Simplified ![]() | Traditional | Pinyin ![]() | English | French |
| 道岔 | 道岔 | dào chà | railroad switch | |
| 一人得道,鸡犬升天 | 一人得道,雞犬升天 | yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān | lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom) ; fig. to ride on sb else's success ; Once one man gets a government position, all his cronies get in too ; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it | |
| 一道 | 一道 | yī dào | together | ensemble; avec; côte à côte; en compagnie de; |
| 三岔口 | 三岔口 | sān chà kǒu | At The Crossroads, the name of a famous opera, story from Shui Hu Zhuan | |
| 上呼吸道 | shàng hūxī dào | appareil respiratoire supérieur | ||
| 上轨道 | 上軌道 | shàng guǐ dào | to stay on track ; to proceed smoothly | |
| 下水道 | 下水道 | xià shuǐ dào | sewer | égouts; canalisation souterraine; |
| 不人道 | 不人道 | bù rén dào | inhuman | déshumanisation |
| 不知道 | 不知道 | bù zhī dào | to | |
| 不足为外人道 | 不足為外人道 | bù zú wéi wài rén dào | no use to tell others ; let's keep this between ourselves (idiom) | (idiome) gardons cela entre nous |
| 不足道 | 不足道 | bù zú dào | inconsiderable ; of no consequence ; not worth mentioning | |
| 不道德 | 不道德 | bù dào dé | immoral | déshonnêteté |
| 东道 | 東道 | dōng dào | host | |
| 东道主 | 東道主 | dōng dào zhǔ | host ; official host (e.g. venue for games or a conference) | hôte; |
| 东道国 | dōng dào guó | pays hôte; | ||
| 两江道 | 兩江道 | liǎng jiāng dào | Ryanggang province province in north North Korea, adjacent to Jilin province | |
| 中国铁道博物馆 | 中國鐵道博物館 | zhōng guó tiě dào bó wù guǎn | China | |
| 中道 | 中道 | zhōng dào | Nakamichi | |
| 主航道 | 主航道 | zhǔ háng dào | main channel | |
| 么地道 | 麼地道 | má dì dao | Mody | Mody |
| 九流 | 九流 | jiǔ liú | Nine Schools of Thought, philosophical schools of the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220BC), viz Confucians 儒家|儒家[Ru2 Jia1], Daoists道家|道家[Dao4 Jia1], Yin and Yang 陰陽& | |
| 乶 | 乶 | fǔ | phonetic pol, used in Korean place name ; see Polha 乶下[Fu3 xia4], Korean place name in former Hamgyeongdo Province 咸鏡道|咸镜道[Xian2 jing4 dao4] | |
| 乶下 | 乶下 | fǔ xià | Polha 乶下[Fu3 xia4], Korean place name in former Hamgyeongdo Province 咸鏡道|咸镜道[Xian2 jing4 dao4] | |
| 二道 | 二道 | èr dào | Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin | |
| 二道区 | 二道區 | èr dào qū | Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin | |
| 二道江 | 二道江 | èr dào jiāng | Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin | |
| 二道江区 | 二道江區 | èr dào jiāng qū | Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin | |
| 二道贩子 | 二道販子 | èr dào fàn zi | middleman ; buyer and seller | |
| 五道口 | 五道口 | wǔ dào kǒu | Wudaokou neighborhood of Beijing | |
| 亚厘毕道 | 亞厘畢道 | yà lí bì dào | Albert | |
| 交流道 | 交流道 | jiāo liú dào | interchange | |
| 产道 | 產道 | chǎn dào | birth canal (in obstetrics) | |
| 京畿道 | 京畿道 | jīng jī dào | Gyeonggi Province, South Korea, surrounding Seoul and Incheon, capital Suweon City 水原市[Shui3 yuan2 shi4] | |
| 人行地下通道 | 人行地下通道 | rén xíng dì xià tōng dào | pedestrian underpass | passage souterrain pour piétons |
| 人行横道 | 人行橫道 | rén xíng héng dào | pedestrian crossing | passage clouté; passage piéton |
| 人行横道线 | 人行橫道線 | rén xíng héng dào xiàn | crosswalk ; pedestrian crossing with zebra stripes | passage pour piétons |
| 人行道 | 人行道 | rén xíng dào | sidewalk | trottoir |
| 人道 | 人道 | rén dào | human sympathy ; humanitarianism ; humane ; the "human way", one of the stages in the cycle of reincarnation (Buddhism) ; sexual intercourse | humain; humanité |
| 人道主义 | 人道主義 | rén dào zhǔ yì | humanism ; humanitarian (aid) | humanisme; humanitarisme |
| 人道救援 | 人道救援 | rén dào jiù yuán | humanitarian aid | aide humanitaire |
| 仁义道德 | 仁義道德 | rén yì dào dé | compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues ; mainly used sarcastically, to mean hypocritical | vertu et moralité |
| 仁川 | 仁川 | rén chuān | Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea | |
| 仁川市 | 仁川市 | rén chuān shì | Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea | |
| 仁川广域市 | 仁川廣域市 | rén chuān guǎng yù shì | Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea | |
| 以其人之道,还治其人之身 | 以其人之道,還治其人之身 | yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn | to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹); to get revenge by playing sb back at his own game ; to give sb a taste of his own medicine | |
| 任重道远 | 任重道遠 | rèn zhòng dào yuǎn | a heavy load and a long road ; fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle (cf Confucian Analects, 8.7) | porter longtemps une lourde responsabilité ; prendre une charge lourde pour un long trajet |
| 传输通道 | 傳輸通道 | chuán shū tōng dào | transport channel | |
| 传道 | 傳道 | chuán dào | to lecture on doctrine ; to expound the wisdom of ancient sages ; to preach ; a sermon | |
| 传道书 | 傳道書 | chuán dào shū | book of sermons ; the biblical book of Ecclesiastes | |
| 传道受业 | 傳道受業 | chuán dào shòu yè | to teach (idiom); lit. to give moral and practical instruction | |
| 传道者 | 傳道者 | chuán dào zhě | missionary ; preacher | prédicat-eur,-rice; propagandiste |
| 传道部 | 傳道部 | chuán dào bù | mission | |
| 伤疤 | 傷疤 | shāng bā | scar ; fig. remnant of former damage ; remaining trauma | cicatrice; |
| 便道 | 便道 | biàn dào | shortcut ; pavement ; sidewalk ; makeshift road | piste |
| 信道 | 信道 | xìn dào | signal path | canal |
| 修道 | 修道 | xiū dào | to practice Daoism | |
| 修道会 | 修道會 | xiū dào huì | order (of monks) | |
| 修道张 | 修道張 | xiū dào zhāng | abbot | |
| 修道院 | 修道院 | xiū dào yuàn | monastery ; convent | abbaye; couvent; monastère; séminaire; ermitage; communauté |
| 假道 | 假道 | jiǎ dào | via ; by way of | via |
| 假道伐虢 | 假道伐虢 | jiǎ dào fá guó | to obtain safe passage to conquer the State of Guo ; to borrow the resources of an ally to attack a common enemy (idiom) | |
| 偏题 | 偏題 | piān tí | obscure question ; trick exam question ; catch question | |
| 元山 | 元山 | yuán shān | Wonsan city in Kangweon province 江原道 of North Korea | |
| 元山市 | 元山市 | yuán shān shì | Wonsan city in Kangweon province 江原道 of North Korea | |
| 先王之道 | 先王之道 | xiān wáng zhī dào | the way of former kings | |
| 光 | 光 | guāng | light ; ray ; bright ; only ; merely ; to use up | lumière; rayon ; lustre ; gloire; poli; lisse; brillant ; nu; épuiser; |
| 光州 | 光州 | guāng zhōu | Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川|潢川[Huang2 chuan1] in Xinyang 信陽|信阳, Henan ; Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南 | |
| 光州市 | 光州市 | guāng zhōu shì | Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川|潢川[Huang2 chuan1] in Xinyang 信陽|信阳, Henan ; Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南 | |
