Simplified ![]() | Traditional | Pinyin ![]() | English | French |
| 丌 | 丌 | jī | archaic variant of 其|其[qi2] | (ancien) 其 |
| 乩 | 乩 | jī | to divine | pratiquer la divination |
| 仆 | 僕 | pú | servant | domestique; |
| 几 | 幾 | jī | how much ; how many ; several ; a few | table de salon |
| 击 | 擊 | jī | to hit ; to strike ; to break ; Taiwan pr. ji2 | battre; frapper ; attaquer; |
| 剞 | 剞 | jī | curved wood graver | piller; dévaliser |
| 匍 | 匍 | pú | crawl ; lie prostrate | ramper; être couché à plat ventre; être prosterné |
| 叽 | 嘰 | jī | grumble | cui!cui!; |
| 唐 | 唐 | táng | to exaggerate ; empty ; in vain ; old variant of 螗 | pour rien; en vain |
| 唧 | 唧 | jī | onomat. to pump (water) | jaillir; gicler |
| 啺 | 啺 | táng | old variant of 唐 | |
| 圾 | 圾 | jī | see 垃圾|垃圾[le4 se4] | |
| 基 | 基 | jī | base ; foundation ; basic ; radical (chemistry) | base; fondement; |
| 堂 | 堂 | táng | (main) hall ; large room for a specific purpose ; relationship between cousins etc on the paternal side of a family ; of the same clan ; classifier for sets (or suites) of furniture, classes etc | grande salle; hall |
| 塘 | 塘 | táng | dyke ; embankment ; pool or pond ; hot-water bathing pool | étang; bassin; |
| 奇 | 奇 | jī | strange ; odd ; weird ; wonderful | impair |
| 姫 | 姫 | jī | Japanese variant of 姬 ; princess ; imperial concubine | |
| 姬 | 姬 | jī | woman ; concubine ; female entertainer (archaic) | dame ; concubine ; chanteuse; |
| 媕 | 媕 | ān | undecided | irrésolu; fille amoureuse |
| 安 | 安 | ān | content ; calm ; still ; quiet ; safe ; secure ; in good health ; to find a place for ; to install ; to fix ; to fit ; to bring (a charge against sb) ; to pacify ; security ; safety ; peace ; ampere ; surname An | paix; calme ; sécurité; calmer; rassurer ; installer; pacifier; poser ; être satisfait de; calme; paisible |
| 屐 | 屐 | jī | clogs | sabots socques; chaussures; |
| 嵇 | 嵇 | jī | surname Ji ; name of a mountain | (nom de famille) |
| 庵 | 庵 | ān | hut ; Buddhist convent ; small Buddhist temple | couvent; monastère; petit temple bouddhiste |
| 搪 | 搪 | táng | to keep out ; to hold off ; to ward off ; to evade ; to spread ; to coat ; to smear ; to daub | se défendre contre; parer; éviter; esquiver; enduire; émailler; |
| 撃 | 撃 | jī | Japanese variant of 擊|击[ji1] | |
| 机 | 機 | jī | machine ; engine ; opportunity ; intention ; aircraft ; pivot ; crucial point ; flexible (quick-witted) ; organic ; surname Ji | machine ; avion ; occasion; chance; |
| 桉 | 桉 | ān | Eucalyptus globulus | eucalyptus globulus |
| 棠 | 棠 | táng | cherry-apple | poirier à feuilles de bouleau; |
| 氨 | 氨 | ān | ammonia | ammoniac |
| 氨基 | 氨基 | ān jī | amino ; amino group | amidogène; aminogène; groupe aminé; groupement amino; |
| 氨基葡糖 | 氨基葡糖 | ān jī pú táng | glucosamine ; abbr. for 氨基葡萄糖 | |
| 溏 | 溏 | táng | noncoagulative ; pond | |
| 激 | 激 | jī | to arouse ; to incite ; to excite ; to stimulate ; sharp ; fierce ; violent | exciter; provoquer; vif; violent; |
| 濮 | 濮 | pú | name of a river | ; |
| 煻 | 煻 | táng | to warm ; to toast | |
| 犄 | 犄 | jī | ox-horns ; wing of an army | |
| 玑 | 璣 | jī | irregular pearl | perle irrégulière, baroque; (Antiquité) instrument d'astronomie; (nom d'une étoile) |
| 瑭 | 瑭 | táng | (jade) | |
| 璞 | 璞 | pú | unpolished gem | jade brut; |
| 畸 | 畸 | jī | lopsided ; unbalanced ; abnormal ; irregular ; odd fractional remnant | anormal; étrange; |
| 畿 | 畿 | jī | territory around the capital | les alentours d'une capitale; |
| 癪 | 癪 | jī | spasms, convulsions, hysteria | |
| 盦 | 盦 | ān | container | récipient; conteneur; container |
| 矶 | 磯 | jī | breakwater ; jetty | rocher surplombant l'eau |
| 禨 | 禨 | jī | omen ; pray | |
| 积 | 積 | jī | to amass ; to accumulate ; to store ; measured quantity (such as area of volume) ; product (the result of multiplication) ; to integrate (math.) ; to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.) ; old ; long-standing | accumuler; amasser; |
| 稽 | 稽 | jī | bow to the ground | vérifier; examiner ; différer; retarder; |
| 笄 | 笄 | jī | 15 years old ; hairpin for bun | (Antiquité) épingle à cheveux ; (Antiquité) fille de 15 ans; |
| 箕 | 箕 | jī | winnow basket | pelle à ordure ; empreintes digitales constituées de lignes non spiralées; |
| 糖 | 糖 | táng | sugar ; sweets ; candy | sucre ; bonbon; |
| 绩 | 績 | jī | merit ; accomplishment ; grade ; Taiwan pr. ji1 | mérite; exloit; |
| 羁 | 羈 | jī | bridle ; halter ; to restrain ; to detain ; to lodge ; inn | licou; bride; restriction; brider; retenir; détenir; entraver; |
| 羇 | 羇 | jī | variant of 羈|羁[ji1] | |
| 肌 | 肌 | jī | flesh ; muscle | muscle ; chair; |
| 脯 | 脯 | pú | chest ; breast | fruit confit; tranche de viande séchée; |
| 膛 | 膛 | táng | chest (of body) ; hollow space ; throat | poitrine; thorax; |
| 莆 | 莆 | pú | place name | ; |
| 菐 | 菐 | pú | thicket ; tedious | |
| 菩 | 菩 | pú | Bodhisattva | - |
| 菴 | 菴 | ān | variant of 庵 ; hut ; Buddhist convent ; small Buddhist temple | petit temple bouddhiste |
| 萻 | 萻 | ān | small Buddhist temple | petit temple bouddhiste |
| 葡 | 葡 | pú | grapes | raisins |
| 葡糖 | 葡糖 | pú táng | glucose C6H12O6 ; abbr. for 葡萄糖 | |
| 蒱 | 蒱 | pú | gambling-game ; sedges | |
| 蒲 | 蒲 | pú | refers to various monocotyledonous flowering plants including Acorus calamus and Typha orientalis ; common cattail ; bullrush | roseau-massue ; acorus; |
| 虀 | 虀 | jī | fragment ; salted vegetables ; spices | |
| 螗 | 螗 | táng | variety of small cicada with a green back and a clear song (in ancient books) | |
| 螳 | 螳 | táng | praying mantis | mante; |
| 襆 | 襆 | pú | hemless skirt ; hood ; turban | |
| 覉 | 覉 | jī | variant of 羈|羁[ji1] | |
| 覊 | 覊 | jī | variant of 羈|羁[ji1] | |
| 觭 | 觭 | jī | odd ; one horn up and one horn down | |
| 讥 | 譏 | jī | ridicule | rire de; |
| 谙 | 諳 | ān | to be versed in ; to know well | savoir parfaitement |
| 赍 | 賫 | jī | a gift ; a present ; an offering | |
| 跻 | 躋 | jī | to go up (esp. in rank) ; to rise ; to ascend | monter; s'élever; |
| 踼 | 踼 | táng | to fall flat ; to fall on the face | |
| 迹 | 跡 | jī | footprint ; mark ; trace ; vestige ; sign ; indication ; Taiwan pr. ji1 | trace; empreinte; |
| 酺 | 酺 | pú | drink heavily ; drink in company | |
| 醣 | 醣 | táng | carbohydrate | |
| 镤 | 鏷 | pú | protactinium (chemistry) | |
| 隮 | 隮 | jī | go up ; rainbow | |
| 鞌 | 鞌 | ān | graphic variant of 鞍 | |
| 鞍 | 鞍 | ān | saddle | selle |
| 饥 | 饑 | jī | variant of 飢|饥[ji1] | avoir faim; être affamé; faim; famine; disette; |
| 鶏 | 鶏 | jī | Japanese variant of 雞|鸡 | |
| 鷄 | 鷄 | jī | chicken ; variant of 雞|鸡 | |
| 鸡 | 雞 | jī | fowl ; chicken | poule; coq; poulet; |
| 鹌 | 鵪 | ān | quail | caille |
| 齎 | 齎 | jī | send ; to present in both hands | |
| 齑 | 齏 | jī | finely chopped meat or vegetables ; powdered or fragmentary | |
| 一人得道,鸡犬升天 | 一人得道,雞犬升天 | yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān | lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom) ; fig. to ride on sb else's success ; Once one man gets a government position, all his cronies get in too ; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it | |
| 一路平安 | 一路平安 | yí lù píng ān | to have a pleasant journey ; Bon voyage! | bon voyage |
| 丁基 | 丁基 | dīng jī | butyl group (chemistry) | |
| 丁糖 | 丁糖 | dīng táng | tetrose (CH20)4, monosaccharide with four carbon atoms | |
| 七堵 | 七堵 | qī dǔ | Chitu district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 七堵区 | 七堵區 | qī dǔ qū | Chitu district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 七碳糖 | 七碳糖 | qī tàn táng | heptose (CH2O)7, monosaccharide with seven carbon atoms | |
| 万安 | 萬安 | wàn ān | completely secure ; a sure thing ; rest assured | |
| 万安县 | 萬安縣 | wàn ān xiàn | Wan'an county in Ji'an 吉安, Jiangxi | |
| 三代同堂 | 三代同堂 | sān dài tóng táng | three generations under one roof | |
| 三头肌 | 三頭肌 | sān tóu jī | triceps muscle ; triceps brachii | |
| 三峡 | 三峽 | sān xiá | Three gorges on the Changjiang or Yangtze, namely: Qutang gorge 瞿塘峽|瞿塘峡[Qu1 tang2 xia2], Wuxia gorge 巫峽|巫峡[Wu1 xia2] and Xiling gorge 西陵峽|西陵峡[X | |
| 三硝基甲苯 | 三硝基甲苯 | sān xiāo jī jiǎ běn | trinitrotoluene (TNT) | |
| 三碳糖 | 三碳糖 | sān tàn táng | triose (CH20)3, monosaccharide with three carbon atoms, such as glyceraldehyde 甘油醛[gan1 you2 quan2] | |
| 三角肌 | 三角肌 | sān jiǎo jī | deltoid muscle (over the shoulder) | |
| 上海振华港口机械 | 上海振華港口機械 | shàng hǎi zhèn huá gǎng kǒu jī xiè | Shanghai Zhenhua Port Machinery Company | |
| 上飞机 | 上飛機 | shàng fēi jī | to get on a plane ; to board | prendre l'avion |
| 下飞机 | 下飛機 | xià fēi jī | to get off a plane ; to deplane | |
| 不堪一击 | 不堪一擊 | bù kān yī jī | to be unable to withstand a single blow ; to collapse at the first blow | |
| 不失时机 | 不失時機 | bù shī shí jī | seize the opportune moment ; lose no time | ne laisser échapper aucune occasion favorable; saisir le moment opportun; |
| 不安 | 不安 | bù ān | unpeaceful ; unstable ; uneasy ; disturbed ; restless ; worried | troublé; inquiet; mal à l'aise ; angoissé; confus; |
| 不安份 | 不安份 | bù ān fen | discontented with life ; also written 不安分|不安分[bu4 an1 fen5] | |
| 不安全 | 不安全 | bù ān quán | unsafe ; dangerous | |
| 不安其室 | 不安其室 | bù ān qí shì | to be discontented with one's home ; to have adulterous relations after marriage (of women) (idiom) | |
| 不安分 | 不安分 | bù ān fen | discontented with life | |
| 不定积分 | 不定積分 | bù dìng jī fēn | indefinite integral (math.) | |
| 不登大雅之堂 | 不登大雅之堂 | bù dēng dà yǎ zhī táng | lit. not fit for elegant hall (of artwork) ; not presentable ; coarse ; unrefined | |
| 不羁 | 不羈 | bù jī | unruly ; uninhibited | indomptable; fougueux; |
| 不随意肌 | 不隨意肌 | bù suí yì jī | involuntary muscle | |
| 丑小鸭 | 醜小鴨 | chǒu xiǎo yā | ugly duckling ; The Ugly Duckling by Hans Christian Andersen 安徒生[An1 tu2 sheng1] | |
| 专机 | zhuān jī | avion spécial; avion nolisé; | ||
| 专门机构 | 專門機構 | zhuān mén jī gòu | specialized agency | |
| 世界自然基金会 | 世界自然基金會 | shì jiè zì rán jī jīn huì | World Wildlife Fund WWF | |
| 世界野生生物基金会 | 世界野生生物基金會 | shì jiè yě shēng shēng wù jī jīn huì | World Wildlife Fund WWF | |
| 丙基 | 丙基 | bǐng jī | propyl group (chemistry) | |
| 丙氨酸 | 丙氨酸 | bǐng ān suān | alanine (Ala), an amino acid | |
| 丙糖 | 丙糖 | bǐng táng | triose (CH20)3, monosaccharide with three carbon atoms, such as glyceraldehyde 甘油醛[gan1 you2 quan2] | |
| 业绩 | 業績 | yè jī | performance ; track record ; outstanding achievement ; great feat ; yield (of investment) ; growth ; performance (i.e. company profits) ; sales | brillants exploits; |
| 东安 | 東安 | dōng ān | Dongan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan ; Dong'an district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang | |
| 东安区 | 東安區 | dōng ān qū | Dong'an district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang | |
| 东安县 | 東安縣 | dōng ān xiàn | Dongan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 东平 | 東平 | dōng píng | Dongping county in Tai'an 泰安[Tai4 an1], Shandong | |
| 东平县 | 東平縣 | dōng píng xiàn | Dongping county in Tai'an 泰安[Tai4 an1], Shandong | |
| 东方基金会会址 | 東方基金會會址 | dōng fāng jī jīn huì huì zhǐ | Casa | |
| 东条英机 | 東條英機 | dōng tiáo yīng jī | Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 | |
| 丝氨酸 | 絲氨酸 | sī ān suān | serine (Ser), an amino acid | |
| 严厉打击 | 嚴厲打擊 | yán lì dǎ jī | to strike a severe blow ; to crack down ; to take strong measures | |
| 中国国家原子能机构 | 中國國家原子能機構 | zhōng guó guó jiā yuán zǐ néng jī gòu | China Atomic Energy Agency (CAEA) | |
| 中国国家原字能机构 | 中國國家原字能機構 | zhōng guó guó jiā yuán zì néng jī gòu | China Atomic Energy Agency (CAEA) | Agence d'énergie atomique de la Chine |
| 中国游艺机游乐园协会 | 中國遊藝機遊樂園協會 | zhōng guó yóu yì jī yóu lè yuán xié huì | China Association of Amusement Parks and Attractions (CAAPA) | |
| 中国精密机械进出口公司 | 中國精密機械進出口公司 | zhōng guó jīng mì jī xiè jìn chū kǒu gōng sī | China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC) | China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC) |
| 中央处理机 | 中央處理機 | zhōng yāng chǔ lǐ jī | central processing unit (CPU) | |
| 中正纪念堂 | 中正紀念堂 | zhōng zhèng jì niàn táng | Jiang Kai-shek memorial hall in Taibei | |
| 丰南 | 豐南 | fēng nán | Fengnan district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei | |
| 丰南区 | 豐南區 | fēng nán qū | Fengnan district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei | |
| 丰润 | 豐潤 | fēng rùn | Fengrun district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei | |
| 丰润区 | 豐潤區 | fēng rùn qū | Fengrun district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei | |
| 串行点阵打印机 | 串行點陣打印機 | chuàn xíng diǎn zhèn dǎ yìn jī | serial dot matrix printer | |
| 临安 | 臨安 | lín ān | Lin'an county level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 临安县 | 臨安縣 | lín ān xiàn | Lin'an county in Zhejiang, west of Hangzhou | |
| 临安市 | 臨安市 | lín ān shì | Lin'an county level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 临潼 | 臨潼 | lín tóng | Lintong district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | |
| 临潼区 | 臨潼區 | lín tóng qū | Lintong district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | |
| 主仆 | 主僕 | zhǔ pú | master and servant | |
| 主机 | 主機 | zhǔ jī | core | |
| 主机名 | 主機名 | zhǔ jī míng | hostname (of a networked computer) | nom d'hôte (sur un ordinateur en réseau) |
| 主机板 | 主機板 | zhǔ jī bǎn | motherboard | |
| 主管机关 | 主管機關 | zhǔ guǎn jī guān | the authorities ; higher competent body | |
| 乌兰浩特 | 烏蘭浩特 | wū lán hào tè | Wulanhaote county level city, Mongolian Ulaan xot, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia | |
| 乌兰浩特市 | 烏蘭浩特市 | wū lán hào tè shì | Wulanhaote county level city, Mongolian Ulaan xot, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia | |
| 乌斯季奥尔登斯基布里亚特自治区 | 烏斯季奧爾登斯基布裡亞特自治區 | wū sī jì ào ěr dēng sī jī bù lǐ yà tè zì zhì qū | Ust-Orda | |
| 乌骨鸡 | 烏骨雞 | wū gǔ jī | black-boned chicken ; silky fowl ; silkie ; Gallus gallus domesticus Brisson | |
| 乌鸡 | 烏雞 | wū jī | black-boned chicken ; silky fowl ; silkie ; Gallus gallus domesticus Brisson | |
| 乐亭 | 樂亭 | lè tíng | Leting county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 乐亭县 | 樂亭縣 | lè tíng xiàn | Leting county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 乐安 | 樂安 | lè ān | Le'an county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi | |
| 乐安县 | 樂安縣 | lè ān xiàn | Le'an county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi | |
| 乘机 | 乘機 | chéng jī | to seize the chance ; opportunistic | profiter de l'occasion; |
| 乘积 | 乘積 | chéng jī | product (result of multiplication) | |
| 乘胜追击 | 乘勝追擊 | chéng shèng zhuī jī | to follow up a victory and press home the attack ; to pursue retreating enemy | |
| 乙基 | 乙基 | yǐ jī | ethyl group (chemistry) | |
| 乙氨基 | 乙氨基 | yǐ ān jī | ethylamino group | |
| 乙烯基 | 乙烯基 | yǐ xī jī | vinyl ; vinyl group (chemistry) | |
| 乙酸基 | 乙酸基 | yǐ suān jī | acetyl radical CH3COO- | |
| 乩童 | 乩童 | jī tóng | child medium | |
| 乳糖 | 乳糖 | rǔ táng | lactose | lactose |
| 乳糖不耐症 | 乳糖不耐症 | rǔ táng bù nài zhèng | lactose intolerance | |
| 乾安 | 乾安 | qián ān | Qian'an county in Songyuan 松原, Jilin | |
| 乾安县 | 乾安縣 | qián ān xiàn | Qian'an county in Songyuan 松原, Jilin | |
| 事迹 | 事跡 | shì jī | deed ; past achievement ; important event of the past | exploit; haut fait; |
| 二头肌 | 二頭肌 | èr tóu jī | biceps muscle | |
| 二次打击 | 二次打擊 | èr cì dǎ jī | second | |
| 二氢硫辛醯基乙醯基转基酶 | 二氫硫辛醯基乙醯基轉基酶 | èr qīng liú xīn xī jī yǐ xī jī zhuǎn jī méi | dihydrolipoyl | |
| 二甲基砷酸 | 二甲基砷酸 | èr jiǎ jī shēn suān | dimethylarsenic acid (CH3)2AsO2H ; cacodylic acid | |
| 二甲基胂酸 | 二甲基胂酸 | èr jiǎ jī shēn suān | dimethylarsenic acid (CH3)2AsO2H ; cacodylic acid | |
| 二硫基丙磺酸钠 | 二硫基丙磺酸鈉 | èr liú jī bǐng huáng suān nà | sodium dimercaptosulfanate | |
| 二硫基丙醇 | 二硫基丙醇 | èr liú jī bǐng chún | dimercaprol | |
| 二硫基琥珀酸钠 | 二硫基琥珀酸鈉 | èr liú jī hǔ pò suān nà | sodium dimercaptosuccinate | |
| 二糖 | 二糖 | èr táng | disaccharide | |
| 云安 | 雲安 | yún ān | Yun'an county in Yunfu 雲浮|云浮[Yun2 fu2], Guangdong | |
| 云安县 | 雲安縣 | yún ān xiàn | Yun'an county in Yunfu 雲浮|云浮[Yun2 fu2], Guangdong | |
| 五碳糖 | 五碳糖 | wǔ tàn táng | pentose (CH20)5, monosaccharide with five carbon atoms, such as ribose 核糖[he2 tang2] | |
| 亚利安娜 | 亞利安娜 | yà lì ān nà | Ariane (French space rocket) | |
| 交换机 | 交換機 | jiāo huàn jī | switch (telecommunications) | |
| 交通安全 | 交通安全 | jiāo tōng ān quán | road-traffic | |
| 京畿 | 京畿 | jīng jī | Gyeonggi Province, South Korea, surrounding Seoul and Incheon, capital Suweon City 水原市[Shui3 yuan2 shi4] | Province de Gyeonggi (Corée du sud) |
| 京畿道 | 京畿道 | jīng jī dào | Gyeonggi Province, South Korea, surrounding Seoul and Incheon, capital Suweon City 水原市[Shui3 yuan2 shi4] | |
| 京都念慈菴枇杷膏 | 京都念慈菴枇杷膏 | jīng dū niàn cí ān pí pá gāo | Nin Jiom Pei Pa Koa, a Traditional Chinese natural herbal remedy ; condensed loquat extract | |
| 亮堂 | 亮堂 | liàng táng | a magnificent pavilion | éclairé |
| 亮氨酸 | 亮氨酸 | liàng ān suān | leucine (Leu), an essential amino acid | |
| 人体扫瞄安检仪 | 人體掃瞄安檢儀 | rén tǐ sǎo miáo ān jiǎn yí | security | |
| 人机界面 | 人機界面 | rén jī jiè miàn | user interface | interface utilisateur |
| 人民基本权利 | 人民基本權利 | rén mín jī běn quán lì | fundamental civil rights | droits civils fondamentaux |
| 人民大会堂 | 人民大會堂 | rén mín dà huì táng | Great Hall of the People, at Tiananmen Square | Palais de l'Assemblée Nationale Populaire |
| 人类基因组计划 | 人類基因組計劃 | rén lèi jī yīn zǔ jì huà | Human Genome Project | projet du génome humain |
| 人身安全 | 人身安全 | rén shēn ān quán | personal safety | sécurité personnelle |
| 人身攻击 | 人身攻擊 | rén shēn gōng jī | personal attack | sécurité personnelle |
| 人间天堂 | 人間天堂 | rén jiān tiān táng | heaven on Earth ; nickname for the city Suzhou | paradis sur terre; surnom de la ville de Suzhou |
| 仁川 | 仁川 | rén chuān | Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea | |
| 仁川市 | 仁川市 | rén chuān shì | Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea | |
| 仁川广域市 | 仁川廣域市 | rén chuān guǎng yù shì | Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea | |
| 仁爱区 | 仁愛區 | rén ài qū | Jenai district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 仆人 | 僕人 | pú rén | servant | domestique; valet; serviteur; larbin |
| 仆役 | 僕役 | pú yì | servant | |
| 仙游 | 仙遊 | xiān yóu | Xianyou county in Putian 莆田[Pu2 tian2], Fujian | |
| 仙游县 | 仙遊縣 | xiān yóu xiàn | Xianyou county in Putian 莆田[Pu2 tian2], Fujian | |
| 代数基本定理 | 代數基本定理 | dài shù jī běn dìng lǐ | fundamental theorem of algebra | |
| 代数学基本定理 | 代數學基本定理 | dài shù xué jī běn dìng lǐ | fundamental theorem of algebra (every polynomial has a complex root) | |
| 代糖 | 代糖 | dài táng | sugar substitute | |
| 令堂 | 令堂 | lìng táng | (honorific) your mother | |
| 令尊令堂 | 令尊令堂 | lìng zūn lìng táng | (honorific) your parents | |
| 以卵击石 | 以卵擊石 | yǐ luǎn jī shí | lit. to strike a stone with egg (idiom); to attempt the impossible ; to invite disaster by overreaching oneself | |
