Simplifié ![]() | Traditionnel | Pinyin ![]() | Anglais | Français |
| 僮 | 僮 | zhuàng | boy | adolescent; jeune serviteur |
| 壮 | 壯 | zhuàng | to strengthen ; strong ; robust | robuste; vigoureux; renforcer; fortifier; |
| 戆 | 戇 | zhuàng | simple ; honest | |
| 撞 | 撞 | zhuàng | to hit ; to strike ; to meet by accident ; to run into ; to bump against ; to bump into | heurter; cogner ; faire irruption ; tomber sur qn par hasard; surprendre; |
| 熊 | 熊 | xióng | bear ; to scold ; to rebuke ; brilliant light ; to shine brightly | ours; ourse; |
| 状 | 狀 | zhuàng | accusation ; suit ; state ; condition ; strong ; great ; -shaped | forme ; état; situation ; plainte; |
| 雄 | 雄 | xióng | male ; staminate ; grand ; imposing ; powerful ; mighty ; person or state having great power and influence | mâle ; grand; grandiose ; puissant; |
| 雄壮 | 雄壯 | xióng zhuàng | majestic ; awesome ; full of power and grandeur | majestueux; imposant; |
| 一决雌雄 | 一決雌雄 | yī jué cí xióng | to have a show-down ; to fight for mastery ; to compete for a championship | |
| 三民 | 三民 | sān mín | Sanmin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 三民乡 | 三民鄉 | sān mín xiāng | Sanmin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 三民区 | 三民區 | sān mín qū | Sanmin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 不可名状 | 不可名狀 | bù kě míng zhuàng | indescribable ; beyond description | indescriptible |
| 不撞南墙不回头 | 不撞南牆不回頭 | bù zhuàng nán qiáng bù huí tóu | to stubbornly insist on one's own ideas (idiom) | |
| 不正常状况 | 不正常狀況 | bù zhèng cháng zhuàng kuàng | abnormal state | |
| 丘北 | 丘北 | qiū běi | Qiubei county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou | |
| 丘北县 | 丘北縣 | qiū běi xiàn | Qiubei county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou | |
| 丝状 | 絲狀 | sī zhuàng | thread-like | |
| 丝状噬菌体科 | 絲狀噬菌體科 | sī zhuàng shì jūn tǐ kē | Inoviridae | |
| 丝状物 | 絲狀物 | sī zhuàng wù | filament | filet |
| 临界状态 | 臨界狀態 | lín jiè zhuàng tài | critical state ; criticality | |
| 乙状结肠 | 乙狀結腸 | yǐ zhuàng jié cháng | sigmoid colon (anatomy) ; bent colon, linking the descending colon to the rectum | |
| 争雄 | 爭雄 | zhēng xióng | to contend for supremacy | |
| 事实胜于雄辩 | 事實勝於雄辯 | shì shí shèng yú xióng biàn | Facts speak louder than words. (idiom) | |
| 二十年目睹之怪现状 | 二十年目睹之怪現狀 | èr shí nián mù dǔ zhī guài xiàn zhuàng | The strange state of the world witnessed over 20 years, novel by late Qing novelist Wu Jianren 吳趼人, classified as "novel of denunciation" 譴責小說|谴责小说 | |
| 人怕出名,猪怕壮 | 人怕出名,豬怕壯 | rén pà chū míng , zhū pà zhuàng | Man should fear fame as pigs fear fattening (俗语 common saying). | |
| 人民英雄纪念碑 | 人民英雄紀念碑 | rén mín yīng xióng jì niàn bēi | Monument to the People's Heroes, at Tiananmen Square | monument aux héros du peuple |
| 仁武 | 仁武 | rén wǔ | Renwu or Jenwu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 仁武乡 | 仁武鄉 | rén wǔ xiāng | Renwu or Jenwu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 令状 | 令狀 | lìng zhuàng | writ | |
| 住宅楼 | 住宅樓 | zhù zhái lóu | residential building | |
| 做一天和尚,撞一天钟 | 做一天和尚,撞一天鐘 | zuò yī tiān hé shang , zhuàng yī tiān zhōng | as a monk for today, toll today's bell (idiom); to do one's job mechanically ; to hold a position passively | |
| 健壮 | 健壯 | jiàn zhuàng | robust ; healthy ; sturdy | robuste; fort; |
| 健康状况 | 健康狀況 | jiàn kāng zhuàng kuàng | health status | |
| 健康状态 | 健康狀態 | jiàn kāng zhuàng tài | state of health | |
| 催眠状态 | 催眠狀態 | cuī mián zhuàng tài | hypnosis | |
| 僮族 | 僮族 | zhuàng zú | old term for 壯族|壮族, Zhuang ethnic group of Guangxi | |
| 儿女英雄传 | 兒女英雄傳 | ér nǚ yīng xióng zhuàn | novel by Manchu born Qing dynasty writer 文康 | |
| 元谋县 | 元謀縣 | yuán móu xiàn | Yuanmou county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 六龟 | 六龜 | liù guī | Liugui or Liukuei township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 六龟乡 | 六龜鄉 | liù guī xiāng | Liugui or Liukuei township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 兵强马壮 | 兵強馬壯 | bīng qiáng mǎ zhuàng | strong soldiers and sturdy horses ; a well-trained and powerful army | soldats forts et chevaux vigoureux - une armée bien élevée et puissante |
| 内门 | 內門 | nèi mén | Neimen township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 内门乡 | 內門鄉 | nèi mén xiāng | Neimen township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 冈山 | 岡山 | gāng shān | Kangshan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 冈山镇 | 岡山鎮 | gāng shān zhèn | Kangshan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 军令状 | 軍令狀 | jūn lìng zhuàng | military order | |
| 冠状 | 冠狀 | guān zhuàng | coronary ; crown shaped | |
| 冠状动脉 | 冠狀動脈 | guān zhuàng dòng mài | coronary artery | artère coronaire; |
| 冠状动脉旁路移植手术 | 冠狀動脈旁路移殖手術 | guān zhuàng dòng mài páng lù yí zhí shǒu shù | coronary bypass operation | |
| 冠状动脉旁通手术 | 冠狀動脈旁通手術 | guān zhuàng dòng mài páng tōng shǒu shù | coronary bypass operation | |
| 别墅 | 別墅 | bié shù | villa | villa; |
| 前金 | 前金 | qián jīn | Qianjin or Chienchin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | district de Qianjin ou Chienchin |