| 光州广域市 | 光州廣域市 | guāng zhōu guǎng yù shì | Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4], South Korea | |
| 光线 | 光線 | guāng xiàn | light ray ; optical line ; optical cable ; lighting (for a photograph) | rayon; lumière; |
| 入道 | 入道 | rù dào | to enter the Way ; to become a Daoist | |
| 全罗北道 | 全羅北道 | quán luó běi dào | North Jeolla Province, in west South Korea, capital Jeonju 全州[Quan2 zhou1] | |
| 全罗南道 | 全羅南道 | quán luó nán dào | South Jeolla Province, in southwest South Korea, capital Gwangju 光州[Guang1 zhou1] | |
| 全罗道 | 全羅道 | quán luó dào | Jeolla or Cholla Province of Joseon Korea, now divided into North Jeolla Province 全羅北道|全罗北道[Quan2 luo2 bei3 dao4] and South Jeolla Province 全羅南道|全罗南 | |
| 八正道 | 八正道 | bā zhèng dao | the Eight-fold Noble Way (Buddhism) | |
| 八美 | 八美 | bā měi | Bamay in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | |
| 八美乡 | 八美鄉 | bā měi xiāng | Bamei or Bamay township in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | |
| 八道江 | 八道江 | bā dào jiāng | Badaojiang district in Baishan city 白山市, Jilin | |
| 八道江区 | 八道江區 | bā dào jiāng qū | Badaojiang district in Baishan city 白山市, Jilin | |
| 公共道德 | 公共道德 | gōng gòng dào dé | public morality ; social ethics | moralité publique |
| 公道 | 公道 | gōng dao | (adj) fair; equitable | juste; équitable; impartial; |
| 六家 | 六家 | liù jiā | Six schools of pre-Han philosophy, as analyzed by 司馬談|司马谈[Si1 ma3 Tan2] (儒家|儒家[Ru2 jia1], 道家|道家[Dao4 jia1], 陰陽|阴阳[yin1 yang2], | |
| 兰郑长成品油管道 | 蘭鄭長成品油管道 | lán zhèng cháng chéng pǐn yóu guǎn dào | Lanzhou-Zhengzhou-Changsha oil pipeline | |
| 兰郑长管道 | 蘭鄭長管道 | lán zhèng cháng guǎn dào | Lanzhou-Zhengzhou-Changsha oil pipeline | |
| 共同闸道介面 | 共同閘道介面 | gòng tóng zhá dào jiè miàn | Common Gateway Interface ; CGI | Interface de passerelle commune; CGI |
| 共行车道 | 共行車道 | gòng xíng chē dào | carpool lane | |
| 内耳道 | 內耳道 | nèi ěr dào | internal auditory meatus (canal in temporal bone of skull housing auditory nerves) | |
| 冥道 | 冥道 | míng dào | the gateway to the ghost world | |
| 出岔子 | 出岔子 | chū chà zi | to go wrong ; to take a wrong turning | avoir des ennuis ; Il est arrivé un événement malencontreux |
| 出道 | 出道 | chū dào | to make one's first public performance (of an entertainer etc) ; to start one's career | |
| 分岔 | 分岔 | fēn chà | bifurcation | |
| 分岔理论 | 分岔理論 | fēn chà lǐ lùn | bifurcation theory | |
| 分巡兵备道 | 分巡兵備道 | fēn xún bīng bèi dào | Qing Dynasty General Supervisory and Military Command | |
| 劫道 | 劫道 | jié dào | to kidnap ; to hijack | |
| 北海道 | 北海道 | běi hǎi dào | Hokkaidō, Japan | Hokkaido; |
| 医道 | 醫道 | yī dào | Hur Jun (TV series) | |
| 华容道 | 華容道 | huá róng dào | Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based on episode in Three Kingdoms 三國演義|三国演义) | |
| 卑不足道 | 卑不足道 | bēi bù zú dào | not worth mentioning | |
| 卑卑不足道 | 卑卑不足道 | bēi bēi bù zú dào | to be too petty or insignificant to mention ; to not be worth mentioning (idiom) | |
| 单行道 | 單行道 | dān xíng dào | one way street | |
| 南岔 | 南岔 | nán chà | Nancha district of Yichun city 伊春市|伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang | |
| 南岔区 | 南岔區 | nán chà qū | Nancha district of Yichun city 伊春市|伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang | |
| 南道 | 南道 | nán dào | south road | |
| 厚道 | 厚道 | hòu dào | kind and honest ; generous ; sincere | généreux |
| 原道 | 原道 | yuán dào | original path ; essay by Tang philosopher Han Yu 韓愈|韩愈 | |
| 双节棍道 | 雙節棍道 | shuāng jié gùn dào | nunchaku martial arts | |
| 反人道罪 | 反人道罪 | fǎn rén dào zuì | a crime against humanity | crime contre l'Humanité |
| 反人道罪行 | 反人道罪行 | fǎn rén dào zuì xíng | crime against humanity | crime contre l'humanité |
| 反其道而行之 | 反其道而行之 | fǎn qí dào ér xíng zhī | to do the very opposite ; to act in a diametrically opposite way | |
| 反赤道流 | 反赤道流 | fǎn chì dào liú | equatorial counter current | |
| 口碑载道 | 口碑載道 | kǒu bēi zài dào | lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere ; universal approbation | |
| 古道 | 古道 | gǔ dào | old road | |
| 叫道 | 叫道 | jiào dào | to call ; to shout | |
| 台湾海峡隧道工程 | 台灣海峽隧道工程 | tái wān hǎi xiá suì dào gōng chéng | Taiwan | |
| 合气道 | 合氣道 | hé qì dào | aikido (Japanese martial art) ; hapkido (Korean martial art) | aikido; hapkido |
| 同道 | 同道 | tóng dào | same principle | |
| 同道者 | 同道者 | tóng dào zhě | fellow-traveler ; like-minded person | |
| 味道 | 味道 | wèi dao | flavor ; smell ; hint of | goût; saveur; |
| 呼吸道 | 呼吸道 | hū xī dào | respiratory tract | |
| 命令 | 命令 | mìng lìng | order ; command | ordre; ordonner; |
| 咸镜 | 咸鏡 | xián jìng | Hamgyeongdo Province of Joseon Korea, now divided into North Hamgyeong Province 咸鏡北道|咸镜北道[Xian2 jing4 bei3 dao4] and South Hamgyeong Province 鹹鏡南道|咸镜南 | |
| 咸镜北道 | 咸鏡北道 | xián jìng běi dào | North Hamgyeong Province in northeast of North Korea, capital Chongjin 靑津市|清津市[Qing1 jin1 shi4] | |
| 咸镜南道 | 鹹鏡南道 | xián jìng nán dào | South Hamgyeong Province 함경남도 of east North Korea | |
| 咸镜道 | 咸鏡道 | xián jìng dào | Hamgyeongdo Province of Joseon Korea, now divided into North Hamgyeong Province 咸鏡北道|咸镜北道[Xian2 jing4 bei3 dao4] and South Hamgyeong Province 鹹鏡南道|咸镜南 | |
| 喊道 | 喊道 | hǎn dào | to yell | |
| 四圣谛 | 四聖諦 | sì shèng dì | the Four Noble Truths (Buddhism) ; see also 四諦|四谛[si4 di4] and 苦集滅道|苦集灭道[ku3 ji2 mie4 dao4] | |
| 四谛 | 四諦 | sì dì | the Four Noble Truths (Budd.), covered by the acronym 苦集滅道: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emanc | |
| 围墙 | 圍牆 | wéi qiáng | enclosure | mur d'enceinte; |
| 国道 | 國道 | guó dào | national highway | route nationale; |
| 圆轨道 | 圓軌道 | yuán guǐ dào | circular orbit (in astronomy and in astronautics) | |
| 地下通道 | 地下通道 | dì xià tōng dào | underpass ; subway ; tunnel | |
| 地球轨道 | 地球軌道 | dì qiú guǐ dào | earth orbit | |
| 地道 | 地道 | dì dào | authentic ; genuine ; typical ; from a place known for the product ; thorough ; conscientious | véritable; impeccable; typique; |
| 坐而论道 | 坐而論道 | zuò ér lùn dào | to sit and pontificate; to find answers through theory and not through practice (idiom) | |
| 坡道 | 坡道 | pō dào | slope ; road on slope ; inclined path | |
| 城 | 城 | chéng | city walls ; city ; town | muraille ; ville; cité; |
| 基督教宣道会北角堂 | 基督教宣道會北角堂 | jī dū jiào xuān dào huì běi jiǎo táng | North | |
| 塑胶跑道 | 塑膠跑道 | sù jiāo pǎo dào | synthetic athletics track ; tartan track | piste d'athlètisme synthétique; piste de tartan |
| 墓道 | 墓道 | mù dào | path leading to a grave ; tomb passage ; aisle leading to the coffin chamber of an ancient tomb | |
| 声道 | 聲道 | shēng dào | sound track ; audio channel | |
| 处世之道 | 處世之道 | chǔ shì zhī dào | way of life ; attitude ; modus operandi | |
