Simplified ![]() | Traditional | Pinyin ![]() | English | French |
| 一个萝卜一个坑 | 一個蘿蔔一個坑 | yī gè luó bo yī gè kēng | lit. one turnip, one hole (idiom); fig. each person has his own position ; each to his own ; horses for courses | Chacun et chaque chose à sa place (idiome) |
| 一夔已足 | 一夔已足 | yī kuí yǐ zú | one talented person is enough for the job (idiom) | |
| 一般人 | 一般人 | yī bān rén | average person | personne quelconque |
| 一身 | 一身 | yī shēn | whole body ; from head to toe ; single person ; a suit of clothes | tout le corps ; un habit ; seul; |
| 三人口气 | 三人口氣 | sān rén kǒu qì | third person (grammar) | troisième personne (grammaire) |
| 上位 | 上位 | shàng wèi | top seat ; person occupying leading position | |
| 不到长城非好汉 | 不到長城非好漢 | bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn | lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal | |
| 不识泰山 | 不識泰山 | bù shí tài shān | can't recognize Mt Taishan (idiom); fig. not to recognize a famous person | |
| 丑八怪 | 醜八怪 | chǒu bā guài | ugly person ; wretch | laideron ; vilain boudin (argot) |
| 专 | 專 | zhuān | for a particular person, occasion, purpose ; focused on one thing ; special ; expert ; particular (to sth) ; concentrated ; specialized | spécial ; spécialisé; expert; |
| 专人 | 專人 | zhuān rén | specialist ; person appointed for specific task | personne désignée pour |
| 业者 | 業者 | yè zhě | dealer ; trader ; person engaged in some industry or trade | |
| 东西 | 東西 | dōng xi | thing ; stuff ; person | chose; objet ; sujet; créature; chose; |
| 丧气鬼 | 喪氣鬼 | sàng qì guǐ | downcast wretch ; bad-tempered and unpleasant person | personne de mauvaise humeur et désagréable |
| 丧门星 | 喪門星 | sàng mén xīng | messenger of death (cf Irish banshee) ; person bringing bad luck | |
| 丧门神 | 喪門神 | sàng mén shén | messenger of death (cf Irish banshee) ; person bringing bad luck | |
| 个中人 | 個中人 | gè zhōng rén | a person in the know | personne dans une affaire particulière |
| 个展 | 個展 | gè zhǎn | a one-person exhibition | |
| 中国人 | 中國人 | zhōng guó rén | Chinese person | Chinois |
| 主 | 主 | zhǔ | owner or master ; host ; person or party concerned ; god or lord ; trunk card (in poker) ; main or primary ; to manage or be in charge of ; to indicate ; to hold a definite view about sth | hôte ; propriétaire; patron ; Dieu; diriger; présider ; être pour; principal; essentiel; |
| 主掌 | 主掌 | zhǔ zhǎng | in charge (of a position etc) ; the person in charge ; responsible | |
| 义士 | 義士 | yì shì | high-minded and righteous person ; patriot ; loyalist | |
| 乌克兰人 | 烏克蘭人 | wū kè lán rén | Ukrainian (person) | Ukrainien |
| 乌兹别克人 | 烏茲別克人 | wū zī bié kè rén | Uzbek (person) | Ouzbèques |
| 乌鸦嘴 | 烏鴉嘴 | wū yā zuǐ | lit. crow's beak ; fig. harbinger of doom ; Cassandra ; boring person constantly cawing about disaster ; to tempt fate by mentioning misfortune ; inauspicious topic bringing bad luck ; jinx | |
| 九头鸟 | 九頭鳥 | jiǔ tóu niǎo | legendary bird with nine heads (old) ; cunning or sly person | |
| 乡人子 | 鄉人子 | xiāng rén zǐ | young fellow countryman ; young person from the same village | jeunes compatriote |
| 书库 | 書庫 | shū kù | a store room for books ; fig. an erudite person ; the Bibliotheca and Epitome of pseudo-Apollodorus | |
| 二号人物 | 二號人物 | èr hào rén wù | second best person ; second-rate person | deuxième meilleure personne; personne de second ordre |
| 二奶专家 | 二奶專家 | èr nǎi zhuān jiā | "mercenary expert", a person who is supposedly an independent expert, but receives payment for making comments favorable to a particular entity | |
| 二愣子 | 二愣子 | èr lèng zi | stupid person ; dolt ; rash (slang) | |
| 二杆子 | 二杆子 | èr gān zi | hot-tempered ; rash ; hot-tempered person | |
| 二百五 | 二百五 | èr bǎi wǔ | idiot ; stupid person ; a dope | |
| 井底之蛙 | 井底之蛙 | jǐng dǐ zhī wā | a frog at the bottom of a well (idiom); fig. an ignorant person | |
| 亲临 | 親臨 | qīn lín | to go in person | venir en personne |
| 亲征 | 親征 | qīn zhēng | to take to the field oneself (of emperor) ; to take part in person in an expedition | |
| 人 | 人 | rén | man ; person ; people | homme; personne; |
| 人不可貌相 | 人不可貌相 | rén bù kě mào xiàng | you can't judge a person by appearance (idiom) ; you can't judge a book by its cover ; often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang4 | (idiome) on ne peut juger une personne à son apparence |
| 人不可貌相,海水不可斗量 | 人不可貌相,海水不可斗量 | rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liàng | You can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot. (idiom) | |
| 人人 | 人人 | rén rén | everyone ; every person | tout le monde; chacun |
| 人传人 | 人傳人 | rén chuán rén | transmitted person-to-person | transmis de personne à personne |
| 人位相宜 | 人位相宜 | rén wèi xiāng yí | to be the right person for the job (idiom) | (idiome) être la bonne personne pour un poste |
| 人士 | 人士 | rén shì | person ; figure ; public figure | personnage; personnalité |
| 人尖儿 | 人尖兒 | rén jiān r | outstanding individual ; person of great ability | personne exceptionnelle |
| 人才 | 人才 | rén cái | a person's talent ; talented person ; distinguished person ; a talent (worth head-hunting) ; person's looks ; an attractive woman ; used interchangeably with 人材 | homme de talent |
| 人材 | 人材 | rén cái | a person's talent ; talented person ; distinguished person ; a talent (worth head-hunting) ; person's looks ; an attractive woman ; used interchangeably with 人才 | personne de talent; personne distinguée; un talent; jolie femme |
| 人杰 | 人傑 | rén jié | outstanding talent ; wise and able person ; illustrious individual | talent; homme sage et capable; personn illustre |
| 人次 | 人次 | rén cì | person-times ; visits ; classifier for number of people participating | visites; (classificateur pour le nombre de personnes participantes) |
| 人氏 | 人氏 | rén shì | native ; person from a particular place | natif; indigène |
| 人物 | 人物 | rén wù | a person ; a character (in a play, novel etc) ; a protagonist | personnage |
| 人称 | 人稱 | rén chēng | a person's name ; person (first person, second person etc in grammar) | nom d'une personne; personne (en grammaire) |
| 人精 | 人精 | rén jīng | sophisticate ; man with extensive experience ; child prodigy ; Wunderkind (i.e. brilliant child) ; spirit within a person (i.e. blood and essential breath 血氣|血气 of traditional Chinese medicine) | sophistiqué; homme possèdant une grande expérience; enfant prodige |
| 人肉搜索 | 人肉搜索 | rén ròu sōu suǒ | human flesh search ; a large-scale collective effort to find details about a person or event (Internet slang) ; see 人肉搜索引擎 | effort collectif à grande échelle pour trouver des détails d'une personne ou d'un événement (argot Internet) |
| 人肉搜索引擎 | 人肉搜索引擎 | rén ròu sōu suǒ yǐn qíng | human flesh search engine ; a large-scale collective effort to find details about a person or event (Internet slang) | |
| 人身 | 人身 | rén shēn | person ; personal ; human body | personne; corps humain |
| 人选 | 人選 | rén xuǎn | person selected (for a job etc) | candidat; personne proposée (ou choisie) pour un travail |
| 什么人 | 甚麼人 | shén me rén | who? ; which person? | qui ? |
| 仁人君子 | 仁人君子 | rén rén jūn zǐ | people of good will (idiom); charitable person | (idiome) personne de bonne volonté; personne charitable |
| 从业人员 | 從業人員 | cóng yè rén yuán | employee ; person employed in a trade or profession | employé |
| 以人名命名 | 以人名命名 | yǐ rén míng mìng míng | to name sth after a person ; named after ; eponymous | éponyme |
| 伊丽莎白 | 伊麗莎白 | yī lì shā bái | Elizabeth (person name) | |
| 伟人 | 偉人 | wěi rén | great person | grand homme |
| 传唱 | 傳唱 | chuán chàng | (of a song) to pass from person to person | |
| 传奇人物 | 傳奇人物 | chuán qí rén wù | legendary person ; legend (i.e. person) | personnage légendaire; une légende (personne) |
| 伤员 | 傷員 | shāng yuán | wounded person | blessée |
| 伤弓之鸟 | 傷弓之鳥 | shāng gōng zhī niǎo | lit. bird wounded by an arrow (idiom); fig. wounded or damaged person | |
| 伤者 | 傷者 | shāng zhě | casualty ; victim (of an accident) ; wounded person | |
| 佼佼者 | 佼佼者 | jiǎo jiǎo zhě | well-known figure ; excellent (person, company etc) | |
| 侉子 | 侉子 | kuǎ zi | person speaking with a foreign accent | |
| 侏儒 | 侏儒 | zhū rú | dwarf ; pygmy ; small person ; elf ; goblin | nain; pygmée; |
| 侠客 | 俠客 | xiá kè | chivalrous person ; knight-errant | chevalier errant; redresseur de torts; |
| 俄国人 | 俄國人 | é guó rén | Russian (person) | Russe |
| 俄罗斯人 | 俄羅斯人 | éluósī rén | Russian (person) | Russe |
| 保人 | 保人 | bǎo rén | guarantor ; person paying bail | garant |
| 保护伞 | 保護傘 | bǎo hù sǎn | protective umbrella ; fig. person affording protection (esp. corrupt) | |
| 修行人 | 修行人 | xiū xíng rén | person pursuing religious practice (Buddhism) | personne qui exerce la pratique religieuse (bouddhisme) |
| 修长 | 修長 | xiū cháng | slender ; lanky ; tall and thin | mince ; ténu ; élancé |
| 俴 | 俴 | jiàn | short ; shallow ; thin plate | |
| 倾陷 | 傾陷 | qīng xiàn | to frame (an innocent person) ; to collapse | |
| 偷拍 | 偷拍 | tōu pāi | to take a picture of a person without permission or without their knowledge | |
| 先觉 | 先覺 | xiān jué | person with foresight | |