| 前金区 | 前金區 | qián jīn qū | Qianjin or Chienchin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 前镇 | 前鎮 | qián zhèn | Qianzhen or Chienchen district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | district Qianzhen ou Chienchen |
| 前镇区 | 前鎮區 | qián zhèn qū | Qianzhen or Chienchen district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | distruct de Qianzhen ou Chienchen |
| 前驱症状 | 前驅症狀 | qián qū zhèng zhuàng | prodrome | prodrome |
| 北极熊 | 北極熊 | běi jí xióng | polar bear | |
| 单方过失碰撞 | 單方過失碰撞 | dān fāng guò shī pèng zhuàng | collision in which only one party is at fault | |
| 南华县 | 南華縣 | nán huá xiàn | Nanhua county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 南雄 | 南雄 | nán xióng | Nanxiong county level city in Shaoguan 韶关, Guangdong | |
| 南雄市 | 南雄市 | nán xióng shì | Nanxiong county level city in Shaoguan 韶关, Guangdong | |
| 卧龙大熊猫保护区 | 臥龍大熊貓保護區 | wò lóng dà xióng māo bǎo hù qū | Wolong giant panda nature reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan | |
| 双柏 | 雙柏 | shuāng bǎi | Shuangbai county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 双柏县 | 雙柏縣 | shuāng bǎi xiàn | Shuangbai county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 双龙大裂谷 | 雙龍大裂谷 | shuāng lóng dà liè gǔ | Shuanglong ravine in Mt Xiong'er national geological park 熊耳山|熊耳山[Xiong2 er3 shan1], Zaozhuang 棗莊|枣庄[Zao3 zhuang1], Shandong | |
| 反撞 | 反撞 | fǎn zhuàng | recoil (of a gun) | |
| 反英雄 | 反英雄 | fǎn yīng xióng | antihero | |
| 反诉状 | 反訴狀 | fǎn sù zhuàng | counterclaim | |
| 叶片状 | 葉片狀 | yè piàn zhuàng | foliated ; striated into thin leaves | |
| 名状 | 名狀 | míng zhuàng | to express ; to describe | |
| 告状 | 告狀 | gào zhuàng | to complain ; to sue ; to bring a lawsuit ; to lodge a complaint against sb with a manager | intenter un procès ; se plaindre de qn; |
| 圆锥状 | 圓錐狀 | yuán zhuī zhuàng | conical | |
| 圈状物 | 圈狀物 | quān zhuàng wù | hoop | |
| 圣雄 | 聖雄 | shèng xióng | sage hero ; refers to Mahatma Gandhi | |
| 块状 | 塊狀 | kuài zhuàng | lump | morceau |
| 型状 | 型狀 | xíng zhuàng | shape | |
| 壮丽 | 壯麗 | zhuàng lì | magnificence ; magnificent ; majestic ; glorious | magnifique; splendide; |
| 壮举 | 壮举 | zhuàng jǔ | magnificent feat ; impressive feat ; heroic undertaking ; heroic attempt | exploit; action d'éclat; |
| 壮围 | 壯圍 | zhuàng wéi | Zhuangwei or Chuangwei township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan | |
| 壮围乡 | 壯圍鄉 | zhuàng wéi xiāng | Zhuangwei or Chuangwei township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan | |
| 壮士 | 壯士 | zhuàng shì | hero ; fighter ; brave strong guy ; warrior (in armor) | héros; brave; |
| 壮大 | 壯大 | zhuàng dà | to expand ; to strengthen | renforcer; développer; |
| 壮年 | 壯年 | zhuàng nián | lit. robust years ; prime of life ; summer ; able-bodied (fit for military service) ; mature (talent, garden etc) | maturité; force de l'âge; |
| 壮志 | 壯志 | zhuàng zhì | great goal ; magnificent aspiration | noble ambition; grand idéal; |
| 壮族 | 壯族 | zhuàng zú | Zhuang ethnic group of Guangxi, the PRC's second most numerous ethnic group ; Zhuang: Bouxcuengh | ethnie zhuang; les Zhuang; |
| 壮烈 | 壯烈 | zhuàng liè | brave ; heroic | héroïque; |
| 壮美 | 壯美 | zhuàng měi | magnificent | |
| 壮观 | 壯觀 | zhuàng guàn | spectacular ; magnificent sight | grandiose; magnifique; |
| 壮语 | 壯語 | zhuàng yǔ | magnificent talk ; exaggeration | |
| 壮起胆子 | 壯起膽子 | zhuàng qǐ dǎn zi | to proceed with sth even though scared ; to put on a brave face | |
| 壮阔 | zhuàng kuò | magnifique et vaste; | ||
| 大型强子对撞机 | 大型強子對撞機 | dà xíng qiáng zǐ duì zhuàng jī | Large Hadron Collider (LHC) at CERN, Geneva, Switzerland | |
| 大姚 | 大姚 | dà yáo | Dayao county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 大姚县 | 大姚縣 | dà yáo xiàn | Dayao county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 大寮 | 大寮 | dà liáo | Taliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 大寮乡 | 大寮鄉 | dà liáo xiāng | Taliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 大树 | 大樹 | dà shù | Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 大树乡 | 大樹鄉 | dà shù xiāng | Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 大楼 | 大樓 | dà lóu | large building | grand bâtiment; immeuble; |
| 大熊座 | 大熊座 | dà xióng zuò | Ursa Major, the Great Bear (constellation) | |
| 大熊猫 | 大熊貓 | dà xióng māo | giant panda (Ailuropoda melanoleuca) | panda;géant; |
| 大社 | 大社 | dà shè | Tashe township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 大社乡 | 大社鄉 | dà shè xiāng | Tashe township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 大雄 | 大雄 | dà xióng | great hero ; main Buddhist image (in temple) | |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | dà xióng bǎo diàn | Hall of Great Strength, main hall of a Buddhist temple containing the main image of veneration 大雄[da4 xiong2] | |
| 天地英雄 | 天地英雄 | tiān dì yīng xióng | Warriors | |
| 奇形怪状 | 奇形怪狀 | qí xíng guài zhuàng | fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped | forme bizarre ; extérieur étrange ; aspect étrange ; accoutrement bizarre ; manières excentriques |