| 外耳道 | 外耳道 | wài ěr dào | external auditory meatus ; auditory canal, between the outer ear 外耳 and tympanum 鼓膜 | |
| 大井川铁道 | 大井川鐵道 | dà jǐng chuān tiě dào | Oigawa | |
| 大修道院 | 大修道院 | dà xiū dào yuàn | abbey ; large monastery or convent | |
| 大修道院长 | 大修道院長 | dà xiū dào yuàn zhǎng | abbot | |
| 大型轨道天文台计划 | 大型軌道天文臺計劃 | dà xíng guǐ dào tiān wén tái jì huà | Great | |
| 大田 | 大田 | dà tián | Datian county in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian ; Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道|忠清南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4], South Korea | |
| 大田市 | 大田市 | dà tián shì | Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道|忠清南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4], South Korea | |
| 大田广域市 | 大田廣域市 | dà tián guǎng yù shì | Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道|忠清南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4], South Korea | |
| 大道 | 大道 | dà dào | main street ; avenue | grande route; route à grande circulation ; la voie qui mène à un avenir radieux; |
| 大道寺知世 | 大道寺知世 | dà dào sì zhī shì | Tomoyo | |
| 大邱 | 大邱 | dà qiū | Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道|庆尚北道[Qing4 shang4 bei3 dao4] in east South Korea | |
| 大邱市 | 大邱市 | dà qiū shì | Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道|庆尚北道[Qing4 shang4 bei3 dao4] in east South Korea | |
| 大邱广域市 | 大邱廣域市 | dà qiū guǎng yù shì | Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道|庆尚北道[Qing4 shang4 bei3 dao4] in east South Korea | |
| 天公地道地道 | 天公地道地道 | tiān gōng dì dào dì dào | absolutely fair and reasonable (idiom); equitable | |
| 天道 | 天道 | tiān dào | natural law ; heavenly law ; weather (dialect) | |
| 天道教青友党 | 天道教青友黨 | tiān dào jiào qīng yǒu dǎng | Chondoist | |
| 天道酬勤 | 天道酬勤 | tiān dào chóu qín | Heaven rewards the diligent. (idiom) | |
| 失道 | 失道 | shī dào | to lose the way ; unjust ; moral failing | |
| 失道寡助 | 失道寡助 | shī dào guǎ zhù | an unjust cause find little support (idiom, from Mencius) ; cf 得道多助, a just cause attracts much support | |
| 头头是道 | 頭頭是道 | tóu tóu shì dào | clear and logical | (être) bien argumenté (logique, bien ordonné); méthodiquement; persuasivement; |
| 头道 | 頭道 | tóu dào | first time ; first (round, course, coat of paint etc) | |
| 夹道 | 夾道 | jiā dào | a narrow street (lined with walls) ; to line the street | |
| 夹道欢迎 | 夾道歡迎 | jiā dào huān yíng | to line the streets in welcome | |
| 奥之细道 | 奧之細道 | ào zhī xì dào | Oku | |
| 女修道 | 女修道 | nǔ xiū dào | convent | couvent |
| 女修道张 | 女修道張 | nǚ xiū dào zhāng | abbess | abbesse |
| 女修道院 | 女修道院 | nǚ xiū dào yuàn | convent | couvent |
| 好道 | 好道 | hǎo dào | don't tell me ... ; could it be that...? | |
| 妖怪道中记 | 妖怪道中記 | yāo guài dào zhōng jì | Yokai | |
| 孔孟之道 | 孔孟之道 | kǒng mèng zhī dào | the teaching of Confucius and Mencius | |
| 孔道 | 孔道 | kǒng dào | opening providing access ; the teaching of Confucius | |
| 孝道 | 孝道 | xiào dao | filial piety (Confucian virtue) ; to be a good son or daughter | |
| 安道尔 | 安道爾 | ān dào ěr | Andorra | Andorre; |
| 安道尔共和国 | 安道爾共和國 | ān dào ěr gòng hé guó | Andorra | Andorra |
| 宣道 | 宣道 | xuān dào | to preach (the gospel) | |
| 封锁线 | 封鎖線 | fēng suǒ xiàn | blockade line | |
| 尊师贵道 | 尊師貴道 | zūn shī guì dào | to revere the master and his teaching | |
| 小道 | 小道 | xiǎo dào | bypath ; trail ; bribery as a means of achieving a goal ; minor arts (Confucian reference to agriculture, medicine, divination, and other professions unworthy of a gentleman) | |
| 小道新闻 | 小道新聞 | xiǎo dào xīn wén | news from the grapevine | |
| 小道消息 | xiǎo dào xiāoxi | (phrase) ouï-dire; rumeur; on-dit; bruits de couloir; racontars; | ||
| 就道 | 就道 | jiù dào | to set off ; to take to the road | compenser; prendre la route |
| 尾水渠道 | 尾水渠道 | wěi shuǐ qú dào | outflow channel | |
| 尿生殖管道 | 尿生殖管道 | niào shēng zhí guǎn dào | urinogenital tract | |
| 尿道 | 尿道 | niào dào | urethra ; urinary tract | |
| 岔 | 岔 | chà | fork in road ; bifurcation ; branch in road, river, mountain range etc ; to branch off ; to turn off ; to diverge ; to stray (from the path) ; to change the subject ; to interrupt ; to stagger (times) | erreur; accident; bifurquer; diverger ; changer de sujet de conversation; faire une digression ; échelonner; |
| 岔口 | 岔口 | chà kǒu | junction ; fork in road | embranchement ; carrefour ; croisement |
| 岔子 | 岔子 | chà zi | set-back ; accident ; a hiccup | incident ; accroc ; imprévu ; gaffe |
| 岔开 | 岔開 | chà kāi | to diverge ; to branch off the road ; to change (the subject) | bifurquer |
| 岔流 | 岔流 | chà liú | branch stream | |
| 岔调 | 岔調 | chà diào | to lose one's voice (coll.) | |
| 岔路 | 岔路 | chà lù | fork in the road | embranchement; branche d'une route; |
| 岔道 | 岔道 | chà dào | side road ; by-way ; to branch off | |
| 左道惑众 | 左道惑眾 | zuǒ dào huò zhòng | to delude the masses with heretical doctrines (idiom) | |
| 巷道 | xiàng dào | galerie; | ||
| 布道 | 布道 | bù dào | to preach (the Christian gospel) | prêcher; |
| 常道 | 常道 | cháng dào | normal and proper practice ; conventional practice ; common occurrence | |
| 干道 | 幹道 | gàn dào | arterial road ; main road ; main watercourse | |
| 平安北道 | 平安北道 | píng ān běi dào | North P'yong'an Province in west of North Korea, adjacent to Liaoning | |
| 平安南道 | 平安南道 | píng ān nán dào | South P'yong'an Province in west of North Korea | |
| 平安道 | 平安道 | píng ān dào | P'yong'ando Province of Joseon Korea, now divided into South Pyong'an Province 平安南道[Ping2 an1 nan2 dao4] and North Pyong'an Province 平安北道[Ping2 an1 bei3 dao4] of North Korea | |
| 庆尙北道 | 慶尙北道 | qìng shàng běi dào | North Gyeongsang Province, in east South Korea, capital Daegu 大邱[Da4 qiu1] | |
| 庆尙南道 | 慶尙南道 | qìng shàng nán dào | South Gyeongsang Province, in south east South Korea, capital Changwon 昌原[Chang1 yuan2] | |
| 庆尚北道 | 慶尚北道 | qìng shàng běi dào | North Gyeongsang Province, in east South Korea, capital Daegu 大邱[Da4 qiu1] | |
| 庆尚南道 | 慶尚南道 | qìng shàng nán dào | South Gyeongsang Province, in south east South Korea, capital Changwon 昌原[Chang1 yuan2] | |
| 庆尚道 | 慶尚道 | qìng shàng dào | Gyeongsang Province of Joseon Korea, now divided into North Gyeongsang Province 慶尚北道|庆尚北道[Qing4 shang4 bei3 dao4] and South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚ࡕ | |
| 康庄大道 | 康莊大道 | kāng zhuāng dàdào | broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects | route royale; voie large et prospère; chemin radieux; |
| 开道 | 開道 | kāi dào | to clear the way | |
| 开锣喝道 | 開鑼喝道 | kāi luó hè dào | to clear a street by banging gongs and shouting loudly (idiom) | |
| 弯 | 彎 | wān | bend ; bent | courbe; tordu; détour; virage; courber; plier; |