| 任天堂 | 任天堂 | rèn tiān táng | Nintendo | |
| 任安 | 任安 | rèn ān | Ren An (-c. 90 BC), Han Dynasty general, also called Ren Shaoqing 任少卿 | |
| 伊西力安 | 伊西力安 | yī xī lì ān | Ithilien | |
| 伏击 | 伏擊 | fú jī | ambush | embuscade; |
| 伏安 | 伏安 | fú ān | volt-ampere (measure of apparent power in alternating current circuits) | |
| 会堂 | 會堂 | huì táng | meeting hall ; assembly hall | |
| 会安 | 會安 | huì ān | Hoi An (in Vietnam) | |
| 伟士牌机车 | 偉士牌機車 | wěi shì pái jī chē | Vespa (scooter) | |
| 伟绩 | 偉績 | wěi jī | great acts | haut fait |
| 传动机构 | 傳動機構 | chuán dòng jī gòu | transmission mechanism | |
| 传真机 | 傳真機 | chuán zhēn jī | fax machine | fax |
| 伺机 | 伺機 | sì jī | to wait for an opportunity ; to watch for one's chance | guetter l'occasion; |
| 似乎很安全 | 似乎很安全 | sì hu hěn ān quán | to appear (to be) very safe | |
| 体积 | 體積 | tǐ jī | volume ; bulk | volume; |
| 体积单位 | 體積單位 | tǐ jī dān wèi | unit of volume | |
| 体积百分比 | 體積百分比 | tǐ jī bǎi fēn bǐ | percentage by volume | |
| 佛朗机 | 佛朗機 | fó lǎng jī | historical term for the Portuguese (transliteration used during Ming dynasty, sometimes inclusive of Spanish and other parts of Europe) ; a term now often used to denote Western (and so styled) cannon of the Ming era | |
| 佛朗机炮 | 佛朗機炮 | fó lǎng jī pào | Western (and so styled) cannon of the Ming era ; also written 佛朗機砲|佛朗机砲 | |
| 佛朗机砲 | 佛朗機砲 | fó lǎng jī pào | Western (and so styled) cannon of the Ming era ; also written 佛朗機炮|佛朗机炮 | |
| 佛朗机铳 | 佛朗機铳 | fó lǎng jī chòng | Western (and so styled) cannon of the Ming era | |
| 依安 | 依安 | yī ān | Yi'an county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | |
| 依安县 | 依安縣 | yī ān xiàn | Yi'an county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | |
| 依田纪基 | 依田紀基 | yī tián jì jī | Yoda Norimoto | |
| 侦察机 | 偵察機 | zhēn chá jī | surveillance aircraft ; spy plane | avion de reconnaissance |
| 侦缉 | 偵緝 | zhēn jī | to track down ; to investigate and arrest | rechercher un malfaiteur ; enquêter et arrêter (un malfaiteur) |
| 保安 | 保安 | bǎo ān | to ensure public security ; to ensure safety (for workers engaged in production) ; public security ; security guard | assurer la sécurité publique; maintenir l'ordre ; assurer la sécurité des ouvriers dans la production; |
| 保安团 | 保安團 | bǎo ān tuán | peace keeping group | |
| 保安局局长 | 保安局局長 | bǎo ān jú jú zhǎng | Secretary for Security (Hong Kong) | |
| 保安族 | 保安族 | bǎo ān zú | Baoan or Paoan national minority | ethnie bonan; les Bonan; |
| 保安自动化 | 保安自動化 | bǎo ān zì dòng huà | security automation | sécurité automatisée |
| 保安部队 | 保安部隊 | bǎo ān bù duì | security forces | |
| 俟机 | 俟機 | sì jī | variant of 伺機|伺机[si4 ji1] | |
| 信义区 | 信義區 | xìn yì qū | Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 shi4], Taiwan ; Hsini district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 信使核糖核酸 | 信使核糖核酸 | xìn shǐ hé táng hé suān | messenger RNA, mRNA | |
| 信用危机 | 信用危機 | xìn yòng wēi jī | credit crisis | |
| 信贷危机 | 信貸危機 | xìn dài wēi jī | credit crisis ; see also 次貸危機|次贷危机[ci4 dai4 wei1 ji1] | |
| 候机厅 | 候機廳 | hòu jī tīng | airport departure terminal | |
| 候机楼 | 候機樓 | hòu jī lóu | airport departure terminal | |
| 借机 | 借機 | jiè jī | to seize the opportunity | |
| 偏安 | 偏安 | piān ān | content to hold a small part of the territory ; fig. forced to relinquish the middle ground ; forced to move away | |
| 偏激 | 偏激 | piān jī | extreme (usu. of thoughts, speech, circumstances) | excessif ; extrémiste |
| 停机 | 停機 | tíng jī | to stop machine ; to stop printing ; parking place (for plane at airport) ; to park (a plane) | |
| 停机坪 | 停機坪 | tíng jī píng | aircraft parking ground ; apron ; tarmac (at airport) | |
| 偷安 | 偷安 | tōu ān | to shirk responsibility ; thoughtless pleasure-seeking | |
| 偷鸡不成蚀把米 | 偷雞不成蝕把米 | tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ | trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (common expression); having high aims, but a total failure | (idiom) essayer de voler un poulet mais perdre une poignée de riz; avoir de grands projets mais subir un échec total |
| 偷鸡不着蚀把米 | 偷雞不著蝕把米 | tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ | trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (common expression); having high aims, but a total failure | (idiom) essayer de voler un poulet mais perdre une poignée de riz; avoir de grands projets mais subir un échec total |
| 偷鸡摸狗 | 偷雞摸狗 | tōu jī mō gǒu | to imitate the dog and steal chicken (idiom); to dally with women ; to have affairs | |
| 催乳激素 | 催乳激素 | cuī rǔ jī sù | prolactin | hormone lutéotrophine (L.T. , L.T.H.); |
| 僮仆 | 僮僕 | tóng pú | boy servant | |
| 儿童基金会 | 兒童基金會 | ér tóng jī jīn huì | UNICEF (United Nation's Children's fund) | |
| 充饥 | 充饑 | chōng jī | to allay one's hunger ; also written 充飢|充饥 | assouvir sa faim; apaiser la faim; |
| 充饥止渴 | 充飢止渴 | chōng jī zhǐ kě | to allay one’s hunger and slake one’s thirst (idiom) | |
| 先机 | 先機 | xiān jī | key moment ; decisive opportunity | moment clé |
| 光磁碟机 | 光磁碟機 | guāng cí dié jī | magneto-optical drive ; floptical drive | |
| 克基拉岛 | 克基拉島 | kè jī lā dǎo | Corfu (Greek: Kerkira), island in the Ionian sea | |
| 克绍箕裘 | 克紹箕裘 | kè shào jī qiú | to follow in one's father's footsteps | |
| 克里斯蒂安 | 克里斯蒂安 | kè lǐ sī dì ān | Kristian or Christian (name) | |
| 克里斯蒂安松 | 克里斯蒂安松 | kè lǐ sī dì ān sōng | Kristiansund (city in Norway) | |
| 兔斯基 | 兔斯基 | tù sī jī | Tuzki | |
| 党政机关 | 黨政機關 | dǎng zhèng jī guān | (Communist) Party and government organizations | |
| 入土为安 | 入土為安 | rù tǔ wéi ān | buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP) | |
| 公共安全罪 | 公共安全罪 | gōng gòng ān quán zuì | crime against public order | |
| 公堂 | 公堂 | gōng táng | law court ; hall (in castle) | |
| 公安 | 公安 | gōng ān | (Ministry of) Public Security ; public safety ; public security | sécurité publique; |
| 公安县 | 公安縣 | gōng ān xiàn | Gong'an county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | |
| 公安官员 | 公安官員 | gōng ān guān yuán | public safety officials | responsables de la sécurité publique |
| 公安局 | 公安局 | gōng ān jú | Public Security Bureau | bureau de la sécurité publique; |
| 公安机关 | 公安機關 | gōng ān jī guān | Public Security Bureau | organes de la sécurité publique |
| 公安部 | 公安部 | gōng ān bù | Ministry of Public Security | Ministère de la Sécurité publique |
| 公家机关 | 公家機關 | gōng jiā jī guān | civil service | |
| 公积金 | 公積金 | gōng jī jīn | official reserves ; accumulated fund | |
| 公鸡 | 公雞 | gōng jī | cock ; rooster | coq |
| 六块腹肌 | 六塊腹肌 | liù kuài fù jī | six-pack (abs) | |
| 六安 | 六安 | lù ān | Lu'an prefecture level city in Anhui | |
| 六安地区 | 六安地區 | lù ān dì qū | Lu'an prefecture, Anhui | |
| 六安市 | 六安市 | lù ān shì | Lu'an prefecture level city in Anhui | |
| 六方最密堆积 | 六方最密堆積 | liù fāng zuì mì duī jī | hexagonal close-packed (HCP) (math) | |
| 六碳糖 | 六碳糖 | liù tàn táng | hexose (CH2O)6, monosaccharide with six carbon atoms, such as glucose 葡萄糖[pu2 tao5 tang2] | |
| 六碳醣激酶 | 六碳醣激酶 | liù tàn táng jī méi | hexokinase | |
| 兰博基尼 | 蘭博基尼 | lán bó jī ní | Lamborghini | |
| 共同基金 | 共同基金 | gòng tóng jī jīn | mutual fund | fonds communs de placement |
| 关岭县 | 關嶺縣 | guān lǐng xiàn | Guanling Buyei and Hmong autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou | |
| 关岭布依族苗族自治县 | 關嶺布依族苗族自治縣 | guān lǐng bù yī zú miáo zú zì zhì xiàn | Guanling Buyei and Hmong autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou | |
| 关机 | 關機 | guān jī | to turn off (light, radio, machine, computer, cell phone etc) ; to shut down ; to switch off ; to finish shooting a film | |
| 兴安 | 興安 | xīng ān | Xing'an county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi ; Hinggan league, a prefecture level subdivision of Inner Mongolia ; Xing'an district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang | |
| 兴安区 | 興安區 | xīng ān qū | Xing'an district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang | |
| 兴安县 | 興安縣 | xīng ān xiàn | Xing'an county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi | |
| 兴安盟 | 興安盟 | xīng ān méng | Hinggan league, a prefecture level subdivision of Inner Mongolia | |
| 兴安运河 | 興安運河 | xīng ān yùn hé | another name for Língqú 靈渠|灵渠 canal in Xing'an county 興安|兴安, Guanxi | |
| 养鸡场 | 養雞場 | yǎng jī chǎng | chicken farm | élevage avicole; élevage de volaill; |
| 内燃机 | 內燃機 | nèi rán jī | internal combustion engine | moteur à combustion interne |
| 内燃机车 | 內燃機車 | nèi rán jī chē | automobile | automobile |
| 内积 | 內積 | nèi jī | inner product ; the dot product of two vectors | |
| 内黄 | 內黃 | nèi huáng | Neihuan county in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan | |
| 内黄县 | 內黃縣 | nèi huáng xiàn | Neihuan county in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan | |
| 冈上肌 | 岡上肌 | gāng shàng jī | supraspinatus muscle | |
| 冈下肌 | 岡下肌 | gāng xià jī | infraspinatus muscle | |
| 冏卿 | 冏卿 | jiǒng qīng | Minister of imperial stud, originally charged with horse breeding ; same as 太僕寺卿|太仆寺卿[Tai4 pu2 si4 qing1] | |
| 冏寺 | 冏寺 | jiǒng sì | same as 太僕寺|太仆寺[Tai4 pu2 si4], Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding | |
| 冏牧 | 冏牧 | jiǒng mù | Minister of imperial stud, originally charged with horse breeding ; same as 太僕寺卿|太仆寺卿[Tai4 pu2 si4 qing1] | |
| 军事基地 | 軍事基地 | jūn shì jī dì | military base | base militaire |
| 军事机构 | 軍事機構 | jūn shì jī gòu | military institution | |
| 军机 | 軍機 | jūn jī | military aircraft ; secret plan ; Privy Council during the Qing dynasty | |
| 军机处 | 軍機處 | jūn jī chù | Office of Military and Political Affairs (Qing Dynasty) | |
| 农业机械 | 農業機械 | nóng yè jī xiè | agricultural machinery | machines agricoles |
| 农安 | 農安 | nóng ān | Nong'an county in Changchun 長春|长春, Jilin | Nong'an |
| 农安县 | 農安縣 | nóng ān xiàn | Nong'an county in Changchun 長春|长春, Jilin | Nong'an |
| 农机 | 農機 | nóng jī | agricultural machinery | machines agricoles |
| 冠冕堂皇 | 冠冕堂皇 | guān miǎn táng huáng | high-sounding ; dignified ; pompous (idiom) | grandiose ; majestueux ; noble |
| 冰激凌 | 冰激凌 | bīng jī líng | ice cream | |
| 冰积物 | 冰積物 | bīng jī wù | glacial sediment | |
| 冰糖 | 冰糖 | bīng táng | crystal sugar ; rock candy | sucre candi; candi; |
| 冲击 | 衝擊 | chōng jī | an attack ; under attack ; a shock | assaillir; choquer; |
| 冲击力 | 衝擊力 | chōng jī lì | force of impact or thrust | |
| 冲击波 | 衝擊波 | chōng jī bō | blast wave ; shock wave ; fig. having wide repercussions | souffle |
| 冲积 | 沖積 | chōng jī | alluvial | formation alluviale |
| 冲积层 | 沖積層 | chōng jī céng | alluvial deposit | |
| 冲积平原 | 沖積平原 | chōng jī píng yuán | alluvial plain | |
| 冷气机 | 冷氣機 | lěng qì jī | air-conditioner | climatiseur |
| 凉拌炒鸡蛋 | 涼拌炒雞蛋 | liáng bàn chǎo jī dàn | a nonsensical retort | |
| 几丁 | 幾丁 | jī dīng | chitin | |
| 几丁质 | 幾丁質 | jī dīng zhì | chitin | |
| 几乎 | 幾乎 | jī hū | almost ; nearly ; practically | presque; environ; |
| 几乎不 | 幾乎不 | jī hū bù | hardly ; seems not | à peine; à peine |
| 几乎不可能 | 幾乎不可能 | jī hū bù kě néng | almost impossible | |
| 几乎完全 | 幾乎完全 | jī hū wán quán | almost entirely ; almost completely | |
| 几乎没有 | 幾乎沒有 | jī hū méi yǒu | scarcely ; hardly any | à peine; presque pas |
| 几内亚 | 幾內亞 | jī nèi yà | Guinea | |
| 几内亚比绍 | 幾內亞比紹 | jī nèi yà bǐ shào | Guinea-Bissau | Guinée-Bissau |
| 几希 | 幾希 | jī xī | not much ; very little (e.g. difference) | |
| 几微 | 幾微 | jī wēi | tiny ; infinitesimal | |
| 几案 | 幾案 | jī àn | table ; long table | |
| 几点 | 幾點 | jī diǎn | what time? ; when? | |
| 几率 | 幾率 | jī lù | probability ; odds | probabilité; |
| 几至 | 幾至 | jī zhì | almost | |
| 几谏 | 幾諫 | jī jiàn | to admonish (a senior person) ; a euphemism politely criticizing an older person | |
| 几近 | 幾近 | jī jìn | to be on the brink of ; to be on the verge of | |
| 凤县 | 鳳縣 | fèng xiàn | Feng county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | Feng |
| 凤翔 | 鳳翔 | fèng xiáng | Fengxiang county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | Fengxiang |
| 凤翔县 | 鳳翔縣 | fèng xiáng xiàn | Fengxiang county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | |
| 出入平安 | 出入平安 | chū rù píng ān | lit. peace when you come or go ; peace wherever you go | |
| 出击 | 出擊 | chū jī | to sally ; to attack | lancer une attaque; |
| 击中 | 擊中 | jī zhòng | to hit (a target etc) ; to strike | atteindre; toucher; |
| 击倒 | 擊倒 | jī dǎo | to knock down ; knocked down | |
| 击刺 | 擊刺 | jī cì | to stab ; to hack | |
| 击剑 | 擊劍 | jī jiàn | fencing (sport) | escrime; |
| 击剑者 | 擊劍者 | jī jiàn zhě | fencer (i.e. sportsman involved in fencing) | |
| 击坠 | 擊墜 | jī zhuì | to shoot down | |
| 击弦类 | 擊弦類 | jī xián lèi | hammered string type (of musical instrument) | |
| 击弦类乐器 | 擊弦類樂器 | jī xián lèi yuè qì | hammered string musical instrument | |
| 击弦贝斯 | 擊弦貝斯 | jī xián bèi sī | slap bass (bass guitar technique) | |
| 击打 | 擊打 | jī dǎ | beat ; lash | |
| 击掌 | 擊掌 | jī zhǎng | to clap one's hands ; to clap each other's hands ; high five | |
| 击毁 | 擊毀 | jī huǐ | to attack and destroy | mettre hors de combat |
| 击毙 | 擊斃 | jī bì | to kill ; to shoot dead | tuer d'un coup de fusil; annihiler; |
| 击沉 | 擊沉 | jī chén | to attack and sink (a ship) | |
| 击溃 | 擊潰 | jī kuì | to defeat ; to smash ; to rout | mettre en déroute; tailler en pièces; battre l'ennemi; |
| 击球 | 擊球 | jī qiú | to bat ; to hit a ball (sport) | |
| 击球员 | 擊球員 | jī qiú yuán | lit. striking sportsman ; striker (baseball) ; batsman (cricket) | |
| 击破 | jī pò | battre; réfuter; détruire; briser; | ||
| 击碎 | 擊碎 | jī suì | to smash to pieces | |
| 击落 | 擊落 | jī luò | to shoot down (a plane) | abattre ; descendre |
| 击败 | 擊敗 | jī bài | defeat ; beat | vaincre; battre; |
| 击退 | 擊退 | jī tuì | to beat back ; to repel | repousser; |
| 击鼓鸣金 | 擊鼓鳴金 | jī gǔ míng jīn | to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat ; to egg people on or to call them back | |
| 分机 | 分機 | fēn jī | (telephone) extension | |
| 分装机 | 分裝機 | fēn zhuāng jī | racking machine ; filling machine | |
| 切激 | 切激 | qiè jī | impassioned ; fiercely | |
| 刑堂 | 刑堂 | xíng táng | torture chamber | |
| 刘基 | 劉基 | liú jī | Liu Ji or Liu Bowen 劉伯溫|刘伯温 (1311-1375), general under the first Ming emperor Zu Yuanzhang 朱元璋, with a reputation as a military genius | |
| 创投基金 | 創投基金 | chuàng tóu jī jīn | venture capital fund | |
| 利基 | 利基 | lì jī | niche | |
| 别列兹尼基 | 別列茲尼基 | bié liè zī ní jī | Berezniki | |
| 刺戟 | 刺戟 | cì jǐ | variant of 刺激|刺激[ci4 ji1], to irritate ; stimulus | |
| 刺激 | 刺激 | cì jī | to provoke ; to irritate ; to upset ; to stimulate ; to excite ; irritant | stimuler; exciter ; troubler; émouvoir; |
| 刺激剂 | 刺激劑 | cì jī jì | irritant agent | irritant |
| 刺激启动不同步 | 刺激啟動不同步 | cì jī qǐ dòng bù tóng bù | stimulus onset asymmetry | |
| 刺激性 | 刺激性 | cì jī xìng | thrilling ; exciting ; stimulating ; irritating ; provocative ; pungent ; spicy | |
| 刺激物 | 刺激物 | cì jī wù | stimulus | stimulant,e; excitant ,e; aiguillon |
| 刺激素 | 刺激素 | cì jī sù | growth hormone | |
| 刺激群 | 刺激群 | cì jī qún | stimulus constellation | |
| 刻录机 | 刻錄機 | kè lù jī | disk burner | graveur de disque (CD, DVD); |
| 前锯肌 | 前鋸肌 | qián jù jī | serratus anterior muscle (upper sides of the chest) | |
| 剪草机 | 剪草機 | jiǎn cǎo jī | grass mower | |
| 割草机 | 割草機 | gē cǎo jī | lawn mower (machine) | |
| 割鸡焉用牛刀 | 割雞焉用牛刀 | gē jī yān yòng niú dāo | lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? ; to waste effort on a trifling matter (idiom) | |
| 功绩 | 功績 | gōng jī | feat ; contribution ; merits and achievements | exploit; mérite; performance; prouesse; louange; fait,-e |
| 加利福尼亚大学洛杉矶分校 | 加利福尼亞大學洛杉磯分校 | jiā lì fú ní yà dà xué luò shān jī fēn xiào | UCLA | Université de Californie à Los Angeles (UCLA) |
| 加特林机枪 | 加特林機槍 | jiā tè lín jī qiāng | Gatling gun, the first machine gun (1861) | mitrailleuse Gatling |
| 劣迹 | 劣跡 | liè jī | bad record (esp. of a public official) ; unsavory track record | |
| 动情激素 | 動情激素 | dòng qíng jī sù | estrogen | oestrogène |
| 动机 | 動機 | dòng jī | motor ; locomotive ; motive ; motivation ; intention | motif; intention; |
| 劫机 | 劫機 | jié jī | hijacking ; air piracy | |
| 勋绩 | 勳績 | xūn jī | exploit | |
| 包机 | 包機 | bāo jī | chartered plane ; to charter a plane | affréter un avion; avion affrété; |
| 匍伏 | 匍伏 | pú fú | to crouch ; to crawl ; to creep | |
| 匍匐 | 匍匐 | pú fú | to crawl ; to creep | marcher à quatre pattes ; ramper; |
| 匍匐前进 | 匍匐前進 | pú fú qián jìn | to crawl forward | ramper |
| 化学激光器 | 化學激光器 | huà xué jī guāng qì | chemical laser | laser chimique |
| 北京人民大会堂 | 北京人民大會堂 | běi jīng rén mín dà huì táng | the Great Hall of the People in Beijing | Palais de l'Assemblée du Peuple à Pékin |
| 北关 | 北關 | běi guān | Beiguan district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan | |
| 北关区 | 北關區 | běi guān qū | Beiguan district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan | |
| 北塘 | 北塘 | běi táng | Beitang district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu | |
| 北塘区 | 北塘區 | běi táng qū | Beitang district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu | |
| 北安 | 北安 | běi ān | Bei'an county level city in Heihe 黑河|黑河[Hei1 he2], Heilongjiang | |
| 北安市 | 北安市 | běi ān shì | Bei'an county level city in Heihe 黑河|黑河[Hei1 he2], Heilongjiang | |
| 北派螳蜋拳 | 北派螳螂拳 | běi pài táng láng quán | Beipai Tanglang Quan - "Northern Praying Mantis" (Chinese Martial Art) | |
| 匿迹 | 匿跡 | nì jī | to go into hiding | rester (ou garder) l'incognito; |
| 千山区 | 千山區 | qiān shān qū | Qianshan district of Anshan city 鞍山市[An1 shan1 shi4], Liaoning | district de Qianshan |
| 千碱基对 | 千鹼基對 | qiān jiǎn jī duì | thousand base pair (kbp) | mille paires de bases (kbp); 1000 bp |
| 千阳 | 千陽 | qiān yáng | Qianyang county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | Qianyang |
| 千阳县 | 千陽縣 | qiān yáng xiàn | Qianyang county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | Qianyang |
| 升降机 | 昇降機 | shēng jiàng jī | elevator ; a hoist | élévateur; ascenseur; |
| 午安 | 午安 | wǔ ān | Good afternoon! ; Hello (daytime greeting) | |
| 半乳糖 | 半乳糖 | bàn rǔ táng | galactose (CH2O)6 ; brain sugar | |
| 半乳糖血症 | 半乳糖血症 | bàn rǔ táng xuè zhèng | galactosemia | galactosémie; |
| 半糖夫妻 | 半糖夫妻 | bàn táng fū qī | weekend spouse ; relationship involving a sugar-daddy | |
| 半胱氨酸 | 半胱氨酸 | bàn guāng ān suān | cysteine (Cys), an amino acid ; mercaptoethyl amine | cystéine; |
| 半腱肌 | 半腱肌 | bàn jiàn jī | semitendinosus, one of the hamstring muscles in the thigh | |
| 半膜肌 | 半膜肌 | bàn mó jī | semimembranosus (anatomy) | |
| 华埠 | 華埠 | huá bù | Chinatown ; also called 唐人街[Tang2 ren2 jie1] | |
| 华安 | 華安 | huá ān | Hua'an county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 华安县 | 華安縣 | huá ān xiàn | Hua'an county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 华蓥 | 華鎣 | huá yíng | Huaying county level city in Guang'an 廣安|广安[Guang3 an1], Sichuan | |