| 奖状 | 獎狀 | jiǎng zhuàng | certificate (of prize, degree, diploma etc) | certificat de mérite; satisfecit; |
| 女英雄 | 女英雄 | nǔ yīng xióng | heroine | héroïne |
| 奸雄 | 姦雄 | jiān xióng | person who seeks advancement by any means ; career climber ; unscrupulous careerist | |
| 妙妙熊历险记 | 妙妙熊歷險記 | miào miào xióng lì xiǎn jì | Adventures of the Gummi Bears (Disney cartoon series) | |
| 委任状 | wěirèn zhuàng | mandat; | ||
| 姚安 | 姚安 | yáo ān | Yao'an county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 姚安县 | 姚安縣 | yáo ān xiàn | Yao'an county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 孤胆英雄 | 孤膽英雄 | gū dǎn yīng xióng | solitary hero ; maverick | |
| 安于现状 | 安於現狀 | ān yú xiàn zhuàng | to take things as they are (idiom) ; to leave a situation as it is ; to be happy with the status quo | |
| 宿舍楼 | 宿舍樓 | sù shè lóu | dormitory building | |
| 富宁 | 富寧 | fù níng | Funing county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou | |
| 富宁县 | 富寧縣 | fù níng xiàn | Funing county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou | |
| 对撞 | 對撞 | duì zhuàng | to collide ; a collision | |
| 对撞机 | 對撞機 | duì zhuàng jī | a particle collider | |
| 射雕英雄传 | 射鵰英雄傳 | shè diāo yīng xióng zhuàn | Legend of the Condor Heroes, wuxia (武侠, martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸 and its screen adaptations | |
| 小港 | 小港 | xiǎo gǎng | Xiaogang or Hsiaokang district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 小港区 | 小港區 | xiǎo gǎng qū | Xiaogang or Hsiaokang district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 小熊座 | 小熊座 | xiǎo xióng zuò | Ursa Minor (constellation) | |
| 小熊猫 | 小熊貓 | xiǎo xióng māo | lesser panda ; red panda ; firefox | |
| 小熊维尼 | 小熊維尼 | xiǎo xióng wéi ní | Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney) | |
| 少壮不努力,老大徒伤悲 | 少壯不努力,老大徒傷悲 | shào zhuàng bù nǔ lì , lǎo dà tú shāng bēi | if you are lazy in your prime, you'll be sorry in your old age | |
| 少壮派 | 少壯派 | shào zhuàng pài | young guard ; young and vigorous group with new ideas ; new wave | |
| 层状 | 層狀 | céng zhuàng | stratified ; bedded (geology) | |
| 左营 | 左營 | zuǒ yíng | Zuoying or Tsoying district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 左营区 | 左營區 | zuǒ yíng qū | Zuoying or Tsoying district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 带状疱疹 | 帶狀皰疹 | dài zhuàng pào zhěn | shingles ; herpes zoster (medicine) | |
| 幡状云 | 幡狀雲 | fān zhuàng yún | virga | |
| 年轻力壮 | 年輕力壯 | nián qīng lì zhuàng | young and vigorous (idiom) | |
| 广南 | 廣南 | guǎng nán | Guangnan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zh | |
| 广南县 | 廣南縣 | guǎng nán xiàn | Guangnan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zh | |
| 广西壮族自治区 | 廣西壯族自治區 | guǎng xī zhuàng zú zì zhì qū | Guangxi Zhuang autonomous region (Zhuang: Gvangjsih Bouxcuengh Swcigih) in southwest China on the border with Vietnam, abbr. 桂, capital Nanning 南寧|南宁 ; until 1959, Guangxi province | (N) Guangxi Autonomous Region in South central China, location of the Zhuang minority peoples |
| 应急状态 | 應急狀態 | yīng jí zhuàng tài | emergency state | |
| 异状 | 異狀 | yì zhuàng | unusual state ; different condition | |
| 弓状 | 弓狀 | gōng zhuàng | bowed ; curved like a bow | |
| 张俊雄 | 張俊雄 | zhāng jùn xióng | Chang | |
| 弥陀 | 彌陀 | mí tuó | Amithaba, the Buddha of the Western Paradise ; abbr. for 阿彌陀佛|阿弥陀佛 ; Mituo or Mito township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 弥陀乡 | 彌陀鄉 | mí tuó xiāng | Mituo or Mito township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 强壮 | 強壯 | qiáng zhuàng | strong ; sturdy ; robust | robuste; fort; costaud; |
| 当雄 | 當雄 | dāng xióng | Damxung county, Tibetan: 'Dam gzhung rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet | |
| 当雄县 | 當雄縣 | dāng xióng xiàn | Damxung county, Tibetan: 'Dam gzhung rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet | |
| 形状 | 形狀 | xíng zhuàng | form ; shape | forme; |
| 彪壮 | 彪壯 | biāo zhuàng | tall and husky ; hefty | |
| 志坚胆壮 | 志堅膽壯 | zhì jiān dǎn zhuàng | to have the stomach and determination to do sth (idiom) | |
| 性状 | 性狀 | xìng zhuàng | nature (i.e. properties of sth) ; character | |
| 恢复原状 | 恢復原狀 | huī fù yuán zhuàng | to restore something to its original state | reconstitution |
| 恶人先告状 | 惡人先告狀 | è rén xiān gào zhuàng | the guilty party files the suit ; the thief cries thief | |
| 悲壮 | 悲壯 | bēi zhuàng | solemn and stirring ; moving and tragic | pathétique; héroïque; |
| 情状 | 情狀 | qíng zhuàng | situation ; circumstances | situation; circonstances |
| 情绪状态 | 情緒狀態 | qíng xù zhuàng tài | emotional state | état émotionnel |
| 惊恐万状 | 驚恐萬狀 | jīng kǒng wàn zhuàng | convulsed with fear (idiom) | |
| 惨状 | 慘狀 | cǎn zhuàng | devastation ; miserable condition | situation lamentable ; état pitoyable ; spectacle navrant |
| 懒熊 | 懶熊 | lǎn xióng | sloth | |
| 戆豆放大假 | 戇豆放大假 | zhuàng dòu fàng dà jiǎ | Mr. | |