| 弹道 | 彈道 | dàn dào | trajectory (of projectile) ; ballistic | trajectoire; |
| 弹道导弹 | 彈道導彈 | dàn dào dǎo dàn | missile | engin balistique; missile balistique; |
| 弹道导弹潜艇 | 彈道導彈潛艇 | dàn dào dǎo dàn qián tǐng | ballistic | |
| 当道 | 當道 | dāng dào | in the middle of the road ; to be in the way ; to hold power | au milieu de la route; |
| 径道 | 徑道 | jìng dào | path ; short-cut | |
| 得道 | 得道 | dé dào | to achieve the Dao ; to become an immortal | |
| 得道多助 | 得道多助 | dé dào duō zhù | a just cause enjoys abundant support (idiom); those upholding justice will find help all around | |
| 得道多助,失道寡助 | 得道多助,失道寡助 | dé dào duō zhù , shī dào guǎ zhù | A just cause attracts much support, an unjust one finds little (idiom, from Mencius) | |
| 微不足道 | 微不足道 | wēi bù zú dào | negligible ; insignificant | trop insignifiant pour qu'on en parle; Cela ne vaut pas la peine d'en parler; Ce ne sont que des bagatelles.; |
| 志同道合 | 志同道合 | zhì tóng dào hé | like-minded ; fellow enthusiast ; kindred spirit | nourrir les mêmes idéaux et suivre le même chemin; poursuivre un objectif commun et s'engager dans la même voie; |
| 忠淸 | 忠淸 | zhōng qīng | Chungcheong Province of Joseon Korea, now divided into North Chungcheong province 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] and South Chungcheong province 忠清南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4] of South Korea | |
| 忠淸北道 | 忠淸北道 | zhōng qīng běi dào | North Chungcheong Province, South Korea, capital Cheongju 清州市 | |
| 忠淸南道 | 忠淸南道 | zhōng qīng nán dào | South Chungcheong Province, South Korea, capital Daejeon 大田[Da4 tian2] | |
| 忠淸道 | 忠淸道 | zhōng qīng dào | Chungcheong Province of Joseon Korea, now divided into North Chungcheong province 忠淸北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] and South Chungcheong province 忠淸南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4] of South Korea | |
| 忠清 | 忠清 | zhōng qīng | Chungcheong Province of Joseon Korea, now divided into North Chungcheong province 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] and South Chungcheong province 忠清南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4] of South Korea | |
| 忠清北道 | 忠清北道 | zhōng qīng běi dào | North Chungcheong Province, South Korea, capital Cheongju 清州市 | |
| 忠清南道 | 忠清南道 | zhōng qīng nán dào | South Chungcheong Province, South Korea, capital Daejeon 大田[Da4 tian2] | |
| 忠清道 | 忠清道 | zhōng qīng dào | Chungcheong Province of Joseon Korea, now divided into North Chungcheong province 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] and South Chungcheong province 忠清南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4] of South Korea | |
| 快行道 | 快行道 | kuài xíng dào | fast lane ; express lane | |
| 快车道 | 快車道 | kuài chē dào | fast lane | |
| 怨声载道 | 怨聲載道 | yuàn shēng zài dào | lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around ; discontent is openly voiced | le mécontentement général ; Les griefs se font partout entendre. |
| 怨天载道 | 怨天載道 | yuàn tiān zài dào | lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around ; discontent is openly voiced | |
| 怪道 | 怪道 | guài dào | no wonder! | |
| 悲声载道 | 悲聲載道 | bēi shēng zài dào | lamentations fill the roads (idiom); severe suffering all around | |
| 惠远寺 | 惠遠寺 | huì yuǎn sì | Huiyuan Monastery in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | |
| 惨无人道 | 慘無人道 | cǎn wú rén dào | inhuman (idiom) ; brutal and unfeeling | |
| 慈江道 | 慈江道 | cí jiāng dào | Chagang province, at far north of north Korea, adjacent to Jilin | |
| 慕道友 | 慕道友 | mù dào yǒu | religious investigator | |
| 慢行道 | 慢行道 | màn xíng dào | slow lane | |
| 截拳道 | 截拳道 | jié quán dào | Jeet Kun Do or Way of the Intercepting Fist, a fusion of eastern and western martial arts led by Bruce Lee 李小龍|李小龙 | |
| 手续 | 手續 | shǒu xù | formalities ; procedures | formalité; |
| 打交道 | 打交道 | dǎ jiāo dào | to come into contact with ; to have dealings | avoir affaire à qn; |
| 打岔 | 打岔 | dǎ chà | interruption ; to interrupt (esp. talk) ; to change the subject | dévier la conversation |
| 打道回府 | 打道回府 | dǎ dào huí fǔ | to go home (in a ceremonial procession) ; to return home | |
| 扳道 | 扳道 | bān dào | railroad switch | |
| 扳道员 | 扳道員 | bān dào yuán | pointsman ; switchman | aiguilleur |
| 扳道岔 | 扳道岔 | bān dào chà | railroad switch | |
| 找岔子 | 找岔子 | zhǎo chà zi | to look for blemishes ; to find fault ; nitpicking | |
| 抄道 | 抄道 | chāo dào | to take a shortcut | prendre un raccourci |
| 报道 | 報道 | bào dào | report | rapporter; faire un reportage sur qch.; |
| 报道说 | 報道說 | bào dào shuō | to report (speaking) | |
| 拖牵索道 | 拖牽索道 | tuō qiān suǒ dào | anchor lift (ski-lift) | |
| 拱道 | 拱道 | gǒng dào | archway | |
| 据报道 | 據報道 | jù bào dào | according to a report ; It is reported that... | |
| 摆事实讲道理 | 擺事實講道理 | bǎi shì shí jiǎng dào lǐ | present the facts and reason things out | raisonner avec faits à l'appui; |
| 攀亲道故 | 攀親道故 | pān qīn dào gù | to use old friends to climb socially (idiom); to suck up to sb | |
| 收复街道运动 | 收復街道運動 | shōu fù jiē dào yùn dòng | Reclaim | |
| 改道 | 改道 | gǎi dào | to change route ; to divert (a road or a watercourse) | |
| 故道 | 故道 | gù dào | old road | |
| 数黄道黑 | 數黃道黑 | shǔ huáng dào hēi | to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels ; also written 數黑論黃|数黑论黄[shu3 hei1 lun4 huang2] | |
| 文以载道 | 文以載道 | wén yǐ zài dào | words of truth ; moral expressed in words ; written article explaining a moral | |
| 断层 | 斷層 | duàn céng | geologic fault | faille; |
| 新慕道团 | 新慕道團 | xīn mù dào tuán | neo Catechumenal way | nouvelle mission; Nouveau groupe de catéchumènes |
| 旁门左道 | 旁門左道 | páng mén zuǒ dào | dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion ; dissident group | (idiome) secte religieuse dissidente |
| 无道 | 無道 | wú dào | tyrannical ; brutal (regime) | |
| 日本黑道 | 日本黑道 | rì běn hēi dào | Yakuza (Japanese mafia) | |
| 早知道 | 早知道 | zǎo zhī dao | If I had known earlier... | |
| 时光隧道 | 時光隧道 | shí guāng suì dào | time tunnel | |
| 昌原 | 昌原 | chāng yuán | Changwon City, capital of South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea | |
| 昌原市 | 昌原市 | chāng yuán shì | Changwon City, capital of South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea | |
| 明修栈道,暗渡陈仓 | 明修棧道,暗渡陳倉 | míng xiū zhàn dào , àn dù chén cāng | lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. | |
| 春川市 | 春川市 | chūn chuān shì | Chuncheon city, capital of Gangwon province 江原道[Jiang1 yuan2 dao4], South Korea | |
| 有失厚道 | 有失厚道 | yǒu shī hòu dao | to be ungenerous | |
| 有道 | 有道 | yǒu dào | learned and virtuous ; reasonable ; right ; lawful ; to have attained the way ; to adhere to principles of truth and right ; Good government prevails. | |