| 先贤 | 先賢 | xiān xián | worthy predecessor ; distinguished person of the past ; former sage | |
| 光头 | 光頭 | guāng tóu | bald headed person (disrespectful) ; having a score of zero in a game ; to be skunked (game) | les cheveux rasés,coupés court ; tête nue ; nu-tête |
| 光棍 | 光棍 | guāng gùn | gangster ; hoodlum ; a single person ; bachelor | célibataire; |
| 光棍儿 | 光棍兒 | guāng gùn er | single person ; bachelor | célibataire |
| 兔死狐悲 | 兔死狐悲 | tù sǐ hú bēi | lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress | pleurer la mort de ses semblables ; Le renard pleure la mort du lapin (quand le lièvre meurt, le renard pleure). |
| 公众人物 | 公眾人物 | gōng zhòng rén wù | public figure ; famous person | personnage public; personne célèbre |
| 其他 | 其他 | qí tā | other ; the others ; else ; other than (that person) ; in addition to the person mentioned above | autre; autres; |
| 内皮 | 內皮 | nèi pí | (med.) endothelium ; thin skin on the inside of some fruits (e.g. oranges) | endothélium |
| 再生 | 再生 | zài shēng | to be reborn ; to regenerate ; to be a second so-and-so (famous dead person) ; recycling ; regeneration | ressusciter; renaître ; regénérer ; se reproduire; |
| 冒失鬼 | 冒失鬼 | mào shi guǐ | reckless person ; hothead | |
| 写手 | 寫手 | xiě shǒu | person who writes articles - newspapers, magazines, blogs (informal) ; scribe ; copyist ; a talented writer of articles or of calligraphy | |
| 冰壶秋月 | 冰壺秋月 | bīng hú qiū yuè | jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡); fig. spotless white and pure ; flawless person | |
| 冷暖自知 | 冷暖自知 | lěng nuǎn zì zhī | the person who drinks it knows best whether the water is hot or cold (Zen proverb); self-awareness comes from within ; to know best by personal experience | |
| 冷煖自知 | 冷煖自知 | lěng nuǎn zì zhī | the person who drinks it knows best whether the water is hot or cold (Zen proverb); self-awareness comes from within ; to know best by personal experience | |
| 冷血动物 | 冷血動物 | lěng xuè dòng wù | cold-blooded animal ; fig. cold-hearted person | |
| 几岁 | 幾歲 | jǐ suì | some years ; How many years? ; How old are you? (familiar, or to child, equivalent to 多大 for older person) | |
| 几谏 | 幾諫 | jī jiàn | to admonish (a senior person) ; a euphemism politely criticizing an older person | |
| 凡人 | 凡人 | fán rén | ordinary person ; mortal ; earthling | homme ordinaire ; mortel |
| 凡夫 | 凡夫 | fán fū | common person ; ordinary guy ; mortal man | |
| 凯利 | 凱利 | kǎi lì | Kelly (person name) | |
| 凯文 | 凱文 | kǎi wén | Kevin (person name) | |
| 分手代理 | 分手代理 | fēn shǒu dài lǐ | "break-up agent", person who acts for sb who wishes to terminate a relationship but does not have the heart to do so | |
| 切片 | 切片 | qiē piàn | a slice ; thin section of specimen for examination (as part of biopsy) ; slide prepared for microscopy | lame; feuille sciée; |
| 切片检查 | 切片檢查 | qiē piàn jiǎn chá | slide examination ; microscopic examination of thin section of specimen as part of biopsy | |
| 刘姥姥进大观园 | 劉姥姥進大觀園 | liú lǎo lao jìn dà guān yuán | Granny Liu visits the Grand View gardens ; (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings | |
| 利害关系人 | 利害關係人 | lì hài guān xi rén | stakeholder ; interested party ; interested person | partie prenante; partie intéressée; personne intéressée |
| 别人 | 別人 | bié rén | other people ; others ; other person | un (une) autre les autres; autrui |
| 刺儿头 | 刺兒頭 | cì r tóu | an awkward person ; a difficult person to deal with | |
| 前人 | 前人 | qián rén | predecessor ; forebears ; the person facing you | devancier; prédécesseur; précédent |
| 加西亚 | 加西亞 | jiā xī yà | Garcia (person name) | Garcia (nom) |
| 劳伦斯 | 勞倫斯 | láo lún sī | Lawrence (person name) | |
| 势要 | 勢要 | shì yào | influential figure ; powerful person | |
| 勇士 | 勇士 | yǒng shì | a warrior ; a brave person | brave |
| 北京人 | 北京人 | běi jīng rén | person from Beijing ; Peking Man (Sinanthropus pekinesis) | pékinois |
| 北佬 | 北佬 | běi lǎo | northerner, person from Northern China (Cantonese) | |
| 匹 | 匹 | pī | ordinary person ; classifier for horses, mules etc ; classifier for cloth: bolt | compagnon; égaler; rivaliser; assortir; apparier; (mot de mesure pour des chevaux, mules, tissus); personne ordinaire |
| 匹夫 | 匹夫 | pǐ fū | ordinary man ; ignorant person ; coarse fellow | homme du commun; homme vulgaire |
| 半吊子 | 半吊子 | bàn diào zi | dabbler ; smatterer ; tactless and impulsive person | touche-à-tout; néophyte; dilettante |
| 华人 | 華人 | huá rén | ethnic Chinese person or people | Chinois |
| 单人 | 單人 | dān rén | single person | personne seule |
| 单口相声 | 单口相聲 | dān kǒu xiàng shēng | comic monologue ; one-person comic sketch | |
| 单房差 | 單房差 | dān fáng chā | single person supplement (for a hotel room etc) | |
| 印度人 | 印度人 | yìn dù rén | Indian (person) ; Indian people | Indien |
| 印欧人 | 印歐人 | yìn ōu rén | Indo-European (person) | Indo-européen |
| 历史人物 | 歷史人物 | lì shǐ rén wù | historical person | personnage historique |
| 双人 | 雙人 | shuāng rén | two-person ; double ; pair ; tandem | deux personnes; double; paire; tandem |
| 受业 | 受業 | shòu yè | to study ; to learn from a master ; (pupils's first person pronoun) I, your student | |
| 受保人 | 受保人 | shòu bǎo rén | the insured person ; the person covered by an insurance policy | l'assuré; personne couverte par une police d'assurance |
| 受刑人 | 受刑人 | shòu xíng rén | person being executed ; victim of corporal punishment | personne exécutée; victime de châtiment corporel |
| 受害者 | 受害者 | shòu hài zhě | person who suffers damage, injury etc ; a casualty ; a victim ; those injured and wounded | proie |
| 受气 | 受氣 | shòu qì | (to suffer) maltreatment ; a bullied (person) | se faire injurier; être en butte aux vexations; être victime de la colère d'autrui; être un souffre-douleur |
| 受气包 | 受氣包 | shòu qì bāo | middle child ; a person who is bullied | personne qui victime d'intimidation |
| 受益人 | 受益人 | shòu yì rén | the beneficiary ; the person who benefits | bénéficiaire |
| 受难者 | 受難者 | shòu nàn zhě | sufferer ; a victim of a calamity ; a person in distress | |
| 古人 | 古人 | gǔ rén | people from ancient times ; the ancients ; the late (i.e. person who has passed away) | gens des temps anciens; les anciens |
| 叫声 | 叫聲 | jiào shēng | yelling (sound made by person) ; barking ; braying ; roaring (sound made by animals) | chant |
| 可共患难 | 可共患難 | kě gòng huàn nàn | to go through thick and thin together (idiom) | |
| 台客 | 台客 | tái kè | stereotypical Taiwanese person (often derogatory) | |
| 叶片状 | 葉片狀 | yè piàn zhuàng | foliated ; striated into thin leaves | |
| 各奔前程 | 各奔前程 | gè bēn qián chéng | each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead | suivre son propre chemin; Chacun suit son propre chemin vers l'avenir; embrasser sa propre carrière |
| 吉尔吉斯人 | 吉爾吉斯人 | jí ěr jí sī rén | Kyrgyz (person) | Kirghizes |
| 同业 | 同業 | tóng yè | same trade or business ; person in the same trade or business | la même profession; collègue ; confrère |
| 同乡 | 同鄉 | tóng xiāng | person from the same village, town, or province | compatriote; |
| 同性恋 | 同性戀 | tóng xìng liàn | homosexuality ; gay person ; gay love | homosexualité ; homosexuel; lesbien; lesbienne; homo; gay; |
| 同性恋者 | 同性戀者 | tóng xìng liàn zhě | homosexual ; gay person | |
| 同道者 | 同道者 | tóng dào zhě | fellow-traveler ; like-minded person | |
| 同龄人 | 同齡人 | tóng líng rén | peer ; one's contemporary ; person of the same age | égal; contemporains; personne du même âge |
| 名士 | 名士 | míng shì | famous scholar ; worthy ; celebrity, esp. distinguished literary person having no official post | |
| 名字 | 名字 | míng zi | name (of a person or thing) | nom; |
| 后影 | 後影 | hòu yǐng | rear view ; figure seen from behind ; view of the back (of a person or object) | |
| 君子 | 君子 | jūn zi | nobleman ; person of noble character | homme d'honneur; gentleman; |
| 含蓄 | 含蓄 | hán xù | implicit ; implied ; unspoken ; veiled (of criticism) ; reserved (of a person) ; to contain ; to embody | réservé; discret ; voilé; |
| 听其言而观其行 | 聽其言而觀其行 | tīng qí yán ér guān qí xíng | hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a person not by his words, but by his actions | |
| 听其言观其行 | 聽其言觀其行 | tīng qí yán guān qí xíng | hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a person not by his words, but by his actions | |
| 员 | 員 | yuán | person ; employee ; member | ( personne engagée dans un certain secteur d'activités ) ; membre; |
| 咆哮 | 咆哮 | páo xiāo | to roar ; to thunder ; to snarl ; to bluster (of wind, waves etc) ; crashing waves (onomatopoeia) ; to rage (of a person) | rugir; mugir; |
| 咱 | 咱 | zán | I or me ; we (including both the speaker and the person spoken to) | nous; |
| 咱们 | 咱們 | zán men | we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to) ; I or me ; you | nous; |
| 哈桑 | 哈桑 | hā sāng | Hassan (person name) ; Hassan District | |
| 哈萨克人 | 哈薩克人 | hā sà kè rén | Kazakh person ; Kazakh people | Kazakh |
| 哑子 | 啞子 | yǎ zi | mute person ; dumb person ; (more commonly called 啞巴|哑巴 ya3 ba5) | |
| 哑巴 | 啞巴 | yǎ ba | mute ; muted ; a dumb person ; to be dumb | muet |