| 战国七雄 | 戰國七雄 | zhàn guó qī xióng | Seven Powerful States of the Warring States, namely: 齊|齐[Qi2], 楚|楚[Chu3], 燕|燕[Yan1], 韓|韩[Han2], 趙|赵[Zhao4], 魏|魏[Wei4] and 秦|秦[Qin2] | |
| 房子 | 房子 | fáng zi | house ; building (single- or two-story) ; apartment ; room | maison; bâtiment; logement; |
| 扬雄 | 揚雄 | yáng xióng | Yang Xiong (53 BC-18 AD), scholar, poet and lexicographer, author of dialect dictionary 方言 | |
| 拱状 | 拱狀 | gǒng zhuàng | an arch ; a vault ; arched | |
| 持续性植物人状态 | 持續性植物人狀態 | chí xù xìng zhí wù rén zhuàng tài | persistent vegetative state | état végétatif persistant |
| 持续性植物状态 | 持續性植物狀態 | chí xù xìng zhí wù zhuàng tài | persistent vegetative state (medicine) | |
| 探花 | 探花 | tàn huā | candidate who came third in the Han-lin examination (see 狀元|狀元[zhuang4 yuan2]) | |
| 撞伤 | 撞傷 | zhuàng shāng | bruise ; bump | |
| 撞击 | 撞擊 | zhuàng jī | to strike ; to hit ; to ram | battre; choc |
| 撞击式印表机 | 撞擊式印表機 | zhuàng jī shì yìn biǎo jī | impact printer | |
| 撞击式打印机 | 撞擊式打印機 | zhuàng jī shì dǎ yìn jī | impact printer | |
| 撞死 | 撞死 | zhuàng sǐ | to knock down and kill sb with a car | |
| 撞毁 | 撞毀 | zhuàng huǐ | to smash | |
| 撞烂 | 撞爛 | zhuàng làn | to destroy by smashing ; smashed up | |
| 撞见 | 撞見 | zhuàng jiàn | to meet by accident | surprendre |
| 撞车 | 撞車 | zhuàng chē | crash (cars) | se heurter; collision de voitures; |
| 撞针 | 撞針 | zhuàng zhēn | firing pin | |
| 撞锁 | 撞鎖 | zhuàng suǒ | lock | loquet |
| 撞骗 | 撞騙 | zhuàng piàn | to swindle | duper; escroquer |
| 文山 | 文山 | wén shān | Wenshan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zho | |
| 文山县 | 文山縣 | wén shān xiàn | Wenshan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zho | |
| 文山壮族苗族自治州 | 文山壯族苗族自治州 | wén shān zhuàng zú miáo zú zì zhì zhōu | Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture in Yunnan 雲南|云南 | |
| 文山州 | 文山州 | wén shān zhōu | abbr. for 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture in | |
| 新兴区 | 新興區 | xīn xīng qū | Xinxing district of Qitaihe city 七台河|七台河[Qi1 tai2 he2], Heilongjiang ; Xinxing or Hsinhsing district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 旋涡状 | 旋渦狀 | xuán wō zhuàng | spiral shaped | |
| 旗山 | 旗山 | qí shān | Chishan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 旗山镇 | 旗山鎮 | qí shān zhèn | Chishan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 旗津 | 旗津 | qí jīn | Qijin or Chichin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 旗津区 | 旗津區 | qí jīn qū | Qijin or Chichin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 无名英雄 | 無名英雄 | wú míng yīng xióng | unnamed hero | |
| 无尾熊 | 無尾熊 | wú wěi xióng | koala | koala |
| 无状 | 無狀 | wú zhuàng | insolence ; insolent ; ill-mannered | |
| 时势造英雄 | 時勢造英雄 | shí shì zào yīng xióng | Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero. | |
| 晶状 | 晶狀 | jīng zhuàng | crystalline | |
| 晶状体 | 晶狀體 | jīng zhuàng tǐ | lens ; crystalline lens | cristallin |
| 有雄心 | 有雄心 | yǒu xióng xīn | ambitious | |
| 杉林 | 杉林 | shān lín | Shanlin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 杉林乡 | 杉林鄉 | shān lín xiāng | Shanlin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 板状 | 板狀 | bǎn zhuàng | board-shaped | |
| 枕状玄武岩 | 枕狀玄武岩 | zhěn zhuàng xuán wǔ yán | pillow lava (geology) ; pillow basalt | |
| 林园 | 林園 | lín yuán | Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 林园乡 | 林園鄉 | lín yuán xiāng | Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 枭雄 | 梟雄 | xiāo xióng | ambitious and ruthless character ; formidable person | homme farouche et ambitieux; |
| 柠檬浮霉状菌 | 檸檬浮霉狀菌 | níng méng fú méi zhuàng jūn | Planctomyces citreus | |
| 标准状况 | 標準狀況 | biāo zhǔn zhuàng kuàng | standard conditions for temperature and pressure | |
| 标准状态 | 標準狀態 | biāo zhǔn zhuàng tài | standard conditions for temperature and pressure | |
| 树熊猴 | 樹熊猴 | shù xióng hóu | potto | |
| 树状细胞 | 樹狀細胞 | shù zhuàng xì bāo | dendritic cell | |
| 树突状细胞 | 樹突狀細胞 | shù tū zhuàng xì bāo | dendritic cell | |
| 树袋熊 | 樹袋熊 | shù dài xióng | koala | koala |
| 树袋熊属 | 樹袋熊屬 | shù dài xióng shǔ | Phascolarctos | |
| 根状茎 | 根狀莖 | gēn zhuàng jīng | rhizome (biol.) ; root stock | |
| 桃源乡 | 桃源鄉 | táo yuán xiāng | Taoyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 桥头乡 | 橋頭鄉 | qiáo tóu xiāng | Qiaotou or Chiaotou township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 梓官 | 梓官 | zǐ guān | Ziguan or Tzukuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 梓官乡 | 梓官鄉 | zǐ guān xiāng | Ziguan or Tzukuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 棋格状 | 棋格狀 | qí gé zhuàng | checkered pattern ; chessboard | |
| 棕熊 | 棕熊 | zōng xióng | brown bear | |
| 植物人状态 | 植物人狀態 | zhí wù rén zhuàng tài | vegetative state (i.e. in a coma) | état végétatif |
| 植物状态 | 植物狀態 | zhí wù zhuàng tài | vegetative state (medicine) | |
| 楚雄 | 楚雄 | chǔ xióng | Chuxiong county level city, capital of Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in central Yunnan | |
| 楚雄州 | 楚雄州 | chǔ xióng zhōu | abbr. for 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 楚雄市 | 楚雄市 | chǔ xióng shì | Chuxiong county level city, capital of Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in central Yunnan | |