| 有道德 | 有道德 | yǒu dào dé | chaste | |
| 有道理 | 有道理 | yǒu dào lǐ | to make sense ; reasonable | |
| 朝鲜八道 | 朝鮮八道 | cháo xiǎn bā dào | the eight provinces of Yi dynasty Korea | |
| 李政道 | 李政道 | lǐ zhèng dào | Tsung-Dao Lee (1926-), Chinese American physicist, Columbia University, 1957 Nobel laureate | |
| 杜塞道夫 | 杜塞道夫 | dù sè dào fū | Düsseldorf (Germany) ; also written 杜塞爾多夫|杜塞尔多夫[Du4 sai1 er3 duo1 fu1] | |
| 林荫大道 | 林蔭大道 | lín yīn dà dào | boulevard ; tree-lined avenue | |
| 林荫道 | 林蔭道 | lín yìn dào | boulevard ; avenue ; parkway ; mall | avenue ; boulevard |
| 架空索道 | 架空索道 | jià kōng suǒ dào | aerial ropeway ; cable car | |
| 柔道 | 柔道 | róu dào | (the sport of) judo | judo; |
| 柯南・道尔 | 柯南・道爾 | kē nán · dào ěr | Sir Arthur Conan Doyle (1859-1930), author of the Sherlock Holmes stories 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯 | |
| 栈道 | 棧道 | zhàn dào | a plank road (built on trestles across the face of a cliff) | passerelle de bois fixée le long d'une falaise; |
| 桩构栈道 | 樁構棧道 | zhuāng gòu zhàn dào | pile trestle | |
| 楼道 | 樓道 | lóu dào | corridor ; passageway (in storied building) | |
| 横断步道 | 橫斷步道 | héng duàn bù dào | pedestrian crossing | |
| 横行霸道 | 橫行霸道 | héng xíng bà dào | to oppress ; to rule as a despot ; to tyrannize | se conduire en tyran ; être despotique |
| 正道 | 正道 | zhèng dào | the correct path ; the right way (Buddhism) | |
| 此道 | 此道 | cǐ dào | such matters ; things like this ; this line of work ; this pursuit ; this hobby ; this endeavor | |
| 步道 | 步道 | bù dào | walking path ; pathway | |
| 武士道 | 武士道 | wǔ shì dào | bushidō or way of the warrior, samurai code of chivalry | |
| 气道 | 氣道 | qì dào | flue ; air duct ; air passage ; respiratory tract | combustion; conduit d'air; voies respiratoires |
| 水原 | 水原 | shuǐ yuán | Suweon City, capital of Gyeonggi province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea | |
| 水原市 | 水原市 | shuǐ yuán shì | Suweon City, capital of Gyeonggi province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea | |
| 水道 | 水道 | shuǐ dào | aqueduct ; sewer | cours d'eau; voie d'eau ; canal; |
| 水道口 | 水道口 | shuǐ dào kǒu | mouth of sewer | |
| 江 | 江 | jiāng | river ; surname Jiang | fleuve ; le Changjiang; |
| 江原道 | 江原道 | jiāng yuán dào | Gangwon Province of Korea during Joseon Dynasty ; Kangwon province of North Korea ; Gangwon province in northeast South Korea, capital Chuncheon 春川[Chun1 chuan1] | |
| 汪道涵 | 汪道涵 | wāng dào hán | Wang Daohan | |
| 沟 | 溝 | gōu | ditch ; gutter ; groove ; gully ; ravine | fossé ; sillon ; ravin; |
| 沟道 | 溝道 | gōu dào | groove | |
| 河 | 河 | hé | river | rivière; fleuve; |
| 河道 | 河道 | hé dào | river way ; course of a river | cours d'eau fluvial; |
| 津津乐道 | 津津樂道 | jīn jīn lè dào | to discuss sth enthusiastically | raconter avec entrain ; parler avec beaucoup de goût |
| 洲际弹道导弹 | 洲際彈道導彈 | zhōu jì dàn dào dǎo dàn | intercontinental ballistic missile ICBM | |
| 济州特别自治道 | 濟州特別自治道 | jì zhōu tè bié zì zhì dào | Jeju island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site | |
| 消化道 | 消化道 | xiāo huà dào | digestive tract | |
| 淸州 | 淸州 | qīng zhōu | Cheongju, capital of North Chungcheong Province, South Korea 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] | |
| 淸州市 | 淸州市 | qīng zhōu shì | Cheongju, capital of North Chungcheong Province, South Korea 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] | |
| 清州 | 清州 | qīng zhōu | Cheongju, capital of North Chungcheong Province, South Korea 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] | |
| 清州市 | 清州市 | qīng zhōu shì | Cheongju, capital of North Chungcheong Province, South Korea 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] | |
| 清津市 | 靑津市 | qīng jīn shì | Chongjin, capital of North Hamgyeong province 咸鏡北道|咸镜北道[Xian2 jing4 bei3 dao4], North Korea | |
| 清道 | 清道 | qīng dào | to clean the street ; to clear the road (i.e. get rid of people for passage of royalty or VIP) | |
| 清道夫 | 清道夫 | qīng dào fū | street cleaner ; garbage collector | |
| 渠道 | 渠道 | qú dào | irrigation ditch ; medium or channel of communication | canal ; voie; |
| 滑出跑道 | 滑出跑道 | huá chū pǎo dào | runway (at airport) | piste (d'aéroport) |
| 滑行道 | 滑行道 | huá xíng dào | taxiway (at airport) | |
| 滑雪索道 | 滑雪索道 | huá xuě suǒ dào | ski-lift | |
| 滴道 | 滴道 | dī dào | Didao district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 滴道区 | 滴道區 | dī dào qū | Didao district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 漆 | 漆 | qī | paint ; lacquer | vernir; laquer; vernis; laque; |
| 灵雀寺 | 靈雀寺 | líng qiǎo sì | Nyitso Monastery in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | |
| 熟道 | 熟道 | shú dào | familiar road ; well-trodden path | |
| 熟道儿 | 熟道兒 | shú dào r | familiar road ; well-trodden path | |
| 特别报道 | 特別報道 | tè bié bào dào | special report | |
| 王道 | 王道 | wáng dào | the Way of the King ; statecraft ; benevolent rule ; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道 | |
| 现场报道 | 現場報道 | xiàn chǎng bào dào | on-the-spot report | |
| 珍道具 | 珍道具 | zhēn dào jù | Chindōgu | |
| 球道 | 球道 | qiú dào | fairway (golf) | |
| 瑞典行道会 | 瑞典行道會 | ruì diǎn xíng dào huì | Mission | Église de la convention missionnaire de Suède |
| 生财有道 | 生財有道 | shēng cái yǒu dào | lit. there are principles behind making money (idiom); fig. to have a knack for good business ; knowing how to accumulate wealth ; good at feathering one's own nest | |
| 甬道 | 甬道 | yǒng dào | corridor | |
| 男修道院长 | 男修道院長 | nán xiū dào yuàn zhǎng | abbot | abbé |
| 白道 | 白道 | bái dào | lunar orbit ; legitimate ; righteous ; see also 黑道|黑道[hei1 dao4] | orbite de la Lune |
| 百度知道 | 百度知道 | bǎi dù zhī dao | Baidu’s online Q & A forum, zhidao.baidu.com | |
| 皱纹 | 皺紋 | zhòu wén | wrinkle | pli; ride; |
| 盘道 | 盤道 | pán dào | twining mountain road | |
| 直道而行 | 直道而行 | zhí dào ér xíng | lit. to go straight (idiom, from Analects); to act with integrity | |
| 真道 | 真道 | zhēn dào | the true way | |
| 眼岔 | 眼岔 | yǎn chà | to mistake for sth else | |
| 知道 | 知道 | zhī dao | to know ; to be aware of | savoir; connaître; |
| 知道了 | 知道了 | zhī dào le | understood ; OK ; got it | |
| 祆道 | 祆道 | xiān dào | Zoroastrianism ; see also 祆教|祆教[Xian1 jiao4] | |
| 神道 | 神道 | shén dào | Shinto (Japanese religion) | déité |
| 离经叛道 | 離經叛道 | lí jīng pàn dào | to rebel against orthodoxy ; to depart from established practices | |
| 秋道丁次 | 秋道丁次 | qiū dào dīng cì | Choji | Choji |
| 秦岭终南山公路隧道 | 秦嶺終南山公路隧道 | qín lǐng zhōng nán shān gōng lù suì dào | Zhongnanshan | |
| 秦岭蜀栈道 | 秦嶺蜀棧道 | qín lǐng shǔ zhàn dào | the Qinling plank road to Shu, a historical mountain road from Shaanxi to Sichuan | |