| 善人 | 善人 | shàn rén | philanthropist ; charitable person ; well-doer | philanthrope; personne charitable; bienfaiteur |
| 囊揣 | 囊揣 | nāng chuài | soft, fat meat of pig's belly ; sow's sagging teats ; weakling ; flabby person ; also written 囊膪 | |
| 囊膪 | 囊膪 | nāng chuài | soft, fat meat of pig's belly ; sow's sagging teats ; weakling ; flabby person ; also written 囊揣 | |
| 回族人 | 回族人 | huí zú rén | Hui person ; member of Hui ethnic group living across China | membre du groupe ethnique Hui |
| 因人而异 | 因人而異 | yīn rén ér yì | varying from person to person (idiom); different for each individual | |
| 因爱成恨 | 因愛成恨 | yīn ài chéng hèn | hatred caused by love (idiom) ; to grow to hate someone because of unrequited love for that person | |
| 土包子 | 土包子 | tǔ bāo zi | country bumpkin ; boor ; unsophisticated country person (humble, applied to oneself) ; burial mound | |
| 土库曼人 | 土庫曼人 | tǔ kù màn rén | Turkmen (person) | Turkmène |
| 土耳其人 | 土耳其人 | tǔ ěr qí rén | a Turk ; Turkish person | Turc |
| 土著人 | 土著人 | tǔ zhù rén | indigenous person ; aboriginal | autochtone |
| 块体 | 塊體 | kuài tǐ | a block ; body of person or animal as a block | |
| 垫脚石 | 墊腳石 | diàn jiǎo shí | stepping stone ; fig. person used to advance one's career | tremplin |
| 塔吉克人 | 塔吉克人 | tǎ jí kè rén | Tajik (person) | Tadjik |
| 塔塔儿 | 塔塔兒 | tǎ tǎ r | Tartar (person) | |
| 塔塔儿人 | 塔塔兒人 | tǎ tǎ r rén | Tartar (person) | Tartare |
| 墓主 | 墓主 | mù zhǔ | occupant of tomb ; person buried | |
| 墨客 | 墨客 | mò kè | literary person | |
| 墨迹 | 墨跡 | mò jì | ink marks ; original calligraphy or painting of famous person | |
| 复婚 | 復婚 | fù hūn | to remarry (the same person) | |
| 多面手 | 多面手 | duō miàn shǒu | multi-talented person ; versatile person ; all-rounder | polyvalent; personne aux talents variés |
| 大个儿 | 大個兒 | dà gè r | tall person | |
| 大利拉 | 大利拉 | dà lì lā | Delilah (person name) | |
| 大勇若怯 | 大勇若怯 | dà yǒng ruò qiè | a great hero may appear timid (idiom); the really brave person remains level-headed | |
| 大同乡 | 大同鄉 | dà tóng xiāng | person from the same province | |
| 大忙人 | 大忙人 | dà máng rén | busy bee ; very busy person | personne très occupée |
| 大材小用 | 大材小用 | dà cái xiǎo yòng | using a talented person in an insignificant position ; a sledgehammer to crack a nut | une grosse pièce de bois pour un petit emploi; un grand talent mal employé; |
| 大款 | 大款 | dà kuǎn | very wealthy person | |
| 大汉 | 大漢 | dà hàn | big person ; the great Han dynasty | |
| 大牌 | 大牌 | dà pái | strong card ; honor card (card games) ; very popular or successful person ; self-important | |
| 失业者 | 失業者 | shī yè zhě | an unemployed person | |
| 头角峥嵘 | 頭角崢嶸 | tóu jiǎo zhēng róng | promise of brilliant young person (idiom); showing extraordinary gifts | |
| 头领 | 頭領 | tóu lǐng | head person ; leader | |
| 奇人 | 奇人 | qí rén | an eccentric ; odd person ; extraordinary talent | excentrique; personnage étrange; talent extraordinaire |
| 奇士 | 奇士 | qí shì | odd person ; an eccentric | |
| 奸细 | 奸細 | jiān xi | a spy ; a crafty person | espion ; agent secret |
| 奸雄 | 姦雄 | jiān xióng | person who seeks advancement by any means ; career climber ; unscrupulous careerist | |
| 好样的 | 好樣的 | hǎo yàng de | (idiom) a good person, used to praise sb's moral integrity or courage | |
| 好汉 | 好漢 | hǎo hàn | hero ; strong and courageous person | un homme curageux ; un homme brave |
| 妄人 | 妄人 | wàng rén | presumptuous and ignorant person | personne présomptueuse et ignorante |
| 妙手 | 妙手 | miào shǒu | miraculous hands of a healer ; highly skilled person ; brilliant move in chess or weiqi (go) 圍棋|围棋 | |
| 始作俑者 | 始作俑者 | shǐ zuò yǒng zhě | lit. the first person to bury funerary dolls (idiom); fig. the originator of an evil practice (refers to Mencius 孟子) | |
| 学士 | 學士 | xué shì | bachelor's degree ; person holding a university degree | licencié; |
| 学海 | 學海 | xué hǎi | sea of learning ; erudite ; knowledgeable person ; scholarship | |
| 安德烈 | 安德烈 | ān dé liè | Andre (person name) | |
| 完人 | 完人 | wán rén | perfect person | personne parfaite |
| 实干家 | 實幹家 | shí gàn jiā | practical person ; constructive person | |
| 家累千金,坐不垂堂 | 家累千金,坐不垂堂 | jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng | rich person does not sit under the eaves (idiom); prudent not to place oneself in danger | |
| 富翁 | 富翁 | fù wēng | rich person ; millionaire ; billionaire | riche; richard; |
| 富豪 | 富豪 | fù háo | rich and powerful person | riche; gros richard; nabab; |
| 寡人 | 寡人 | guǎ rén | solitary ; lone person ; I, the sovereign (a special Chinese word, a modest self appointed name) ; Royal we (a modest form of) | moi (le souverain) |
| 对家 | 對家 | duì jiā | partner (in four person game) ; family of proposed marriage parnter | |
| 对方 | 對方 | duì fāng | counterpart ; other person involved ; opposite side ; other side ; receiving party | adversaire; l'autre partie; |
| 寿礼 | 壽禮 | shòu lǐ | birthday present (for an old person) | cadeau d'anniversaire; |
| 寿辰 | 壽辰 | shòu chén | birthday (of an old person) | anniversaire de naissance; |
| 封号 | 封號 | fēng hào | title granted to a person (archaic) | |
| 尊者 | 尊者 | zūn zhě | honored sir (a person of higher status or seniority, or a buddhist monk) | |
| 小兰 | 小蘭 | xiǎo lán | Xiaolan (person name) | |
| 小冬 | 小冬 | xiǎo dōng | Xiaodong (person name) | |
| 小同乡 | 小同鄉 | xiǎo tóng xiāng | person from the same county | |
| 小红 | 小紅 | xiǎo hóng | Xiaohong (person name) | |
| 小青 | 小青 | xiǎo qīng | name of a person, Xiaoqing, from Madam White Snake | |
| 小青年 | 小青年 | xiǎo qīng nián | young person ; youngster | |
| 尤物 | 尤物 | yóu wù | rarity ; rare object ; rare person ; extraordinarily beautiful woman | |
| 崖岸 | 崖岸 | yá àn | cliff ; steep slope ; fig. arrogant and difficult person | |
| 巨擘 | 巨擘 | jù bò | thumb ; authority (knowledgeable person) | un as; celui qui est le premier dans son genre; autorité dans un domaine; |
| 布劳恩 | 布勞恩 | bù láo ēn | Browne (person name) | |
| 希伯来人 | 希伯來人 | xī bó lái rén | Hebrew person ; Israelite ; Jew | Hébreux; Israélite; Juif |
| 希拉里 | 希拉裡 | xī lā lǐ | Hillary (person name) ; Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician, First lady during Bill Clinton's presidency 1993-2001, Senator for New York since 2001, US Secretary of state from 2009 | Hillary (nom propre) |
| 常人 | 常人 | cháng rén | ordinary person | personne ordinaire |
| 干将 | 幹將 | gàn jiàng | capable person | |
| 平人 | 平人 | píng rén | ordinary person ; common people | personne ordinaire |
| 幸运儿 | 幸運兒 | xìng yùn ér | winner ; lucky guy ; person who always gets good breaks | chançarde |
| 庈 | 庈 | qín | (person) | |
| 库尔德人 | 庫爾德人 | kù ěr dé rén | Kurdish person or people | Kurdes |
| 应声虫 | 應聲蟲 | yīng shēng chóng | yes-man ; opinionless person | |
| 应聘者 | 應聘者 | yìng pìn zhě | person taking a job ; job applicant | |
| 废人 | 廢人 | fèi rén | handicapped person ; useless person | personne handicapée; personne inutile |
| 废物 | 廢物 | fèi wù | rubbish ; waste material ; useless person | déchet ; bon-à-rien; |
| 庸人 | 庸人 | yōng rén | mediocre person | médiocre ; minable |
| 庸碌 | 庸碌 | yōng lù | mediocre ; mediocre person | médiocre |
| 开车人 | 開車人 | kāi chē rén | driver ; person driving a vehicle | conducteur; chauffeur |
| 异人 | 異人 | yì rén | eccentric ; unusual person ; talented individual | excentrique; personne inhabituelle; personne talentueuse |
| 张三 | 張三 | zhāng sān | John Doe ; Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three: 張三|张三, 李四[Li3 Si4], 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry | |
| 张华光 | 張華光 | zhāng huá guāng | Zhang Huaguang (person name) | |
| 张华明 | 張華明 | zhāng huá míng | Zhang Huaming (person name) | |
| 当世之冠 | 當世之冠 | dāng shì zhī guàn | the foremost person of his age ; unequalled ; a leading light | |
| 当世冠 | 當世冠 | dāng shì guàn | the foremost person of his age ; unequalled ; a leading light | |
| 当事者 | 當事者 | dāng shì zhě | the person involved ; the people holding power | |
| 当地居民 | 當地居民 | dāng dì jū mín | a local person ; the local population | |
| 当局者迷,旁观者清 | 當局者迷,旁觀者清 | dāng jú zhě mí , páng guān zhě qīng | The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The onlooker sees more of the game. | |
| 形迹 | 形跡 | xíng jì | movements and expression of a person ; bearing | comportement; agissements; |
| 得天独厚 | 得天獨厚 | dé tiān dú hòu | (of an area) rich in resources ; (of a person) gifted or able (idiom) | doté de conditions naturelles exceptionnellement favorables |
| 御手 | 御手 | yù shǒu | the emperor's hand ; person in charge of pack animals, also 馭手|驭手[yu4 shou3] ; chariot driver, also 馭手|驭手[yu4 shou3] | |
| 德国人 | 德國人 | dé guó rén | German person or people | Allemand |
| 德薄能鲜 | 德薄能鮮 | dé bó néng xiǎn | little virtue and meager abilities (idiom); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 欧阳修) | |
| 德高望重 | 德高望重 | dé gāo wàng zhòng | a person of virtue and prestige ; a person of good moral standing and reputation | |
| 心术 | 心術 | xīn shù | designs ; schemes ; intentions ; scheming ; calculating (of a person) | |
| 心驰神往 | 心馳神往 | xīn chí shén wǎng | one's thoughts fly to a longed-for place or person ; to long for ; infatuated ; fascinated | |