| 楚雄彝族自治州 | 楚雄彞族自治州 | chǔ xióng yí zú zì zhì zhōu | Chuxiong Yi autonomous prefecture in central Yunnan, capital Chuxiong city 楚雄市 | |
| 楠梓 | 楠梓 | nán zǐ | Nanzi or Nantzu district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 楠梓区 | 楠梓區 | nán zǐ qū | Nanzi or Nantzu district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 楼房 | 樓房 | lóu fáng | a building of two or more stories | bâtiment; maison â étages; |
| 榜眼 | 榜眼 | bǎng yǎn | candidate who came second in the Han-lin examination (see 狀元|狀元[zhuang4 yuan2]) | |
| 横冲直撞 | 橫衝直撞 | héng chōng zhí zhuàng | lit. bashing sideways and colliding straight on (idiom); to push through shoving and bumping ; to barge ; to charge around violently | |
| 武定 | 武定 | wǔ dìng | Wuding reign name (543-550) during Eastern Wei of the Northern Dynasties 東魏|东魏[Dong1 Wei4] ; Wuding county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 z | |
| 武定县 | 武定縣 | wǔ dìng xiàn | Wuding county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 民族英雄 | 民族英雄 | mín zú yīng xióng | national hero | héros national |
| 民雄 | 民雄 | mín xióng | Minxiong or Minhsiung township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 xian4], west Taiwan | |
| 民雄乡 | 民雄鄉 | mín xióng xiāng | Minxiong or Minhsiung township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 xian4], west Taiwan | |
| 气候状况 | 氣候狀況 | qì hòu zhuàng kuàng | climatic conditions ; atmospheric conditions | conditions climatiques; conditions atmosphériques |
| 气壮山河 | 氣壯山河 | qì zhuàng shān hé | magnificent ; inspiring | magnifique; inspirant |
| 永仁 | 永仁 | yǒng rén | Yongren county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 永仁县 | 永仁縣 | yǒng rén xiàn | Yongren county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 永安 | 永安 | yǒng ān | Yong'an county level city in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian ; Yong'an or Yung'an township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 永安乡 | 永安鄉 | yǒng ān xiāng | Yong'an or Yung'an township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 没有形状 | 沒有形狀 | méi yǒu xíng zhuàng | shapeless | informe |
| 波澜壮阔 | 波瀾壯闊 | bō lán zhuàng kuò | surging forward with great momentum ; unfolding on a magnificent scale | avec l'ampleur et l'impétuosité des vagues qui déferlent; impétueusemen; |
| 波状 | 波狀 | bō zhuàng | wave-shaped | |
| 波状云 | 波狀雲 | bō zhuàng yún | undulatus | nuage d'onde; |
| 波状热 | 波狀熱 | bō zhuàng rè | undulant fever ; brucellosis | chaleur Malte; fièvre ondulante |
| 泰迪熊 | 泰迪熊 | tài dí xióng | teddy bear (loanword) | |
| 浣熊 | 浣熊 | huàn xióng | raccoon (Procyon lotor) | racoon; raton (laveur); raton laveur; raton laveuse; |
| 海绵状 | 海綿狀 | hǎi mián zhuàng | spongy | |
| 湖内 | 湖內 | hú nèi | Hunei township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 湖内乡 | 湖內鄉 | hú nèi xiāng | Hunei township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 灰熊 | 灰熊 | huī xióng | grizzly bear | |
| 熊倪 | 熊倪 | xióng ní | Ni Xiong | |
| 熊包 | 熊包 | xióng bāo | worthless person ; good-for-nothing | |
| 熊地精 | 熊地精 | xióng dì jīng | bugbear | |
| 熊市 | 熊市 | xióng shì | bear market (i.e. period of falling share prices) | |
| 熊希龄 | 熊希齡 | xióng xī líng | Xiong | |
| 熊成基 | 熊成基 | xióng chéng jī | Xiong Chengji (1887-1910), anti-Qing revolutionary and martyr | |
| 熊掌 | 熊掌 | xióng zhǎng | bear paw (as food) | patte d'ours; pattes d'our; |
| 熊本 | 熊本 | xióng běn | Kumamoto city and prefecture in west Kyūshū 九州, Japan | |
| 熊本县 | 熊本縣 | xióng běn xiàn | Kumamoto prefecture, Kyūshū, Japan | |
| 熊本城 | 熊本城 | xióng běn chéng | Kumamoto | |
| 熊熊 | 熊熊 | xióng xióng | raging ; flaming | ardent; flambant; |
| 熊狸 | 熊狸 | xióng lí | binturong (Arctictis binturong) | |
| 熊猫 | 熊貓 | xióng māo | panda | panda; |
| 熊猫眼 | 熊貓眼 | xióng māo yǎn | to have dark circles under one's eyes ; to have eyes like a panda | |
| 熊猫馆 | 熊貓館 | xióng māo guǎn | panda exhibition hall | |
| 熊猴 | 熊猴 | xióng hóu | Assamese macaque | macaque d'Assam; |
| 熊皮帽 | 熊皮帽 | xióng pí mào | bearskin hat | |
| 熊罴 | 熊羆 | xióng pí | fierce fighters ; valiant warriors | |
| 熊耳山 | 熊耳山 | xióng ěr shān | Mt Xiong'er national geological park in 棗莊|枣庄[Zao3 zhuang1], south Shandong | |
| 熊胆 | 熊膽 | xióng dǎn | bear gall (used in traditional Chinese medicine) | |
| 熊腰虎背 | 熊腰虎背 | xióng yāo hǔ bèi | waist of a bear and back of a tiger ; tough and stocky build | |
| 熊蜂 | 熊蜂 | xióng fēng | bumblebee | bourdon |
| 燕巢 | 燕巢 | yàn cháo | Yanchao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 燕巢乡 | 燕巢鄉 | yàn cháo xiāng | Yanchao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 牛海绵状脑病 | 牛海綿狀腦病 | niú hǎi mián zhuàng nǎo bìng | bovine spongiform encephalopathy, BSE ; mad cow disease | |
| 牟定 | 牟定 | móu dìng | Mouding county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 牟定县 | 牟定縣 | móu dìng xiàn | Mouding county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 特许状 | 特許狀 | tè xǔ zhuàng | charter | |