| 空手道 | 空手道 | kōng shǒu dào | karate | |
| 窦道 | 竇道 | dòu dào | subterranean passage | |
| 筑室道谋 | 築室道謀 | zhù shì dào móu | lit. ask passers-by how to build one's house (idiom); fig. to have no idea what to do ; without a clue | |
| 管道 | 管道 | guǎn dào | pipeline | conduite; canalisation; |
| 管道运输 | 管道運輸 | guǎn dào yùn shū | pipeline transport | |
| 粪道 | 糞道 | fèn dào | coprodeum (in birds) | |
| 粮道 | 糧道 | liáng dào | route for providing foodstuff | |
| 精于此道 | 精於此道 | jīng yú cǐ dào | to be proficient in the area of ; skilled in this field | |
| 索道 | 索道 | suǒ dào | ropeway | transporteur à câble; voie à câble aérien; |
| 绕道 | 繞道 | rào dào | roundabout route ; detour | faire un détour; |
| 综合报道 | 綜合報道 | zōng hé bào dào | comprehensive report ; consolidated report | |
| 羊肠小道 | 羊腸小道 | yáng cháng xiǎo dào | road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road ; fig. complicated and tricky job | sentier en zig-zag |
| 美丽新世界 | 美麗新世界 | měi lì xīn shì jiè | Brave new world, novel by Aldous Huxley 阿道司·赫胥黎|阿道司·赫胥黎 | |
| 老君 | 老君 | lǎo jūn | Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism ; the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi | |
| 肠胃道 | 腸胃道 | cháng wèi dào | digestive tract | |
| 肠道 | 腸道 | cháng dào | intestines ; gut | |
| 胆道 | 膽道 | dǎn dào | bile duct ; biliary tract | |
| 背道而驰 | 背道而馳 | bèi dào ér chí | to run in the opposite direction (idiom); to run counter to | démenti; àl'encontre de; contredire |
| 胡诌乱道 | 胡謅亂道 | hú zhōu luàn dào | to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head | |
| 胡说八道 | 胡說八道 | hú shuō bā dào | to talk rubbish | dire des bêtises (idiome) |
| 能说会道 | 能說會道 | néng shuō huì dào | can talk really well (idiom); the gift of the gab | |
| 腕隧道症候群 | 腕隧道症候群 | wàn suì dào zhèng hòu qún | carpal tunnel syndrome (pain in the hands due to pressure on the median nerve) ; median neuropathy at the wrist | |
| 自动步道 | 自動步道 | zì dòng bù dào | moving walkway ; travelator | |
| 舞水端里 | 舞水端里 | mǔ shuǐ duān lǐ | Musudan-ri, North Korean rocket launch site in North Hamgyeong Province 咸鏡北道|咸镜北道[Xian2 jing4 bei3 dao4] | |
| 航道 | 航道 | háng dào | waterway ; ship channel | chenal; |
| 花郎道 | 花郎道 | huā láng dào | Hwarang | |
| 苦集灭道 | 苦集滅道 | kǔ jí miè dào | the Four Noble Truths (Budd.), namely: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八Ē | |
| 茶道 | 茶道 | chá dào | Japanese tea ceremony ; sado | |
| 茶马古道 | 茶馬古道 | chá mǎ gǔ dào | old tea-horse road or southern Silk Road, dating back to 6th century, from Tibet and Sichuan through Yunnan and Southeast Asia, reaching to Bhutan, Sikkim, India and beyond | |
| 菜 | 菜 | cài | dish (type of food) ; vegetables ; vegetable ; cuisine | légumes ; plat; cuisine; |
| 菩提道场 | 菩提道場 | pú tí dào chǎng | Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva) | |
| 蔚山 | 蔚山 | wèi shān | Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea | |
| 蔚山市 | 蔚山市 | wèi shān shì | Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea | |
| 蔚山广域市 | 蔚山廣域市 | wèi shān guǎng yù shì | Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea | |
| 虚拟通道标志符 | 虛擬通道標誌符 | xū nǐ tōng dào biāo zhì fú | virtual channel connection identifier ; VCI | |
| 虚拟通道连接 | 虛擬通道連接 | xū nǐ tōng dào lián jiē | virtual channel connection ; VCC | |
| 街道 | 街道 | jiē dào | street | rue ; quartier d'habitation; |
| 街道办事处 | 街道辦事處 | jiē dào bàn shì chù | sub-district office ; neighborhood official ; an official who works with local residents to report to higher government authorities | |
| 袁中道 | 袁中道 | yuán zhōng dào | Yuan | |
| 袁宏道 | 袁宏道 | yuán hóng dào | Yuan Hongdao (1568-1610), Ming dynasty poet and travel writer | |
| 裂缝 | 裂縫 | liè fèng | crack ; crevice | fente; fissure; |
| 西北水道 | 西北水道 | xī běi shuǐ dào | Northwest | |
| 要道 | 要道 | yào dào | major road ; thoroughfare ; main road | voie (ou route) principale ; grande artère |
| 记者报道 | 記者報道 | jì zhě bào dào | press report | |
| 讲道 | 講道 | jiǎng dào | to preach ; a sermon | prône; homélie |
| 论长道短 | 論長道短 | lùn cháng dào duǎn | lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip | |
| 语音通讯通道 | 語音通訊通道 | yǔ yīn tōng xùn tōng dào | voice (communications) channel | |
| 说道 | 說道 | shuō dào | to discuss ; reason (behind sth) | |
| 说长道短 | 說長道短 | shuō cháng dào duǎn | lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip | |
| 诸子 | 諸子 | zhū zǐ | various sages ; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒 represented by Confucius 孔子 and Mencius 孟子, Daoism 道 by Laozi 老子 and Zhuangzi 莊子|庄子, Mohism | |
| 诸子十家 | 諸子十家 | zhū zǐ shí jiā | various sages and ten schools of thought ; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒 represented by Confucius 孔子 and Mencius 孟子, Daoism 道 by Laozi 老子 and Zhuangzi 莊ड | |
| 谁知道 | 誰知道 | shéi zhī dào | God knows... ; Who would have imagined...? | |
| 豺狼当道 | 豺狼當道 | chái láng dāng dào | ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power ; a vicious tyranny rules the land | |
| 贫道 | 貧道 | pín dào | poor Taoist | |
| 赤道 | 赤道 | chì dào | equator (of the earth or astronomical body) | équateur; |
| 赤道仪 | 赤道儀 | chì dào yí | equatorial mount (for a telescope) | |
| 赤道几内亚 | 赤道幾內亞 | chì dào jī nèi yà | Equatorial Guinea | Guinée Equatoriale |
| 赤道逆流 | 赤道逆流 | chì dào nì liú | equatorial counter current | |
| 赤道雨林 | 赤道雨林 | chì dào yǔ lín | equatorial rain forest | |
| 走道 | 走道 | zǒu dào | pavement ; sidewalk ; path ; walk ; footpath | corridor |
| 跆拳道 | 跆拳道 | tái quán dào | Taekwando (Korean martial art) ; Tae Kwon Do | |
| 跑道 | 跑道 | pǎo dào | athletic track ; track ; runway (i.e. airstrip) | piste |
| 跑酷 | 跑酷 | pǎo kù | Le Parkour, a French sport invented by David Belle in 1980s, with aim of moving around urban areas ; also written 飛躍道|飞跃道 | Parkour |
| 跨通道启动技术 | 跨通道啟動技術 | kuà tōng dào qǐ dòng jì shù | cross modal technique | |
| 踩道 | 踩道 | cǎi dào | to scout ; to reconnoitre | |
| 车行通道 | 車行通道 | chē xíng tōng dào | traffic passage | |
| 车道 | 車道 | chē dào | traffic lane | |
| 轧道机 | 軋道機 | yà dào jī | road roller | |
| 轧道车 | 軋道車 | yà dào chē | trolley for inspecting rail track | |
| 轨道 | 軌道 | guǐ dào | orbit ; railway or tram line ; fig. conventional way of thinking | rail; voie ; orbite; |
| 轨道空间站 | 軌道空間站 | guǐ dào kōng jiān zhàn | orbiting space station | station orbitale |
| 轨道舱 | 軌道艙 | guǐ dào cāng | orbital module ; orbital cabin | |
| 转道 | 轉道 | zhuǎn dào | to make a detour ; to go by way of | |
| 轻轨 | 輕軌 | qīng guǐ | light rail ; transit system: underground, at street level or elevated ; streetcar ; metro ; abbr. for 輕型軌道交通|轻型轨道交通 | |