| 华蓥市 | 華鎣市 | huá yíng shì | Huaying county level city in Guang'an 廣安|广安[Guang3 an1], Sichuan | |
| 华龙 | 華龍 | huà lóng | Hualong district of Puyang city 濮陽市|濮阳市[Pu2 yang2 shi4], Henan | |
| 华龙区 | 華龍區 | huà lóng qū | Hualong district of Puyang city 濮陽市|濮阳市[Pu2 yang2 shi4], Henan | |
| 单击 | 單擊 | dān jī | single-click | |
| 单方 | 單方 | dān fāng | unilateral ; one-sided ; home remedy ; folk prescription(same as 丹方) ; single-drug prescription (same as 奇方[ji1 fang1], one of the seven kinds of prescriptions of Chinese medicine 七方[qi1 fang1]) ; metaphorically. | |
| 单板机 | 單板機 | dān bǎn jī | single-board computer | |
| 单片机 | 單片機 | dān piàn jī | microcontroller ; one-chip computer | |
| 单糖 | 單糖 | dān táng | monosaccharide | |
| 单翼飞机 | 單翼飛機 | dān yì fēi jī | monoplane | |
| 单镜反光相机 | 單鏡反光相機 | dān jìng fǎn guāng xiāng jī | single-lens reflex camera (SLR) | |
| 南乐 | 南樂 | nán lè | Nanle county in Puyang 濮陽|濮阳[Pu2 yang2], Henan | |
| 南乐县 | 南樂縣 | nán lè xiàn | Nanle county in Puyang 濮陽|濮阳[Pu2 yang2], Henan | |
| 南唐 | 南唐 | nán táng | Tang of the Five Southern Dynasties 937-975 | |
| 南安 | 南安 | nán ān | Nan'an county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 南安市 | 南安市 | nán ān shì | Nan'an county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 南安普敦 | 南安普敦 | nán ān pǔ dūn | Southampton, town in south England | |
| 南昌昌北机场 | 南昌昌北機場 | nán chāng chāng běi jī cháng | Nanchang | |
| 南派螳蜋 | 南派螳螂 | nán pài táng láng | Chow Gar - "Southern Praying Mantis" - Martial Art | |
| 卡内基 | 卡內基 | kǎ nèi jī | Carnegie (name) ; Andrew Carnegie (1835-1919), Scots American steel millionaire and philanthropist | |
| 卡内基梅隆大学 | 卡內基梅隆大學 | kǎ nèi jī méi lóng dà xué | Carnegie Mellon University, Pittsburgh | |
| 卡拉奇那 | 卡拉奇那 | kǎ lā jī na | Krajina (former Yugoslavia) | Krajina (ancienne Yougoslavie) |
| 卡拉季奇 | 卡拉季奇 | kǎ lā jì jī | Radovan Karadžić (1945-), former Bosnian Serb leader and war criminal | |
| 卧不安 | 臥不安 | wò bù ān | restless insomnia | |
| 印刷机 | 印刷機 | yìn shuā jī | printing press | |
| 印地安纳 | 印地安納 | yìn dì ān nà | Indiana, US state | |
| 印地安纳州 | 印地安納州 | yìn dì ān nà zhōu | Indiana, US state | |
| 印地安那 | 印地安那 | yīn dì ān nà | Indiana | Indiana |
| 印第安 | 印第安 | yìn dì ān | (American) Indian ; native American ; indigenous peoples of the Americas | |
| 印第安人 | 印第安人 | yìn dì ān rén | American Indians | Indiens d'Amérique |
| 印第安座 | 印第安座 | yìn dì ān zuò | Indus (constellation) | |
| 印第安纳 | 印第安納 | yìn dì ān nà | Indiana, US state | |
| 印第安纳州 | 印第安納州 | yìn dì ān nà zhōu | Indiana, US state | |
| 印第安纳波利斯 | 印第安納波利斯 | yìn dì ān nà bō lì sī | Indianapolis, Indiana | |
| 印表机 | 印表機 | yìn biǎo jī | printer | imprimante |
| 危机 | 危機 | wēi jī | crisis | crise; |
| 卷扬机 | 捲揚機 | juǎn yáng jī | a capstan | |
| 卷积云 | 捲積雲 | juǎn jī yún | cirrocumulus (cloud) | |
| 厅堂 | 廳堂 | tīng táng | hall | |
| 压缩机 | 壓縮機 | yā suō jī | compactor ; compressor | |
| 压路机 | 壓路機 | yā lù jī | road roller | rouleau compresseur |
| 原鸡属 | 原雞屬 | yuán jī shǔ | junglefowl | |
| 去氧核糖核酸 | 去氧核糖核酸 | qù yǎng hé táng hé suān | deoxyribonucleic acid ; DNA | acide désoxyribonucléique;ADN |
| 叉积 | 叉積 | chā jī | cross product | |
| 及笄 | 及笄 | jí jī | to reach marriageable age (a girl's fifteenth birthday) | |
| 双击 | 雙擊 | shuāng jī | double-click | |
| 双翼飞机 | 雙翼飛機 | shuāng yì fēi jī | biplane | |
| 双醣 | 雙醣 | shuāng táng | disaccharide | |
| 反击 | 反擊 | fǎn jī | to strike back ; to beat back ; to counterattack | contre-attaquer; |
| 反唇相讥 | 反唇相譏 | fǎn chún xiāng jī | mutual bickering and ridicule (idiom); sarcastic repartee | |
| 反基督 | 反基督 | fǎn jī dū | the anti-Christ | |
| 发动机 | 發動機 | fā dòng jī | engine ; motor | moteur; |
| 发射机 | 發射機 | fā shè jī | transmitter | |
| 发射机应答器 | 發射機應答器 | fā shè jī yìng dá qì | transponder ; electronic device that responds to a radio code | |
| 发电机 | 發電機 | fā diàn jī | electricity generator ; dynamo | génératrice; |
| 发迹 | 發跡 | fā jī | to rise to power and position | fortune |
| 取款机 | 取款機 | qǔ kuǎn jī | ATM | distributeurs automatiques de billets (diminutif) |
| 口香糖 | 口香糖 | kǒu xiāng táng | chewing gum | chewing gum |
| 古冶 | 古冶 | gǔ yě | Guye district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei | |
| 古冶区 | 古冶區 | gǔ yě qū | Guye district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei | |
| 古迹 | 古跡 | gǔ jī | places of historic interest ; historical sites | monument historique; |
| 只鸡斗酒 | 只雞斗酒 | zhī jī dǒu jiǔ | lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests | |
| 叫鸡 | 叫雞 | jiào jī | rooster ; cock | |
| 台前 | 台前 | tái qián | Taiqian county in Puyang 濮陽|濮阳[Pu2 yang2], Henan ; front of the stage | comté de Taiqian |
| 台前县 | 台前縣 | tái qián xiàn | Taiqian county in Puyang 濮陽|濮阳[Pu2 yang2], Henan | |
| 台北公会堂 | 台北公會堂 | tái běi gōng huì táng | Taipei | |
| 台基 | 臺基 | tái jī | stylobate (architecture) | |
| 台安 | 台安 | tái ān | Tai'an county in Anshan 鞍山[An1 shan1], Liaoning | |
| 台安县 | 檯安縣 | tái ān xiàn | Tai'an county in Anshan 鞍山[An1 shan1], Liaoning | |
| 台湾海峡飞弹危机 | 台灣海峽飛彈危機 | tái wān hǎi xiá fēi dàn wēi jī | Third | |
| 叶轮机械 | 葉輪機械 | yè lún jī xiè | turbomachine | |
| 司机 | 司機 | sī jī | chauffeur ; driver | chauffeur; |
| 司法机关 | 司法機關 | sī fǎ jī guān | judicial authorities | |
| 叽叽喳喳 | 嘰嘰喳喳 | jī jī zhā zhā | onomat. chirp ; twitter ; buzzing ; to chatter continuously | gazouillement |
| 叽叽嘎嘎 | 嘰嘰嘎嘎 | jī jī gá gá | onomat. giggling noise | |
| 吃不到葡萄说葡萄酸 | 喫不到葡萄說葡萄酸 | chī bù dào pú tao shuō pú tao suān | sour grapes (set expr. based on Aesop) ; lit. to say grapes are sour when you can't eat them | |
| 合击 | 合擊 | hé jī | combined assault ; to mount a joint attack | |
| 吉安 | 吉安 | jí ān | Ji'an prefecture level city in Jiangxi ; also Ji'an county ; Ji'an or Chi'an township in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 xian4], east Taiwan | |
| 吉安乡 | 吉安鄉 | jí ān xiāng | Ji'an or Chi'an township in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 xian4], east Taiwan | |
| 吉安县 | 吉安縣 | jí ān xiàn | Ji'an county in Ji'an 吉安, Jiangxi | |
| 吉安地区 | 吉安地區 | jí ān dì qū | Ji'an prefecture in Jiangxi | |
| 吉安市 | 吉安市 | jí ān shì | Ji'an prefecture level city in Jiangxi | |
| 同仁堂 | 同仁堂 | tóng rén táng | Tong Ren Tang | |
| 同堂 | 同堂 | tóng táng | to live under the same roof (of different generations) | |
| 同安 | 同安 | tóng ān | Tong'an district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xia4 men2 shi4] (Amoy), Fujian | |
| 同安区 | 同安區 | tóng ān qū | Tong'an district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xia4 men2 shi4] (Amoy), Fujian | |
| 同安县 | 同安縣 | tóng ān xiàn | former Tong'an county, now Tong'an district 同安區|同安区[Tong2 an1 qu1] of Xiamen city, Fujian | |
| 同构基本定理 | 同構基本定理 | tóng gòu jī běn dìng lǐ | isomorphism | |
| 同福堂 | 同福堂 | tóng fú táng | Tung | |
| 名山 | 名山 | míng shān | famous mountain ; Mingshan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 名山县 | 名山縣 | míng shān xiàn | Mingshan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 后唐 | 後唐 | hòu táng | Later Tang of the Five Dynasties (923-936) | |
| 吐绶鸡 | 吐綬雞 | tǔ shòu jī | turkey | dindon |
| 吧唧 | 吧唧 | bā jī | to smack one's lips | |
| 听天安命 | 聽天安命 | tīng tiān ān mìng | to accept one’s situation as dictated by heaven (idiom) | |
| 启德机场 | 啟德機場 | qǐ dé jī cháng | Kai Tak Airport | |
| 吴起 | 吳起 | wú qǐ | Wuqi county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | Wuqi |
| 吴起县 | 吳起縣 | wú qǐ xiàn | Wuqi county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | Wuqi |
| 吸尘机 | 吸塵機 | xī chén jī | vacuum cleaner | |
| 吸积 | 吸積 | xī jī | accretion | |
| 吸血鬼之安魂曲 | 吸血鬼之安魂曲 | xī xuè guǐ zhī ān hún qǔ | Vampire: | |
| 吹叶机 | 吹葉機 | chuī yè jī | leaf blower (machine) | |
| 吹风机 | 吹風機 | chuī fēng jī | hair dryer | sèche-cheveux |
| 呆若木鸡 | 呆若木雞 | dāi ruò mù jī | lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck | |
| 周武王姬发 | 周武王姬發 | zhōu wǔ wáng jī fā | King Wu of Zhou, personal name Ji Fa, reigned 1046-1043 BC as first king of Western Zhou dynasty 1046-1043 BC | |
| 周至 | 周至 | zhōu zhì | Zhouzhi county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi | |
| 周至县 | 周至縣 | zhōu zhì xiàn | Zhouzhi county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi | |
| 呼机 | 呼機 | hū jī | pager | |
| 咕唧 | 咕唧 | gū jī | to whisper ; to mutter | |
| 咖啡机 | 咖啡機 | kā fēi jī | coffee machine ; coffee maker | |
| 咸安区 | 咸安區 | xián ān qū | Xian'an district of Xianning city 咸寧市|咸宁市[Xian2 ning2 shi4], Hubei | |
| 哈力费理安 | 哈力費理安 | hā lì fèi lǐ ān | Amon | |
| 哈索宾基 | 哈索賓基 | hā suǒ bīn jī | Jimmy | |
| 哔叽 | 嗶嘰 | bì jī | serge | serge; |
| 唐三藏 | 唐三藏 | táng sān zàng | Tripitaka (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645 ; same as 玄奘 | |
| 唐中宗 | 唐中宗 | táng zhōng zōng | Emperor Zhongzong of Tang, reign name of fourth Tang emperor Li Zhe 李哲[Li3 Zhe2] (656-710), reigned 705-710 | |
| 唐书 | 唐書 | táng shū | same as 舊唐書|旧唐书, History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Liu Xu 劉昫 in 945 during Later Jin 後晉|后 | |
| 唐人街 | 唐人街 | táng rén jiē | Chinatown | quartier chinois; chinatown |
| 唐代 | 唐代 | táng dài | Tang dynasty (618-907) | |
| 唐代宗 | 唐代宗 | táng dài zōng | Emperor Taizong of Tang (727-779), reign name of ninth Tang emperor Li Yu 李豫[Li3 Yu4], reigned 762-779 | |
| 唐伯虎 | 唐伯虎 | táng bó hǔ | Tang Bohu or Tang Yin 唐寅 (1470-1523), Ming painter and poet, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子 | |
| 唐僖宗 | 唐僖宗 | táng xī zōng | Emperor Xizong of Tang, reign name of nineteenth Tang Emperor Li Xuan 李儇[Li3 Xuan1] (862-888), reigned 873-888 | |
| 唐僧 | 唐僧 | táng sēng | Xuanzang (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645 | |
| 唐初四大家 | 唐初四大家 | táng chū sì dà jiā | four great poets of early Tang ; refers to Yu Shi'nan 虞世南, Ouyang Xun 陽歐詢|欧阳询, Chu Suiliang 楮遂良 and Xue Ji 薛稷 | |
| 唐卡 | 唐卡 | táng kǎ | thangka (Buddhist banner) | |
| 唐卡斯特流浪足球俱乐部 | 唐卡斯特流浪足球俱樂部 | táng kǎ sī tè liú làng zú qiú jù lè bù | Doncaster | |
| 唐县 | 唐縣 | táng xiàn | Tang county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | |
| 唐古拉 | 唐古拉 | táng gǔ lā | Tanggula Mountain on the Qinhai-Tibet plateau | |
| 唐古拉山 | 唐古拉山 | táng gǔ lā shān | Tanggula Mountains on the Qinhai-Tibet plateau | |
| 唐古拉山脉 | 唐古拉山脈 | táng gǔ lā shān mài | Tanggula mountain range on the Qinhai-Tibet plateau | |
| 唐古拉峰 | 唐古拉峰 | táng gǔ lā fēng | Tanggula Mountain on the Qinhai-Tibet plateau | |
| 唐哀帝 | 唐哀帝 | táng āi dì | Emperor Aidi of Tang, reign name of twenty-first and last Tang emperor Li Zhu 李祝[Li3 Zhu4] (892-908), reigned 904-907 | |
| 唐太宗 | 唐太宗 | táng tài zōng | Emperor Taizong of Tang, reign name of second Tang emperor Li Shimin 李世民[Li3 Shi4 min2] (599-649), reigned 626-649 | |
| 唐太宗李卫公问对 | 唐太宗李衛公問對 | táng tài zōng lǐ wèi gōng wèn duì | ”Duke Li of Wei answering Emperor Taizong of Tang”, military treatise attributed to Li Jing李靖[Li3 Jing4] and one of the Seven Military Classics of ancient China武經七書|武经七书[Wu3 | |
| 唐宁街 | 唐寧街 | táng níng jiē | Downing Street (London) | |
| 唐宋 | 唐宋 | táng sòng | the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties | |
| 唐宋八大家 | 唐宋八大家 | táng sòng bā dà jiā | Eight Giants of Tang and Song prose, esp. involved in the Classics movement 古文運動|古文运动, namely: Han Yu 韓愈|韩愈, Liu Zongyuan 柳宗元|柳宗元 | |
| 唐宣宗 | 唐宣宗 | táng xuān zōng | Emperor Xuanzong of Tang (810-859), reign name of seventeenth Tang emperor Li Chen 李忱[Li3 Chen2], reigned 846-859 | |
| 唐宪宗 | 唐憲宗 | táng xiàn zōng | Emperor Xianzong of Tang (778-820), reign name of twelfth Tang emperor Li Chun李純|李纯[Li3 Chun2] reigned 805-820 | |
| 唐家山 | 唐家山 | táng jiā shān | area in Beichuan county Sichuan | |
| 唐家璇 | 唐家璇 | táng jiā xuán | Tang Jiaxuan (1938-), politician and diplomat | Tang Jiaxuan |
| 唐寅 | 唐寅 | táng yín | Tang Bohu 唐伯虎 or Tang Yin (1470-1523), Ming painter and poet, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子 | |
| 唐尧 | 唐堯 | táng yáo | Yao or Tang Yao (c. 2200 BC), one of Five legendary Emperors 五帝, second son of Di Ku 帝嚳|帝喾 | |
| 唐山 | 唐山 | táng shān | Tang Shan prefecture level city in Hebei | |
| 唐山地区 | 唐山地區 | táng shān dì qū | Tangshan county (old name) | |
| 唐山大地震 | 唐山大地震 | táng shān dà dì zhèn | the great Tangshan earthquake of 27th July 1976 that killed more than 650,000 people | |
| 唐山市 | 唐山市 | táng shān shì | Tangshan prefecture level city in Hebei | |
| 唐德宗 | 唐德宗 | táng dé zōng | Emperor Dezong of Tang (742-805), reign name of tenth Tang emperor Li Kuo 李适[Li3 Kuo4], reigned 779-805 | |
| 唐懿宗 | 唐懿宗 | táng yì zōng | Emperor Yizong of Tang (833-873), reign name of eighteenth Tang emperor Li Cui 李漼[Li3 Cui3], reigned 859-873 | |
| 唐招提寺 | 唐招提寺 | táng zhāo tí sì | Toushoudaiji, the temple in Nara, Japan founded by Tang dynastic Buddhist monk Jianzhen or Ganjin 鑒真和尚|鉴真和尚 and his last resting place | |
| 唐敬宗 | 唐敬宗 | táng jìng zōng | Emperor Jingzong of Tang (809-827), reign name of fourteenth Tang emperor 李湛[Li3 Zhan4], reigned 825-827 | |
| 唐明治 | 唐明治 | táng míng zhì | Michael | Michael Thomas |
| 唐明皇 | 唐明皇 | táng míng huáng | Emperor Ming of Tang (685-762), also known as Emperor Xuanzong of Tang 唐玄宗[Tang Xuan2 zong1], reigned 712-756 | |
| 唐昭宗 | 唐昭宗 | táng zhāo zōng | Emperor Zhaozong of Tang, reign name of twentieth Tang emperor 李曄|李晔[Li1 Ye4] (867-904), reigned 888-904 | |
| 唐朝 | 唐朝 | táng cháo | Tang dynasty (618-907) | |
| 唐末 | 唐末 | táng mò | late Tang ; the last years of the Tang dynasty ; around 900 | |
| 唐棣 | 唐棣 | táng dì | shadbush or shadberry (genus Amelanchier) ; painter and poet of the Yuan Dynasty (1279-1368) | |
| 唐楼 | 唐樓 | táng lóu | tenement house (esp. in southern China and Hong Kong) | |
| 唐武宗 | 唐武宗 | táng wǔ zōng | Emperor Wuzong of Tang (814-846), reign name of sixteenth Tang emperor Li Chan 李瀍[Li3 Chan2], reigned 840-846 | |
| 唐殇帝 | 唐殤帝 | táng shāng dì | Emperor Shang of Tang, reign name of fifth Tang emperor Li Chongmao 李重茂[Li3 Chong2 mao4] (c. 695-715), reigned 710 | |
| 唐氏儿 | 唐氏兒 | táng shì ér | Down's syndrome child | |
| 唐氏症 | 唐氏症 | táng shì zhēng | Down's syndrome ; mongolism | |
| 唐河 | 唐河 | táng hé | Tanghe county in Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan | |
| 唐河县 | 唐河縣 | táng hé xiàn | Tanghe county in Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan | |
| 唐海 | 唐海 | táng hǎi | Tanghai county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 唐海县 | 唐海縣 | táng hǎi xiàn | Tanghai county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 唐狗 | 唐狗 | táng gǒu | mongrel | |
| 唐玄宗 | 唐玄宗 | táng xuán zōng | Emperor Xuanzong of Tang (685-762), also known as Emperor Ming of Tang 唐明皇[Tang2 Ming2 huang2], reign name of seventh Tang emperor Li3 Long1 ji1 李隆基[Li3 Long1 ji1], reigned 712-756 | |
| 唐璜 | 唐璜 | táng huáng | a dandy ; a fop ; Don Juan ; a ladies man | don Juan |
| 唐睿宗 | 唐睿宗 | táng ruì zōng | Emperor Ruizong of Tang, reign name of sixth Tang emperor Li Dan 李旦[Li3 Dan4] (662-716), reigned 684-690 and 710-712 | |
| 唐穆宗 | 唐穆宗 | táng mù zōng | Emperor Muzong of Tang (795-825), reign name of thirteenth Tang emperor 李恆|李恒[Li3 Heng2] reigned 821-825 | |
| 唐突 | 唐突 | táng tū | to be rude ; to offend ; to pass oneself or sth off as | insolent ; brutal |
| 唐纳 | 唐納 | táng nà | Tanner (name) | |
| 唐纳德・川普 | 唐納德・川普 | táng nà dé · chuān pǔ | Donald Trump (1946-), American business magnate | |
| 唐绍仪 | 唐紹儀 | táng shào yí | Tang Shaoyi (1862-1939), politician and diplomat | |
| 唐老鸭 | 唐老鴨 | táng lǎo yā | Donald Duck | |
| 唐肃宗 | 唐肅宗 | táng sù zōng | Emperor Suzong of Tang (711-762), reign name of eighth Tang emperor Li Heng 李亨[Li3 Heng1], reigned 756-762 | |
| 唐诗 | 唐詩 | táng shī | Tang poetry ; a Tang poem | |
| 唐诗三百首 | 唐詩三百首 | táng shī sān bǎi shǒu | Three hundred Tang dynasty poems, a stable anthology collected around 1763 by Sun Zhu 孫誅 | |
| 唐诗咏 | 唐詩詠 | táng shī yǒng | Natalie | |
| 唐顺宗 | 唐順宗 | táng shùn zōng | Emperor Shunzong of Tang (761-806), reign name of eleventh Tang emperor Li Song李誦|李诵 [Li3 Song4], reigned 805-806 | |
| 唐高宗 | 唐高宗 | táng gāo zōng | Emperor Gaozong of Tang, reign name of third Tang emperor Li Zhi 李治[Li3 Zhi4] (628-683), reigned 649-683 | |
| 唐高祖 | 唐高祖 | táng gāo zǔ | Emperor Gaozu of Tang, reign name of first Tang emperor Li Yuan 李淵|李渊[Li3 Yuan1] (566-635), reigned 618-626 | |
| 唐高祖李渊 | 唐高祖李淵 | táng gāo zǔ lǐ yuān | Li Yuan (566-635), first Tang emperor Gaozu, reigned 618-626 | |
| 唧咕 | 唧咕 | jī gu | onomat. whisper | |
| 唧唧 | 唧唧 | jī jī | onomat. chirping of insects, sighing noise etc | |
| 唧唧喳喳 | 唧唧喳喳 | jī jī zhā zhā | onomat. chattering or giggling | |
| 唧唧嘎嘎 | 唧唧嘎嘎 | jī jī gá gá | onomat. giggling noise | |
| 唧啾 | 唧啾 | jī jiū | onomat. babble ; twittering of birds | |
| 唧筒座 | 唧筒座 | jī tǒng zuò | Antlia (constellation) | |
| 售货机 | shòuhuò jī | distributeur automatique; | ||
| 唱机 | 唱機 | chàng jī | gramophone | gramopone; phonographe; tournedisque; |
| 商业机构 | 商業機構 | shāng yè jī gòu | commercial organization | établissement |
| 商机 | 商機 | shāng jī | business opportunity ; commercial opportunity | |
| 啼饥号寒 | 啼饑號寒 | tí jī háo hán | hunger cries and cold roars (idiom); wretched poverty | |
| 喜糖 | 喜糖 | xǐ táng | sweet given on a happy occasion (esp. wedding) | |
| 喷气发动机 | 噴氣發動機 | pēn qì fā dòng jī | jet engine | réacteur |
| 喷气式飞机 | 噴氣式飛機 | pēn qì shì fēi jī | jet aircraft | avion à réaction |
| 喷气机 | 噴氣機 | pēn qì jī | jet (engine, plane) | jet (avion) |
| 嘉义机场 | 嘉義機場 | jiā yì jī cháng | Chiayi | |
| 四世同堂 | 四世同堂 | sì shì tóng táng | Four generations under one roof, novel by 20th century Lao She 老舍 | |
| 四乙基铅中毒 | 四乙基鉛中毒 | sì yǐ jī qiān zhōng dú | tetraethyl lead poisoning | |
| 四头肌 | 四頭肌 | sì tóu jī | quadriceps muscle group ; thigh muscles | |
| 四碳糖 | 四碳糖 | sì tàn táng | tetrose (CH20)4, monosaccharide with four carbon atoms | |
| 回击 | 回擊 | huí jī | to fight back ; to return fire ; to counterattack | riposte |
| 囤积 | 囤積 | dùn jī | to stock up ; to lay in supplies ; to hoard (for speculation) ; to corner the market in sth | stocker; emmagasiner; |
| 囤积居奇 | 囤積居奇 | tún jī jū qí | to hoard and profiteer ; to speculate | |
| 围击 | 圍擊 | wéi jī | to besiege | |
| 固体热容激光器 | 固體熱容激光器 | gù tǐ rè róng jī guāng qì | solid state hot condensed laser (SSHCL) | solid state heat capacity laser (SSHCL) |
| 固安 | 固安 | gù ān | Gu'an county in Langfang 廊坊[Lang2 fang1], Hebei | |
| 固安县 | 固安縣 | gù ān xiàn | Gu'an county in Langfang 廊坊[Lang2 fang1], Hebei | |
| 国土安全 | 國土安全 | guó tǔ ān quán | homeland security | |
| 国土安全局 | 國土安全局 | guó tǔ ān quán jú | Department of Homeland Security (DHS) | |
| 国土安全部 | 國土安全部 | guó tǔ ān quán bù | (US) Department of Homeland Security | |
| 国土安全部警报系统 | 國土安全部警報系統 | guó tǔ ān quán bù jǐng bào xì tǒng | Homeland | patrie |
| 国安局 | 國安局 | guó ān jú | abbr. for 國家安全局|国家安全局[guo2 jia1 an1 quan2 ju2] ; National Security Bureau (NSB) ; National Security Agency (NSA) | |
| 国安部 | 國安部 | guó ān bù | PRC Ministry of State Security ; abbr. for 國家安全部|国家安全部[Guo2 jia1 an1 quan2 bu4] | |