| 状元 | 狀元 | zhuàng yuán | top scorer in the Hanlin exam (highest rank of the Imperial examination system) ; see 榜眼|榜眼[bang3 yan3] and 探花|探花[tan4 hua1]) ; top scorer in college entrance examination 高考[gao1 kao3] | le premier à l'examen de l'Académie; |
| 状况 | 狀況 | zhuàng kuàng | condition ; state ; situation | état; situation; |
| 状告 | 狀告 | zhuàng gào | to sue ; to take to court ; to file a lawsuit | |
| 状声词 | 狀聲詞 | zhuàng shēng cí | onomatopoeia | |
| 状态 | 狀態 | zhuàng tài | state of affairs ; state ; mode ; situation | état; situation; |
| 状物 | 狀物 | zhuàng wù | ...-shaped thing (suffix) | |
| 状语 | 狀語 | zhuàng yǔ | adverbial adjunct (adverb or adverbial clause) | complément circonstanciel; complément de circonstance; |
| 狗熊 | 狗熊 | gǒu xióng | black bear ; coward | ours noir |
| 独胆英雄 | 獨膽英雄 | dú dǎn yīng xióng | bold and courageous hero (idiom) | |
| 环状 | 環狀 | huán zhuàng | a ring ; a circuit ; loop-shaped | |
| 环状列石 | 環狀列石 | huán zhuàng liè shí | circular standing stones | |
| 现状 | 現狀 | xiàn zhuàng | current situation | statu quo; situation actuelle; |
| 球状 | 球狀 | qiú zhuàng | sphere | sphéricité |
| 球状物 | 球狀物 | qiú zhuàng wù | globe | boule |
| 球状蛋白质 | 球狀蛋白質 | qiú zhuàng dàn bái zhì | globular protein | |
| 理直气壮 | 理直氣壯 | lǐ zhí qì zhuàng | in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one's side ; to have the courage of one's convictions ; just and forceful | être fort de son droit; être dans le vrai et avoir pleine confiance en soi-même; parler (ou : répliquer) d'un ton péremptoire |
| 田寮 | 田寮 | tián liáo | Tianliao or Tienliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 田寮乡 | 田寮鄉 | tián liáo xiāng | Tianliao or Tienliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 甲仙 | 甲仙 | jiǎ xiān | Jiaxian or Chiahsien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 甲仙乡 | 甲仙鄉 | jiǎ xiān xiāng | Jiaxian or Chiahsien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 甲状 | 甲狀 | jiǎ zhuàng | thyroid (gland) | |
| 甲状腺 | 甲狀腺 | jiǎ zhuàng xiàn | thyroid gland | thyroïde; |
| 甲状腺功能检查 | 甲狀腺功能檢查 | jiǎ zhuàng xiàn gōng néng jiǎn chá | thyroid | |
| 甲状腺素 | 甲狀腺素 | jiǎ zhuàng xiàn sù | thyroid hormone ; thyroxine (used to treat underactive thyroid) | |
| 甲状腺肿 | 甲狀腺腫 | jiǎ zhuàng xiàn zhǒng | goiter (enlargement of thyroid gland) | |
| 申状 | 申狀 | shēn zhuàng | to present (a document) ; to submit (a petition) | |
| 疣状 | 疣狀 | yóu zhuàng | warty ; bumpy ; wart-shaped | |
| 病状 | 病狀 | bìng zhuàng | symptom (of a disease) | |
| 症状 | 症狀 | zhèng zhuàng | symptom (of an illness) | symptôme; |
| 症状性 | 症狀性 | zhèng zhuàng xìng | symptomatic | |
| 白熊 | 白熊 | bái xióng | polar bear ; white bear | ours polaire; ours blanc |
| 盐埕 | 鹽埕 | yán chéng | Yancheng district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 盐埕区 | 鹽埕區 | yán chéng qū | Yancheng district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 相撞 | 相撞 | xiāng zhuàng | collision ; crash ; to crash together ; to collide with ; to bump into | |
| 相碰撞 | 相碰撞 | xiāng pèng zhuàng | to collide with one another | |
| 眼镜熊 | 眼鏡熊 | yǎn jìng xióng | spectacled | |
| 睫状体 | 睫狀體 | jié zhuàng tǐ | ciliary body (in the eye, containing the focusing muscles) | |
| 矮壮素 | 矮壯素 | ǎi zhuàng sù | chlormequat chloride ; cycocel | |
| 石状 | 石狀 | shí zhuàng | stony | |
| 砚山 | 硯山 | yàn shān | Yanshan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zho | |
| 砚山县 | 硯山縣 | yàn shān xiàn | Yanshan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zho | |
| 碰撞 | 碰撞 | pèng zhuàng | to collide ; collision | heurter; |
| 碰撞造山 | 碰撞造山 | pèng zhuàng zào shān | collisional orogeny ; mountain building as a result of continents colliding | |
| 禄丰 | 祿豐 | lù fēng | Lufeng county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 禄丰县 | 祿豐縣 | lù fēng xiàn | Lufeng county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 秦岭大熊猫 | 秦嶺大熊貓 | qín lǐng dà xióng māo | Qinling | |
| 穷当益坚,老当益壮 | 窮當益堅,老當益壯 | qióng dāng yì jiān , lǎo dāng yì zhuàng | poor but ambition, old but vigorous (idiom); robust and determined to hold one's position despite poverty and old age | |
| 粗壮 | 粗壯 | cū zhuàng | thick and solid | robuste ; vigoureux ; costaud |
| 紧张状态 | 緊張狀態 | jǐn zhāng zhuàng tài | tense situation ; stand-off | |
| 紧急状态 | 緊急狀態 | jǐn jí zhuàng tài | state of emergency | |
| 絮状物 | 絮狀物 | xù zhuàng wù | floccule ; a wisp of material precipitated from liquid | |
| 红熊猫 | 紅熊貓 | hóng xióng māo | lesser Panda ; red panda ; firefox | |
| 纤维状 | 纖維狀 | xiān wéi zhuàng | fibrous | |
| 纳赫雄 | 納赫雄 | nà hè xióng | Nahshon (name) | |
| 线状 | 線狀 | xiàn zhuàng | linear | |
| 经济状况 | 經濟狀況 | jīng jì zhuàng kuàng | economic situation | |
| 结晶状 | 結晶狀 | jié jīng zhuàng | crystalline | |
| 维尼熊 | 維尼熊 | wéi ní xióng | Winnie the Pooh | |
| 网状脉 | 網狀脈 | wǎng zhuàng mài | a net of capillary blood vessels ; veined wings | |
| 罪状 | 罪狀 | zuì zhuàng | charges or facts about a crime ; nature of offense | sujet d'accusation; crime; |