| 急性人 | 急性人 | jí xìng rén | impetuous person ; excitable person | participant; protagoniste; joueur |
| 急性子 | 急性子 | jí xìng zi | impetuous person ; excitable person | emporté ; impétueux ; irascible |
| 怪人 | 怪人 | guài rén | strange person ; eccentric | maniaque; drôle; phénomène; pistolet; numéro |
| 怪物 | 怪物 | guài wu | monster ; freak ; eccentric person | monstre; |
| 怯子 | 怯子 | qiè zi | person with country accent ; rustic ; country bumpkin | |
| 总务 | 總務 | zǒng wù | general matters ; division of general affairs ; person in overall charge | économe; économat |
| 总督 | 總督 | zǒng dū | governor-general ; person in charge of a foreign possession or territory | gouverneur; |
| 恩人 | 恩人 | ēn rén | a benefactor ; a person who has significantly helped sb else | bienfaiteur |
| 恶人 | 惡人 | è rén | evil person ; vile creature ; ugly man | mauvaise personne; vile créature; homme laid |
| 患病者 | 患病者 | huàn bìng zhě | person suffering (from a disease or poisoning) ; a patient | |
| 情痴 | 情癡 | qíng chī | infatuated ; lovesick person | infatué; personne en mal d'amour |
| 情种 | 情種 | qíng zhòng | affectionate ; an affectionate person | affectueux; personne affectueuse |
| 惊弓之鸟 | 驚弓之鳥 | jīng gōng zhī niǎo | lit. bird startled by a bowshot (idiom); fig. a frightened person | |
| 惋惜 | 惋惜 | wǎn xī | to feel sorry for a person over sth that should have happened | regretter; |
| 惫懒 | 憊懶 | bèi lǎn | naughty ; mischievous person | |
| 意中人 | 意中人 | yì zhōng rén | sweetheart ; one's true love ; the person of one's thoughts | bien-aimé; vraie amour |
| 意大利人 | 意大利人 | yìdàlì rén | Italian person | Italien |
| 愚人 | 愚人 | yú rén | stupid person ; ignoramus | personne stupide; ignorant |
| 愚氓 | 愚氓 | yú méng | fool ; stupid person | |
| 感染者 | 感染者 | gán rǎn zhě | infected person | |
| 慈祥 | 慈祥 | cí xiáng | kindly ; benevolent (often of older person) | bienveillant, e (en générale d'une personne plus âgée et supérieure au rang social) |
| 慕名 | 慕名 | mù míng | to admire sb's reputation ; to seek out famous person or location | |
| 憔悴 | 憔悴 | qiáo cuì | wan and sallow ; thin and pallid ; haggard ; (of plants) withered | friper; fanure; flérissure; flétrissure |
| 懒人 | 懶人 | lǎn rén | lazy person | paresseux; personne paresseuse |
| 懒驴上磨屎尿多 | 懶驢上磨屎尿多 | lǎn lǘ shàng mò shǐ niào duō | (proverb) A lazy person will find many excuses to delay working ; lit. When a lazy donkey is turning a grindstone, it takes a lot of time off for peeing and pooing | |
| 成年人 | 成年人 | chéng nián rén | adult person | personne adulte |
| 手 | 手 | shǒu | hand ; (formal) to hold ; person engaged in certain types of work ; person skilled in certain types of work ; personal(ly) ; convenient | main; |
| 打捞 | 打撈 | dǎ lāo | to salvage ; to dredge ; to fish out (person or object from the sea) | tirer hors de l'eau; repêcher; relever; renflouer; |
| 批评者 | 批評者 | pī píng zhě | critic ; person who complains | |
| 抄身 | 抄身 | chāo shēn | to search (a person) ; to frisk | |
| 把式 | 把式 | bǎ shì | person skilled in a trade ; skill | personne qui excelle dans son métier; personne habile et compétente; |
| 投井下石 | 投井下石 | tóu jǐng xià shí | to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down | |
| 投保人 | 投保人 | tóu bǎo rén | policy holder ; insured person | titulaire d'un contrat d'assurance; assuré |
| 投笔从戎 | 投筆從戎 | tóu bǐ cóng róng | to lay down the pen and take up the sword (idiom) ; to join the military (esp. of educated person) | |
| 招聘者 | 招聘者 | zhāo pìn zhě | prospective employer ; person advertising a job ; recruiter | |
| 拜寿 | 拜壽 | bài shòu | congratulate an elderly person on his birthday ; offer birthday felicitations | présenter ses voeux d'anniversaire à une personne agée |
| 拣佛烧香 | 揀佛燒香 | jiǎn fó shāo xiāng | to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person | |
| 拥戴 | 擁戴 | yōng dài | to support (a person) | allégeance |
| 拥护者 | 擁護者 | yōng hù zhě | supporter (person) | partisan, e; soutien; partisan,-e; avocat,e; clientèle |
| 挟带 | 挾帶 | xié dài | to carry along ; to carry on one's person ; to carry secretly | |
| 捷克人 | 捷克人 | jié kè rén | Czech person | Tchèque |
| 排客 | 排客 | pái kè | paid queuer ; person paid to stand in line for another | |
| 探病 | 探病 | tàn bìng | to visit a sick person or patient | |
| 探矿者 | 探礦者 | tàn kuàng zhě | prospector ; person exploring for minerals | |
| 接人 | 接人 | jiē rén | to meet a person | une rencontre |
| 接受者 | 接受者 | jiē shòu zhě | recipient ; person receiving sth | |
| 携带 | 攜帶 | xié dài | to carry (on one's person) ; to support (old) ; Taiwan pr. xi1 dai4 | porter sur soi; emporter; |
| 摩尔多瓦人 | 摩爾多瓦人 | mó ěr duō wǎ rén | Moldovan (person) | Moldaves |
| 操刀手 | 操刀手 | cāo dāo shǒu | person charged with decisive action ; hatchet man | |
| 放走 | 放走 | fàng zǒu | to release ; to set free ; to allow (a person or an animal) to go ; to liberate | |
| 文童 | 文童 | wén tóng | a person studying for the imperial examinations | |
| 斗筲之人 | 斗筲之人 | dǒu shāo zhī rén | a small-minded person ; a bean-counter | |
| 斗筲之器 | 斗筲之器 | dǒu shāo zhī qì | person narrow-minded and shortsighted | |
| 斗筲之材 | 斗筲之材 | dǒu shāo zhī cái | person of limited capacity | |
| 新人 | 新人 | xīn rén | new age person ; new type of person ; newly-wed, esp. new bride ; bride and groom | nouveau, nouvel, nouvelle |
| 新加坡人 | 新加坡人 | xīn jiā pō rén | Singaporean person ; Singaporean | Singapourien |
| 施主 | 施主 | shī zhǔ | designation of a person by a monk | bienfaiteur; donateur |
| 旁观者清 | 旁觀者清 | páng guān zhě qīng | The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The spectator sees more of the game. | (idiome) La personne sur place est déroutée, le spectateur voit clair |
| 无产者 | 無產者 | wú chǎn zhě | proletariat ; non-propertied person | |
| 日本人 | 日本人 | rì běn rén | Japanese person or people | Japonais |
| 明人不做暗事 | 明人不做暗事 | míng rén bù zuò àn shì | The honest person does nothing underhand (idiom). ; fig. Do what you want to do openly and without dissimulation. | |
| 显贵 | 顯貴 | xiǎn guì | dignitary ; distinguished person ; royalty ; nobleman ; big shot | |
| 显赫人物 | 顯赫人物 | xiǎn hè rén wù | a famous person ; a luminary | personne célèbre; astre |
| 普通人 | 普通人 | pǔ tōng rén | ordinary person ; private citizen ; people ; the person in the street | personne ordinaire |
| 智者 | 智者 | zhì zhě | sage ; wise man ; clever and knowledgeable person | |
| 智者千虑,必有一失 | 智者千慮,必有一失 | zhì zhě qiān lǜ , bì yǒu yī shī | lit. a wise person reflecting a thousand times can still make a mistake (idiom); fig. nobody is infallible | |
| 智障人士 | 智障人士 | zhì zhàng rén shì | person with learning difficulties (handicap) ; retarded person | personne ayant des difficultés d'apprentissage (handicap); handicapé mental |
| 替死鬼 | 替死鬼 | tì sǐ guǐ | person blamed for sb else's faults ; scapegoat ; fall-guy | |
| 有声读物 | 有聲讀物 | yǒu shēng dú wù | audiobook ; recording of a person reading the text of a book | |
| 有形 | 有形 | yǒu xíng | visible (assets) ; tangible ; stylish (person) | |
| 有心人 | 有心人 | yǒu xīn rén | resolute person ; person with aspirations ; people who feel ; people who use their heads | celui qui veut s'appliquer à bien faire; celui qui est ambitieux et tenace |
| 有志者事竟成 | 有志者事竟成 | yǒu zhì zhě shì jìng chéng | a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, there's a way | Vouloir,c'est pouvoir./Qui veut peut./La persévérance vient à bout de tout; |
| 有权势者 | 有權勢者 | yǒu quán shì zhě | person in power ; the one with authority ; the guy in charge | |
| 朝鲜人 | 朝鮮人 | cháo xiǎn rén | North Korean (person) | Coréen (ethnie); Nord-Coréen |
| 木讷寡言 | 木訥寡言 | mù nè guǎ yán | slow and inarticulate (idiom); person of few words | (idiom) lent et inarticulé; personne de peu de mots |
| 未冠 | 未冠 | wèi guān | minor (old usage, person under 20) | |
| 未成 | 未成 | wèi chéng | minor (i.e. person under 18) ; incomplete ; unachieved ; failed ; abortive | |
| 未成冠 | 未成冠 | wèi chéng guān | minor (old usage, person under 20) | |
| 未成年人 | 未成年人 | wèi chéng nián rén | minor (i.e. person under 18) | mineur (âge) |
| 末席 | 末席 | mò xí | end seat ; place for less senior person | |
| 末座 | 末座 | mò zuò | end seat ; final place (for less senior person) | |
| 本人 | 本人 | běn rén | the person himself ; I (humble form used in speeches) ; oneself ; myself ; in person ; personal | moi; moi-même ; soi-même; en personne |
| 本地人 | 本地人 | běn dì rén | native person (of a country) | personne d'origine (d'un pays) |
| 本杰明 | 本傑明 | běn jié míng | Benjamin (person name) | Benjamin |
| 机器人 | 機器人 | jī qì rén | mechanical person ; robot ; android | humanoïde (robot) |
| 杀人 | 殺人 | shā rén | homicide ; to murder ; to kill (a person) | assassiner; tuer |
| 李四 | 李四 | lǐ sì | Li Si, name for an unspecified person, second of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四, 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry | |
| 条 | 條 | tiáo | strip ; item ; article ; clause (of law or treaty) ; classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc) | mot de mesure pour les objets longs ou fins (ruban, rivière, ...); bande; article |
| 杰 | 傑 | jié | hero ; heroic ; outstanding person ; prominent ; distinguished | excellent; éminent; héros; homme d'élite; |