| 载人轨道空间站 | 載人軌道空間站 | zài rén guǐ dào kōng jiān zhàn | manned orbiting space station | station spatiale en orbite et habitée |
| 载道 | 載道 | zài dào | to fill the road (also fig. clamor, cries of complaint) ; to communicate a moral ; to convey the Way ; to express (idea, preference, complaint) | |
| 过道 | 過道 | guò dào | passageway ; corridor ; aisle | couloir; corridor; passage; |
| 近道 | 近道 | jìn dào | shortcut ; a quicker method | |
| 进道若蜷 | 進道若蜷 | jìn dào ruò quán | entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14) ; progress in the Dao can seem illusory | |
| 进道若退 | 進道若退 | jìn dào ruò tuì | entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14) ; progress in the Dao can seem illusory | |
| 远道 | yuǎn dào | longue route; long trajet; | ||
| 送上轨道 | 送上軌道 | sòng shàng guǐ dào | to send into orbit | |
| 通讯通道 | 通訊通道 | tōng xùn tōng dào | communications channel | |
| 通道 | 通道 | tōng dào | (communications) channel ; thoroughfare ; passage | accès; passage; couloir; communication; |
| 通道侗族自治县 | 通道侗族自治縣 | tōng dào dòng zú zì zhì xiàn | Tongdao Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan | |
| 通道县 | 通道縣 | tōng dào xiàn | Tongdao Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan | |
| 道 | 道 | dào | direction ; way ; road ; path ; principle ; truth ; morality ; reason ; skill ; method ; Dao (of Daoism) ; to say ; to speak ; to talk ; classifier for long thin stretches, rivers, roads etc ; province (of Korea do 도, and formerly Japan dō) ; | route; chemin; voie ; lit; cours ; moyen; méthode; procédé; |
| 道・琼斯 | 道・瓊斯 | dào · qióng sī | Dow Jones ; Dow Jones industrial average (Wall street stock market index) ; abbr. for 道瓊斯指數|道琼斯指数[Dao4 Qiong2 si1 zhi3 shu4] | |
| 道・琼斯指数 | 道・瓊斯指數 | dào · qióng sī zhǐ shù | Dow Jones industrial average (Wall street stock market index) | |
| 道不同不相为谋 | 道不同不相為謀 | dào bù tóng bù xiāng wéi móu | lit. persons who walk different paths cannot make plans together ; to go separate ways (idiom) | |
| 道不拾遗 | 道不拾遺 | dào bù shí yí | lit. no one picks up lost articles in the street (idiom); fig. honesty prevails throughout society ; a time of peace and stability | |
| 道义 | 道義 | dào yì | morality ; righteousness and justice | morale ; moralité ; sens du devoir ; justice |
| 道之所存,师之所存 | 道之所存,師之所存 | dào zhī suǒ cún , shī zhī suǒ cún | If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈). ; We should learn from one who knows the way. | |
| 道人 | 道人 | dào rén | Taoist devotee (honorific) | |
| 道光 | 道光 | dào guāng | reign name of Qing emperor (1821-1850) | |
| 道光帝 | 道光帝 | dào guāng dì | Daoguang Emperor | |
| 道具 | 道具 | dào jù | stage props | acccessoire; |
| 道出 | 道出 | dào chū | to speak ; to tell ; to voice | |
| 道别 | 道別 | dào bié | leave taking ; to say goodbye | dire aurevoir ; faire ses adieux |
| 道卡斯族 | 道卡斯族 | dào kǎ sī zú | Taokas, one of the indigenous peoples of Taiwan | |
| 道县 | 道縣 | dào xiàn | Dao county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 道听途说 | 道聽途說 | dào tīng tú shuō | gossip ; hearsay ; rumor | racontars ; rumeur |
| 道地 | 道地 | dào dì | authentic ; original | |
| 道场 | 道場 | dào chǎng | Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva) ; abbr. for 菩提道場|菩提道场[pu2 ti2 dao4 chang3] ; Daoist ceremony | |
| 道士 | 道士 | dào shì | Daoist priest | prêtre taoïste; |
| 道外 | 道外 | dào wài | Daowai district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang | |
| 道外区 | 道外區 | dào wài qū | Daowai district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang | |
| 道奇 | 道奇 | dào qí | Dodge, US automobile brand, division of Chrysler LLC | |
| 道姑 | 道姑 | dào gū | Daoist nun | |
| 道孚 | 道孚 | dào fú | Dawu county (Tibetan: rta 'u rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 道孚县 | 道孚縣 | dào fú xiàn | Dawu county (Tibetan: rta 'u rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 道学 | 道學 | dào xué | Confucian study of ethics ; study of Daoism ; school for Daoism in Tang and Song times ; Daoist magic ; another name for 理學|理学, rational learning of Song dynasty neo-Confucianism | |
| 道家 | 道家 | dào jiā | Daoist School of Thought of the Warring States Period (475-221 BC), based on the religion of Laozi or Lao-tze 老子|老子[Lao3 zi3] (c. 500 BC - ?) and later promulgated by Zhuangzi 莊子|庄子 (369-286 BC) | école taoïste |
| 道尔顿 | 道爾頓 | dào ěr dùn | Dalton (name) ; John Dalton (1766-1844), British scientist who contributed to atomic theory | |
| 道山学海 | 道山學海 | dào shān xué hǎi | mountain of Dao, sea of learning (idiom); learning is as high as the mountains, as wide as the seas ; ars longa, vita brevis | |
| 道德 | 道德 | dào dé | virtue ; morality ; ethics ; moral | morale; morlité; |
| 道德困境 | 道德困境 | dào dé kùn jìng | ethical dilemma | |
| 道德家 | 道德家 | dào dé jiā | Daoist | moraliste |
| 道德沦丧 | 道德淪喪 | dào dé lún sàng | moral bankruptcy ; moral degeneracy | |
| 道德素质 | 道德素質 | dào dé sù zhì | moral quality (in ideological education) | |
| 道德经 | 道德經 | dào dé jīng | the Book of Dao by Laozi or Lao-Tze, the sacred text of Daoism | |
| 道德认识 | 道德認識 | dào dé rèn shi | moral cognition ; ethical awareness | cognition morale; sensibilisation à l'éthique |
| 道德谱系学 | 道德譜系學 | dào dé pǔ xì xué | On | généalogie de la morale |
| 道德败坏 | 道德敗壞 | dào dé bài huài | demoralization ; vice ; immorality | |
| 道所存者,乃师所存者 | 道所存者,乃師所存者 | dào suǒ cún zhě , nǎi shī suǒ cún zhě | If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈). ; We should learn from one who knows the way. | |
| 道指 | 道指 | dào zhǐ | Dow Jones industrial average (Wall street stock market index) ; abbr. for 道·瓊斯指數|道·琼斯指数[Dao4 · Qiong2 si1 zhi3 shu4] | |
| 道教 | 道教 | dào jiào | Taoism ; Daoism (Chinese system of beliefs) | taoïme; |
| 道教徒 | 道教徒 | dào jiào tú | a Daoist ; a follower of Daoism | |
| 道格拉斯 | 道格拉斯 | dào gé lā sī | Douglas (name) | |
| 道格拉斯・麦克阿瑟 | 道格拉斯・麥克阿瑟 | dào gé lā sī · mài kè ā sè | General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW2, sacked in 1951 by President Truman for exceeding orders during the Korean war | |
| 道森河 | 道森河 | dào sēn hé | Dawson | |
| 道歉 | 道歉 | dào qiàn | to apologize ; to make an apology | faire des excuses; s'excuser; |
| 道牙 | 道牙 | dào yá | curb | |
| 道理 | 道理 | dào lǐ | reason ; argument ; sense ; principle ; basis ; justification | principes; vérité ; raison; |
| 道琼斯 | 道瓊斯 | dào qióng sī | Dow Jones | |
| 道生县 | 道生縣 | dào shēng xiàn | Dawson | |
| 道白 | 道白 | dào bái | spoken lines in opera | |
| 道真仡佬族苗族自治县 | 道真仡佬族苗族自治縣 | dào zhēn yì lǎo zú miáo zú zì zhì xiàn | Daozhen Klau and Hmong autonomous county in Zun'yi 遵義|遵义[Zun1 yi4], northeast Guizhou | |
