue | dénigrement; détractlion; rabaisser; diminuer; déprécier; dévaloriser; dénigrer; dévaluer; décrier |
| 赘瘤 | 贅瘤 | zhuì liú | useless ; superfluous | |
| 赤道逆流 | 赤道逆流 | chì dào nì liú | equatorial counter current | |
| 走低 | 走低 | zǒu dī | to go down ; to decline | |
| 车流 | 車流 | chē liú | traffic ; rate of traffic flow | |
| 轮流 | 輪流 | lún liú | to alternate ; to take turns | à tour de rôle; alternativement; |
| 软流圈 | 軟流圈 | ruǎn liú quān | asthenosphere (geology) | |
| 软流层 | 軟流層 | ruǎn liú céng | asthenosphere (geology) | |
| 过低 | 過低 | guò dī | too low | |
| 迳流 | 逕流 | jìng liú | runoff | |
| 迸流 | 迸流 | bèng liú | to gush ; to spurt | |
| 逆流 | 逆流 | nì liú | against the stream ; adverse current ; a counter-current ; fig. reactionary tendency ; to go against the trend | courant contraire; contre-courant; |
| 逆流溯源 | 逆流溯源 | nì liú sù yuán | to go back to the source | |
| 逗留 | 逗留 | dòu liú | to stay at ; to stop over | rester; séfourner; |
| 遗留 | 遺留 | yí liú | (leave or be a) legacy ; left over ; hand down (to next generation) | laisser après soi; léguer; |
| 那拉提草原 | 那拉提草原 | nà lā dī cǎo yuán | Nalat grasslands | prairie de Nalati |
| 金日磾 | 金日磾 | jīn rì dī | Kim | |
| 鎏金 | 鎏金 | liú jīn | variant of 鎦金|镏金[liu2 jin1] | |
| 银流河 | 銀流河 | yín liú hé | Celebrant | |
| 镇流器 | 鎮流器 | zhèn liú qì | electrical ballast | |
| 镏金 | 鎦金 | liú jīn | gold-plating ; gilded ; gold-plated | |
| 镏银器 | 鎦銀器 | liú yín qì | gilded silverware | |
| 长江流域 | 長江流域 | cháng jiāng liú yù | Changjiang or Yangtse river basin | |
| 间皮瘤 | 間皮瘤 | jiān pí liú | mesothelioma | |
| 防波堤 | 防波堤 | fáng bō dī | breakwater ; seawall ; fig. defensive buffer zone | |
| 防潮堤 | 防潮堤 | fáng cháo dī | tide embankment | |
| 阻留 | 阻留 | zǔ liú | to intercept ; interception | |
| 阿卡提 | 阿卡提 | ā kǎ dī | Arcadia (Greek prefecture on the Peloponnese) | |
| 阿喀琉斯 | 阿喀琉斯 | ā kā liú sī | Achilles (or Akhilleus or Achilleus), son of Thetis and Peleus, Greek hero central to the Iliad | |
| 阿留申群岛 | 阿留申群島 | ā liú shēn qún dǎo | Aleutian islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka) | |
| 降低 | 降低 | jiàng dī | to reduce ; to lower ; to bring down | baisser; réduire; |
| 降低利率 | 降低利率 | jiàng dī lì lǜ | to reduce interest rates | |
| 随大流 | 隨大流 | suí dà liú | to follow the crowd ; going with the tide | |
| 随波逊流 | 隨波遜流 | suí bō xùn liú | to drift with the waves and yield to the flow (idiom); to follow the crowd blindly | |
| 随波逐流 | 隨波逐流 | suí bō zhú liú | to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindly | |
| 雨滴 | 雨滴 | yǔ dī | raindrop | |
| 霭滴 | 靄滴 | ǎi dī | mist droplet | |
| 静脉点滴 | 靜脈點滴 | jìng mài diǎn dī | an intravenous drip | |
| 韩信 | 韓信 | hán xìn | Han Xin (-196 BC), famous general of first Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] | |
| 项庄舞剑 | 項莊舞劍 | xiàng zhuāng wǔ jiàn | lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during Feast at Hongmen 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4] in | |