| 美浓 | 美濃 | měi nóng | Meinung town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 美浓镇 | 美濃鎮 | měi nóng zhèn | Meinung town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 群雄 | 群雄 | qún xióng | outstanding heroes ; warlords vying for supremacy (in former times) ; stars (of sports or pop music) | |
| 群雄逐鹿 | 群雄逐鹿 | qún xióng zhú lù | great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for supremacy | |
| 羽状复叶 | 羽狀複葉 | yǔ zhuàng fù yè | bipinnate leaf (in phyllotaxy) | |
| 老当益壮 | 老當益壯 | lǎo dāng yì zhuàng | old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years | |
| 考拉熊 | 考拉熊 | kǎo lā xióng | koala | |
| 肉毒梭状芽孢杆菌 | 肉毒梭狀芽孢桿菌 | ròu dú suō zhuàng yá bāo gān jūn | Clostridium difficile (bacterium causing gut infection) | Clostridium |
| 肥壮 | 肥壯 | féi zhuàng | stout and strong | robuste |
| 胶状 | 膠狀 | jiāo zhuàng | gluey ; gelatinous ; colloid (chemistry) | |
| 自由漂移的状态 | 自由漂移的狀態 | zì yóu piāo yí de zhuàng tài | free-floating state | |
| 苓雅 | 苓雅 | líng yǎ | Lingya district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 苓雅区 | 苓雅區 | líng yǎ qū | Lingya district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 英雄 | 英雄 | yīng xióng | hero | héros ( héroïne ); |
| 英雄式 | 英雄式 | yīng xióng shì | heroic | |
| 英雄所见略同 | 英雄所見略同 | yīng xióng suǒ jiàn l//v//è tóng | lit. heroes usually agree (idiom); Great minds think alike. | |
| 英雄无用武之地 | 英雄無用武之地 | yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì | a hero with no chance of using his might ; to have no opportunity to display one's talents | |
| 英雄时代 | 英雄時代 | yīng xióng shí dài | Heroic | |
| 茁壮 | 茁壯 | zhuó zhuàng | healthy and strong ; sturdy | vigoureux; robuste; |
| 茁壯 | 茁壯 | zhuó zhuàng | sturdy ; thriving ; vigorous ; robust ; flourishing | |
| 茂林 | 茂林 | mào lín | Maolin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 茂林乡 | 茂林鄉 | mào lín xiāng | Maolin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 茄萣 | 茄萣 | qié dìng | Qieding or Chiating township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 茄萣乡 | 茄萣鄉 | qié dìng xiāng | Qieding or Chiating township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 莫可名状 | 莫可名狀 | mò kě míng zhuàng | indescribable (joy) ; inexpressible (pleasure) | |
| 莽撞 | 莽撞 | mǎng zhuàng | rude and impetuous | impétueux ; imprudent |
| 虎背熊腰 | 虎背熊腰 | hǔ bèi xióng yāo | back of a tiger and waist of a bear ; tough and stocky build | |
| 蟹状星云 | 蟹狀星雲 | xiè zhuàng xīng yún | Crab nebula | |
| 行状 | 行狀 | xíng zhuàng | person's background | |
| 行行出状元 | 行行出狀元 | háng háng chū zhuàng yuán | lit. in every trade, a master appears (idiom); fig. You can produce outstanding achievements in any task, provided you put it enough love and diligence | |
| 袋熊 | 袋熊 | dài xióng | wombat (native Australian mammal) | |
| 西畴 | 西疇 | xī chóu | Xichou county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou | |
| 西畴县 | 西疇縣 | xī chóu xiàn | Xichou county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou | |
| 诉状 | 訴狀 | sù zhuàng | indictment ; plea ; complaint | |
| 误打误撞 | 誤打誤撞 | wù dǎ wù zhuàng | accidentally ; to act before thinking | |
| 豪壮 | 豪壮 | háo zhuàng | splendor ; magnificence ; heroic ; hero | magnifique ; majestueux |
| 貂熊 | 貂熊 | diāo xióng | wolverine (Gulo gulo) | |
| 跌跌撞撞 | 跌跌撞撞 | diē diē zhuàng zhuàng | to stagger along | avancer en chancelant; |
| 距状皮层 | 距狀皮層 | jù zhuàng pí céng | calcarine | |
| 路竹 | 路竹 | lù zhú | Luzhu or Luchu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 路竹乡 | 路竹鄉 | lù zhú xiāng | Luzhu or Luchu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 身强力壮 | 身強力壯 | shēn qiáng lì zhuàng | young and vigorous (idiom) | fort ; robuste ; solide |
| 运行状况 | 運行狀況 | yùn xíng zhuàng kuàng | operational state ; running state | situation opérationnelle |
| 连山壮族瑶族自治县 | 連山壯族瑤族自治縣 | lián shān zhuàng zú yáo zú zì zhì xiàn | Lianshan Zhuang and Yao autonomous county in Qingyuan 清远, Guangdong | |
| 那玛夏 | 那瑪夏 | nà mǎ xià | Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | Namaxia |
| 那玛夏乡 | 那瑪夏鄉 | nà mǎ xià xiāng | Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | Namaxia |
| 金熊奖 | 金熊獎 | jīn xióng jiǎng | Golden Bear, award at the Berlin International Film Festival | |
| 针状 | 針狀 | zhēn zhuàng | needle-shaped | |
| 钢铁雄心 | 鋼鐵雄心 | gāng tiě xióng xīn | Hearts | |
| 银熊奖 | 銀熊獎 | yín xióng jiǎng | Silver Bear, award at the Berlin International Film Festival | |
| 镇雄 | 鎮雄 | zhèn xióng | Zhenxiong county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan | |
| 镇雄县 | 鎮雄縣 | zhèn xióng xiàn | Zhenxiong county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan | |
| 镰状细胞血症 | 鐮狀細胞血症 | lián zhuàng xì bāo xuè zhèng | sickle cell anemia | |
| 阴道棕榈状壁 | 陰道棕櫚狀壁 | yīn dào zōng lǘ zhuàng bì | palmate folds of cervical canal ; plicae palmatae canalis cervicis uteri | |
| 阿莲 | 阿蓮 | ā lián | Alien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 阿莲乡 | 阿蓮鄉 | ā lián xiāng | Alien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 陈可雄 | 陳可雄 | chén kě xióng | Chen Kexiong (1950-), novelist | |
| 雄伟 | 雄偉 | xióng wěi | grand ; imposing ; magnificent ; majestic | grandiose |