| 国家安全 | 國家安全 | guó jiā ān quán | national security | sécurité nationale |
| 国家安全局 | 國家安全局 | guó jiā ān quán jú | National Security Bureau (NSB) ; National Security Agency (NSA) | |
| 国家安全部 | 國家安全部 | guó jiā ān quán bù | PRC Ministry of State Security | |
| 国家机密 | 國家機密 | guó jiā jī mì | state secret | secret d'état |
| 国家留学基金管理委员会 | 國家留學基金管理委員會 | guó jiā liú xué jī jīn guǎn lǐ wěi yuán huì | China scholarship council CSC | |
| 国泰民安 | 國泰民安 | guó tài mín ān | the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity | |
| 国际原子能机构 | 國際原子能機構 | guó jì yuán zǐ néng jī gòu | International Atomic Energy Agency (IAEA) | Agence internationale de l'énergie atomique |
| 国际和平基金会 | 國際和平基金會 | guó jì hé píng jī jīn huì | international peace foundation | |
| 国际商业机器 | 國際商業機器 | guó jì shāng yè jī qì | International Business Machines ; IBM | International Business Machines ; IBM |
| 国际机场 | 國際機場 | guó jì jī cháng | international airport | aéroport international |
| 国际货币基金 | 國際貨幣基金 | guó jì huò bì jī jīn | International Monetary Fund (IMF) | |
| 国际货币基金组织 | 國際貨幣基金組織 | guó jì huò bì jī jīn zǔ zhī | International Monetary Fund ; IMF | |
| 圣基茨和尼维斯 | 聖基茨和尼維斯 | shèng jī cí hé ní wéi sī | Saint Kitts and Nevis | Saint-Kitts-et-Nevis |
| 圣安地列斯断层 | 聖安地列斯斷層 | shèng ān de liè sī duàn céng | San Andreas fault, California ; also written 聖安德列斯斷層|圣安德列斯断层 | |
| 圣安多尼堂区 | 聖安多尼堂區 | shèng ān duō ní táng qū | St Anthony Parish (Macau) ; Freguesia de Santo António | |
| 圣安德列斯断层 | 聖安德列斯斷層 | shèng ān dé liè sī duàn céng | San Andreas fault, California | |
| 圣安德鲁 | 聖安德魯 | shèng ān dé lǔ | St Andrew | |
| 圣母教堂 | 聖母教堂 | shèng mǔ jiào táng | Church of Our Lady ; Frauenkirche | |
| 圣索非亚大教堂 | 聖索非亞大教堂 | shèng suǒ fēi yà dà jiào táng | Hagia Sophia (the main cathedral of Constantinople, subsequently the major mosque of Istanbul) | |
| 圣约翰救护机构 | 聖約翰救護機構 | shèng yuē hàn jiù hù jī gòu | St. | |
| 圣胡安 | 聖胡安 | shèng hú ān | San | |
| 地基 | 地基 | dì jī | foundations (of a building) ; base | fond; fondation |
| 地积单 | 地積單 | dì jī dān | unit of area (eg 畝|亩[mu3], Chinese acre) | |
| 地藏王菩萨 | 地藏王菩薩 | dì zàng wáng pú sà | Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi) ; also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva | |
| 地藏菩萨 | 地藏菩薩 | dì zàng pú sà | Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi) ; also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva | |
| 坐不垂堂 | 坐不垂堂 | zuò bù chuí táng | lit. don't sit under overhanging eaves (idiom); fig. don't stay in danger area | |
| 坐失机宜 | 坐失機宜 | zuò shī jī yí | to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance | |
| 坐失良机 | 坐失良機 | zuò shī liáng jī | to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance | manquer (perdre) une belle occasion |
| 坐立难安 | 坐立難安 | zuò lì nán ān | unable to sit or stand still (out of nervousness etc) (idiom) | |
| 坐飞机 | 坐飛機 | zuò fēi jī | to catch a plane | |
| 坠机 | 墜機 | zhuì jī | airplane crash | |
| 垂直和短距起落飞机 | 垂直和短距起落飛機 | chuí zhí hé duǎn jù qǐ luò fēi jī | vertical or short take-off and landing aircraft | |
| 垂直起落飞机 | 垂直起落飛機 | chuí zhí qǐ luò fēi jī | vertical take-off and landing aircraft | |
| 垃圾 | 垃圾 | lā jī | trash ; refuse ; garbage ; Taiwan pr. le4 se4 | ordures; |
| 垃圾工 | 垃圾工 | lā jī gōng | garbage collector | |
| 垃圾桶 | 垃圾桶 | lā jī tǒng | rubbish bin | |
| 垃圾电邮 | 垃圾電郵 | lā jī diàn yóu | see 垃圾郵件|垃圾邮件[la1 ji1 you4 jian2] | |
| 垃圾筒 | 垃圾筒 | lā jī tǒng | a trashcan | |
| 垃圾箱 | 垃圾箱 | lā jī xiāng | rubbish can ; garbage can ; trash can | poubelle |
| 垃圾车 | 垃圾車 | lā jī chē | garbage truck (or other vehicle) | |
| 垃圾邮件 | 垃圾郵件 | lā jī yóu jiàn | junk mail ; spam ; unsolicited mail | courrier indésirable; spam; courrier non sollicité |
| 埃尔多安 | 埃爾多安 | āi ěr duō ān | Erdogan (name) ; Recep Tayyip Erdoğan (1954-), Turkish politician, Prime Minister from 2003 | |
| 城厢 | 城廂 | chéng xiāng | Chengxiang district of Putian city 莆田市[Pu2 tian2 shi4], Fujian | |
| 城厢区 | 城廂區 | chéng xiāng qū | Chengxiang district of Putian city 莆田市[Pu2 tian2 shi4], Fujian | |
| 城子河 | 城子河 | chéng zi hé | Chengzihe district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 城子河区 | 城子河區 | chéng zi hé qū | Chengzihe district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 培养基 | 培養基 | péi yǎng jī | culture medium | |
| 基业 | 基業 | jī yè | foundation ; base ; family estate | |
| 基于 | 基於 | jī yú | because of ; on the basis of ; in view of ; on account of | selon; suivant; d'après; conformément à; |
| 基于模型的测试 | 基於模型的測試 | jī yú mó xíng de cè shì | model-based | |
| 基体 | 基體 | jī tǐ | base body ; matrix ; substrate | |
| 基准 | 基準 | jī zhǔn | norm ; standard ; standard of reference ; base ; base point ; base line ; benchmark ; reference point ; reference frame ; criterion ; data | niveau; |
| 基加利 | 基加利 | jī jiā lì | Kigali, capital of Rwanda | Kigali (Rouanda) |
| 基因 | 基因 | jī yīn | gene (loanword) | gène; |
| 基因修改 | 基因修改 | jī yīn xiū gǎi | genetic modification | |
| 基因变异 | 基因變異 | jī yīn biàn yì | genetic variation | |
| 基因图谱 | 基因圖譜 | jī yīn tú pǔ | mapping of genome | |
| 基因型 | 基因型 | jī yīn xíng | genotype | |
| 基因学 | 基因學 | jī yīn xué | genetics | |
| 基因工程 | 基因工程 | jī yīn gōng chéng | genetic engineering | ingénierie génétique |
| 基因库 | 基因庫 | jī yīn kù | gene bank | |
| 基因扩大 | 基因擴大 | jī yīn kuò dà | gene amplification | |
| 基因技术 | 基因技術 | jī yīn jì shù | genetic technology ; biotechnology | |
| 基因染色体异常 | 基因染色體異常 | jī yīn rǎn sè tǐ yì cháng | genetic chromosome abnormality | anomalie génétique de chromosome |
| 基因治疗 | 基因治療 | jī yīn zhì liáo | gene therapy | |
| 基因码 | 基因碼 | jī yīn mǎ | genetic code | |
| 基因突变 | 基因突變 | jī yīn tū biàn | genetic mutation | |
| 基因组 | 基因組 | jī yīn zǔ | genome | génome; |
| 基因表达 | 基因表達 | jī yīn biǎo dá | gene expression | expression de gène; |
| 基因鉴定 | 基因鑒定 | jī yīn jiàn dìng | genetic | |
| 基因间区段 | 基因間區段 | jī yīn jiān qū duàn | intergenic | intergénique |
| 基团 | 基團 | jī tuán | radical (chemistry) | |
| 基地 | 基地 | jī dì | base (of operations) ; industrial or military base ; al-Qaeda | base; |
| 基地恐怖组织 | 基地恐怖組織 | jī dì kǒng bù zǔ zhī | Al Qaeda ; same as 基地組織|基地组织 | |
| 基地组织 | 基地組織 | jī dì zǔ zhī | Al Qaeda | |
| 基址 | 基址 | jī zhǐ | foundation ; footing ; base ; ruins (of a historical building) | |
| 基坑 | 基坑 | jī kēng | foundation groove ; trench for building foundation | |
| 基多 | 基多 | jī duō | Quito, capital of Ecuador | |
| 基威诺县 | 基威諾縣 | jī wēi nuò xiàn | Keweenaw | |
| 基尔 | 基爾 | jī ěr | Kiel (German city) | Kiel (Schleswig-Holstein); |
| 基尔梅斯 | 基爾梅斯 | jī ěr méi sī | Quilmes, | |
| 基层 | 基層 | jī céng | basic level ; grass-roots unit ; basement layer | échelon de base; |
| 基层人民法院 | 基層人民法院 | jī céng rén mín fǎ yuàn | Basic | |
| 基岩 | 基岩 | jī yán | base rock ; bedrock | |
| 基布兹 | 基布茲 | jī bù zī | kibbutz | |
| 基床 | 基床 | jī chuáng | foundation (of building) ; bed (e.g. bedrock) ; substrate | |
| 基底 | 基底 | jī dǐ | plinth ; base ; substrate | |
| 基底动脉 | 基底動脈 | jī dǐ dòng mài | basilar artery (central artery of the brain) | |
| 基底神经节孙损伤 | 基底神經節孫損傷 | jī dǐ shén jīng jié sūn sǔn shāng | basal ganglia lesions | |
| 基底细胞癌 | 基底細胞癌 | jī dǐ xì bāo ái | Basal cell carcinoma | cancer baso-cellulaire; épithélioma basocellulaire; |
| 基座 | 基座 | jī zuò | underlay ; foundation ; pedestal | |
| 基建 | 基建 | jī jiàn | capital construction (project) ; infrastructure | |
| 基态 | 基態 | jī tài | stationary | |
| 基拉韦厄 | 基拉韋厄 | jī lā wéi è | Kilauea, Hawaii, the world's most active volcano | |
| 基数 | 基數 | jī shù | cardinal number | nombre cardinal |
| 基数词 | 基數詞 | jī shù cí | cardinal numeral | |
| 基本 | 基本 | jī běn | basic ; fundamental ; main ; elementary | essentiellement; dans l'ensemble; |
| 基本上 | 基本上 | jī běn shang | basically ; on the whole | substantiellement; fondamentalement; essentiellement |
| 基本利率 | 基本利率 | jī běn lì lǜ | base rate (e.g. interest rate set by central bank) | |
| 基本功 | 基本功 | jī běn gǒng | basic skills ; fundamentals | |
| 基本单位 | 基本單位 | jī běn dān wèi | basic unit ; fundamental building block | |
| 基本原则 | 基本原則 | jī běn yuán zé | fundamental doctrine ; guiding principle ; raison d'être | |
| 基本原理 | 基本原理 | jī běn yuán lǐ | fundamental principle | |
| 基本多文种平面 | 基本多文種平面 | jī běn duō wén zhǒng píng miàn | basic multilingual plane BMP | |
| 基本完成 | 基本完成 | jī běn wán chéng | fundamentally complete ; basically finished | |
| 基本定理 | 基本定理 | jī běn dìng lǐ | fundamental theorem | |
| 基本概念 | 基本概念 | jī běn gài niàn | basic concept | élément |
| 基本法 | 基本法 | jī běn fǎ | Basic Law | |
| 基本理论 | 基本理論 | jī běn lǐ lùn | basic theory | |
| 基本粒子 | 基本粒子 | jī běn lì zǐ | elementary particle | |
| 基本要求 | 基本要求 | jī běn yāo qiú | a basic requirement ; prerequisites | |
| 基本词汇 | 基本詞彙 | jī běn cí huì | basic word | vocabulaire de base; |
| 基本需要 | 基本需要 | jī běn xū yào | basic necessity ; fundamental need | |
| 基板 | 基板 | jī bǎn | substrate | |
| 基极 | 基極 | jī jí | base electrode (in transistor) | |
| 基桑加尼 | 基桑加尼 | jī sāng jiā ní | Kisangani (city in the Democratic Republic of the Congo) | |
| 基桩 | 基樁 | jī zhuāng | foundation piles | |
| 基民党 | 基民黨 | jī mín dǎng | Christian democratic party | Parti démocrate-chrétien |
| 基波 | 基波 | jī bō | fundamental (wave) | |
| 基洛夫 | 基洛夫 | jī luò fū | Kirov | |
| 基洛级潜艇 | 基洛級潛艇 | jī luò jí qián tǐng | Kilo | |
| 基点 | 基點 | jī diǎn | main point ; crux ; central point | point essentiel ; point initial ; point de repère |
| 基特峰国立天文台 | 基特峰國立天文臺 | jī tè fēng guó lì tiān wén tái | Kitt | |
| 基甸 | 基甸 | jī diàn | Gideon (name, from Judges 6:11-ffoll.) ; also written 吉迪恩 | |
| 基督 | 基督 | jī dū | Christ ; the Messiah ; often written Jesus Christ 耶穌基督|耶稣基督 | christ; |
| 基督受难日 | 基督受難日 | jī dū shòu nán rì | Good | |
| 基督圣体节 | 基督聖體節 | jī dū shèng tǐ jié | Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday) | |
| 基督城 | 基督城 | jī dū chéng | Christchurch (New Zealand city) | |
| 基督徒 | 基督徒 | jī dū tú | Christian | chrétien |
| 基督教 | 基督教 | jī dū jiào | Christianity ; Christian | christianisme; |
| 基督教宣道会北角堂 | 基督教宣道會北角堂 | jī dū jiào xuān dào huì běi jiǎo táng | North | |
| 基督教徒 | 基督教徒 | jī dū jiào tú | Christian | chrétien,enne |
| 基督教民主联盟 | 基督教民主聯盟 | jī dū jiào mín zhǔ lián méng | Christian Democratic Union (German political party) | |
| 基督教派 | 基督教派 | jī dū jiào pài | Christian denomination | |
| 基督教科学派 | 基督教科學派 | jī dū jiào kē xué pài | Christian Science | |
| 基督新教 | 基督新教 | jī dū xīn jiào | Protestant church | |
| 基石 | 基石 | jī shí | cornerstone | la première pierre d'un édifice; pierre de soubassement; |
| 基础 | 基礎 | jī chǔ | base ; foundation ; basis ; underlying | base; fondement; |
| 基础教育 | 基礎教育 | jī chǔ jiào yù | elementary education | |
| 基础结构 | 基礎結構 | jī chǔ jié gòu | infrastructure | |
| 基础设施 | 基礎設施 | jī chǔ shè shì | infrastructure | infrastructur; |
| 基础课 | 基礎課 | jī chǔ kè | basic course ; core curriculum | |
| 基础速率 | 基礎速率 | jī chǔ sù lù | basic rate (as in ISDN) | |
| 基础问题 | 基礎問題 | jī chǔ wèn tí | basic issue ; fundamental question | |
| 基站 | 基站 | jī zhàn | base station | |
| 基线 | 基線 | jī xiàn | base (of a triangle) ; base line (in geodetic survey) ; horizontal | |
| 基维尔 | 基維爾 | jī wéi ěr | Gilwell | |
| 基网 | 基網 | jī wǎng | base net (in geodetic survey) | |
| 基脚 | 基腳 | jī jiǎo | footing ; pedestal | |
| 基诺族 | 基諾族 | jī nuò zú | Jinuo ethnic group | ethnie jino; les Jino; |
| 基诺沙县 | 基諾沙縣 | jī nuò shā xiàn | Kenosha | |
| 基调 | 基調 | jī diào | main key (of a musical composition) ; keynote (speech) | le repère de la hauteur du ton ; note dominante; |
| 基谐波 | 基諧波 | jī xié bō | fundamental frequency ; base harmonic | |
| 基质 | 基質 | jī zhì | base solvent (of chemical compound) ; stroma (framing biological tissue) | |
| 基质膜 | 基質膜 | jī zhì mó | basal plasma membrane | |
| 基辅 | 基輔 | jī fǔ | Kiev, capital of Ukraine | Kiev (Ukraine); |
| 基辅罗斯 | 基輔羅斯 | jī fǔ luó sī | Kievan Rus' | |
| 基辅迪纳摩 | 基輔迪納摩 | jī fǔ dí nà mó | FC | |
| 基辛格 | 基辛格 | jī xīn gé | Henry Kissinger (1923-), US academic and politician, Secretary of State 1973-1977 | |
| 基里巴斯 | 基里巴斯 | jī lǐ bā sī | Kiribati (formerly the Gilbert Islands) | |
| 基里巴斯共和国 | 基裡巴斯共和國 | jī lǐ bā sī gòng hé guó | Kiribati | |
| 基金 | 基金 | jī jīn | fund | fonds; |
| 基金会 | 基金會 | jī jīn huì | a foundation (i.e. an organization) | fondation |
| 基隆 | 基隆 | jī lóng | Chilung or Keelung, city and major port in north Taiwan | |
| 基隆市 | 基隆市 | jī lóng shì | Chilung or Keelung, city and major port in north Taiwan | |
| 基面 | 基面 | jī miàn | ground plane (in perspective drawing) | plan de masse |
| 基音 | 基音 | jī yīn | fundamental tone | |
| 基频 | 基頻 | jī pín | fundamental frequency | |
| 堂・吉河德 | 堂・吉河德 | táng · jí hé dé | Don Quixote (hero of novel by Cervantes) | |
| 堂侄 | 堂姪 | táng zhí | nephew by the male line | |
| 堂兄 | 堂兄 | táng xiōng | older male cousin (sharing paternal grandfather) | |
| 堂兄弟 | 堂兄弟 | táng xiōng dì | father's brother's sons ; paternal male cousin | cousins germains du côté paternel; |
| 堂吉诃德 | 堂吉訶德 | táng jí hē dé | Don Quixote | |
| 堂哥 | 堂哥 | táng gē | older male cousin (sharing paternal grandfather) | |
| 堂堂 | 堂堂 | táng táng | grand ; magnificent ; stately ; majestic appearance | majestueux; |
| 堂妹 | 堂妹 | táng mèi | younger female cousin (sharing paternal grandfather) | |
| 堂姊妹 | 堂姊妹 | táng zǐ mèi | father's brother's daughters ; paternal female cousin | cousin |
| 堂姐 | 堂姐 | táng jiě | older female cousin (sharing paternal grandfather) | |
| 堂屋 | 堂屋 | táng wū | central room of a traditional Chinese house | |
| 堂庑 | 堂廡 | táng wǔ | side room of a hall | |
| 堂弟 | 堂弟 | táng dì | younger male cousin (sharing paternal grandfather) | |
| 堂房 | 堂房 | táng fáng | remote relatives (with the same family name) | |
| 堂皇 | 堂皇 | táng huáng | imposing ; grand | splendide; somptueux; |
| 堂而皇之 | 堂而皇之 | táng ér huáng zhī | overt ; to make no secret (of one's presence) ; grandiose ; with great scope | |
| 堆案盈几 | 堆案盈几 | duī àn yíng jī | lit. piles of work and papers (idiom); fig. accumulated backlog of work | |
| 堆积 | 堆積 | duī jī | to pile up ; to heap ; accumulation | accumuler; entasser; masser; entassement; empilage; accumulation; amasser; édifice; agglomérer; agglomération; empiler; amonceler; amoncellement |
| 堵击 | 堵擊 | dǔ jī | to intercept and attack (military) | |
| 塘沽 | 塘沽 | táng gū | Tanggu former district of Tianjin, now part of Binhai subprovincial district 濱海新區|滨海新区[Bin1 hai3 xin1 qu1] | |
| 塘沽区 | 塘沽區 | táng gū qū | Tanggu former district of Tianjin, now part of Binhai subprovincial district 濱海新區|滨海新区[Bin1 hai3 xin1 qu1] | |
| 塘虱 | 塘虱 | táng shī | catfish (family Clariidae) | |
| 塘鹅 | 塘鵝 | táng é | pelican (Morus bassanus) ; gannet ; booby | |
| 塞乌维拉大教堂 | 塞烏維拉大教堂 | sāi wū wéi lā dà jiào táng | La | |
| 塞巴斯蒂安 | 塞巴斯蒂安 | sāi bā sī dì ān | Sebastian (name) | |
| 塞翁失马安知非福 | 塞翁失馬安知非福 | sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú | The old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise ; It's an ill wind that blows no-one any good. | |
| 壤塘 | 壤塘 | rǎng táng | Zamtang county (Tibetan: 'dzam thang rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu | |
| 壤塘县 | 壤塘縣 | rǎng táng xiàn | Zamtang county (Tibetan: 'dzam thang rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu | |
| 声东击西 | 聲東擊西 | shēng dōng jī xī | to make a sound in the east and strike in the west ; to use the element of surprise to one's advantage (idiom) | |
| 处堂燕雀 | 處堂燕雀 | chù táng yàn què | lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living ; unaware of the disasters ahead ; a fool's paradise | |
| 处心积虑 | 處心積慮 | chǔ xīn jī lǜ | to think through sth deliberately and methodically (idiom); to rack one's brains | chercher par mille et un moyens à faire quelque choseh ; se soucier vivement de quelque choseh |
| 复印机 | 複印機 | fù yìn jī | photocopier | photocopieuse; |
| 外斜肌 | 外斜肌 | wài xié jī | external oblique muscle (sides of the chest) | |
| 外激素 | 外激素 | wài jī sù | pheromone | |
| 外积 | 外積 | wài jī | exterior product ; the cross product of two vectors | |
| 多去氧核糖核酸病毒科 | 多去氧核糖核酸病毒科 | duō qù yǎng hé táng hé suān bìng dú kē | polydnavirus | |
| 多尔安罗斯 | 多爾安羅斯 | duō ěr ān luó sī | Dol | |
| 多糖 | 多糖 | duō táng | polysaccharide (complex carbohydrate such as starch 澱粉|淀粉 and cellulose 纖維素|纤维素) | polyholoside |
| 多索尼安 | 多索尼安 | duō suǒ ní ān | Dorthonion | |
| 多醣 | 多醣 | duō táng | polysaccharide | |
| 夜间战斗机 | 夜間戰鬥機 | yè jiān zhàn dòu jī | night | chasse de nuit |
| 大兴安岭 | 大興安嶺 | dà xīng ān lǐng | Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China ; Daxing'anling prefecture | |
| 大兴安岭地区 | 大興安嶺地區 | dà xīng ān lǐng dì qū | Daxing'anling prefecture in northwest Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 大兴安岭山脉 | 大興安嶺山脈 | dà xīng ān lǐng shān mài | Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province | |
| 大势至菩萨 | 大勢至菩薩 | dà shì zhì pú sà | Mahasthamaprapta Bodhisattva, the Great Strength Bodhisattva | |
| 大唐 | 大唐 | dà táng | the Tang dynasty (618-907) | |
| 大唐狄公案 | 大唐狄公案 | dà táng dí gōng àn | Three murder cases solved by Judge Dee (lit. the Tang dynasty Di Renji case), 1949 novel by R.H. van Gulik featuring Tang dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth | |
| 大唐西域记 | 大唐西域記 | dà táng xī yù jì | Report of the regions west of Great Tang ; travel record of Xuan Zang 玄奘 | |
| 大型强子对撞机 | 大型強子對撞機 | dà xíng qiáng zǐ duì zhuàng jī | Large Hadron Collider (LHC) at CERN, Geneva, Switzerland | |
| 大堂 | 大堂 | dà táng | lobby | |
| 大安 | 大安 | dà ān | Da'an or Ta'an district of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 shi4], Taiwan ; Ta'an township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan ; Da'an county level city in | |
| 大安乡 | 大安鄉 | dà ān xiāng | Ta'an township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan | |
| 大安区 | 大安區 | dà ān qū | Da'an or Ta'an district of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 shi4], Taiwan ; Da'an district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zi4 gong4 shi4], Sichuan ; Ta'an township in Taichung county | |
| 大安市 | 大安市 | dà ān shì | Da'an county level city in Baicheng 白城, Jilin | |
| 大安的列斯 | 大安的列斯 | dà ān dì liè sī | Greater Antilles, Caribbean archipelago | |
| 大安的列斯群岛 | 大安的列斯群島 | dà ān dì liè sī qún dǎo | Greater Antilles, Caribbean archipelago | |
| 大教堂 | 大教堂 | dà jiào táng | cathedral | basilique; dôme; cathédrale |
| 大肆攻击 | 大肆攻擊 | dà sì gōng jī | to vilify sb wantonly ; unrestrained attack (on sb) | |
| 大观 | 大觀 | dà guān | Daguan district of Anqing city 安庆市[An1 qing4 shi4], Anhui | spectacle grandiose |
| 大观区 | 大觀區 | dà guān qū | Daguan district of Anqing city 安庆市[An1 qing4 shi4], Anhui | |
| 大願地藏菩萨 | 大願地藏菩薩 | dà yuàn dì zàng pú sà | Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi) ; also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva | |
| 天佑吾人基业 | 天佑吾人基業 | tiān yòu wú rén jī yè | annuit coeptis | annuit coeptis; approuve les choses qui ont été commencées |
| 天全 | 天全 | tiān quán | Tianquan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 天全县 | 天全縣 | tiān quán xiàn | Tianquan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 天冬氨酸 | 天冬氨酸 | tiān dōng ān suān | aspartic acid (Asp), an amino acid | |
| 天堂 | 天堂 | tiān táng | paradise ; heaven | paradis; |
| 天安门 | 天安門 | tiān ān mén | Tiananmen (square) | Tiananmen (Porte de la Paix Céleste); |
| 天安门事件 | 天安門事件 | tiān ān mén shì jiàn | Tiananmen | place Tiananmen |
| 天安门广场 | 天安門廣場 | tiān ān mén guǎng chǎng | Tiananmen Square | place Tiananmen; |
| 天机 | 天機 | tiān jī | mystery known only to heaven (archaic) ; inscrutable twist of fate ; fig. top secret | |
| 天机不可泄漏 | 天機不可泄漏 | tiān jī bù kě xiè lòu | lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed ; I am not at liberty to inform you. | |
| 天机不可泄露 | 天機不可泄露 | tiān jī bù kě xiè lù | lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed ; I am not at liberty to inform you. | |
| 天玑 | 天璣 | tiān jī | gamma Ursae Majoris in the Big Dipper | |
| 太仆寺 | 太僕寺 | tài pú sì | Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding ; Taibus banner in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 meng2], Inner Mongolia | |
| 太仆寺卿 | 太僕寺卿 | tài pú sì qīng | Minister of imperial stud, originally charged with horse breeding | |
| 太湖县 | 太湖縣 | tài hú xiàn | Taihu county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 太白 | 太白 | tài bái | Taibai county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī ; Venus | |
| 太白县 | 太白縣 | tài bái xiàn | Taibai county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | |
| 夯土机 | 夯土機 | hāng tǔ jī | rammer ; tamper | |
| 夹击 | 夾擊 | jiā jī | pincer attack ; attack from two or more sides ; converging attack ; attack on a flank ; fork in chess, with one piece making two attacks | |
| 奇偶 | 奇偶 | jī ǒu | parity ; odd and even | |
| 奇偶性 | 奇偶性 | jī ǒu xìng | parity (odd or even) | |
| 奇函数 | 奇函數 | jī hán shù | odd function (math.) | |
| 奇羡 | 奇羨 | jī xiàn | surplus ; profit | |
| 奇蹄目 | 奇蹄目 | jī tí mù | Perissodactyla ; order of odd-toed ungulate (including horse, tapir, rhinoceros) | |
| 奇蹄类 | 奇蹄類 | jī tí lèi | Perissodactyla (odd-toed ungulates, such as horses, zebras etc) | |
| 奇迹 | 奇跡 | qí jī | miracle ; miraculous ; wonder ; marvel | miracle; merveille; |
| 契机 | 契機 | qì jī | an opportunity ; a turning point | point de jonction; |
| 奠基 | 奠基 | diàn jī | groundbreaking ; to lay foundation | poser les fondations; poser la première pierre; |
| 奠基人 | 奠基人 | diàn jī rén | founder ; pioneer | fondateur; pionier |
| 奠基石 | 奠基石 | diàn jī shí | a foundation stone ; a cornerstone | pierre angulaire |
| 奠基者 | 奠基者 | diàn jī zhě | founder ; pioneer | |
| 奥利安 | 奧利安 | ào lì ān | Orion (constellation, loan word) ; also written 獵戶座|猎户座 | |
| 奥斯特洛夫斯基 | 奧斯特洛夫斯基 | ào sī tè luò fū sī jī | Ostrovsky | |
| 女仆 | 女僕 | nǚ pú | female servant ; drudge | servante; femme de chambre |
| 奴仆 | 奴僕 | nú pú | servant | serviteur |
| 奶油鸡蛋 | 奶油雞蛋 | nǎi yóu jī dàn | cream sponge | |
| 如饥似渴 | 如飢似渴 | rú jī sì kě | to hunger for sth (idiom); eagerly ; to long for sth | être assoiffé de; avoir soif de faire quelque chose; brûler de faire quelque chose; désirer avidement quelque chose |
| 妮可・基德曼 | 妮可・基德曼 | nī kě · jī dé màn | Nicole Kidman (1967-), film actress | |
| 姚安 | 姚安 | yáo ān | Yao'an county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 姚安县 | 姚安縣 | yáo ān xiàn | Yao'an county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 姫路市 | 姫路市 | jī lù shì | Himeji city in Hyōgo prefecture 兵庫縣|兵库县, Japan | |
| 姬妾 | 姬妾 | jī qiè | concubine | |
| 姬松茸 | 姬松茸 | jī sōng róng | himematsutake mushroom (Agaricus subrufescens or Agaricus blazei Murill) | |
| 姬路城 | 姬路城 | jī lù chéng | Himeji-jō, castle complex in Himeji, Hyōgo prefecture 兵庫縣|兵库县, Japan | |
| 威廉皇帝纪念教堂 | 威廉皇帝紀念教堂 | wēi lián huáng dì jì niàn jiào táng | Kaiser | |
| 嫁鸡随鸡 | 嫁雞隨雞 | jià jī suí jī | If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders. ; We must learn to accept the people around us. | |
| 子宫肌瘤 | 子宮肌瘤 | zǐ gōng jī liú | fibroid tumor of the uterus ; hysteromyoma | |
| 子长 | 子長 | zǐ cháng | Zichang county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 子长县 | 子長縣 | zǐ cháng xiàn | Zichang county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 孔东 | 孔東 | kǒng dōng | condom (loanword) ; see 安全套[an1 quan2 tao4] | |
| 孕激素 | 孕激素 | yùn jī sù | progesterone | |
| 字迹 | 字跡 | zì jī | handwriting | écriture; |
| 孙毓棠 | 孫毓棠 | sūn yù táng | Sun Yutang (1911-1985), historian and poet, studied in Tokyo, Oxford and Harvard | |
| 孙诛 | 孫誅 | sūn zhū | Sun Zhu (1711-1778), poet and compiler of Three hundred Tang dynasty poems 唐詩三百首|唐诗三百首[Tang2 shi1 san1 bai3 shou3] ; also known by assumed name 蘅塘退士|蘅 | |
| 学堂 | 學堂 | xué táng | college ; school | |
| 宁安 | 寧安 | níng ān | Ning'an county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang | |
| 宁安市 | 寧安市 | níng ān shì | Ning'an county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang | |
| 宁阳 | 寧陽 | níng yáng | Ningyang county in Tai'an 泰安[Tai4 an1], Shandong | |
| 宁阳县 | 寧陽縣 | níng yáng xiàn | Ninguang county in Tai'an 泰安[Tai4 an1], Shandong | |
| 宁陕 | 寧陝 | níng shǎn | Ningshan county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 宁陕县 | 寧陝縣 | níng shǎn xiàn | Ningshan county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 安・海瑟薇 | 安・海瑟薇 | ān · hǎi sè wēi | see 安妮・海瑟薇|安妮・海瑟薇[An1 ni2 · Hai3 se4 wei1] | |
| 安丘 | 安丘 | ān qiū | Anqiu county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong | |
| 安丘市 | 安丘市 | ān qiū shì | Anqiu county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong | |
| 安东 | 安東 | ān dōng | Ang | |
| 安东尼 | 安東尼 | ān dōng ní | Anthony (name) | |
| 安东尼与克莉奥佩特拉 | 安東尼與克莉奧佩特拉 | ān dōng ní yǔ kè lì ào pèi tè lā | Anthony and Cleopatra, 1606 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 | |
| 安东尼奥 | 安東尼奧 | ān dōng ní ào | Antonio | |
| 安乃近 | 安乃近 | ān nǎi jìn | analgin | analgine; |
| 安义 | 安義 | ān yì | Anyi county in Nanchang 南昌, Jiangxi | |
| 安义县 | 安義縣 | ān yì xiàn | Anyi county in Nanchang 南昌, Jiangxi | |
| 安之若素 | 安之若素 | ān zhī ruò sù | bear hardship with equanimity ; regard wrongdoing with equanimity | être imperturbable; |
| 安乐 | 安樂 | ān lè | peace and happiness | bien-être |
| 安乐区 | 安樂區 | ān lè qū | Anle district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 安乐死 | 安樂死 | ān lè sǐ | euthanasia | euthanasie; |
| 安乐窝 | 安樂窩 | ān lè wō | comfortable niche | |
| 安乡 | 安鄉 | ān xiāng | Anxiang county in Changde 常德[Chang2de2], Hunan | |
| 安乡县 | 安鄉縣 | ān xiāng xiàn | Anxiang county in Changde 常德[Chang2de2], Hunan | |
| 安于 | 安於 | ān yú | to feel contented with | |
| 安于现状 | 安於現狀 | ān yú xiàn zhuàng | to take things as they are (idiom) ; to leave a situation as it is ; to be happy with the status quo | |
| 安人 | 安人 | ān rén | to pacify the people ; landlady (old) ; wife of 員外|员外[yuan2 wai4], landlord | calmer le peuple; hôtesse (ancien) |
| 安仁 | 安仁 | ān rén | Anren county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 安仁县 | 安仁縣 | ān rén xiàn | Anren county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 安以轩 | 安以軒 | ān yǐ xuān | An | |
| 安份 | 安份 | ān fèn | not going beyond one's bounds ; also written 安分|安分[an1 fen4] | |
| 安保 | 安保 | ān bǎo | to maintain security (abbr.) | |
| 安倍 | 安倍 | ān bèi | Japanese surname Abe | |
| 安倍・晋三 | 安倍・晉三 | ān bèi · jìn sān | ABE Shinzō (1954-), Japanese LDP politician, prime minister 2006-2007 | |
| 安克拉治 | 安克拉治 | ān kè lā zhì | Anchorage (Alaska) | |
| 安克雷奇 | 安克雷奇 | ān kè léi qí | Anchorage (city in Alaska) | |
| 安全 | 安全 | ān quán | safe ; secure ; safety ; security | sûreté; sécurité; sauf; sûr; |
| 安全与交换委员会 | 安全與交換委員會 | ān quán yǔ jiāo huàn wěi yuán huì | US Securities and Exchange Commission (SEC) | |
| 安全区 | 安全區 | ān quán qū | a safe area ; a security zone | |
| 安全壳 | 安全殼 | ān quán ké | containment vessel | enceinte (de sûreté); |
| 安全套 | 安全套 | ān quán tào | condom | préservatif; capote anglaise; |
| 安全局 | 安全局 | ān quán jú | security bureau | |
| 安全带 | 安全帶 | ān quán dài | seat belt | ceinture de sécurité; |
| 安全帽 | 安全帽 | ān quán mào | safety helmet | |
| 安全性 | 安全性 | ān quán xìng | security ; safety | fiabilité; sûreté; |
| 安全掣 | 安全掣 | ān quán chè | emergency stop | |
| 安全措施 | 安全措施 | ān quán cuò shī | safety feature ; security measure | |
| 安全检查 | 安全檢查 | ān quán jiǎn chá | safety check ; security inspection (at airports) | |
| 安全气囊 | 安全氣囊 | ān quán qì náng | safety airbag (auto.) | airbag |
| 安全灯 | 安全燈 | ān quán dēng | safety lamp ; safelight | lampe de sûret; |
| 安全理事会 | 安全理事會 | ān quán lǐ shì huì | (United Nations) Security Council | Conseil de Sécurité(de l'O.N.U.); apaiser; console; |
| 安全眼罩 | 安全眼罩 | ān quán yǎn zhào | safety goggles | |
| 安全网 | 安全網 | ān quán wǎng | safety net | filet de sécurité; |
| 安全考虑 | 安全考慮 | ān quán kǎo lù | security consideration | |
| 安全问题 | 安全問題 | ān quán wèn tí | safety issue ; security issue | |
| 安全阀 | 安全閥 | ān quán fá | safety valve | |
| 安分 | 安分 | ān fèn | not going beyond one's bounds ; law-abiding | honnête; |
| 安分守己 | 安分守己 | ān fèn shǒu jǐ | to abide by the law and behave oneself (idiom) ; to know one's place ; to not meddle in others' affairs | vivre honnêtement dans sa condition; se comporter avec retenue; se tenir dans ses limite; |
| 安列丝 | 安列絲 | ān liè sī | Andreth | |
| 安利 | 安利 | ān lì | Amway | |
| 安化 | 安化 | ān huà | Anhua county in Yiyang 益阳[Yi4 yang2], Hunan | |
| 安化县 | 安化縣 | ān huà xiàn | Anhua county in Yiyang 益阳[Yi4 yang2], Hunan | |
| 安华 | 安華 | ān huá | Anwar | |
| 安南 | 安南 | ān nán | Kofi Annan (1938-), UN Secretary General 1997-2007 ; old name for Vietnam ; Annan district of Tainan City 臺南市|台南市[Tai2 nan2 shi4], Taiwan | (Kofi) Annan |
| 安南区 | 安南區 | ān nán qū | Annan district of Tainan City 臺南市|台南市[Tai2 nan2 shi4], Taiwan | |
| 安南山脉 | 安南山脈 | ān nán shān mài | old term for Truong Son Ra 長山山脈|长山山脉, mountain range forming the border between Vietnam and Laos and Kampuchea | |
| 安卡拉 | 安卡拉 | ān kǎ lā | Ankara, capital of Turkey | Ankara; |
| 安危 | 安危 | ān wēi | safety and danger ; safety | sécurité et danger; |
| 安县 | 安縣 | ān xiàn | An county in Mianyang 绵阳|綿陽[Mian2 yang2], north Sichuan | |
| 安可 | 安可 | ān kě | encore (follow up music performance) | |
| 安史之乱 | 安史之亂 | ān shǐ zhī luàn | An Shi rebellion (755-763) of 安禄山[An1 Lu4 shan1] and 史思明[Shi3 Si1 ming2], a catastrophic setback for Tang dynasty | |
| 安吉 | 安吉 | ān jí | Anji county in Huzhou 湖州[Hu2zhou1], Zhejiang | |
| 安吉县 | 安吉縣 | ān jí xiàn | Anji county in Huzhou 湖州[Hu2zhou1], Zhejiang | |
| 安吉尔 | 安吉爾 | ān jí ěr | angel (loanword) | |
| 安哥拉 | 安哥拉 | ān gē lā | Angola | Angola; |
| 安哥拉内战 | 安哥拉內戰 | ān gē lā nèi zhàn | Angolan | |
| 安国 | 安國 | ān guó | Anguo county level city in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | |
| 安国市 | 安國市 | ān guó shì | Anguo county level city in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | |
| 安图 | 安圖 | ān tú | Antu county in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin | |
| 安图县 | 安圖縣 | ān tú xiàn | Antu county in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin | |
| 安土重迁 | 安土重遷 | ān tǔ zhòng qiān | hate to leave a place where one has lived long ; be attached to one's native land and unwilling to leave it | être attaché à sa terre natale et ne point vouloir la quitter |
| 安圭拉 | 安圭拉 | ān guī lā | Anguilla | Anguilla |
| 安地斯 | 安地斯 | ān dì sī | the Andes mountains | |
| 安培 | 安培 | ān péi | ampere | ampère |
| 安培计 | 安培計 | ān péi jì | ammeter (loanword from "ampere meter") | |
| 安塔利亚 | 安塔利亞 | ān tǎ lì yà | antalya | |
| 安塞 | 安塞 | ān sāi | Ansai county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 安塞县 | 安塞縣 | ān sāi xiàn | Ansai county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 安多 | 安多 | ān duō | Amdo county, Tibetan: A mdo rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet | |
| 安多县 | 安多縣 | ān duō xiàn | Amdo county, Tibetan: A mdo rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet | |
| 安大略湖 | 安大略湖 | ān dà l//v//è hú | Lake Ontario, one of the Great Lakes 五大湖 [Wu3 da4 hu2] | |
| 安大略省 | 安大略省 | ān dà l//v//è shěng | Ontario province, Canada | |
| 安大略省立法会 | 安大略省立法會 | ān dà l//v//è shěng lì fǎ huì | Legislative | |
| 安好 | 安好 | ān hǎo | safe and sound ; well | heureux; sain et sauf; |
| 安如泰山 | 安如泰山 | ān rú tài shān | as secure as Mount Taishan ; as solid as a rock | aussi stable que le mont Taishan; inébranlable; |
| 安如磐石 | 安如磐石 | ān rú pán shí | as solid as rock (idiom); as sure as houses | solide comme un roc |
| 安妮 | 安妮 | ān nī | Annie (name) | |
| 安妮・夏菲维 | 安妮・夏菲維 | ān ní · xià fēi wéi | see 安妮・海瑟薇|安妮・海瑟薇[An1 ni2 · Hai3 se4 wei1] | |
| 安妮・海瑟薇 | 安妮・海瑟薇 | ān ní · hǎi sè wēi | Anne Hathaway (1982-), American actress | |
| 安娜 | 安娜 | ān nà | Anna (person's name) | |
| 安娜法令 | 安娜法令 | ān nuó fǎ lìng | Statute | |
| 安宁 | 安寧 | ān níng | peaceful ; tranquil ; calm ; composed ; free from worry | paix; tranquillité; |
| 安宁区 | 安寧區 | ān níng qū | Anning district of Lanzhou city 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 shi4], Gansu | |
| 安宁市 | 安寧市 | ān níng shì | Anning county level city in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan | |
| 安宁片 | 安寧片 | ān níng piàn | meprobamate | méprobamate |
| 安定 | 安定 | ān dìng | stable ; quiet ; settled ; stabilize ; maintain ; stabilized ; calm and orderly | stabiliser; maintenir; stable; calme; bien établi; apaisé; diazépam; |
| 安定乡 | 安定鄉 | ān dìng xiāng | Anting township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | |
| 安定化 | 安定化 | ān dìng huà | stabilization | stabilisation |
| 安定区 | 安定區 | ān dìng qū | Anding district of Dingxi city 定西市[Ding4 xi1 shi4], Gansu | |
| 安定门 | 安定門 | ān dìng mén | Andingmen neighborhood of Beijing | |
| 安家 | 安家 | ān jiā | settle down ; set up a home | s'installer; |
| 安家立业 | 安家立業 | ān jiā lì yè | stable household, established profession (idiom); settled and comfortably off | |
| 安家落户 | 安家落戶 | ān jiā luò hù | make one's home in a place ; settle | s'installer; s'établir; |
| 安富恤穷 | 安富恤窮 | ān fù xù qióng | to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom) | |
| 安富恤贫 | 安富恤貧 | ān fù xù pín | to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom) | |
| 安居 | 安居 | ān jū | to settle down ; to live peacefully | |
| 安居乐业 | 安居樂業 | ān jū lè yè | live in peace and work happily (idiom) | vivre en paix et se complaire dans son occupation; mener une vie tranquille et heureuse; être satisfait de sa vie et de son occupation; |
| 安居区 | 安居區 | ān jū qū | Anju district of Suining city 遂寧市|遂宁市[Sui4 ning2 shi4], Sichuan | |
| 安居工程 | 安居工程 | ān jū gōng chéng | housing project for low-income urban residents | |
| 安山岩 | 安山岩 | ān shān yán | andesite (geology) | |
| 安山市 | 安山市 | ān shān shì | Ansan | |
| 安岳 | 安岳 | ān yuè | Anyue county in Ziyang 資陽|资阳[Zi1 yang2], Sichuan | |
| 安岳县 | 安岳縣 | ān yuè xiàn | Anyue county in Ziyang 資陽|资阳[Zi1 yang2], Sichuan | |
| 安平 | 安平 | ān píng | Anping county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei ; Anping district of Tainan City 臺南市|台南市[Tai2 nan2 shi4], Taiwan | |
| 安平区 | 安平區 | ān píng qū | Anping district of Tainan City 臺南市|台南市[Tai2 nan2 shi4], Taiwan | |
| 安平县 | 安平縣 | ān píng xiàn | Anping county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei | |
| 安庆 | 安慶 | ān qìng | Anqing prefecture level city in Anhui | |
| 安庆地区 | 安慶地區 | ān qìng dì qū | Anqing prefecture, Anhui | |
| 安庆市 | 安庆市 | ān qìng shì | Anqing prefecture level city in Anhui | |
| 安康 | 安康 | ān kāng | good health | bien être; bonne santé; |
| 安康地区 | 安康地區 | ān kāng dì qū | Ankang prefecture, Shaanxi | |
| 安康市 | 安康市 | ān kāng shì | Ānkāng prefecture level city in Shǎnxī 陝西 | |
| 安徒生 | 安徒生 | ān tú shēng | Hans Christian Andersen (1805-1875) | |
| 安得拉邦 | 安得拉邦 | ān dé lā bāng | Andhra Pradesh or Andhra State in southeast India | |
| 安德拉德 | 安德拉德 | ān dé lā dé | Andrade | |
| 安德斯 | 安德斯 | ān dé sī | Anders | |
| 安德洛尼卡三世 | 安德洛尼卡三世 | ān dé luò ní kǎ sān shì | Andronikos | |
| 安德洛尼卡四世 | 安德洛尼卡四世 | ān dé luò ní kǎ sì shì | Andronikos | |
| 安德海 | 安德海 | ān dé hǎi | An Dehai (-1869), the Qing equivalent of Rasputin, all-powerful court eunuch with the dowager empress Cixi 慈禧太后, executed in 1869 by her rival Empress Mother Empress Dowager Ci'an 慈安皇太后 | |
| 安德烈 | 安德烈 | ān dé liè | Andre (person name) | |
| 安德肋 | 安德肋 | ān dé lèi | Andrew (Catholic transliteration) ; also 安德魯|安德鲁 (Protestant transliteration) | |
| 安德鲁 | 安德魯 | ān dé lǔ | Andrew | |
| 安德鲁斯县 | 安德魯斯縣 | ān dé lǔ sī xiàn | Andrews | |
| 安徽 | 安徽 | ān huī | Anhui province (Anhwei) in south central China, abbr. 皖, capital Hefei 合肥 | Anhui ( Province ); |
| 安徽中医学院 | 安徽中醫學院 | ān huī zhōng yī xué yuàn | Anhui College of Traditional Chinese Medicine | |
| 安徽大学 | 安徽大學 | ān huī dà xué | Anhui University | Université de l'Anhui |
| 安徽工程科技学院 | 安徽工程科技學院 | ān huī gōng chéng kē jì xué yuàn | Anhui University of Technology and Science | |
| 安徽建筑工业学院 | 安徽建築工業學院 | ān huī jiàn zhù gōng yè xué yuàn | Anhui University of Architecture | |
| 安徽省 | 安徽省 | ān huī shěng | Anhui province (Anhwei) in south central China, abbr. 皖, capital Hefei 合肥 | province de l'Anhui; |
| 安心 | 安心 | ān xīn | at ease ; to feel relieved ; to set one's mind at rest ; to keep one's mind on sth | se tranquilliser; se calmer; tranquillement; |
| 安息 | 安息 | ān xí | rest ; go to sleep ; rest in peace ; (history) Parthia | reposer |
| 安息国 | 安息國 | ān xī guó | Parthia | |
| 安息日 | 安息日 | ān xí rì | Sabbath | dimanche |
| 安息茴香 | 安息茴香 | ān xī huí xiāng | see 孜然[zi1 ran2], cumin | |
| 安息香 | 安息香 | ān xī xiāng | Styrax officinalis or Styrax benzoin ; benzoin resin, used in traditional Chinese medicine | |
| 安息香属 | 安息香屬 | ān xī xiāng shǔ | Styrax (tree genus) ; snowdrop ; benzoin | |
| 安息香科 | 安息香科 | ān xī xiāng kē | Styracaceae, tree family including silver-bell, snowdrop and benzoin | |
| 安息香脂 | 安息香脂 | ān xī xiāng zhī | benzoinum ; benzoin resin, used in traditional Chinese medicine | |
| 安慰 | 安慰 | ān wèi | to comfort ; to console | consoler; réconforter; |
| 安慰剂 | 安慰劑 | ān wèi jì | placebo | |
| 安戈洛坠姆 | 安戈洛墜姆 | ān gē luò zhuì mǔ | Thangorodrim | |
| 安托万 | 安托萬 | ān tuō wàn | Antoine | |
| 安托法加斯塔体育俱乐部 | 安托法加斯塔體育俱樂部 | ān tuō fǎ jiā sī tǎ tǐ yù jù lè bù | Club | |
| 安抚 | 安撫 | ān fǔ | to placate ; to pacify ; to appease | rassurer; tranquilliser; |
| 安抵 | 安抵 | ān dǐ | to arrive safely | |
| 安拉 | 安拉 | ān lā | Allah (Arabic name of God) | |
| 安排 | 安排 | ān pái | to arrange ; to plan ; to set up | arranger; organiser; programmer; |
| 安提瓜 | ān tí guā | Antigua; | ||
| 安提瓜和巴布达 | 安提瓜和巴布達 | ān tí guā hé bā bù dá | Antigua and Barbuda | Antigua-et-Barbuda |
| 安提瓜岛 | 安提瓜島 | ān tí guā dǎo | Antigua | |