| 道真县 | 道真縣 | dào zhēn xiàn | Daozhen Klau and Hmong autonomous county in Zun'yi 遵義|遵义[Zun1 yi4], northeast Guizhou | |
| 道真自治县 | 道真自治縣 | dào zhēn zì zhì xiàn | Daozhen Klau and Hmong autonomous county in Zun'yi 遵義|遵义[Zun1 yi4], northeast Guizhou | |
| 道藏 | 道藏 | dào zàng | Daoist scripture | |
| 道观 | 道觀 | dào guàn | Daoist temple | |
| 道谢 | 道謝 | dào xiè | to express thanks | remerciement |
| 道貌岸然 | 道貌岸然 | dào mào àn rán | sanctimonious ; dignified | avoir une apparence digne,grave |
| 道贺 | 道賀 | dào hè | compliment | présenter ses félicitations; |
| 道路 | 道路 | dào lù | road ; path ; way | voie; route; chemin; |
| 道路工程 | 道路工程 | dào lù gōng chéng | road construction | |
| 道里 | 道里 | dào lǐ | Daoli district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang | |
| 道里区 | 道里區 | dào lǐ qū | Daoli district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang | |
| 道长 | 道长 | dào zhǎng | Taoist priest ; Daoist priest | |
| 道院 | 道院 | dào yuàn | Daoyuan (Sanctuary of the Dao) | |
| 道高一尺,魔高一丈 | 道高一尺,魔高一丈 | dào gāo yī chǐ , mó gāo yī zhàng | virtue is one foot tall, the devil ten foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil. | |
| 道高益安,势高益危 | 道高益安,勢高益危 | dào gāo yì ān , shì gāo yì wēi | More moral strength increases one's safety, more power and influence increases one's danger (idiom, from Records of the Historian 史記|史记). cf Unlimited power is apt to corrupt the minds of those who possess it (William Pitt the | |
| 邪道 | 邪道 | xié dào | depraved life ; evil ways ; fornication | doctrine fausse; mauvaise route; mauvaise conduite; |
| 邪门歪道 | 邪門歪道 | xié mén wāi dào | lit. devil's gate, crooked path (idiom); corrupt practices ; crooked methods ; dishonesty | |
| 釜山 | 釜山 | fǔ shān | Busan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea | |
| 釜山市 | 釜山市 | fǔ shān shì | Busan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea | |
| 釜山广域市 | 釜山廣域市 | fǔ shān guǎng yù shì | Busan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea | |
| 铁丝网 | 鐵絲網 | tiě sī wǎng | wire netting | |
| 铁道 | 鐵道 | tiě dào | railway line ; rail track | chemin de fer; |
| 闪电 | 閃電 | shǎn diàn | lightning | éclair; |
| 问道 | 問道 | wèn dào | to ask the way ; to ask | |
| 防毒通道 | 防毒通道 | fáng dú tōng dào | protective passageway | |
| 防线 | 防線 | fáng xiàn | defensive line or perimeter | ligne de défense; |
| 阳道 | 阳道 | yáng dào | penis | |
| 阴道 | 陰道 | yīn dào | vagina | vagin; |
| 阴道口 | 陰道口 | yīn dào kǒu | female external genitalia (anatomy) ; vulva | |
| 阴道棕榈状壁 | 陰道棕櫚狀壁 | yīn dào zōng lǘ zhuàng bì | palmate folds of cervical canal ; plicae palmatae canalis cervicis uteri | |
| 阴道炎 | 陰道炎 | yīn dào yán | vaginal infection ; inflammation of the vulva or vagina ; colpitis | |
| 阴道穹 | 陰道穹 | yīn dào qiōng | Fornix | |
| 阿道司・赫胥黎 | 阿道司・赫胥黎 | ā dào sī · hè xū lí | Aldous Huxley (1894-1963), British novelist and author of Brave new world 美麗新世界|美丽新世界 | |
| 陈再道 | 陳再道 | chén zài dào | Chen Zaidao | |
| 降落跑道 | 降落跑道 | jiàng luò pǎo dào | runway (at airport) | piste (d'aéroport) |
| 隧道 | 隧道 | suì dào | tunnel | tunnel; |
| 隧道尽头的光亮 | 隧道盡頭的光亮 | suì dào jìn tóu de guāng liàng | the light at the end of the tunnel | |
| 难道 | 難道 | nán dào | don't tell me ... ; could it be that...? | serait- il possible que |
| 雅拉神山 | 雅拉神山 | yǎ lā shén shān | Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | |
| 雅拉雪山 | 雅拉雪山 | yǎ lā xuě shān | Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | |
| 雅拉香波神山 | 雅拉香波神山 | yǎ lā xiāng bō shén shān | Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | |
| 雅拉香波雪山 | 雅拉香波雪山 | yǎ lā xiāng bō xuě shān | Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dao4 fu2 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | |
| 霸王之道 | 霸王之道 | bà wáng zhī dào | the Way of the Hegemon ; despotic rule ; abbr. 霸道 | |
| 霸道 | 霸道 | bà dào | the Way of the Hegemon, abbr. of 霸王之道 ; despotic rule ; rule by might ; evil as opposed to the Way of the King 王道 ; overbearing ; tyranny ; (of liquor, medicine etc) strong ; potent | despotique ; fort; violent; |
| 靠走道 | 靠走道 | kào zǒu dào | on the aisle (referring to seats on a plane etc) | |
| 颂声载道 | 頌聲載道 | sòng shēng zài dào | lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere ; universal approbation | |
| 频道 | 頻道 | pín dào | frequency ; (television) channel | chaîne; |
| 题 | 題 | tí | topic ; problem for discussion ; exam question ; subject ; to inscribe ; to mention ; surname Ti | sujet; titre ; question; inscrire; |
| 额勒贝格・道尔吉 | 額勒貝格・道爾吉 | é lè bèi gé · dào ěr jí | Elbegdorj Tsakhia or Tsakhia-giin Elbegdorj (1963-), Mongolian US educated Democratic Party politician, president of Mongolia from 2009 | |
| 飞跃道 | 飛躍道 | fēi yuè dào | Le Parkour, a French sport invented by David Belle in 1980s, with aim of moving around urban areas) ; also written 飛躍道|飞跃道 | |
| 食道 | 食道 | shí dào | esophagus | œsophage |
| 食道癌 | 食道癌 | shí dào ái | esophageal cancer | |
| 饿殍载道 | 餓殍載道 | è piǎo zài dào | starved corpses fill the roads (idiom); state of famine | |
| 饿莩载道 | 餓莩載道 | è piǎo zài dào | starved corpses fill the roads (idiom); state of famine | |
| 香港西区海底隧道有限公司 | 香港西區海底隧道有限公司 | xiāng gǎng xī qū hǎi dǐ suì dào yǒu xiàn gōng sī | Western | |
| 香港道教联合会邓显纪念中学 | 香港道教聯合會鄧顯紀念中學 | xiāng gǎng dào jiào lián hé huì dèng xiǎn jì niàn zhōng xué | Hong | |
| 魏道明 | 魏道明 | wèi dào míng | Wey | |
| 魔高一丈,道高一尺 | 魔高一丈,道高一尺 | mó gāo yī zhàng , dào gāo yī chǐ | the devil is ten foot tall, virtue one foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil. | |
| 鲁道尔 | 魯道爾 | lǔ dào ěr | Rhudaur | |
| 鸟道 | 鳥道 | niǎo dào | a road only a bird can manage ; steep dangerous road | |
| 麦道 | 麥道 | mài dào | McDonnell Douglas (plane company) | |
| 黄海北道 | 黃海北道 | huáng hǎi běi dào | North Hwanghae Province 황해북도 of west North Korea | |
| 黄海南道 | 黃海南道 | huáng hǎi nán dào | South Hwanghae Province 황해남도 of west North Korea | |
| 黄海道 | 黃海道 | huáng hǎi dào | former Hwanghae Province 황해도 of northwest Korea, divided into North and South Hwanghae Province of North Korea in 1954 | |
| 黄道 | 黃道 | huáng dào | the ecliptic (the plane of the solar system) | |
| 黄道十二宫 | 黃道十二宮 | huáng dào shí èr gōng | the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely: Aries 白羊, Taurus 金牛, Gemeni 雙子|双子, Cancer 巨蟹, Leo 狮子, Virgo 室 | |
| 黄道十二宫杀手 | 黃道十二宮殺手 | huáng dào shí èr gōng shā shǒu | Zodiac | |
| 黑道 | 黑道 | hēi dào | dark road ; criminal ways ; the underworld ; see also 白道|白道[bai2 dao4] | |
| 黑道家族 | 黑道家族 | hēi dào jiā zú | The Sopranos (US TV series) |
Chinese Dictionary 2006/2010 © chinesedic.com :
法语词典
english - chinese dictionary
dictionnaire francais - chinois
Chinese
| Chinese Bible
| chinois, Chine
| prenom chinois
| dico chinois mobile