| 板胡 | 板胡 | bǎn hú | a bowed stringed instrument with a thin wooden soundboard | violon chinois avec caisse en forme de bol et couverture en bois |
| 枪替 | 槍替 | qiāng tì | substitute gun ; person fraudulently taking exam for sb else | |
| 枭雄 | 梟雄 | xiāo xióng | ambitious and ruthless character ; formidable person | homme farouche et ambitieux; |
| 某人 | 某人 | mǒu rén | someone ; a certain person ; some people ; I (self-address after one's surname) | quelqu'un; une personne |
| 柴 | 柴 | chái | firewood ; lean (of meat) ; thin (of a person) | bois de chauffage; bois à brûler; |
| 标准间 | 標準間 | biāo zhǔn jiān | standard (hotel) room ; two-person room of standard size and amenities ; abbr. to 标间 | chambre standard |
| 栈恋 | 棧戀 | zhàn liàn | sentimental attachment to a person or place | |
| 栋梁 | 棟梁 | dòng liáng | ridgepole ; ridgepole and beams ; person able to bear heavy responsibility ; mainstay (of organization) ; pillar (of state) | pilier |
| 树大招风 | 樹大招風 | shù dà zhāo fēng | lit. a tall tree attracts the wind (idiom); a famous person attract criticism ; If you're rich or famous, people will envy you. | |
| 格鲁吉亚人 | 格魯吉亞人 | gé lǔ jí yà rén | Gruzian or Georgian (person) | Géorgien |
| 梁木 | 梁木 | liáng mù | beam ; rafter ; lintel ; person able to bear heavy responsibility ; mainstay (of organization) ; pillar (of state) | faisceau; chevrons; linteau; pilier; personne pouvant porter une lourde responsabilité |
| 植物人 | 植物人 | zhí wù rén | person in a vegetative state ; human vegetable | personne dans un état végétatif |
| 欧洲人 | 歐洲人 | ōu zhōu rén | European (person) | Européen |
| 歜 | 歜 | chù | (person) ; angry | colère |
| 死人 | 死人 | sǐ rén | dead person | mort |
| 残暴 | 殘暴 | cán bào | bloody and cruel ; a brutal person ; to massacre ; an atrocity | cruel; brutal; |
| 残疾 | 殘疾 | cán ji | disabled ; handicapped ; deformity on a person or animal | infirmité |
| 残疾人 | 殘疾人 | cánji rén | disabled person | handicapé |
| 每人 | 每人 | měi rén | each person ; everybody ; per person | chaque personne; tout le monde; par personne |
| 毐 | 毐 | ǎi | see historical character Lao Ai 嫪毐 ; by extension, person of reprehensible morals ; immoral ; adulterer | |
| 气包子 | 氣包子 | qì bāo zi | quick-tempered person | personne colérique |
| 水仙 | 水仙 | shuǐ xiān | narcissus ; daffodil ; legendary aquatic immortal ; refers to those buried at sea ; person who wanders abroad and does not return | narcisse ( fleur ); |
| 水僊 | 水僊 | shuǐ xiān | variant of 水仙, narcissus ; daffodil ; legendary aquatic immortal ; refers to those buried at sea ; person who wanders abroad and does not return | |
| 永久居民 | 永久居民 | yǒng jiǔ jū mín | permanent resident ; person with the right to live in a country or territory | |
| 汉人 | 漢人 | hàn rén | Han Chinese person or people | Han (personne) |
| 沐猴而冠 | 沐猴而冠 | mù hóu ér guān | lit. a monkey wearing a crown ; worthless person in imposing attire (idiom) | |
| 沙特阿拉伯人 | 沙特阿拉伯人 | shā tè ā lā bó rén | a Saudi ; Saudi Arabian person | Saoudien |
| 治病救人 | 治病救人 | zhì bìng jiù rén | cure the sickness to save the patient ; criticize a person in order to help him | sauver des vies |
| 法人 | 法人 | fǎ rén | legal person ; corporation ; see also 自然人|自然人[zi4 ran2 ren2] | personne morale |
| 法国人 | 法國人 | fǎ guó rén | Frenchman ; French person | Français |
| 波西米亚 | 波西米亞 | bō xī mǐ yà | Bohemia ; central European country mostly within the modern Czech republic ; person leading unconventional lifestyle, esp. in western intellectual or artistic circles | Bohême |
| 活人 | 活人 | huó rén | living person | personne vivante |
| 活宝 | 活寶 | huó bǎo | buffoon ; clown ; ridiculous person | personne amusante; drôle de type; |
| 活菩萨 | 活菩薩 | huó pú sà | a living Buddha ; fig. compassionate person ; saint | |
| 浊流 | 濁流 | zhuó liú | turbid flow ; muddy waters ; fig. a contemptible person ; fig. corrupt or disgraceful social trends | |
| 浪人 | 浪人 | làng rén | vagrant ; unemployed person ; rōnin (wandering masterless samurai) | vagabond; chômeur; ronin |
| 消息灵通人士 | 消息靈通人士 | xiāo xī líng tōng rén shì | a well-informed source ; a person with inside information | (de) bonne source; (de) source bien informée |
| 消瘦 | 消瘦 | xiāo shòu | to waste away ; to become thin | maigrir; |
| 涉案 | 涉案 | shè àn | (person) involved in (the case) | |
| 淡薄 | 淡薄 | dàn bó | thin ; light ; flagging ; faint | peu épais; clair; dilué; léger ; (se dit d'un sentiment, d'un intérêt) faiblir; fléchir; |
| 混子 | 混子 | hùn zi | hoodlum ; person unfit for society | |
| 混血儿 | 混血兒 | hùn xuè ér | person of mixed blood ; half-breed ; mulatto | sang-mêlé; métis; |
| 清人 | 清人 | qīng rén | Qing dynasty person | personne de la dynastie des Qing |
| 清癯 | 清癯 | qīng qú | lean ; thin ; spare | |
| 港人 | 港人 | gǎng rén | Hong Kong person or people | Hongkongais |
| 游子 | 遊子 | yóu zǐ | person living or traveling far from home | |
| 滚刀肉 | 滾刀肉 | gǔn dāo ròu | annoying person ; troublemaker ; pain in the neck | |
| 漫步者 | 漫步者 | màn bù zhě | rambler ; a person strolling about | |
| 烟消云散 | 煙消雲散 | yān xiāo yún sàn | disappear ; vanish like smoke in thin air | |
| 煎饼 | 煎餅 | jiān bing | thin pancake | crêpe |
| 煐 | 煐 | yīng | (person) | |
| 熊包 | 熊包 | xióng bāo | worthless person ; good-for-nothing | |
| 熟手 | 熟手 | shú shǒu | skilled person ; an experienced hand | |
| 熤 | 熤 | yì | (person) | |
| 爪儿 | 爪兒 | zhuǎ r | paws (of small animal) ; same as 爪子 ; legs of furniture or apparatus ; stupid person | |
| 爱尔兰人 | 愛爾蘭人 | ài ěr lán rén | Irish person | Irlandais |
| 父执辈 | 父執輩 | fù zhí bèi | person of one's father's generation | |
| 片 | 片 | piān | thin piece ; flake ; a slice ; film ; TV play ; to slice ; to carve thin ; partial ; incomplete ; one-sided ; classifier for slices, tablets, tract of land, area of water ; classifier for CDs, movies, DVDs etc ; used with numeral 一[yi1]: classifier | disque; feuille |
| 片儿 | 片兒 | piān r | sheet ; thin film | |
| 物事 | 物事 | wù shì | affair ; matter ; thing ; business ; articles ; goods ; materials ; thing ; stuff ; person (derogatory) | |
| 特勤 | 特勤 | tè qín | special duty (e.g. extra security or traffic control on special occasions) ; person on special duty | |
| 狐狸 | 狐狸 | hú li | fox ; fig. sly and treacherous person | renard; |
| 独眼龙 | 獨眼龍 | dú yǎn lóng | one-eyed person | |
| 独行侠 | 獨行俠 | dú xíng xiá | loner ; single person ; bachelor | |
| 献 | 獻 | xiàn | to offer ; to present ; to dedicate ; to donate ; to show ; to put on display ; worthy person (old) | offrir; dédier; |
| 玉人 | 玉人 | yù rén | a jade worker ; a jade statuette ; a beautiful person ; (term of endearment) | ouvrier du jade; statuette de jade, une belle personne; (terme d'affection) |
| 王五 | 王五 | wáng wǔ | Wang Wu, name for an unspecified person, third of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四[Li3 Si4], 王五 Tom, Dick and Harry | |
| 珠玉 | 珠玉 | zhū yù | pearls and jades ; jewels ; clever remark ; beautiful writing ; gems of wisdom ; genius ; outstanding person | |
| 瑞士人 | 瑞士人 | ruì shì rén | Swiss (person) | Suisse |
| 瑰宝 | 瑰寶 | guī bǎo | gem ; treasure ; fig. person of remarkable ability ; genius | trésor; rareté; |
| 生人 | 生人 | shēng rén | stranger ; living person ; to give birth | étranger; inconnu |
| 生抽 | 生抽 | shēng chōu | thin soy sauce | |
| 甲 | 甲 | jiǎ | first of the ten heavenly stems 十天干|十天干[shi2 tian1 gan1] ; (used for an unspecified person or thing) ; first (in a list, as a party to a contract etc) ; armor plating ; shell or carapace ; (of the fingers or toes) | le premier des 10 Troncs célestes ; le premier; le meilleur ; carapace ; armure; |
| 畸零 | 畸零 | jī líng | fractional part of a real number ; odd fractional remnant ; lone person ; solitary | |
| 疏 | 疏 | shū | to dredge ; to clear away obstruction ; thin ; sparse ; scanty ; distant (relation) ; not close ; to neglect ; negligent ; to present a memorial to the Emperor ; commentary ; annotation | disperser ; tenir qu à distance ; négliger ; draguer (un canal); peu nombreux; dispersé ; éloigné; |
| 疏淡 | 疏淡 | shū dàn | sparse ; thin ; distant | |
| 病人 | 病人 | bìng rén | sick person ; [medical] patient ; invalid | malade |
| 病包儿 | 病包兒 | bìng bāo er | a person who is always falling ill ; chronic invalid | |
| 病号 | 病號 | bìng hào | sick personnel ; person on the sick list ; patient | malade; |
| 病员 | 病員 | bìng yuán | sick personnel ; person on the sick list ; patient | |
| 病毒学家 | 病毒學家 | bìng dú xué jiā | virologist (person who studies viruses) | virologiste |
| 病者 | 病者 | bìng zhě | patient ; sick person | |
| 痩 | 痩 | shòu | variant of 瘦, tight ; thin ; lean | |
| 瘦 | 瘦 | shòu | tight ; thin ; lean | maigre; mince ; pauvre ; étroit; |
| 瘦子 | 瘦子 | shòu zi | thin person | personne maigre; gringalet; |
| 瘦弱 | 瘦弱 | shòu ruò | thin and weak | membré |
| 瘫子 | 癱子 | tān zi | paralyzed person | paralytique; |
| 瘸子 | 瘸子 | qué zi | lame person (colloquial) | boiteux |
| 瘸腿 | 瘸腿 | qué tuǐ | crippled ; lame ; a cripple ; a lame person | |
| 癯 | 癯 | qú | thin ; emaciated ; worn ; tired | |
| 癯瘦 | 癯瘦 | qú shòu | thin ; emaciated | |