| 颠沛流离 | 顛沛流離 | diān pèi liú lí | homeless and miserable (idiom); to wander about in a desperate plight ; to drift | |
| 风水轮流 | 風水輪流 | fēng shuǐ lún liú | The wheel of fortune turns. | |
| 风水轮流转 | 風水輪流轉 | fēng shuǐ lún liú zhuàn | Reversal of the wheel of fortune. ; Every dog has his day. | |
| 风流 | 風流 | fēng liú | distinguished and accomplished ; outstanding ; talented in letters and unconventional in life style ; romantic ; dissolute ; loose | remarquable et élégant; talentueux et méritoire ; affranchi des conventions sociales ; romantique; |
| 风流云散 | 風流雲散 | fēng liú yún sàn | lit. wind flows, clouds scatter (idiom); the crisis settles down ; people disperse home ; things return to normal | |
| 风流债 | 風流債 | fēng liú zhài | involved in a love affair | |
| 飘流 | 飄流 | piāo liú | rafting ; to float on the current ; also written 漂流|漂流[piao1 liu2] | |
| 飞短流长 | 飛短流長 | fēi duǎn liú cháng | lit. flies near and flows far (idiom); fig. malicious gossip-mongering ; to calumny | |
| 饮流怀源 | 飲流懷源 | yǐn liú huái yuán | lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring ; Don't forget where your happiness come from. ; Be grateful for all your blessings! | |
| 馏分 | 餾分 | liú fèn | fraction (of a distillate) ; key (one component part of a distillate) | |
| 驻留时间 | 駐留時間 | zhù liú shí jiān | gaze duration | |
| 骨瘤 | 骨瘤 | gǔ liú | osteoma (benign tumor composed of bone-like material) | |
| 高不凑低不就 | 高不湊低不就 | gāo bù còu dī bù jiù | can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one | |
| 高不成低不就 | 高不成低不就 | gāo bù chéng dī bù jiù | can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one | |
| 高低 | 高低 | gāo dī | height ; high or low (altitude or pitch of sound) ; ups and downs (success or failure) ; whether sth is right or wrong ; comparative strength, weight, depth, stature ; (spoken interjection) anyway, whatever ; eventually, in the end | relief |
| 高低不就 | 高低不就 | gāo dī bù jiù | can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one | |
| 高低杠 | 高低槓 | gāo dī gàng | uneven bars (gymnastics) | |
| 高低潮 | 高低潮 | gāo dī cháo | the tide ; high and low water | |
| 高分低能 | 高分低能 | gāo fēn dī néng | high in score but low in ability (as a result of teaching to the test) | |
| 高橋留美子 | 高橋留美子 | gāo qiáo liú měi zǐ | Takahashi Rumiko, Japanese manga artist | |
| 高温热流 | 高溫熱流 | gāo wēn rè liú | a heat wave | |
| 高高低低 | 高高低低 | gāo gāo dī dī | high and low ; uneven (in height) ; uneven (of ground) | |
| 黄河流域 | 黃河流域 | huáng hé liú yù | the Yellow river basin | |
| 黄流 | 黃流 | huáng liú | see 黃流鎮|黄流镇[Huang2 liu2 Zhen4] | |
| 黄流镇 | 黃流鎮 | huáng liú zhèn | Huangliu township, Hainan | |
| 黑素瘤 | 黑素瘤 | hēi sù liú | melanoma (type of skin cancer) | |
| 黑色素瘤 | 黑色素瘤 | hēi sè sù liú | melanoma |
Chinese | Chinese
Bible | chinois,
Chine | prenom
chinois
Chinese Dictionary 2006
- 2010 © chinesedic.com
法语词典
english - chinese dictionary
dictionnaire francais - chinois