| 安插 | 安插 | ān chā | to place in a certain position ; to assign to a job ; to plant ; resettlement (old) | placer; caser (qn); trouver une situation (à qn); |
| 安放 | 安放 | ān fàng | lay ; place ; put in a certain place | mettre; poser; |
| 安新 | 安新 | ān xīn | Anxin county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | |
| 安新县 | 安新縣 | ān xīn xiàn | Anxin county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | |
| 安昙野市 | 安曇野市 | ān tán yě shì | Azumino, | |
| 安曼 | 安曼 | ān màn | Amman, capital of Jordan | Amman (Jordanie) |
| 安杰利纳县 | 安傑利納縣 | ān jié lì nà xiàn | Angelina | |
| 安格尔 | 安格爾 | ān gé ěr | Ingres (painter) | |
| 安格班之围 | 安格班之圍 | ān gé bān zhī wéi | Siege | |
| 安格马 | 安格馬 | ān gé mǎ | Angmar | |
| 安格马山脉 | 安格馬山脈 | ān gé mǎ shān mò | mountains | |
| 安检 | 安檢 | ān jiǎn | safety check | |
| 安次 | 安次 | ān cì | Anci district of Langfang city 廊坊市[Lang2 fang1 shi4], Hebei | |
| 安次区 | 安次區 | ān cì qū | Anci district of Langfang city 廊坊市[Lang2 fang1 shi4], Hebei | |
| 安歇 | 安歇 | ān xiē | to go to bed ; to retire for the night | aller se coucher; se reposer; |
| 安步当车 | 安步當車 | ān bù dàng chē | walk over leisurely instead of riding in a carriage ; walk rather than ride | |
| 安民告示 | 安民告示 | ān mín gào shì | a notice to reassure the public ; advance notice (of an agenda) | avis à la population |
| 安泰俄斯 | 安泰俄斯 | ān tài é sī | Antaeus | |
| 安泽 | 安澤 | ān zé | Anze county in Línfén 临汾[Lin2 fen2], Shānxī | |
| 安泽县 | 安澤縣 | ān zé xiàn | Anze county in Línfén 临汾[Lin2 fen2], Shānxī | |
| 安源 | 安源 | ān yuán | Anyuan district of Pingxiang city 萍鄉市|萍乡市, Jiangxi | |
| 安源区 | 安源區 | ān yuán qū | Anyuan district of Pingxiang city 萍鄉市|萍乡市, Jiangxi | |
| 安溪 | 安溪 | ān xī | Anxi county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 安溪县 | 安溪縣 | ān xī xiàn | Anxi county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 安然 | 安然 | ān rán | safely ; peacefully ; at a rest | sauf ; tranquille; paisible; calme; |
| 安然无恙 | 安然無恙 | ān rán wú yàng | safe and sound (idiom); to come out unscathed (e.g. from an accident or illness) ; to llive to fight another day | |
| 安特卫普 | 安特衛普 | ān tè wèi pǔ | Antwerp (city in Belgium) | |
| 安理会 | 安理會 | ān lǐ huì | (United Nations) Security Council | Conseil de Sécurité (de l'ONU ); |
| 安琪儿 | 安琪兒 | ān qí ér | angel (loanword) | |
| 安瓦尔 | 安瓦爾 | ān wǎ ěr | Anwar (name) ; Anwar bin Ibrahim (1947-), Malaysian politician, deputy prime minister 1993-1998, imprisoned 1999-2004 on charges including alleged homosexual acts, subsequently overturned | |
| 安瓿 | 安瓿 | ān bù | ampoule | ampoule |
| 安生 | 安生 | ān shēng | peaceful ; restful ; quiet ; still | à son aise; insouciant ; calme; tranquille; |
| 安田章大 | 安田章大 | ān tián zhāng dà | Shota | |
| 安省 | 安省 | ān shěng | Ain | |
| 安眠 | 安眠 | ān mián | sleep peacefully | dormir paisiblement; |
| 安眠药 | 安眠藥 | ān mián yào | sleeping pill | somnifère; |
| 安眠酮 | 安眠酮 | ān mián tóng | methaqualone ; hyminal | hyminal; méthaqualone; |
| 安石榴 | 安石榴 | ān shí liú | pomegranate | grenade |
| 安祖花 | 安祖花 | ān zǔ huā | Anthurium hybrida, tropical flower originally from Colombia | |
| 安神 | 安神 | ān shén | calm (soothe) the nerves ; relieve uneasiness of body and mind | apaiser l'esprit; tranquilliser l'esprit; se calmer; ataraxie; neurolepsie; calmer qn; apaiser q; |
| 安祥 | 安祥 | ān xiáng | serene ; composed ; unruffled | serein; posé; impavide; imperturbable |
| 安禄山 | 安祿山 | ān lù shān | An Lushan (703-757), famous general and favorite of Tang emperor Xuanzong, eventually precipitated catastrophic An Shi rebellion (755-763) | |
| 安福 | 安福 | ān fú | Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi | |
| 安福县 | 安福縣 | ān fú xiàn | Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi | |
| 安稳 | 安穩 | ān wěn | smooth and steady | stable; |
| 安立 | 安立 | ān lì | Anritsu | |
| 安第斯 | 安第斯 | ān dì sī | the Andes mountain chain | |
| 安第斯山 | 安第斯山 | ān dì sī shān | the Andes mountain range | les Andes; |
| 安第斯山脉 | 安第斯山脈 | ān dì sī shān mài | Andes mountain chain of South America | |
| 安纳托利亚 | 安納托利亞 | ān nà tuō lì yà | Anatolia, Asia minor | Anatolie |
| 安纳波利斯 | 安納波利斯 | ān nà bō lì sī | Annapolis (place name) | |
| 安置 | 安置 | ān zhì | find a place for ; help settle down ; arrange for ; to get into bed ; placement | placer; installer ; mettre en place; |
| 安耶巴足球俱乐部 | 安耶巴足球俱樂部 | ān yē bā zú qiú jù lè bù | Enyimba | |
| 安营 | 安營 | ān yíng | pitch a camp ; camp | camper |
| 安葬 | 安葬 | ān zàng | bury (the dead) | enterrer; inhumer; mettre au tombeau; |
| 安藤利吉 | 安藤利吉 | ān téng lì jí | Rikichi | |
| 安装 | 安裝 | ān zhuāng | install ; erect ; fix ; mount ; installation | installer; monter; installer; monter; placer; |
| 安西 | 安西 | ān xī | Anxi county, former name of Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Gua1 zhou1 xian4] in Jiuquan 酒泉[Jiu3quan2], Gansu | |
| 安西县 | 安西縣 | ān xī xiàn | Anxi county, former name of Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Gua1 zhou1 xian4] in Jiuquan 酒泉[Jiu3quan2], Gansu | |
| 安设 | 安設 | ān shè | install ; set up | installer; mettre sur pied; |
| 安详 | 安詳 | ān xiáng | serene | sérénité; calme; |
| 安谧 | 安謐 | ān mì | tranquil ; peaceful | tranquille; paisible |
| 安贞 | 安貞 | ān zhēn | Antei (Japanese reign name, 1227-1229) | |
| 安身 | 安身 | ān shēn | make one's home ; take shelter | s'établir; se fixer(dans une situation,dans un état de vie ou dans un lieu); |
| 安身立命 | 安身立命 | ān shēn lì mìng | settle down and get on with one's pursuit | se fixer et s'atteler à son travail |
| 安达 | 安達 | ān dá | Anda county level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang | |
| 安达市 | 安達市 | ān dá shì | Anda county level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang | |
| 安达曼岛 | 安達曼島 | ān dá màn dǎo | Andaman islands ; variant of 安達曼群島|安达曼群岛 | |
| 安达曼海 | 安達曼海 | ān dá màn hǎi | the Andaman sea | |
| 安达曼群岛 | 安達曼群島 | ān dá màn qún dǎo | Andaman islands | |
| 安远 | 安遠 | ān yuǎn | Anyuan county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi | |
| 安远县 | 安遠縣 | ān yuǎn xiàn | Anyuan county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi | |
| 安适 | 安適 | ān shì | quiet and comfortable | calme et confortable; à son aise; |
| 安逸 | 安逸 | ān yì | easy and comfortable ; easy | confortable; aisé; |
| 安道尔 | 安道爾 | ān dào ěr | Andorra | Andorre; |
| 安道尔共和国 | 安道爾共和國 | ān dào ěr gòng hé guó | Andorra | Andorra |
| 安邦 | 安邦 | ān bāng | to bring peace and stability to a country, region etc | |
| 安都因河 | 安都因河 | ān dōu yīn hé | Anduin | |
| 安重根 | 安重根 | ān zhòng gēn | An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous as assassin of Japanese prime minister ITŌ Hirobumi 伊藤·博文[Yi1 teng2 · Bo2 wen2] in 1909 | |
| 安閒 | 安閒 | ān xián | peaceful and carefree ; leisurely | |
| 安闲 | 安閑 | ān xián | at one's ease ; carefree | paisible ; tranquille ; qui jouit de ses loisirs |
| 安闲自在 | 安閑自在 | ān xián zì zai | leisurely and free (idiom); carefree and at ease | |
| 安闲自得 | 安閑自得 | ān xián zì dé | feeling comfortably at ease (idiom) | |
| 安闲舒适 | 安閑舒適 | ān xián shū shì | leisurely and free (idiom); carefree and at ease | |
| 安闲随意 | 安閑隨意 | ān xián suí yì | leisurely and free (idiom); carefree and at ease | |
| 安阳 | 安陽 | ān yáng | Anyang prefecture level city in Henan | |
| 安阳县 | 安陽縣 | ān yáng xiàn | Anyang county in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan | |
| 安阳地区 | 安陽地區 | ān yáng dì qū | Anyang prefecture in Henan | |
| 安阳市 | 安陽市 | ān yáng shì | Anyang prefecture level city in Henan | |
| 安陆 | 安陸 | ān lù | Anlu county level city in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei | |
| 安陆市 | 安陸市 | ān lù shì | Anlu county level city in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei | |
| 安静 | 安靜 | ān jìng | quiet ; peaceful ; calm | calme; silencieux; |
| 安非他命 | 安非他命 | ān fēi tā mìng | amphetamine (medical) (loanword) | |
| 安非他明 | 安非他明 | ān fēi tā míng | amphetamine | amphétamine |
| 安顺 | 安順 | ān shùn | Anshun prefecture level city in Guizhou 貴州|贵州[Gui4 zhou1] | |
| 安顺地区 | 安順地區 | ān shùn dì qū | Anshun prefecture in Guizhou | |
| 安顺市 | 安順市 | ān shùn shì | Anshun prefecture level city in Guizhou 貴州|贵州[Gui4 zhou1] | |
| 安顿 | 安頓 | ān dùn | to find a place for ; to help settle down ; to arrange for ; undisturbed ; peaceful | caser |
| 安马公平 | 安馬公平 | ān mǎ gōng píng | Ama | |
| 安魂弥撒 | 安魂彌撒 | ān hún mí sa | Requiem Mass (Catholic) | |
| 安默斯特学院 | 安默斯特學院 | ān mò sī tè xué yuàn | Amherst | Université Amherst |
| 安龙 | 安龍 | ān lóng | Anlong county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 安龙县 | 安龍縣 | ān lóng xiàn | Anlong county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 宕机 | 宕機 | dàng jī | to crash (of a computer) ; Taiwanese term for 當機|当机[dang4 ji1] | |
| 官能基 | 官能基 | guān néng jī | functional group (chemistry) | |
| 定安 | 定安 | dìng ān | Ding'an county, Hainan | |
| 定安县 | 定安縣 | dìng ān xiàn | Ding'an county, Hainan | |
| 宜川 | 宜川 | yí chuān | Yichuan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 宜川县 | 宜川縣 | yí chuān xiàn | Yichuan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 宜秀 | 宜秀 | yí xiù | Yixiu district of Anqing city 安庆市[An1 qing4 shi4], Anhui | |
| 宜秀区 | 宜秀區 | yí xiù qū | Yixiu district of Anqing city 安庆市[An1 qing4 shi4], Anhui | |
| 宝兴 | 寶興 | bǎo xīng | Baoxing county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 宝兴县 | 寶興縣 | bǎo xīng xiàn | Baoxing county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 宝塔区 | 寶塔區 | bǎo tǎ qū | Baota or Pagoda district of Yan'an city 延安市[Yan2 an1 shi4], Shaanxi | |
| 宝安 | 寶安 | bǎo ān | Bao'an district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong | |
| 宝安区 | 寶安區 | bǎo ān qū | Bao'an district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong | |
| 宝鸡 | 寶雞 | bǎo jī | Bǎojī prefecture level city in Shǎnxī 陝西 ; called Chencang 陳倉|陈仓 in ancient times | |
| 宝鸡市 | 寶雞市 | bǎo jī shì | Bǎojī prefecture level city in Shǎnxī 陝西 ; called Chencang 陳倉|陈仓 in ancient times | |
| 客堂 | 客堂 | kè táng | room to meet guests ; parlor | |
| 客户机 | 客戶機 | kè hù jī | client (computer) | |
| 客户机服务器环境 | 客戶機服務器環境 | kè hù jī fú wù qì huán jìng | client-server environment | |
| 客户机软件 | 客戶機軟件 | kè hù jī ruǎn jiàn | client software | |
| 客机 | 客機 | kè jī | passenger plane | aérobus; courrier; avion de ligne; avion de passagers; avion de lign; |
| 宣德 | 宣德 | xuān dé | Xuande Emperor, reign name of fifth Ming emperor Zhu Zhanji朱瞻基[Zhu1 Zhan1 ji1] (1398-1435), reigned 1426-1436, Temple name明宣宗[Ming2 Xuan1 zong1] | |
| 宫保鸡丁 | 宮保雞丁 | gōng bǎo jī dīng | Kung Pao Chicken ; spicy diced chicken | |
| 宫爆鸡丁 | 宮爆雞丁 | gōng bào jī dīng | gong bao chicken ; spicy diced chicken | |
| 家乡鸡 | 家鄉雞 | jiā xiāng jī | home town chicken (item on a menu) | |
| 家累千金,坐不垂堂 | 家累千金,坐不垂堂 | jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng | rich person does not sit under the eaves (idiom); prudent not to place oneself in danger | |
| 容积 | 容積 | róng jī | volume ; physical space taken up by an object | volume; jauge; contenance; capacité; cubage; encombrement |
| 容积效率 | 容積效率 | róng jī xiào lǜ | volumetric efficiency (engine technology) | |
| 宿松 | 宿松 | sù sōng | Susong county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 宿松县 | 宿松縣 | sù sōng xiàn | Susong county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 密尔沃基 | 密爾沃基 | mì ěr wò jī | Milwaukee (city) | |
| 密山 | 密山 | mì shān | Mishan county level city in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 密山市 | 密山市 | mì shān shì | Mishan county level city in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 富丽堂皇 | 富麗堂皇 | fù lì táng huáng | sumptuous mansions (idiom); splendorous and majestic | |
| 富县 | 富縣 | fù xiàn | Fu county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 富拉尔基 | 富拉爾基 | fù lā ěr jī | Fularji district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | |
| 富拉尔基区 | 富拉爾基區 | fù lā ěr jī qū | Fularji district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | |
| 寝食难安 | 寢食難安 | qǐn shí nán ān | lit. cannot rest or eat in peace (idiom) ; fig. extremely worried and troubled | |
| 对乙酰氨基酚 | 對乙酰氨基酚 | duì yǐ xiān ān jī fēn | paracetamol ; acetaminophen | |
| 对冲基金 | 對衝基金 | duì chōng jī jīn | hedge fund | |
| 对撞机 | 對撞機 | duì zhuàng jī | a particle collider | |
| 对氨基苯丙酮 | 對氨基苯丙酮 | duì ān jī běn bǐng tóng | p-aminopropiophenone | |
| 对空射击 | 對空射擊 | duì kōng shè jī | anti-aircraft fire ; to shoot at enemy planes | |
| 对簿公堂 | 對簿公堂 | duì bù gōng táng | public courtroom accusation (idiom) ; legal confrontation ; to take sb to court ; to sue | |
| 对讲机 | 對講機 | duì jiǎng jī | intercom ; walkie-talkie | interphone |
| 寻机 | 尋機 | xún jī | to look for an opportunity | chercher une opportunité |
| 寿县 | 壽縣 | shòu xiàn | Shou county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui | |
| 寿堂 | 壽堂 | shòu táng | mourning hall ; a hall for a birthday celebration | |
| 射击 | 射擊 | shè jī | to shoot ; to fire (a gun) | faire feu; tirer; tir; |
| 射击学 | 射擊學 | shè jī xué | ballistics | |
| 射击比赛 | 射擊比賽 | shè jī bǐ sài | shooting match | |
| 尊堂 | 尊堂 | zūn táng | (honorific) your mother | |
| 小灵通机站 | 小靈通機站 | xiǎo líng tōng jī zhàn | cell phone base or repeater station (telecommunications) | |
| 小肚鸡肠 | 小肚雞腸 | xiǎo dù jī cháng | lit. small belly, chicken's gut (idiom); narrow-minded ; petty | |
| 小起重机 | 小起重機 | xiǎo qǐ zhòng jī | jack | cric |
| 小鸡 | 小雞 | xiǎo jī | chick | poussin |
| 小鸡鸡 | 小雞雞 | xiǎo jī jī | penis (child's word) | |
| 就业机会 | 就業機會 | jiù yè jī huì | employment opportunity ; job opening | |
| 尼安德塔 | 尼安德塔 | ní ān dé tǎ | Neanderthal (man) | |
| 尼安德塔人 | 尼安德塔人 | ní ān dé tǎ rén | Neanderthal man | homme de Neandertal |
| 尼安德鲁人 | 尼安德魯人 | ní ān dé lǔ rén | Neandertal man | homme de Neandertal |
| 尾击 | 尾擊 | wěi jī | attack from the rear | |
| 局促不安 | 局促不安 | jú cù bù ān | ill at ease ; uncomfortable | |
| 层积云 | 層積雲 | céng jī yún | stratocumulus cloud | strato-eumulus |
| 居安思危 | 居安思危 | jū ān sī wēi | to think of danger in times of safety ; to be vigilant in peacetime (idiom) | (phrase) en temps de paix penser aux dangers futurs; songer au danger qui couve quand on se trouve dans la sécurité; Il faut prévoir le danger lorsqu'on est en toute sécurité; |
| 山寨机 | 山寨機 | shān zhài jī | black market product ; fake ; imitation or counterfeit of branded product | |
| 岁岁平安 | 歲歲平安 | suì suì píng ān | May you have peace year after year (New Year's greeting) | |
| 岐山 | 岐山 | qí shān | Qishan county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | |
| 岐山县 | 岐山縣 | qí shān xiàn | Qishan county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | |
| 岚皋 | 平利 | lán gāo | Pingli county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 岚皋县 | 平利縣 | lán gāo xiàn | Pingli county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 岫岩县 | 岫岩縣 | xiù yán xiàn | Xiuyan Manzu autonomous county in Anshan 鞍山[An1 shan1], Liaoning | |
| 岫岩满族自治县 | 岫岩滿族自治縣 | xiù yán mǎn zú zì zhì xiàn | Xiuyan Manzu autonomous county in Anshan 鞍山[An1 shan1], Liaoning | |
| 岱岳区 | 岱嶽區 | dài yuè qū | Daiyue district of Tai'an city 泰安市[Tai4 an1 shi4], Shandong | |
| 岳塘 | 嶽塘 | yuè táng | Yuetan district of Xiangtan city 湘潭市[Xiang1 tan2 shi4], Hunan | |
| 岳塘区 | 嶽塘區 | yuè táng qū | Yuetan district of Xiangtan city 湘潭市[Xiang1 tan2 shi4], Hunan | |
| 岳池 | 岳池 | yuè chí | Yuechi county in Guang'an 廣安|广安[Guang3 an1], Sichuan | |
| 岳池县 | 岳池縣 | yuè chí xiàn | Yuechi county in Guang'an 廣安|广安[Guang3 an1], Sichuan | |
| 岳西 | 岳西 | yuè xī | Yuexi county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 岳西县 | 岳西縣 | yuè xī xiàn | Yuexi county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 崇安 | 崇安 | chóng ān | Chong'an (common place name) ; Chong'an district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu | |
| 崇安区 | 崇安區 | chóng ān qū | Chong'an district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wu2 xi1 shi4], Jiangsu | |
| 左倾机会主义 | 左傾機會主義 | zuǒ qīng jī huì zhǔ yì | leftist opportunism (blamed for failures of Chinese communists from 1927) ; left adventurism ; cf Mao's purges following 1935 Zunyi conference 遵義會議|遵义会议[Zun1 yi4 hui4 yi4] | |
| 己糖 | 己糖 | jǐ táng | hexose (CH2O)6, monosaccharide with six carbon atoms, such as glucose 葡萄糖[pu2 tao5 tang2] | |
| 巴勒斯坦民族权力机构 | 巴勒斯坦民族權力機構 | bā lè sī tǎn mín zú quán lì jī gòu | Palestinian National Authority | |
| 巴基斯坦 | 巴基斯坦 | bā jī sī tǎn | Pakistan | Pakistan; |
| 巴塘 | 巴塘 | bā táng | Batang county (Tibetan: 'ba' thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 巴塘县 | 巴塘縣 | bā táng xiàn | Batang county (Tibetan: 'ba' thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 巴尔舍夫斯基 | 巴爾舍夫斯基 | bā ěr shě fū sī jī | (Charlene) Barshefsky, US trade negotiator | |
| 巴布亚纽几内亚 | 巴布亞紐幾內亞 | bā bù yà niǔ jī nèi yà | Papua New Guinea (esp. Taiwan usage) | |
| 巴拉基列夫 | 巴拉基列夫 | bā lā jī liè fū | M.A. Balakirev, Russian composer | |
| 巴新 | 巴新 | bā xīn | abbr. for Papua New Guinea 巴布亞新幾內亞|巴布亚新几内亚[Ba1 bu4 ya4 xin1 Ji1 nei4 ya4] | |
| 巴纽 | 巴紐 | bā niǔ | abbr. for Papua New Guinea 巴布亞紐幾內亞|巴布亚纽几内亚[Ba1 bu4 ya4 Niu3 Ji1 nei4 ya4] (esp. Taiwan usage) | |
| 布基纳法索 | 布基納法索 | bù jī nà fǎ suǒ | Burkina Faso, West Africa | Burkina-Faso; |
| 布热津斯基 | 布熱津斯基 | bù rè jīn sī jī | Brzezinski (name) ; Zbigniew Brzezinski (1928-), Polish-American academic and politician, US National Security Adviser 1977-1981 | Brzezinski (nom) ; Zbigniew Brzezinski |
| 希斯罗机场 | 希斯羅機場 | xī sī luó jī chǎng | Heathrow Airport | |
| 希格斯机制 | 希格斯機制 | xī gé sī jī zhì | the Higgs mechanism, explaining the mass of elementary particles in the Standard Model | |
| 常州奔牛机场 | 常州奔牛機場 | cháng zhōu bēn niú jī cháng | Changzhou | |
| 干燥机 | 乾燥機 | gān zào jī | a drier | |
| 平地机 | 平地機 | píng dì jī | land grader ; road grader | niveleu-r,-se |
| 平坝 | 平壩 | píng bà | Pingba county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou | |
| 平坝县 | 平壩縣 | píng bà xiàn | Pingba county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou | |
| 平塘 | 平塘 | píng táng | Pingtang county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 平塘县 | 平塘縣 | píng táng xiàn | Pingtang county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 平安 | 平安 | píng ān | safe and sound ; well ; without mishap | sain et sauf; |
| 平安北道 | 平安北道 | píng ān běi dào | North P'yong'an Province in west of North Korea, adjacent to Liaoning | |
| 平安南道 | 平安南道 | píng ān nán dào | South P'yong'an Province in west of North Korea | |
| 平安县 | 平安縣 | píng ān xiàn | Ping'an county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai | |
| 平安夜 | 平安夜 | píng ān yè | Christmas Eve | veille de Noël |
| 平安时代 | 平安時代 | píng ān shí dài | Heian period (794-1192), period of Japanese history ruled by Kyoto imperial court | |
| 平安神宫 | 平安神宮 | píng ān shén gōng | Heian Jingū or Heian shrine, in east Kyōto 京都, Japan | |
| 平安道 | 平安道 | píng ān dào | P'yong'ando Province of Joseon Korea, now divided into South Pyong'an Province 平安南道[Ping2 an1 nan2 dao4] and North Pyong'an Province 平安北道[Ping2 an1 bei3 dao4] of North Korea | |