| 白俄罗斯人 | 白俄羅斯人 | bái é luó sī rén | Byelorussian (person) | Biélorusse |
| 白素贞 | 白素貞 | bái sù zhēn | (name of a person) Bai Suzhen, from Madam White Snake | |
| 白面书生 | 白面書生 | bái miàn shū shēng | lit. pale-faced scholar (idiom); young and inexperienced person without practical experience ; still wet behind the ears | étudiant au visage pâle; jeune intellectuel sans expérience; |
| 白领 | 白領 | bái lǐng | white collar ; business person | col blanc; |
| 白鼻子 | 白鼻子 | bái bí zi | cunning or sly person | |
| 百事通 | 百事通 | bǎi shì tōng | knowledgeable person ; know all | érudit |
| 百合花 | 百合花 | bǎi hé huā | lily ; fig. pure and spotless person ; virgin | lis; lys |
| 皇亲国戚 | 皇親國戚 | huáng qīn guó qī | the emperor relatives (idiom); person with powerful connections | (idiome) parents de l'empereur; personne ayant des relations importantes |
| 皇天不负苦心人 | 皇天不負苦心人 | huáng tiān bù fù kǔ xīn rén | Heaven will not disappoint the person who tries (idiom). If you try hard, you're bound to succeed eventually. | |
| 皓首 | 皓首 | hào shǒu | white head of hair ; fig. old person | tête chenue ; grand âge |
| 盲人 | 盲人 | máng rén | blind person | aveugle |
| 看穿 | 看穿 | kàn chuān | see through (a person, scheme, trick etc) | |
| 真人 | 真人 | zhēn rén | actual person ; in the flesh ; Daoist spiritual master | personne réelle; dans la chair; maître spirituel taoïste |
| 眼珠儿 | 眼珠兒 | yǎn zhū r | eyeball ; fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person) | |
| 眼珠子 | 眼珠子 | yǎn zhū zi | eyeball ; fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person) | |
| 瞎子 | 瞎子 | xiā zi | blind person | aveugle |
| 知识份子 | 知識份子 | zhī shí fèn zǐ | intellectual ; learned person | |
| 矮个儿 | 矮個兒 | ǎi gè ér | a person of short stature ; a short person | personne de petite stature |
| 矮子 | 矮子 | ǎi zǐ | short person ; dwarf | puce; pygmée; nain,-e |
| 矮子里拔将军 | 矮子裡拔將軍 | ǎi zǐ lǐ bá jiāng jūn | lit. choose a general from among the dwarfs ; fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch) | choisir la meilleure personne disponible |
| 破产者 | 破產者 | pò chǎn zhě | bankrupt person | |
| 硕士 | 碩士 | shuò shì | master's degree ; learned person | titulaire de la maîtrise ; maîtrise; |
| 硬 | 硬 | yìng | hard ; stiff ; strong ; firm ; to manage to do sth with difficulty ; good (quality) ; able (person) | dur ; ferme; résolu ; insensible; impassible ; bon; impeccable ; forcé; malgré soi; |
| 碰磁人 | 碰磁人 | pèng cí rén | person involved in a currently widespread fraud in PRC called 碰磁, consisting of crashing cars then demanding compensation | personne impliquée dans une fraude consitant à provoquer un accident de voiture et demander des indemnisations |
| 磕磕绊绊 | 磕磕絆絆 | kē ke bàn bàn | bumpy (of a road) ; limping (of a person) | |
| 祁奚之荐 | 祁奚之薦 | qí xī zhī jiàn | Qi Xi's recommendation (idiom); recommending the best person for the job independent of factional loyalty | |
| 神仙 | 神仙 | shén xiān | Daoist immortal ; supernatural entity ; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc ; fig. lighthearted person ; used in advertising: Live like an immortal! 活神仙似 | immortel; |
| 神僊 | 神僊 | shén xiān | variant of 神仙, a Daoist immortal ; a supernatural entity ; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc ; fig. lighthearted person ; (used in advertising: Live like an immortal 活神仙似) | |
| 票 | 票 | piào | ticket ; ballot ; bank note ; person held for ransom ; amateur performance of Chinese opera ; classifier for shipments and business transactions (topolect) | ticket; billet ; bulletin de vote; |
| 祸害 | 禍害 | huò hài | disaster ; harm ; scourge ; bad person ; to damage ; to harm ; to wreck | désastre; calamité; endommager; causer du malheur à; |
| 祸福与共 | 禍福與共 | huò fú yǔ gòng | stick together through thick and thin | |
| 禽兽 | 禽獸 | qín shòu | birds and animals ; creature ; beast (brutal person) | animaux ; faune |
| 秀才 | 秀才 | xiù cái | a person who has passed the county level imperial exam (historical) ; scholar ; skillful writer ; fine talent | lettré; |
| 种族主义者 | 種族主義者 | zhǒng zú zhǔ yì zhě | racist (person) | raciste |
| 租户 | 租戶 | zū hù | tenant ; person who leases | |
| 稀粥 | 稀粥 | xī zhōu | water gruel ; thin porridge | |
| 穷棒子 | 窮棒子 | qióng bàng zi | poor but spirited person ; destitute ; the poor (traditional) | |
| 空心老大 | 空心老大 | kōng xīn lǎo dà | pretentious and vacuous person | |
| 空心萝卜 | 空心蘿蔔 | kōng xīn luó bo | useless person | |
| 空穴来风 | 空穴來風 | kōng xué lái fēng | wind from an empty cave (idiom); story without foundation ; coming out of thin air ; when negated: not baseless ; not out of thin air | |
| 立陶宛人 | 立陶宛人 | lì táo wǎn rén | Lithuanian (person) | Lituanien |
| 笑料 | 笑料 | xiào liào | source of laughter ; laughing stock ; butt ; joke (person) | |
| 笨人 | 笨人 | bèn rén | fool ; stupid person | sot; idiot; personne stupide |
| 第一人称 | 第一人稱 | dì yī rén chēng | first person (in writing) | la première personne (en écriture) |
| 第三者 | 第三者 | dìsān zhě | sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship ; the other woman ; the other man ; abbr. to 小三 ; third person ; third party (in dispute) ; disinterested party ; number three in a list | tiers; tierce personne; amant; maîtresse; |
| 筎 | 筎 | rú | thin outside skin of bamboo | |
| 筱 | 筱 | xiǎo | dwarf bamboo ; thin bamboo | ; |
| 箊 | 箊 | yū | bamboo with thin ; wide leaves | |
| 管见 | 管見 | guǎn jiàn | my limited view (lit. view through a thin tube) ; my limited understanding ; my opinion (humble) | |
| 箧箧 | 篋篋 | qiè qiè | long and thin ; slender | |
| 粗细 | 粗細 | cū xì | thick and thin ; coarse and fine ; thickness (caliber) ; coarseness ; quality of work | grosseur |
| 纯素食者 | 純素食者 | chún sù shí zhě | a vegan ; person following a vegan diet | |
| 细 | 細 | xì | thin or slender ; finely particulate ; thin and soft ; fine ; delicate ; trifling ; (of a sound) quiet ; frugal | minutieusement; soigneusement; mince; fin; |
| 经历风雨 | 經歷風雨 | jīng lì fēng yǔ | to go through thick and thin (idiom) | |
| 统计员 | 統計員 | tǒng jì yuán | a person employed to collect statistics ; a statistician | |
| 绢 | 絹 | juàn | thin, tough silk fabric | soie; lustrine; |
| 绫 | 綾 | líng | damask ; thin silk | soierie fine; |
| 绮罗 | 綺羅 | qǐ luó | beautiful silk fabrics ; person in beautiful silk dress | |
| 维吾尔人 | 維吾爾人 | wéi wú ěr rén | Uighur person or people | Ouïgour |
| 缠夹二先生 | 纏夾二先生 | chán jiā èr xiān sheng | annoying muddle-headed person who gabbles unintelligibly | |
| 缦 | 縵 | màn | plain thin silk ; slow ; unadorned | |
| 美国人 | 美國人 | měi guó rén | American ; American person ; American people | Américain |
| 羲皇上人 | 羲皇上人 | xī huáng shàng rén | lit. a person before the legendary emperor Fuxi 伏羲 ; person from ages immemorial ; fig. untroubled person | |
| 翻案 | 翻案 | fān àn | to reverse a verdict ; to present different views on a historical person or verdict | renverser une conclusion établie |
| 老 | 老 | lǎo | prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity ; old (of people) ; venerable (person) ; experienced ; of long standing ; always ; all the time ; of | toujours; vieux; âgé ; ancien; démodé ; dur; |
| 老化 | 老化 | lǎo huà | to age (of person or object) ; becoming old | vieillissement; |
| 老手 | 老手 | lǎo shǒu | experienced person ; an old hand at sth | |
| 老来俏 | 老來俏 | lǎo lái qiào | old person who dresses up as teenager ; mutton dressed as lamb | |
| 老狐狸 | 老狐狸 | lǎo húli | old fox ; fig. cunning person | vieux renard ; renard; vieux routier; malin; rusé; vieux routier; malin; rusé; sac à malices; |
| 老百姓 | 老百姓 | lǎo bǎi xìng | ordinary people ; the "person in the street" | les gens du commun; le peuple; |
| 老眼昏花 | 老眼昏花 | lǎo yǎn hūn huā | blurred vision of an old person (idiom) | |
| 老脸 | 老臉 | lǎo liǎn | self-respect of old person ; face ; thick-skinned (i.e. impervious to criticism) ; brazen | |
| 老马嘶风 | 老馬嘶風 | lǎo mǎ sī fēng | old horse sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations | |
| 老骥 | 老驥 | lǎo jì | old thoroughbred ; fig. aged person with great aspirations | |
| 老骥伏枥 | 老骥伏枥 | lǎo jì fú lì | lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations | |
| 老骥嘶风 | 老驥嘶風 | lǎo jì sī fēng | old steed sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations | |
| 者 | 者 | zhě | -ist, -er (person) ; person (who does sth) | (placé après un adjectif ou un verbe et utilisé comme substantif pour désigner une personne ou une chose); |
| 聋哑人 | 聾啞人 | lóng yǎ rén | a deaf mute person | sourd-muet |
| 聪明反被聪明误 | 聰明反被聰明誤 | cōng míng fǎn bèi cōng míng wù | a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness may overreach itself ; too smart for one's own good | |
| 肇事者 | 肇事者 | zhào shì zhě | offender ; person responsible of an accident | auteur de l'accident; fauteur de troubles; |
| 肥头大耳 | 肥頭大耳 | féi tóu dà ěr | robust and prosperous (a compliment in former times) ; fat person (modern) | |
| 背影 | 背影 | bèi yǐng | rear view ; figure seen from behind ; view of the back (of a person or object) | silhouette; |
| 背影儿 | 背影兒 | bèi yǐng r | erhua variant of 背影[bei4 ying3], rear view ; figure seen from behind ; view of the back (of a person or object) | |