| 雄健 | 雄健 | xióng jiàn | vigorous ; robust ; powerful | énergique ; vigoureux ; puissant |
| 雄兽 | 雄獸 | xióng shòu | male animal | |
| 雄厚 | 雄厚 | xióng hòu | robust ; strong and solid | fort; puissant; |
| 雄县 | 雄縣 | xióng xiàn | Xiong county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | |
| 雄师 | xióng shī | armée puissante; | ||
| 雄心 | 雄心 | xióng xīn | great ambition ; lofty aspiration | ambition; grand dessein; |
| 雄心勃勃 | 雄心勃勃 | xióng xīn bó bó | aggressive and grand (idiom); ambitious ; pushy | |
| 雄性 | 雄性 | xióng xìng | male | mâle |
| 雄性激素 | 雄性激素 | xióng xìng jī sù | male hormone ; testosterone | |
| 雄才大略 | 雄才大略 | xióng cái dà l//v//è | great skill and strategy | |
| 雄武町 | 雄武町 | xióng wǔ tǐng | Ōmu, | |
| 雄浑 | 雄渾 | xióng hún | vigorous ; firm ; forceful | |
| 雄激素 | 雄激素 | xióng jī sù | male hormone ; testosterone | |
| 雄狮 | 雄獅 | xióng shī | male lion | |
| 雄猫 | 雄貓 | xióng māo | male cat, usually 公貓|公猫[gong1 mao1] | |
| 雄蕊 | 雄蕊 | xióng ruǐ | stamen (male part of flower) | étamine |
| 雄蜂 | 雄蜂 | xióng fēng | drone (bee) | |
| 雄赳赳 | 雄赳赳 | xióng jiū jiū | valiantly ; gallantly | |
| 雄辩 | 雄辯 | xióng biàn | eloquent ; oratory ; rhetoric | éloquenc; |
| 雄辩家 | 雄辯家 | xióng biàn jiā | orator | orateur |
| 雄配子 | 雄配子 | xióng pèi zǐ | male gamete ; sperm cell | |
| 雄酯酮 | 雄酯酮 | xióng zhǐ tóng | male hormone ; testosterone | |
| 雄长 | 雄長 | xióng zhǎng | fierce and ambitious character ; formidable person | |
| 雄风 | 雄風 | xióng fēng | lit. powerful wind ; awe-inspiring | |
| 雄马 | 雄馬 | xióng mǎ | male horse ; stallion | |
| 雄鸡 | 雄雞 | xióng jī | rooster | coq |
| 雄鹰 | 雄鷹 | xióng yīng | male eagle ; tercel (male falcon used in falconry) | |
| 雄鹿 | 雄鹿 | xióng lù | buck ; stag | cerf |
| 雄黄 | 雄黃 | xióng huáng | realgar ; red orpiment | soufre (S) rouge; arsenic rouge; |
| 雌雄 | 雌雄 | cí xióng | male and female | mâle et femelle; |
| 雌雄同体 | 雌雄同體 | cí xióng tóng tǐ | hermaphroditism | hermaphrodisme; bisexualité; androgyne |
| 雌雄同体人 | 雌雄同體人 | cí xióng tóng tǐ rén | a bisexual person | personne bisexuelle |
| 雌雄异色 | 雌雄異色 | cí xióng yì sè | sexual coloration | coloration sexuelle |
| 零等待状态 | 零等待狀態 | líng děng dài zhuàng tài | zero wait state | |
| 青壮年 | 青壯年 | qīng zhuàng nián | the prime of one's life | |
| 非层状 | 非層狀 | fēi céng zhuàng | unstratified | |
| 韩国 | 韓國 | hán guó | Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄[zhan4 guo2 qi1 xiong2] ; Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897 ; Korea, esp. Republic of Korea (South Korea) 大& | Corée du sud; |
| 顶撞 | 頂撞 | dǐng zhuàng | to contradict (elders or superiors) | répliquer ; objecter ; rétorquer ; contredire; affronter ; braver; contredire un supérieur ou une personne âgée |
| 顶门壮户 | 頂門壯户 | dǐng mén zhuàng hù | to support the family business (idiom) | |
| 顾盼自雄 | 顧盼自雄 | gù pàn zì xióng | to strut about feeling complacent (idiom) | |
| 饼状图 | 餅狀圖 | bǐng zhuàng tú | pie chart | |
| 马关 | 馬關 | mǎ guān | Maguan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou | |
| 马关县 | 馬關縣 | mǎ guān xiàn | Maguan county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou | |
| 高雄 | 高雄 | gāo xióng | Gaoxiong or Kaohsiung city and county in south Taiwan | |
| 高雄县 | 高雄縣 | gāo xióng xiàn | Gaoxiong or Kaohsiung county in southwest Taiwan | |
| 高雄市 | 高雄市 | gāo xióng shì | Gaoxiong or Kaohsiung city in south Taiwan | |
| 高雄市立美术馆 | 高雄市立美術館 | gāo xióng shì lì měi shù guǎn | Kaohsiung | |
| 鱼与熊掌 | 魚與熊掌 | yú yǔ xióng zhǎng | lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other ; you can't always get everything you want ; you can't have your cake and eat it | |
| 鱼与熊掌不可兼得 | 魚與熊掌不可兼得 | yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé | lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other ; you can't always get everything you want ; you can't have your cake and eat it | |
| 鳞状 | 鱗狀 | lín zhuàng | scaly | |
| 鳞状细胞癌 | 鱗狀細胞癌 | lín zhuàng xì bāo ái | squamous cell carcinoma | |
| 鸟松 | 鳥松 | niǎo sōng | Niaosong or Niaosung township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 鸟松乡 | 鳥松鄉 | niǎo sōng xiāng | Niaosong or Niaosung township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 鹰状星云 | 鷹狀星雲 | yīng zhuàng xīng yún | Eagle or Star Queen Nebula M16 | |
| 麻栗坡 | 麻栗坡 | má lì pō | Malipo county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou | |
| 麻栗坡县 | 麻栗坡縣 | má lì pō xiàn | Malipo county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou | |
| 麻醉状态 | 麻醉狀態 | má zuì zhuàng tài | narcosis ; narcotism ; anesthesia ; anesthesis | |
| 黑熊 | 黑熊 | hēi xióng | Asiatic black bear (Ursus thibetanus) | |
| 鼓山 | 鼓山 | gǔ shān | Gushan or Kushan district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan | |
| 鼓山区 | 鼓山區 | gǔ shān qū | Gushan or Kushan district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
Dictionnaire chinois 2006/2010 © chinesedic.com :
法语词典
english - chinese dictionary
dictionnaire francais - chinois
Chinese
| Chinese Bible
| chinois, Chine
| prenom chinois
| dico chinois mobile