| 平安里 | 平安裡 | píng ān lǐ | Ping'an Li (street name in Beijing) | |
| 平滑肌 | 平滑肌 | píng huá jī | smooth muscle (anatomy) ; non-striated muscle | |
| 并卷机 | 併捲機 | bìng juǎn jī | ribbon lap machine | |
| 并激 | 並激 | bìng jī | parallel excitation ; shunt excitation ; shunt-wound (e.g. electric generator) | |
| 广安 | 廣安 | guǎng ān | Guang'an prefecture level city in Sichuan | |
| 广安地区 | 廣安地區 | guǎng ān dì qū | Guang'an prefecture level city in Sichuan | |
| 广安市 | 廣安市 | guǎng ān shì | Guang'an prefecture level city in Sichuan | |
| 广安门 | 廣安門 | guǎng ān mén | Guanganmen in Xuanwu 宣武區|宣武区 district of southwest Beijing | |
| 庆安 | 慶安 | qìng ān | Qing'an county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang | |
| 庆安县 | 慶安縣 | qìng ān xiàn | Qing'an county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang | |
| 应机立断 | 應機立斷 | yìng jī lì duàn | to act on an opportunity (idiom); to take prompt advantage of a situation | |
| 应激性 | 應激性 | yīng jī xìng | irritable ; sensitive ; excitable | irritable; sensible; excitable |
| 店堂 | 店堂 | diàn táng | show room | |
| 庙堂 | 廟堂 | miào táng | imperial ancestral temple ; imperial court ; temple | |
| 庚糖 | 庚糖 | gēng táng | heptose (CH2O)7, monosaccharide with seven carbon atoms | |
| 座堂 | 座堂 | zuò táng | cathedral | |
| 庭堂 | 庭堂 | tíng táng | courtyard in front of a palace | |
| 庶几 | 庶幾 | shù jī | similar ; almost ; if only ; maybe | |
| 延安 | 延安 | yán ān | Yán'ān prefecture level city in Shǎnxī 陝西|陕西, communist headquarters during the war | |
| 延安地区 | 延安地區 | yán ān dì qū | Yan'an prefecture, Shaanxi | |
| 延安市 | 延安市 | yán ān shì | Yán'ān prefecture level city in Shaanxi 陝西|陕西, communist headquarters during the war | |
| 延川 | 延川 | yán chuān | Yanchuan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 延川县 | 延川縣 | yán chuān xiàn | Yanchuan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 延长县 | 延長縣 | yán cháng xiàn | Yanchang county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 建基 | 建基 | jiàn jī | to lay foundations | |
| 建塘镇 | 建塘鎮 | jiàn táng zhèn | Jiantang, capital of Dêqên or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Yunnan | |
| 建安 | 建安 | jiàn ān | reign name (196-219) at the end of the Han dynasty | |
| 开元 | 開元 | kāi yuán | reign name 713-741 of Tang emperor Xuanzong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1], a peak of Tang prosperity | |
| 开元盛世 | 開元盛世 | kāi yuán shèng shì | peak of Tang prosperity during Kaiyuan, reign name 713-741 of Tang emperor Xuanzong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] | |
| 开堂 | 開堂 | kāi táng | to open a law court ; to set up a mourning hall | |
| 开平 | 開平 | kāi píng | Kaiping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong ; Kaiping district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei | |
| 开平区 | 開平區 | kāi píng qū | Kaiping district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei | |
| 开机 | 開機 | kāi jī | to start an engine ; to boot up (a computer) ; to press Ctrl-Alt-Delete ; to begin shooting a film or TV show | |
| 开膛手杰克 | 開膛手傑克 | kāi táng shǒu jié kè | Jack the Ripper | |
| 异亮氨酸 | 異亮氨酸 | yì liàng ān suān | isoleucine (Ile), an essential amino acid | |
| 异频雷达收发机 | 異頻雷達收發機 | yì pín léi dá shōu fā jī | transponder ; electronic device that responds to a radio code | |
| 弗拉基米尔 | 弗拉基米爾 | fú lā jī mǐ ěr | Vladimir | Vladimir |
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | mí lè pú sà | Maitreya Bodhisattva | |
| 归真返璞 | 歸真返璞 | guī zhēn fǎn pú | to return to one's true self ; to regain the natural state | |
| 当机 | 當機 | dàng jī | to crash (of a computer ; loan from English down) ; to stop working | |
| 当机立断 | 當機立斷 | dāng jī lì duàn | to make prompt decisions (idiom) | prendre une décision sur le champ ; prendre une décision prompte en temps opportun ; trancher le noeud gordien ; trancher une difficulté de facon décisive |
| 当涂 | 當涂 | dāng tú | Dangtu county in Ma'anshan 馬鞍山|马鞍山[Ma3 an1 shan1], Anhui | |
| 当涂县 | 當涂縣 | dāng tú xiàn | Dangtu county in Ma'anshan 馬鞍山|马鞍山[Ma3 an1 shan1], Anhui | |
| 录像机 | 錄像機 | lù xiàng jī | video recorder ; VCR | |
| 录影机 | 錄影機 | lù yǐng jī | videocassette recorder (in Taiwan) | |
| 录音机 | 錄音機 | lù yīn jī | (tape) recording machine ; tape recorder | magnétophone |
| 彭佳屿 | 彭佳嶼 | péng jiā yǔ | Pengjia Island, administered as part of Chilung or Keelung 基隆[Ji1 long2], Taiwan | |
| 影印机 | 影印機 | yǐng yìn jī | photocopier (Taiwan) | photocopieur (à Taiwan) |
| 影碟机 | 影碟機 | yǐng dié jī | DVD player | lecteur DVD |
| 待机 | 待機 | dài jī | to wait for an opportunity ; to seize a chance ; pragmatic | |
| 徒手搏击 | 徒手搏擊 | tú shǒu bó jī | arm wrestling | |
| 微处理机 | 微處理機 | wēi chù lǐ jī | microprocessor | |
| 微安 | 微安 | wēi ān | microampere (one millionth of amp) ; also written 微安培 | |
| 微安培 | 微安培 | wēi ān péi | microampere (one millionth of amp) | |
| 微机 | 微機 | wēi jī | micro (computer) | micro (ordinateur) |
| 微机化 | 微機化 | wēi jī huà | miniaturization ; micro-miniaturization | |
| 微积分 | 微積分 | wēi jī fēn | calculus ; differentiation and integration ; calculus of infinitesimals 微 and integrals 積|积 | |
| 微积分基本定理 | 微積分基本定理 | wēi jī fēn jī běn dìng lǐ | fundamental theorem of calculus | |
| 微积分学 | 微積分學 | wēi jī fēn xué | infinitesimal calculus ; calculus | calcul infinitésimal |
| 微软基线安全分析器 | 微軟基線安全分析器 | wéi ruǎn jī xiàn ān quán fēn xī qì | Microsoft | |
| 微软积分 | 微軟積分 | wéi ruǎn jī fēn | Microsoft | |
| 德安 | 德安 | dé ān | De'an county in Jiujiang 九江, Jiangxi | |
| 德安县 | 德安縣 | dé ān xiàn | De'an county in Jiujiang 九江, Jiangxi | |
| 心安理得 | 心安理得 | xīn ān lǐ dé | to have a clear conscience ; to have no qualms about sth | |
| 心安神闲 | 心安神閑 | xīn ān shén xián | with one’s heart at ease and one’s spirit at rest (idiom) | |
| 心得安 | 心得安 | xīn dé ān | propranolol (beta-blocker used to treat high blood pressure) | |
| 心机 | 心機 | xīn jī | thinking ; one's mind | |
| 心梗 | 心梗 | xīn gěng | abbr. for 心肌梗塞[xin1 ji1 geng3 sai1], myocardial infarction ; heart attack | |
| 心神不安 | 心神不安 | xīn shén bù ān | to feel ill-at-ease | |
| 心肌 | 心肌 | xīn jī | myocardium (muscles of the heart) | |
| 心肌梗塞 | 心肌梗塞 | xīn jī gěng sè | myocardial infarction ; heart attack | |
| 心肌梗死 | 心肌梗死 | xīn jī gěng sǐ | myocardial infarction ; heart attack | infarctus du myocarde |
| 心肌炎 | 心肌炎 | xīn jī yán | myocarditis | myocardite; |
| 忍饥挨饿 | 忍飢挨餓 | rěn jī ái è | starving ; famished | |
| 志丹 | 志丹 | zhì dān | Zhidan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 志丹县 | 志丹縣 | zhì dān xiàn | Zhidan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 怀宁 | 懷寧 | huái níng | Huaining county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 怀宁县 | 懷寧縣 | huái níng xiàn | Huaining county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 怀安 | 懷安 | huái ān | Huai'an county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei | |
| 怀安县 | 懷安縣 | huái ān xiàn | Huai'an county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei | |
| 性激素 | 性激素 | xìng jī sù | sex hormone | |
| 总机 | 總機 | zǒng jī | central exchange ; telephone exchange ; switchboard | standard; |
| 总面积 | 總面積 | zǒng miàn jī | total area ; overall surface area | superficie totale; surface globale |
| 恐怖袭击 | 恐怖襲擊 | kǒng bù xí jī | terrorist attack | |
| 恒山 | 恆山 | héng shān | Mt Heng in Shanxi, northern of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳 ; Hengshan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 恒山区 | 恆山區 | héng shān qū | Hengshan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 恩尼格玛密码机 | 恩尼格瑪密碼機 | ēn ní gé mǎ mì mǎ jī | Enigma | |
| 恬愉之安 | 恬愉之安 | tián yú zhī ān | comfortably at peace (idiom) | |
| 悬挂式滑翔机 | 懸挂式滑翔機 | xuán guà shì huá xiáng jī | hang-glider | |
| 惠安 | 惠安 | huì ān | Hui'an county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 惠安县 | 惠安縣 | huì ān xiàn | Hui'an county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 惶恐不安 | 惶恐不安 | huáng kǒng bù ān | to be in a state of consternation (idiom) | |
| 感激 | 感激 | gǎn jī | to express thanks ; grateful ; moved to gratitude | éprouver de la reconnaissance; être reconnaissant à; |
| 感激不尽 | 感激不盡 | gǎn jī bù jìn | can't thank sb enough (idiom) | |
| 感激涕零 | 感激涕零 | gǎn jī tì líng | to shed tears of gratitude (idiom); moved to tears | |
| 愤激 | 憤激 | fèn jī | indignant ; outraged | |
| 慈善机构 | 慈善機構 | cí shàn jī gòu | charity | une uvre; |
| 慢累积 | 慢累積 | màn lěi jī | accumulates slowly ; cumulative (e.g. poison) | |
| 慰安妇 | 慰安婦 | wèi ān fù | comfort woman | |
| 戊五醇 | 戊五醇 | wù wǔ chún | xylitol ; also written 木糖醇[mu4 tang2 chun2] | |
| 戊糖 | 戊糖 | wù táng | pentose (CH2O)5, monosaccharide with five carbon atoms, such as ribose 核糖[he2 tang2] | |
| 戎机 | 戎機 | róng jī | opportunity for a fight ; war | |
| 成安 | 成安 | chéng ān | Chang'an county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei | |
| 成安县 | 成安縣 | chéng ān xiàn | Chang'an county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei | |
| 成田机场 | 成田機場 | chéng tián jī chǎng | Narita airport (Tokyo) | |
| 成绩 | 成績 | chéng jī | achievement ; performance records ; grades | résultat; succès; |
| 战斗机 | 戰鬥機 | zhàn dòu jī | fighter (aircraft) | chasseur; avion de chasse; |
| 战机 | 戰機 | zhàn jī | opportunity in a battle ; fighter aircraft | avion de chasse; |
| 战略轰炸机 | 戰略轟炸機 | zhàn luè hōng zhà jī | strategic bomber | |
| 战绩 | zhàn jī | résultats du combat; exploits militaires; | ||
| 戴安娜 | 戴安娜 | dài ān nà | Diana (name) | |
| 戴安娜王妃 | 戴安娜王妃 | dài ān nà wáng fēi | Diana, Princess of Wales (1961-1997) | |
| 户县 | 戶縣 | hù xiàn | Hu county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi | |
| 手打字机 | 手打字機 | shǒu dǎ zì jī | hand typewriter (as opposed to electric typewriter) | |
| 手无缚鸡之力 | 手無縛雞之力 | shǒu wú fù jī zhī lì | without the strength to truss a chicken | |
| 手机 | 手機 | shǒu jī | cell phone ; cellular phone ; mobile phone | téléphone portable; |
| 手机充值卡 | 手機充值卡 | shǒu jī chōng zhí kǎ | phone recharge card | |
| 手迹 | 手跡 | shǒu jī | sb's original handwriting or painting | autographe |
| 扎赉特 | 扎賚特 | zhā lài tè | Jalaid or Zhalaid (name) ; Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia | |
| 扎赉特旗 | 扎賚特旗 | zhā lài tè qí | Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia | |
| 打击 | 打擊 | dǎ jī | to hit ; to strike ; to attack ; to crack down on sth ; a setback ; a blow ; percussion (music) | frapper; attaquer; |
| 打击乐器 | 打擊樂器 | dǎ jī yuè qì | percussion instrument | |
| 打击军事力量 | 打擊軍事力量 | dǎ jī jūn shì lì liang | counterforce | contreforce; force d'opposition |
| 打击社会财富 | 打擊社會財富 | dǎ jī shè huì cái fù | countervalue | |
| 打印机 | 打印機 | dǎ yìn jī | printer | imprimante; |
| 打字机 | 打字機 | dǎ zì jī | typewriter | machine à écrire; |
| 打桩机 | 打樁機 | dǎ zhuāng jī | pile driver (machinery) | |
| 打火机 | 打火機 | dǎ huǒ jī | lighter ; cigarette lighter | briquet |
| 打谷机 | 打穀機 | dǎ gǔ jī | threshing machine | |
| 打飞机 | 打飛機 | dǎ fēi jī | to masturbate (slang) | se masturber (argot) |
| 托洛茨基 | 託洛茨基 | tuō luò cí jī | Leon Davidovich Trotsky (1879-1940), early Bolshevik leader, exiled by Stalin in 1929 and murdered in 1940 | |
| 扣击 | 釦擊 | kòu jī | to knock | |
| 扩音机 | 擴音機 | kuò yīn jī | amplifier ; loudspeaker ; hearing aid | |
| 扫除机 | 掃除機 | sǎo chú jī | mechanical sweeper | |
| 扬清激浊 | 揚清激濁 | yáng qīng jī zhuó | lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good ; eliminate vice and exalt virtue | |
| 扳机 | 扳機 | bān jī | trigger | déclic; détente; gâchette |
| 扶乩 | 扶乩 | fú jī | planchette writing ; to do planchette writing | |
| 扶箕 | 扶箕 | fú jī | planchette writing (for taking dictation from beyond the grave) ; Ouija board | |
| 扶鞍上马 | 扶鞍上馬 | fú ān shàng mǎ | to mount a horse (idiom) | |
| 扶风 | 扶風 | fú fēng | Fufeng county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | |
| 扶风县 | 扶風縣 | fú fēng xiàn | Fufeng county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | |
| 找机会 | 找機會 | zhǎo jī huì | to look for an opportunity | |
| 投影机 | 投影機 | tóu yǐng jī | projector | |
| 投机 | 投機 | tóu jī | to speculate (on financial markets) ; opportunistic ; congenial ; agreeable | spéculer ; s'entendre bien; |
| 投机买卖 | 投機買賣 | tóu jī mǎi mài | buying and selling on speculation | |
| 投机倒把 | 投機倒把 | tóu jī dǎo bǎ | speculation and profiteering (idiom); buying and selling on speculation | |
| 投机者 | 投機者 | tóu jī zhě | speculator | |
| 投票机器 | 投票機器 | tóu piào jī qì | voting machine | machine à voter |
| 投篮机 | 投籃機 | tóu lán jī | arcade basketball machine ; miniature hoops | |
| 抗击 | 抗擊 | kàng jī | resist (a military attack) | mener une résistance; s'opposer à une attaque; |
| 抗耐甲氧西林金葡菌 | 抗耐甲氧西林金葡菌 | kàng nài jiǎ yǎng xī lín jīn pú jūn | methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) | |
| 护贝机 | 護貝機 | hù bèi jī | laminating machine ; laminator | |
| 报话机 | 報話機 | bào huà jī | walkie-talkie ; portable radio transmitter | talkie-walkie; radiocommunication |
| 抨击 | 抨擊 | pēng jī | to attack (verbally or in writing) | critiquer; attaquer; |
| 抵押贷款危机 | 抵押貸款危機 | dǐ yā dài kuǎn wēi jī | mortgage crisis | |
| 抽水机 | 抽水機 | chōu shuǐ jī | water pump | pompe |
| 抽油烟机 | 抽油煙機 | chōu yóu yān jī | range hood ; kitchen exhaust hood | |
| 拉兹莫夫斯基 | 拉茲莫夫斯基 | lā zī mò fū sī jī | Razumovsky (name) ; Prince Andrey Kirillovich Razumovsky (1752-1836), Russian diplomat | |
| 拉圾 | 拉圾 | lā jī | variant of 垃圾 ; trash ; refuse ; garbage ; Taiwan pr. le4 se4 | |
| 拉姆安拉 | 拉姆安拉 | lā mǔ ān lā | Ramallah | |
| 拍击 | 拍擊 | pāi jī | to smack ; to beat | battement; fouettement; fouetter; battre |
| 拍胸脯 | 拍胸脯 | pāi xiōng pú | to vouch for | |
| 拖堂 | 拖堂 | tuō táng | to drag out a lesson ; to insist on extending class after the bell | |
| 拖拉机 | 拖拉機 | tuō lā jī | tractor | tracteur; |
| 拖曳机 | 拖曳機 | tuō yì jī | tractor | |
| 招安 | 招安 | zhāo ān | to enlist enemy or rebel soldiers by offering amnesty | |
| 招聘机构 | 招聘機構 | zhāo pìn jī gòu | recruiting agency | |
| 拜堂 | 拜堂 | bài táng | ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony ; same as 拜天地 | |
| 拜科努尔航天发射基地 | 拜科努爾航天發射基地 | bài kē nǔ ěr háng tiān fā shè jī dì | Baikonur cosmodrome | |
| 括约肌 | 括約肌 | kuò yuē jī | sphincter | |
| 拳击 | 拳擊 | quán jī | boxing | boxe; |
| 拳击台 | 拳擊臺 | quán jī tái | boxing ring | |
| 拳击手 | 拳擊手 | quán jī shǒu | boxer | |
| 拳击比赛 | 拳擊比賽 | quán jī bǐ sài | boxing match | |
| 拳击选手 | 拳擊選手 | quán jī xuǎn shǒu | boxer | |
| 拿着鸡毛当令箭 | 拿著雞毛當令箭 | ná zhe jī máo dàng lìng jiàn | to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext | |
| 指数基金 | 指數基金 | zhǐ shù jī jīn | index fund | |
| 指鸡骂狗 | 指雞罵狗 | zhǐ jī mà gǒu | fig. to point at the chicken while scolding the the dog (idiom) ; lit. to find a scapegoat | |
| 挖土机 | 挖土機 | wā tǔ jī | excavator ; backhoe | cuiller; excavateur |
| 挖掘机械 | 挖掘機械 | wā jué jī xiè | excavator ; bulldozer | |
| 挨饥抵饿 | 捱飢抵餓 | ái jī dǐ è | to suffer from hunger | |
| 振安 | 振安 | zhèn ān | Zhen'an district of Dandong city 丹東市|丹东市[Dan1 dong1 shi4], Liaoning | |
| 振安区 | 振安區 | zhèn ān qū | Zhen'an district of Dandong city 丹東市|丹东市[Dan1 dong1 shi4], Liaoning | |
| 捏积 | 捏積 | niē jī | chiropractic | |
| 捶击 | 捶擊 | chuí jī | to beat ; to thump | |
| 捷安特 | 捷安特 | jié ān tè | Giant Manufacturing | |
| 接收机 | 接收機 | jiē shōu jī | receiver ; TV or radio receiver | |
| 接机 | 接機 | jiē jī | jointing machine ; riveter ; welder ; sealer ; to meet a plane (i.e. to meet sb at airport) ; to service a plane (of airport workers) | |
| 推土机 | 推土機 | tuī tǔ jī | bulldozer | bouteur ; bulldozer |
| 推搪 | 推搪 | tuī táng | to offer excuses (colloquial) ; to stall | |
| 推进机 | 推進機 | tuī jìn jī | engine ; propulsion | |
| 提款机 | 提款機 | tí kuǎn jī | bank autoteller ; ATM | |
| 提理安 | 提理安 | tí lǐ ān | Tirion | |
| 援助机构 | 援助機構 | yuán zhù jī gòu | relief agency ; emergency service ; rescue organisation | |
| 搅拌机 | 攪拌機 | jiǎo bàn jī | blender ; food mixer | |
| 搏击 | 搏擊 | bó jī | to fight, esp. with hands ; wrestling (as a sport) ; to wrestle ; to wrestle (against fate, with a problem etc) ; to capture prey | |
| 搪塞 | 搪塞 | táng sè | to beat around the bush | bâcler; se dérober |
| 搪瓷 | 搪瓷 | táng cí | enamel | émail; |
| 搪突 | 搪突 | táng tū | variant of 唐突|唐突[tang2 tu1] | |
| 摄像机 | 攝像機 | shè xiàng jī | video camera | caméra |
| 摄影机 | 攝影機 | shè yǐng jī | camera ; movie camera | caméra; caméra |
| 摆脱危机 | 擺脫危機 | bǎi tuō wēi jī | to break out of a crisis | sortir d'une crise; |
| 摊鸡蛋 | 攤雞蛋 | tān jī dàn | scrambled eggs | |
| 撞击 | 撞擊 | zhuàng jī | to strike ; to hit ; to ram | battre; choc |
| 撞击式印表机 | 撞擊式印表機 | zhuàng jī shì yìn biǎo jī | impact printer | |
| 撞击式打印机 | 撞擊式打印機 | zhuàng jī shì dǎ yìn jī | impact printer | |
| 播放机 | 播放機 | bō fàng jī | player (e.g. CD player) | |
| 攉煤机 | 攉煤機 | huō méi jī | coal-shovel machine | |
| 攘外安内 | 攘外安內 | rǎng wài ān nèi | to resist foreign aggression and pacify the interior of the country (idiom) | |
| 收报机 | 收報機 | shōu bào jī | telegraph receiver | |
| 收银机 | 收銀機 | shōu yín jī | cash register ; check out counter | |
| 收音机 | 收音機 | shōu yīn jī | radio | poste de radio; |
| 攻击 | 攻擊 | gōng jī | to attack ; to accuse ; to charge ; an attack (terrorist or military) | attaquer; se lancer à l'assaut; |
| 攻击型核潜艇 | 攻擊型核潛艇 | gōng jī xíng hé qián tǐng | nuclear-powered attack submarine | |
| 攻击机 | 攻擊機 | gōng jī jī | ground attack aircraft | |
| 攻击目标 | 攻擊目標 | gōng jī mù biāo | attack target | |
| 攻击线 | 攻擊線 | gōng jī xiàn | the front line ; the attack (e.g. football forwards) | |
| 放浪不羁 | 放浪不羁 | fàng làng bù jī | wanton and unrestrained (idiom); dissolute | |
| 放荡不羁 | 放蕩不羈 | fàng dàng bù jī | wanton and unrestrained (idiom); dissolute | |
| 放诞不羁 | 放誕不羈 | fàng dàn bù jī | wanton and unrestrained (idiom); dissolute | |
| 放飞机 | 放飛機 | fàng fēi jī | to ditch sb (slang) | |
| 政府机关 | 政府機關 | zhèng fǔ jī guān | government (viewed as an organization) ; institutions of government ; government office | |
| 政府机关开放系统互连总则 | 政府機關開放系統互連總則 | zhèng fǔ jī guān kāi fàng xì tǒng hù lián zǒng zé | Government Open system Interconnection Profile ; GOSIP | Government Open system Interconnection Profile / GOSIP |
| 政府机构 | 政府機構 | zhèng fǔ jī gòu | government organization | |
| 政治机构 | 政治機構 | zhèng zhì jī gòu | political organization | |
| 政绩 | 政績 | zhèng jī | (political) achievements ; track record | |
| 敌机 | 敵機 | dí jī | enemy plane | |
| 教堂 | 教堂 | jiào táng | church ; chapel | église; |
| 教堂墓地 | 教堂墓地 | jiào táng mù dì | churchyard | |
| 教学机构 | 教學機構 | jiào xué jī gòu | educational organization | institution d'enseignement |
| 教安 | 教安 | jiào ān | teach in peace (polite phrase to end a letter to a teacher) | |
| 教练机 | 教練機 | jiào liàn jī | trainer (aircraft) | |
| 数码照相机 | 數碼照相機 | shù mǎ zhào xiàng jī | digital camera | |
| 数码相机 | 數碼相機 | shù mǎ xiàng jī | digital camera | |
| 数量积 | 數量積 | shù liàng jī | scalar product (of vectors) | |
| 敲击 | 敲擊 | qiāo jī | to pound ; to rap | |