| 胖人 | 胖人 | pàng rén | overweight person ; fatty | personne en surpoids; gras |
| 胖子 | 胖子 | pàng zi | fat person ; fatty | gros; |
| 能人 | 能人 | néng rén | capable person | Homo habilis; personne capable |
| 能歌善舞 | 能歌善舞 | néng gē shàn wǔ | can sing and dance (idiom); fig. a person of many talents | (se dit à l'oral) chante et danse bien |
| 脓包 | 膿包 | nóng bāo | pustule ; worthless person ; good-for-nothing ; useless weakling | furoncle; bon à rien |
| 腹笥便便 | 腹笥便便 | fù sì pián pián | a learned person (idiom) | |
| 自我的人 | 自我的人 | zì wǒ de rén | (my, your) own person ; (to assert) one's own personality | de soi-même |
| 自然人 | 自然人 | zì rán rén | natural person (law) ; see also 法人|法人[fa3 ren2] | personne physique |
| 臭豆腐 | 臭豆腐 | chòu dòu fǔ | stinky tofu ; strong-smelling preserved beancurd ; fig. rough exterior but lovable person | |
| 臭迹 | 臭跡 | chòu jì | scent (smell of person or animal used for tracking) | |
| 船家 | 船家 | chuán jiā | person who lives and makes a living on a boat ; boatman ; boat dweller | |
| 良材 | 良材 | liáng cái | good timber ; sound material ; fig. able person ; sound chap | |
| 良禽择木 | 良禽擇木 | liáng qín zé mù | a fine bird chooses a tree to nest in (proverb) ; fig. a talented person chooses a patron of integrity | |
| 良禽择木而栖 | 良禽擇木而棲 | liáng qín zé mù ér qī | a fine bird chooses a tree to nest in (proverb) ; fig. a talented person chooses a patron of integrity | |
| 芝焚蕙叹 | 芝焚蕙歎 | zhī fén huì tàn | lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress | |
| 花甲 | 花甲 | huā jiǎ | complete sexagenary cycle ; a 60 year-old person ; passage of time | un cycle de 60 ans; 60 ans d'âge; |
| 花边人物 | 花邊人物 | huā biān rén wù | smooth talker ; fast talker ; slick and sociable person ; person in the news | beau parleur |
| 英国人 | 英國人 | yīng guó rén | British person ; British people | Anglais; Britannique |
| 莅临 | 蒞臨 | lì lín | to arrive (esp. of notable person) ; to visit (more formal than 光臨|光临[guang1 lin2]) | honorer de sa présence; arriver; |
| 莅事者 | 蒞事者 | lì shì zhě | an official ; person holding post ; local functionary | |
| 落井下石 | 落井下石 | luò jǐng xià shí | to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down | |
| 落汤鸡 | 落湯雞 | luò tāng jī | a person who looks drenched and bedraggled ; like a drowned rat ; deep distress | |
| 葡萄牙人 | 葡萄牙人 | pú táo yá rén | Portuguese (person) | Portuguais |
| 葬玉埋香 | 葬玉埋香 | zàng yù mái xiāng | lit. burying jade and interring incense (idiom); funeral for a beautiful person | |
| 薄层 | 薄層 | báo céng | thin layer ; thin slice ; film ; lamina ; lamella | |
| 薄幸 | 薄幸 | bó xìng | fickle ; inconstant person | |
| 薄片 | 薄片 | bó piàn | thin slice ; thin section ; flake | plaquette; lame; feuille; flacon; émincé |
| 薄脆 | 薄脆 | báo cuì | crispy thin (cooking style) | |
| 薄膜沉积 | 薄膜沉積 | bó mó chén jī | thin-film | |
| 薄透镜 | 薄透鏡 | báo tòu jìng | thin lens (i.e. of negligible thickness in optics) | |
| 薄饼 | 薄餅 | báo bǐng | thin flat cake ; pancake ; pizza | |
| 藏人 | 藏人 | zàng rén | Tibetan (person) | Tibétain |
| 藏族人 | 藏族人 | zàng zú rén | Tibetan (person) | Tibétain |
| 虫豸 | 蟲豸 | chóng zhì | small bug ; base person (used as a curse word) | |
| 虺蜥 | 虺蜥 | huǐ xī | venomous snake ; fig. vicious person | |
| 蜘蛛人 | 蜘蛛人 | zhī zhū rén | Spider-Man, see 蜘蛛俠|蜘蛛侠 ; nickname of French skyscraper climber Alain Robert (1962-) ; person who scales the outer walls of a building as a stunt or for building maintenance | Spider-Man; surnom d'Alain Robert; ouvrier travaillant sur un bâtiment élevé |
| 蜥 | 蜥 | xī | see 蜥蜴[xi1 yi4], lizard ; shorty (contemptuous term for short person) ; chameleon ; Eumeces latiscutatus | ; |
| 蠹虫 | 蠹蟲 | dù chóng | moth ; harmful person ; vermin | ver rongeur |
| 血水 | 血水 | xuè shuǐ | thin blood ; watery blood | |
| 衣单食薄 | 衣單食薄 | yī dān shí bó | thin coat, meager food (idiom); life of wretched poverty ; destitute | |
| 表字 | 表字 | biǎo zì | literary name (an alternative name of person stressing a moral principle) | |
| 袖珍人 | 袖珍人 | xiù zhēn rén | little person ; midget ; dwarf | petite personne; nain |
| 被剥削者 | 被剝削者 | bèi bō xuē zhě | person suffering exploitation ; the workers in Marxist theory | |
| 被绑 | 被綁 | bèi bǎng | kidnap victim ; kidnapped (person) | |
| 装屄 | 裝屄 | zhuāng bī | pretentious bastard (vulgar) ; person who pretends to be bigger or richer than they are (vulgar) ; also written 裝B|装B[zhuang1 bi1] | |
| 装逼 | 裝逼 | zhuāng bī | pretentious bastard (vulgar) ; person who pretends to be bigger or richer than they are (vulgar) ; also written 裝B|装B[zhuang1 bi1] | |
| 装B | 裝B | zhuāng bī | pretentious bastard (vulgar) ; person who pretends to be bigger or richer than they are (vulgar) | |
| 西班牙人 | 西班牙人 | xībānyá rén | Spaniard ; Spanish person | Espagnol |
| 西藏人 | 西藏人 | xī zàng rén | Tibetan (person) | Tibétain |
| 要人 | 要人 | yào rén | important person | personnage |
| 讨厌鬼 | 討厭鬼 | tǎo yàn guǐ | disgusting person ; slob | |
| 让贤与能 | 讓賢與能 | ràng xián yǔ néng | to step aside and give a more worthy person a chance (idiom) | |
| 许仙 | 許仙 | xǔ xiān | name of a person, Xu Xian, from Madam White Snake | |
| 识文断字 | 識文斷字 | shí wén duàn zì | literate ; a cultured person | |
| 诗礼 | 詩禮 | shī lǐ | the Book of Songs 書經|书经 and Classic of Rites 禮記|礼记 ; a cultured well-read person | |
| 话匣子 | 話匣子 | huà xiá zi | phonograph or radio (old term) ; chatterbox ; talkative person | |
| 谗佞 | 讒佞 | chán nìng | to defame one person while flattering another ; a slandering toady | |
| 谗谄 | 讒諂 | chán chǎn | to defame one person while flattering another ; a slandering toady | |
| 豌豆赵 | 豌豆趙 | wān dòu zhào | "Pea Zhao" (person nickname, pea gruel seller) | |
| 豺狼 | 豺狼 | chái láng | jackal and wolf ; ravenous wolf ; fig. evil person ; vicious tyrant | chacal et loup; bandits; mafieux; |
| 貌相 | 貌相 | mào xiāng | appearance (esp. superficial) ; looks ; to judge a person by appearances | |
| 贝尔 | 貝爾 | bèi ěr | Bell (person name) | |
| 负责人 | 負責人 | fù zé rén | person in charge of sth | responsable |
| 责任人 | 責任人 | zé rèn rén | responsible person ; coordinator | personne responsable; coordinnateur |
| 贤 | 賢 | xián | worthy or virtuous person ; honorific used for a person of the same or a younger generation | sage; homme vertueux; sage; vertueux; |
| 贤人 | 賢人 | xián rén | great person of the past ; venerable forebear ; the great and the good | grand personnage du passé; aïeul vénérable; homme digne |
| 贤才 | 賢才 | xián cái | a genius ; a talented person | |
| 贱人 | 賤人 | jiàn rén | slut ; cheap person | salop; personne de peu de valeur |
| 贵人 | 貴人 | guì rén | nobility ; person of high rank | noblesse; personne de haut rang |
| 贵人多忘事 | 貴人多忘事 | guì rén duō wàng shì | An eminent person has short memory (idiom). | |
| 走狗 | 走狗 | zǒu gǒu | running dog ; lackey ; servile follower ; a person who helps sb harm people | laquais; homme de main; |
| 走资派 | 走資派 | zǒu zī pài | capitalist-roader ; person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution | |
| 赵紫阳 | 趙紫陽 | zhào zǐ yáng | Zhao Ziyang (1919-2005), PRC reforming politician, General Secretary of Chinese Communist Party 1987-1989, held under house arrest from 1989 to his death, and non-person since then | |
| 跛子 | 跛子 | bǒ zi | lame person ; cripple | boiteux |
| 蹦达 | 蹦達 | bèng dá | active ; still bouncy (esp. of old person) | |
| 身量 | 身量 | shēn liang | height (of a person) ; stature ; fig. reputation ; standing | |
| 身长 | 身長 | shēn cháng | height (of person) ; length of clothing from shoulders to bottom (tailor or dressmaker's measure) | taille; hauteur du corps humain, debout et droit ; longueur d'une veste depuis l'épaule jusqu'à l'ourlet du pan; |
| 躬亲 | 躬親 | gōng qīn | to attend to personally ; in person | assister personnellement; en personne |
| 转身 | 轉身 | zhuǎn shēn | to turn round (of a person) ; to face about ; to remarry (of widows) (archaic) | se retourner; faire volte-face; |
| 轴索 | 軸索 | zhóu suǒ | axon (long thin axis of nerve cell) | |
| 轶事遗闻 | 軼事遺聞 | yì shì yí wén | anecdote (about historical person) ; lost or apocryphal story | |
| 轻口薄舌 | 輕口薄舌 | qīng kǒu bó shé | lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude ; caustic and sharp-tongued | |
| 轻嘴薄舌 | 輕嘴薄舌 | qīng zuǐ bó shé | lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude ; caustic and sharp-tongued | |
| 辩士 | 辯士 | biàn shì | eloquent person ; person with rhetoric skills | |
| 达尼亚 | 達尼亞 | dá ní yà | (person name) | |
| 过来人 | 過來人 | guò lái rén | an experienced person ; sb who has 'been around (the block)' ; sb who has personally experienced it | personne expérimentée |
| 近人 | 近人 | jìn rén | contemporary ; modern person ; close friend ; associate ; intimate | contemporain; homme moderne; ami proche; associé; intime |
| 这位 | 這位 | zhè wèi | this (person) | |
| 远人 | 遠人 | yuǎn rén | an estranged person ; sb who is alienated ; people far from home | |
| 迪克 | 迪克 | dí kè | Dick (person name) | |
| 追捧 | 追捧 | zhuī pěng | to chase after (a popular person or item) ; to pursue ; popularity | |
| 逸事 | 逸事 | yì shì | anecdote ; lost or apocryphal story about famous person | anecdote |
| 道 | 道 | dào | direction ; way ; road ; path ; principle ; truth ; morality ; reason ; skill ; method ; Dao (of Daoism) ; to say ; to speak ; to talk ; classifier for long thin stretches, rivers, roads etc ; province (of Korea do 도, and formerly Japan dō) ; | route; chemin; voie ; lit; cours ; moyen; méthode; procédé; |
| 遗体 | 遺體 | yí tǐ | remains (of a dead person) | dépouille; |
| 那个人 | 那個人 | nà gè rén | lit. that person ; fig. the person you have been looking for ; Mr Right ; the girl of one's dreams | cette personne; LA personne |
| 邻座 | 鄰座 | lín zuò | person in next seat ; adjacent seat ; neighbor | |
| 邻舍 | 鄰舍 | lín shè | neighbor ; person next door | |
| 郃 | 郃 | hé | name of a person | |
| 酒囊饭袋 | 酒囊飯袋 | jiǔ náng fàn dài | wine sack, food bag (idiom); useless person, only fit for guzzling and boozing | |
| 酒色之徒 | 酒色之徒 | jiǔ sè zhī tú | follower of wine and women ; dissolute person | |
| 里人 | 里人 | lǐ rén | person from the same village, town or province ; peasant (derog.) ; (of a school of thought etc) follower | personne du même village, de la même ville ou province |
| 金星人 | 金星人 | jīn xīng rén | Venusian (person from Venus) | Vénusien |
| 金针菇 | 金針菇 | jīn zhēn gū | enoki mushroom (Flammulina velutipes, Japanese えのき茸 enokitake), used in cuisines of Japan, Korea and China, cultivated to be long, thin and white ; abbr. to 金菇 | |
| 鉴赏家 | 鑒賞家 | jiàn shǎng jiā | connoisseur ; appreciative person ; fan | connaisseur ; fan |
| 鍱 | 鍱 | yè | thin plates of metal | |
| 钉子户 | 釘子戶 | dīng zi hù | family who hang on in last-ditch attempt to save their house ; obstructive person or household (esp. resisting eviction) ; strong nay-sayer ; tricky character | |
| 钟馗 | 鐘馗 | zhōng kuí | Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits) ; (figuratively) a person with the courage to fight against evil | |
| 铁公鸡 | 鐵公雞 | tiě gōng jī | cheapskate ; stingy person | avare ; grippesou |
| 铁面 | 鐵面 | tiě miàn | iron mask (as defensive armor) ; fig. upright and selfless person | masque de fer |
| 银样鑞枪头 | 銀樣鑞槍頭 | yín yàng là qiāng tóu | lit. pseudo-silver pewter spear-head; fig. an initially impressive person who turns out to be useless | |
| 镴箔 | 鑞箔 | là bó | thin foil to make paper money for the dead | |
| 问罪之师 | 問罪之師 | wèn zuì zhī shī | punitive force ; a person setting out to deliver severe reproach | |
| 闯关者 | 闖關者 | chuǎng guān zhě | person who crashes through a barrier ; gate-crasher | |
| 闲人 | 閒人 | xián rén | idle person ; idler ; unconcerned person | homme oisif ; homme désoeuvré ; flâneur; personne étrangère au service |
| 间 | 間 | jiàn | gap ; to separate ; to sow discontent ; (of seedlings) to thin out | interstice; séparation |
| 闷葫芦 | 悶葫蘆 | mèn hú lu | lit. closed gourd ; fig. enigma ; complete mystery ; taciturn person | gourde close ; énigme ; ignorance |
| 闻人 | 聞人 | wén rén | famous person | personne célèbre |
| 阿塞拜疆人 | 阿塞拜疆人 | ā sài bài jiāng rén | Azerbaijan (person) | Azerbaïdjanais |
| 阿尔巴尼亚人 | 阿爾巴尼亞人 | ā ěr bā ní yà rén | Albanian (person) | Albanais |
| 阿斗 | 阿鬥 | ā dǒu | A-dou, nickname of Liu Chan 劉禪|刘禅 (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han emperor 233-263 ; fig. weak and inept person | |
| 阿木林 | 阿木林 | ā mù lín | dullard ; stupid person | lourdaud; personne stupide |
| 阿比西尼亚人 | 阿比西尼亞人 | ā bǐ xī ní yà rén | Abyssinian (person) | Abyssinien |
| 阿芝特克人 | 阿芝特剋人 | ā zhī tè kè rén | Aztec (Person) | Aztec |
| 陪葬 | 陪葬 | péi zàng | to be buried with or next to dead person (of deceased's partner, or of funerary objects) | |
| 随身 | 隨身 | suí shēn | to (carry) on one's person ; to (take) with one | (porter) sur soi; avec soi; |
| 隐身 | 隱身 | yǐn shēn | to hide oneself ; invisible (person or online status) | |
| 雄 | 雄 | xióng | male ; staminate ; grand ; imposing ; powerful ; mighty ; person or state having great power and influence | mâle ; grand; grandiose ; puissant; |
| 雄长 | 雄長 | xióng zhǎng | fierce and ambitious character ; formidable person | |
| 雅人 | 雅人 | yǎ rén | poetic individual ; person of refined temperament | |
| 雌雄同体人 | 雌雄同體人 | cí xióng tóng tǐ rén | a bisexual person | personne bisexuelle |
| 雏儿 | 雛兒 | chú ér | newly hatched bird ; fig. inexperienced person ; fig. chick (slighting term for young woman) ; bimbo | |
| 雷公打豆腐 | 雷公打豆腐 | léi gōng dǎ dòu fu | the God of Thunder strikes bean curd ; fig. to bully the weakest person ; to pick on an easy target | |
| 雷公打豆腐,拣软的欺 | 雷公打豆腐,揀軟的欺 | léi gōng dǎ dòu fu , jiǎn ruǎn de qī | the God of Thunder strikes bean curd, a bully picks the weakest person ; to pick on an easy target | |
| 青少年 | 青少年 | qīng shào nián | an adolescent ; a youth ; young person ; teenage ; teenager | adolescent; |
| 非人 | 非人 | fēi rén | not the right person (literary) ; inhuman | inhumain |
| 非洲人 | 非洲人 | fēizhōu rén | African (person) | Africain |
| 面授 | 面授 | miàn shòu | to teach face to face ; to instruct in person | enseigner en particulier |
| 革新能手 | 革新能手 | gé xīn néng shǒu | person of new ideas ; innovator | |
| 鞑靼人 | 韃靼人 | dá dá rén | Tatar (person) | Tatar (péjoratif) |
| 韩国人 | 韓國人 | hánguó rén | Korean (person) | Coréen |
| 顺风耳 | 順風耳 | shùn fēng ěr | sb with preternaturally good hearing (in fiction) ; fig. a well informed person | |
| 颜真卿 | 顏真卿 | yán zhēn qīng | name of a person, Yan Zhenqing, a famous calligrapher | |
| 风标 | 風標 | fēng biāo | wind vane ; anemometer ; weathercock ; fig. person who switches allegiance readily ; turncoat | |
| 风调 | 風調 | fēng diào | character (of a person, verse, object etc) ; style | |
| 饕餮之徒 | 饕餮之徒 | tāo tiè zhī tú | glutton ; gourmand ; by extension, person who is greedy for power, money, sex etc | |
| 馋人 | 饞人 | chán rén | to make one's mouth water ; appetizing ; greedy person ; glutton | mettre l'eau à la bouche; appétissant; personne avide; glouton |
| 首任 | 首任 | shǒu rèn | first person to be appointed to a post | |
| 首家 | 首家 | shǒu jiā | first company ; first house ; first person | |
| 香港人 | 香港人 | xiāng gǎng rén | Hong Kong person|people | Hongkongais |
| 香草 | 香草 | xiāng cǎo | sweet grass ; vanilla ; alternative name for Eupatorium fortunei ; fig. loyal and dependable person (old) | vanille |
| 香蕉人 | 香蕉人 | xiāng jiāo rén | banana person (yellow outside, white inside) ; mildly pejorative term used by Chinese for assimilated Asian Americans ; Westernized person of Asian appearance | personne occidentalisée d'origine chinoise (jaune à l'extérieur, blanche à l'intérieur comme une banane) |
| 香饽饽 | 香餑餑 | xiāng bō bo | delicious cakes ; popular person ; sth that is in high demand | |
| 马大哈 | 馬大哈 | mǎ dà hā | a careless person ; scatterbrain ; frivolous and forgetful | personne négligente ; négligent ; insouciant |
| 马尔他人 | 馬爾他人 | mǎ ěr tā rén | Maltese (person) | Maltais |
| 马来人 | 馬來人 | mǎ lái rén | Malay person or people | Malais |
| 马来西亚人 | 馬來西亚人 | mǎ lái xī yà rén | Malaysian person or people | Malaysien |
| 驭手 | 馭手 | yù shǒu | person in charge of pack animals, also 御手|御手[yu4 shou3] (only in this sense) | |
| 骨头架子 | 骨頭架子 | gú tou jià zi | skeleton ; skinny person ; a mere skeleton | squelett; |
| 骨瘦如柴 | 骨瘦如柴 | gǔ shòu rú chái | as thin as a match ; emaciated (idiom) | |
| 骨立 | 骨立 | gǔ lì | thin ; emaciated | |
| 骨鲠之臣 | 骨鯁之臣 | gǔ gěng zhī chén | lit. fish bone of a minister (idiom); fig. person one can rely on for candid criticism | |
| 高人 | 高人 | gāo rén | very able person | personne très compétente |
| 高才 | 高才 | gāo cái | great talent ; rare capability ; person of outstanding ability | |
| 高材 | 高材 | gāo cái | great talent ; rare capability ; person of outstanding ability | |
| 高矮胖瘦 | 高矮胖瘦 | gāo ǎi pàng shòu | one's physique (tall or short, thin or fat) ; stature | |
| 鬼怕恶人 | 鬼怕惡人 | guǐ pà è rén | lit. ghosts are afraid of evil too ; an evil person fears someone even more evil (idiom) | |
| 鬼蜮 | 鬼蜮 | guǐ yù | treacherous person ; evil spirit | démon ; esprit malfaisant |
| 魔王 | 魔王 | mó wáng | devil king ; evil person | roi des démons ; Satan; tyran ; despote |
| 鰦 | 鰦 | zī | kind of black fish (archaic) ; bad person (Cantonese slang) | |
| 鲁人 | 魯人 | lǔ rén | person from Shandong ; often refers to Confucius ; stupid person | personne de Shandong; se réfèrant souvent à Confucius; personne stupide |
| 鲁国人 | 魯國人 | lǔ guó rén | person from Shandong ; often refers to Confucius | |
| 鸾凤 | 鸞鳳 | luán fèng | luan and phoenix ; husband and wife ; virtuous person ; sovereign ; belle | mari et femme |
| 鸿毛泰山 | 鴻毛泰山 | hóng máo tài shān | light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another | |
| 鸿毛泰岱 | 鴻毛泰岱 | hóng máo tài dài | light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another | |
| 鸿鹄 | 鴻鵠 | hóng hú | swan ; person with noble aspirations | |
| 麦霸 | 麥霸 | mài bà | mic hog ; person who monopolizes the mike at karaoke party (hegemon 霸 of the microphone 麥克風|麦克风) | |
| 黑人 | 黑人 | hēi rén | black person | Noir; personne de peau noire |
| 黑鬼 | 黑鬼 | hēi guǐ | black devil (derogatory term for black or African person) |
Chinese Dictionary 2006/2010 © chinesedic.com :
法语词典
english - chinese dictionary
dictionnaire francais - chinois
Chinese
| Chinese Bible
| chinois, Chine
| prenom chinois
| dico chinois mobile