| 文化冲击 | 文化衝擊 | wén huà chōng jī | cultural shock | |
| 文安 | 文安 | wén ān | Wen'an county in Langfang 廊坊[Lang2 fang1], Hebei | |
| 文安县 | 文安縣 | wén ān xiàn | Wen'an county in Langfang 廊坊[Lang2 fang1], Hebei | |
| 文峰 | 文峰 | wén fēng | Wenfeng district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan | |
| 文峰区 | 文峰區 | wén fēng qū | Wenfeng district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan | |
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | wén shū shī lì pú sà | Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness | |
| 文殊菩萨 | 文殊菩薩 | wén shū pú sà | Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness | |
| 斋堂 | 齋堂 | zhāi táng | dining hall in a Buddhist temple | |
| 斗酒只鸡 | 斗酒只雞 | dǒu jiǔ zhī jī | lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests | |
| 斗鸡 | 鬥雞 | dòu jī | cock fighting | |
| 斗鸡走马 | 鬥雞走馬 | dòu jī zǒu mǎ | cock-fighting and horse-racing (idiom); to gamble | |
| 斜方肌 | 斜方肌 | xié fāng jī | trapezius muscle (of the upper back and neck) | |
| 斜肌 | 斜肌 | xié jī | diagonal muscle | |
| 斯基克达 | 斯基克達 | sī jī kè dá | Skikda | |
| 斯帕斯基 | 斯帕斯基 | sī pà sī jī | Spassky (name) | |
| 新唐书 | 新唐書 | xīn táng shū | History of the Later Tang Dynasty, seventeenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧陽修 and Song Qi 宋祁 in 1060 during Northern Song 北 | |
| 新城区 | 新城區 | xīn chéng qū | new town district ; Xincheng district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi ; Xincheng district of Hohhot city 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 shi4], Inner Mongolia | |
| 新塘 | 新塘 | xīn táng | Xintang, common town or village name ; Xintang village in Guangdong province | |
| 新安 | 新安 | xīn ān | Xin'an county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan | |
| 新安县 | 新安縣 | xīn ān xiàn | Xin'an county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan | |
| 新泰 | 新泰 | xīn tài | Xintai county level city in Tai'an 泰安[Tai4 an1], Shandong | |
| 新泰市 | 新泰市 | xīn tài shì | Xintai county level city in Tai'an 泰安[Tai4 an1], Shandong | Xintai |
| 新畿内亚 | 新畿內亞 | xīn jī nèi yà | Papua New Guinea | |
| 新疆小盘鸡 | 新疆小盤雞 | xīn jiāng xiǎo pán jī | Xinjiang small-plate chicken (typical dish from North-West China) | |
| 新盆唐线 | 新盆唐線 | xīn pén táng xiàn | Sin | Sin Bundang Line |
| 新雷蒂安特体育俱乐部 | 新雷蒂安特體育俱樂部 | xīn léi dì ān tè tǐ yù jù lè bù | New | Nouveau Club Sportif Spécial de sécurité |
| 方糖 | 方糖 | fāng táng | sugar cube | |
| 施耐庵 | 施耐庵 | shī nài ān | Shi Naian (1296-1371), author of Water Margin or Outlaws of the Marsh 水浒传 | |
| 旁敲侧击 | 旁敲側擊 | páng qiāo cè jī | glancing knock, sideways stroke (idiom); fig. circuitous attack in words or writing ; to attack by innuendo ; to satirize ; to cast oblique aspersions | |
| 旁腱肌 | 旁腱肌 | páng jiàn jī | see 膕旁腱肌|腘旁腱肌[guo2 pang2 jian4 ji1] ; hamstring (anatomy) | ischio-jambiers (anatomie) |
| 旋前肌 | 旋前肌 | xuán qián jī | pronator teres muscle (below the elbow) | muscle rond pronateur |
| 无人机 | wúrén jī | drone | ||
| 无安打比赛 | 無安打比賽 | wú ān dǎ bǐ sài | no-hitter | |
| 无懈可击 | 無懈可擊 | wú xiè kě jī | invulnerable | ne pas donner prise à l'attaque; être parfait; il n'y a rien à reprocher; |
| 无机 | 無機 | wú jī | inorganic (chemistry) | |
| 无机化学 | 無機化學 | wú jī huà xué | inorganic chemistry | chimie inorganique |
| 无机物 | 無機物 | wú jī wù | inorganic compound | |
| 无机盐 | 無機鹽 | wú jī yán | inorganic salt | |
| 无稽 | 無稽 | wú jī | nonsense | sans fondement |
| 无稽之谈 | 無稽之談 | wú jī zhī tán | complete nonsense (idiom) | |
| 无糖 | 無糖 | wú táng | sugar free | |
| 无线电接收机 | 無線電接收機 | wú xiàn diàn jiē shōu jī | receiver (radio) | |
| 无线电收发机 | 無線電收發機 | wú xiàn diàn shōu fā jī | transceiver ; radio frequency receiver, broadcaster or relay | |
| 无锡机场 | 無錫機場 | wú xī jī cháng | Wuxi | |
| 既来之,则安之 | 既來之,則安之 | jì lái zhī , zé ān zhī | Since they have come, we should make them comfortable (idiom). Since we're here, take it easy. ; Since this is so, we should accept it. ; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth. ; If you can't do anything to prevent it, you might | |
| 日积月累 | 日積月累 | rì jī yuè lèi | to accumulate over a long period of time | |
| 旧唐书 | 舊唐書 | jiù táng shū | History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫 in 945 during Later Jin 後晉|后晋 of the Five Dynasties, 200 scroll | |
| 早安 | 早安 | zǎo ān | Good morning! | bonjour (matin) |
| 旬阳 | 旬陽 | xún yáng | Xunyang county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 旬阳县 | 旬陽縣 | xún yáng xiàn | Xunyang county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 时机 | 時機 | shí jī | fortunate timing ; occasion ; opportunity | occasion |
| 昂山素姬 | 昂山素姬 | áng shān sù jī | Aung san Suu kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate ; also written 昂山素季 | |
| 明多陆安 | 明多陸安 | míng duō lù ān | Mindolluin | |
| 明洞圣堂 | 明洞聖堂 | míng dòng shèng táng | Myeongdong | |
| 明窗净几 | 明窗淨幾 | míng chuāng jìng jī | lit. clear window and clean table (idiom); fig. bright and clean | |
| 易受攻击 | 易受攻擊 | yì shòu gōng jī | vulnerable | |
| 星流电击 | 星流電擊 | xīng liú diàn jī | meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development ; portentous signs | |
| 星流霆击 | 星流霆擊 | xīng liú tíng jī | meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development ; portentous signs | |
| 显性基因 | 顯性基因 | xiǎn xìng jī yīn | dominant gene | |
| 晋安 | 晉安 | jìn ān | Jing'an district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 晋安区 | 晉安區 | jìn ān qū | Jing'an district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 晒骆驼 | 曬駱駝 | shài luò tuo | xylitol (Cantonese) ; see also 木糖醇|木糖醇[mu4 tang2 chun2] | |
| 晕机 | 暈機 | yùn jī | to become airsick | |
| 晚安 | 晚安 | wǎn ān | Good night! ; Good evening! | bonsoir |
| 普世基督教 | 普世基督教 | pǔ shì jī dū jiào | ecumenical | |
| 普安 | 普安 | pǔ ān | Puan county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 普安县 | 普安縣 | pǔ ān xiàn | Puan county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 普定 | 普定 | pǔ dìng | Puding county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou | |
| 普定县 | 普定縣 | pǔ dìng xiàn | Puding county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou | |
| 普尔热瓦尔斯基 | 普爾熱瓦爾斯基 | pǔ ěr rè wǎ ěr sī jī | Nikolai Mikhailovich Przevalski (1839-1888), Russian explorer who made four expeditions to Central Asian from 1870 ; abbr. to 普氏 | Nikolaï Mikhaïlovitch Prjevalski; Przewalski |
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | pǔ xián pú sà | Samantabhadra, the Buddhist Lord of Truth | |
| 智囊机构 | 智囊機構 | zhì náng jī gòu | think tank ; brain trust | |
| 暖暖 | 暖暖 | nuǎn nuǎn | Nuannuan district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 暖暖区 | 暖暖區 | nuǎn nuǎn qū | Nuannuan district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 暖气机 | 暖氣機 | nuǎn qì jī | radiator ; heater | radiateur |
| 更仆难数 | 更僕難數 | gēng pú nán shǔ | too many to count ; very many ; innumerable | |
| 最基本 | 最基本 | zuì jī běn | most fundamental ; basic | |
| 最密堆积 | 最密堆積 | zuì mì duī jī | close-packing of spheres (math) | |
| 有机 | 有機 | yǒu jī | organic | organique ; organique; intrinsèque; (de composants formant un tout inséparable) mutuellement reliés et coordonnés; |
| 有机体 | 有機體 | yǒu jī tǐ | organism | organisme; |
| 有机分子 | 有機分子 | yǒu jī fēn zǐ | organic molecule | |
| 有机化合物 | 有機化合物 | yǒu jī huà hé wù | organic compound | composé organique; |
| 有机化学 | 有機化學 | yǒu jī huà xué | organic chemistry | chimie organique |
| 有机氮 | 有機氮 | yǒu jī dàn | organic nitrogen | |
| 有机物 | 有機物 | yǒu jī wù | organic substance ; organic matter | composé organique; |
| 有机玻璃 | 有機玻璃 | yǒu jī bō li | plexiglass | |
| 有机磷 | 有機磷 | yǒu jī lín | organic phosphate | |
| 有机磷毒剂 | 有機磷毒劑 | yǒu jī lín dú jì | organophosphorus agent | |
| 有机磷酸酯类 | 有機磷酸酯類 | yǒu jī lín suān zhǐ lèi | organophosphate | |
| 望安 | 望安 | wàng ān | Wangan township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan | |
| 望安乡 | 望安鄉 | wàng ān xiāng | Wangan township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan | |
| 望江 | 望江 | wàng jiāng | Wangjiang county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 望江县 | 望江縣 | wàng jiāng xiàn | Wangjiang county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 木屐 | 木屐 | mù jī | wooden clogs | sabots de bois |
| 木糖 | 木糖 | mù táng | xylose (type of sugar) | xylose |
| 木糖醇 | 木糖醇 | mù táng chún | xylitol | xylitol |
| 木聚糖 | 木聚糖 | mù jù táng | xylan | xylane |
| 木酮糖 | 木酮糖 | mù tóng táng | xylulose (type of sugar) | xylulose |
| 未央区 | 未央區 | wèi yāng qū | Weiyang district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | |
| 朱容基 | 朱容基 | zhū róng jī | common erroneous form of 朱鎔基|朱镕基, Zhu Ronji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 | |
| 朱熔基 | 朱熔基 | zhū róng jī | common erroneous form of 朱鎔基|朱镕基, Zhu Ronji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 | |
| 朱瞻基 | 朱瞻基 | zhū zhān jī | Zhu Zhanji, personal name of fifth Ming emperor Xuande宣德[Xuan1 de2] | |
| 朱镕基 | 朱鎔基 | zhū róng jī | Zhu Ronji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 | |
| 朴 | 樸 | pò | surname Pu (Korean Bak, Pak or Park) ; plain and simple ; Taiwan pr. pu2 | simple; |
| 机不可失 | 機不可失 | jī bù kě shī | No time to lose! (idiom) | |
| 机不可失,时不再来 | 機不可失,時不再來 | jī bù kě shī , shí bù zài lái | Opportunity knocks but once. (idiom) | |
| 机会 | 機會 | jī huì | opportunity ; chance ; occasion | chance; occasion; |
| 机会主义 | 機會主義 | jī huì zhǔ yì | opportunism ; pragmatism | opportunisme ; pragmatisme |
| 机会带来成功 | 機會帶來成功 | jī huì dài lái chéng gōng | Opportunity brings success. (idiom) | |
| 机会成本 | 機會成本 | jī huì chéng běn | opportunity cost | |
| 机体 | 機體 | jī tǐ | organism ; human body | organisme |
| 机关 | 機關 | jī guān | mechanism ; gear ; machine-operated ; office ; agency ; organ ; organization ; establishment ; institution ; body ; strategum ; scheme ; intrigue ; plot ; trick | organe; organisme ; dispositif ; intrigue; |
| 机关布景 | 機關布景 | jī guān bù jǐng | machine-operated stage scenery | |
| 机关报 | 機關報 | jī guān bào | official (government-operated) newspaper | organe d'un parti ou d'une organisation; |
| 机关枪 | 機關槍 | jī guān qiāng | also written 機槍|机枪 ; machine gun | |
| 机关炮 | 機關炮 | jī guān pào | machine cannon ; machine-gun cannon | |
| 机关车 | 機關車 | jī guān chē | locomotive | locomotive |
| 机制 | 機製 | jī zhì | machine processed ; machine made ; mechanism | fait(fabriqué)à la machine; |
| 机务段 | 機務段 | jī wù duàn | locomotive depot | |
| 机动 | 機動 | jī dòng | locomotive ; motorized ; power-driven ; adaptable ; flexible (use, treatment, timing etc) | mouvement |
| 机动性 | 機動性 | jī dòng xìng | flexibility | flexibilité |
| 机动杀人 | 機動殺人 | jī dòng shā rén | Taking | |
| 机动车 | 機動車 | jī dòng chē | motor vehicle | automobile; |
| 机动车辆 | 機動車輛 | jī dòng chē liàng | a motor vehicle | |
| 机变 | 機變 | jī biàn | improvisation ; flexible ; adaptable ; pragmatic | |
| 机器 | 機器 | jī qì | machine | machine; |
| 机器人 | 機器人 | jī qì rén | mechanical person ; robot ; android | humanoïde (robot) |
| 机器人世界杯 | 機器人世界杯 | jī qì rén shì jiè bēi | RoboCup | RoboCup; coupe du monde des robots |
| 机器人学 | 機器人學 | jī qì rén xué | robotics | robotique |
| 机器勇士 | 機器勇士 | jī qì yǒng shì | Machine | |
| 机器翻译 | 機器翻譯 | jī qì fān yì | machine translation | |
| 机场 | 機場 | jī chǎng | airport ; airfield | aéroport; |
| 机场大厦 | 機場大廈 | jī chǎng dà shà | terminal building | |
| 机头 | 機頭 | jī tóu | the front (nose) of a plane etc | |
| 机头座 | 機頭座 | jī tóu zuò | headstock ; turning head of a screw, drill, lathe etc | |
| 机宜 | 機宜 | jī yí | guidelines ; what to do (under given circumstances) | ligne de conduite appropriée ; tactique appropriée |
| 机密 | 機密 | jī mì | secret ; classified (information) | secret; confidentiel; |
| 机密性 | 機密性 | jī mì xìng | confidentiality | confidentialité |
| 机密文件 | 機密文件 | jī mì wén jiàn | secret document | document secret |
| 机尾 | 機尾 | jī wěi | the rear (tail) of a plane etc | |
| 机床 | 機床 | jī chuáng | machine tool ; a lathe | emboutisseuse |
| 机库 | 機庫 | jī kù | (aircraft) hangar | hangar |
| 机敏 | 機敏 | jī mǐn | agility | agilité |
| 机智 | 機智 | jī zhì | quick-witted ; tact ; witty ; resourceful | rapide d'esprit; intelligent; ingénieux; débrouillard; |
| 机杼 | 機杼 | jī zhù | a loom | |
| 机构 | 機構 | jī gòu | mechanism ; structure ; organization ; agency ; institution | organisme; appareil ; structure d'une organisation ; mécanisme; |
| 机枪 | 機槍 | jī qiāng | machine gun | mitrailleuse |
| 机械 | 機械 | jī xiè | machine ; machinery ; mechanical | mécanique; machine; |
| 机械化 | 機械化 | jī xiè huà | mechanize | motorisation |
| 机械增压 | 機械增壓 | jī xiè zēng yā | supercharger | |
| 机械工 | 機械工 | jī xiè gōng | a mechanic | |
| 机械工人 | 機械工人 | jī xiè gōng rén | mechanic | mécanicien |
| 机械工程 | 機械工程 | jī xiè gōng chéng | mechanical engineering | |
| 机械师 | 機械師 | jī xiè shī | mechanic ; engineer ; machinist ; machine operator | |
| 机械性 | 機械性 | jī xiè xìng | mechanical | |
| 机械码 | 機械碼 | jī xiè mǎ | machine code | |
| 机械翻译 | 機械翻譯 | jī xiè fān yì | machine translation | |
| 机械能 | 機械能 | jī xiè néng | mechanical energy | |
| 机械装置 | 機械裝置 | jī xiè zhuāng zhì | machinery | mécanique |
| 机械语言 | 機械語言 | jī xiè yǔ yán | machine language | langage machine |
| 机械钟 | 機械鐘 | jī xiè zhōng | mechanical clock | |
| 机油 | 機油 | jī yóu | engine oil | lubrifiant ; huile de graissage |
| 机灵 | 機靈 | jī líng | clever ; quick-witted | débrouille |
| 机率 | 機率 | jī lù | probability ; odds ; (common in Taiwan) | |
| 机理 | 機理 | jī lǐ | mechanism | mécanisme |
| 机电 | 机电 | jī diàn | machinery and power-generating equipment | mécano-électronique; |
| 机票 | 機票 | jī piào | air ticket ; passenger ticket | billet d'avion |
| 机箱 | 機箱 | jī xiāng | case (computer) (lit. machine box) | tour, boîtier d'ordinateur; |
| 机组 | 機組 | jī zǔ | flight crew (on a plane) | équipage d'avion; |
| 机缘 | 機緣 | jī yuán | chance ; opportunity ; destiny | |
| 机翼 | 機翼 | jī yì | wing (of aircraft) | aile (d'un avion) |
| 机能 | 機能 | jī néng | function | faculté; fonction; fonctionnement |
| 机舱 | 機艙 | jī cāng | cabin of a plane | |
| 机警 | 機警 | jī jǐng | perceptive ; astute ; sharp ; sharp-witted ; vigilant ; alert | vigilant |
| 机诈 | 機詐 | jī zhà | deceitful | |
| 机谋 | 機謀 | jī móu | stratagem ; scheme ; shrewdness | |
| 机身 | 機身 | jī shēn | body of a vehicle or machine ; fuselage of a plane | carrosserie ; fuselage |
| 机身宽大 | 機身寬大 | jī shēn kuān dà | wide body ; wide-bodied (aircraft) | |
| 机车 | 機車 | jī chē | locomotive ; train engine car ; scooter (Taiwan) | locomotive |
| 机轴 | 機軸 | jī zhòu | arbor ; shaft (in a machine) | |
| 机运 | 機運 | jī yùn | chance and opportunity | |
| 机遇 | 機遇 | jī yù | opportunity ; favorable circumstance ; stroke of luck | chance; hasard; |
| 机长 | 機長 | jī zhǎng | captain ; chief pilot | |
| 机顶盒 | 機頂盒 | jī dǐng hé | set-top box ; decoder for digital or satellite TV signal etc | |
| 杀鸡何必要用牛刀呢 | 殺雞何必要用牛刀呢 | shā jī hé bì yào yòng niú dāo ne | don't use a sledgehammer to crack a nut ; de minimis non curat praetor (trivial matters are of no concern to a high official) | |
| 杀鸡儆猴 | 殺雞儆猴 | shā jī jǐng hóu | lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others ; pour encourager les autres | |
| 杀鸡吓猴 | 殺雞嚇猴 | shā jī xià hóu | lit. killing the chicken to scare the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others ; pour encourager les autres | |
| 杀鸡宰鹅 | 殺雞宰鵝 | shā jī zǎi é | kill the chickens and butcher the geese (idiom) | |
| 杀鸡焉用牛刀 | 殺雞焉用牛刀 | shā jī yān yòng niú dāo | don't use a sledgehammer on a nut ; aquila non capit muscam | |
| 杀鸡给猴看 | 殺雞給猴看 | shā jī gěi hóu kàn | lit. to kill a chicken in front of a monkey; fig. to make an example of sb (by punishment) to frighten others | "Tuer un poulet devant un singe" - montrer l'exemple à quelqu'un en punissant quelqu'un d'autre |
| 杀鸡警猴 | 殺雞警猴 | shā jī jǐng hóu | lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others ; pour encourager les autres | |
| 李世民 | 李世民 | lǐ shì mín | Li Shimin, personal name of second Tang emperor Taizong 唐太宗[Tang2 Tai4 zong1] (599-649), reigned 626-649 | |
| 李世绩 | 李世勣 | lǐ shì jī | Li | |
| 李哲 | 李哲 | lǐ zhé | Li Zhe, personal name of fourth Tang Emperor Zhongzong唐中宗[Tang2 Zhong1 zong1] (656-710), reigned 705-710 | |
| 李安 | 李安 | lǐ ān | Ang Li (1954-), Taiwanese-American film director (films include Crouching Tiger, Hidden Dragon 臥虎藏龍|卧虎藏龙 and Brokeback Mountain 斷背山|断背山 | |
| 李旦 | 李旦 | lǐ dàn | Li Dan, personal name of sixth Tang emperor Ruizong 睿宗[Tang2 Rui4 zong1] (662-716), reigned 684-690 and 710-712 | |
| 李治 | 李治 | lǐ zhì | Li Zhi, personal name of third Tang emperor Gaozong唐高宗[Tang2 Gao1 zong1], (628-683), reigned 649-683 | |
| 李渊 | 李淵 | lǐ yuān | Li Yuan, personal name of first Tang emperor Gaozu 唐高祖[Tang2 Gao1 zu3] (566-635), reigned 618-626 | |
| 李重茂 | 李重茂 | lǐ chóng mào | Li Chongmao, personal name of fifth Tang emperor Shang 唐殤帝|唐殇帝[Tang2 Shang1 Di4] (c. 695-715), reigned 710 | |
| 李隆基 | 李隆基 | lǐ lōng jī | personal name of seventh Tang emperor Xuanzong 唐玄宗[Tang Xuan2 zong1] (685-762), reigned 712-756 | |
| 材积 | 材積 | cái jī | volume (of timber) | |
| 杜甫草堂 | 杜甫草堂 | dù fǔ cǎo táng | Du Fu's thatched cottage in Chengdu | |
| 杜阿拉国际机场 | 杜阿拉國際機場 | dù ā lā guó jì jī cháng | Douala | |
| 条几 | 條幾 | tiáo jī | long narrow table | |
| 来安 | 來安 | lái ān | Lai'an county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | |
| 来安县 | 來安縣 | lái ān xiàn | Lai'an county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | |
| 来苏糖 | 來蘇糖 | lái sū táng | lyxose (type of sugar) | |
| 松鸡 | 松雞 | sōng jī | grouse | grouse |
| 松鸡科 | 鬆雞科 | sōng jī kē | grouse | |
| 枇杷膏 | 枇杷膏 | pí pá gāo | Pei Pa Koa, a Traditional Chinese natural herbal remedy ; see 京都念慈菴枇杷膏|京都念慈菴枇杷膏[Jing1 du1 nian4 ci2 an1 pi2 pa2 gao1] | |
| 林州 | 林州 | lín zhōu | Linzhou county level city in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan | |
| 林州市 | 林州市 | lín zhōu shì | Linzhou county level city in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan | |
| 果味胶糖 | 果味膠糖 | guǒ wèi jiāo táng | jujube | |
| 果汁机 | 果汁機 | guǒ zhī jī | blender (device) ; juicer | |
| 果糖 | 果糖 | guǒ táng | fructose | fructose |
| 枞阳 | 樅陽 | zōng yáng | Zongyang county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 枞阳县 | 樅陽縣 | zōng yáng xiàn | Zongyang county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 枢机 | 樞機 | shū jī | cardinal (Catholicism) | cardinal (Catholicisme) |
| 枢机主教 | 樞機主教 | shū jī zhǔ jiào | Cardinal (of catholic church) | |
| 枪击 | 槍擊 | qiāng jī | to shoot with a gun ; shooting incident | faire feu sur; tirer sur; |
| 枪击案 | 槍擊案 | qiāng jī àn | a shooting | |
| 枪机 | 槍機 | qiāng jī | bolt of gun | |
| 枪膛 | 槍膛 | qiāng táng | barrel of a gun | canon de fusil |
| 柠檬鸡 | 檸檬雞 | níng méng jī | lemon chicken | |
| 查缉 | 查緝 | chá jī | to investigate and seize | |
| 柳丁氨醇 | 柳丁氨醇 | liǔ dīng ān chún | albuterol (also known as proventil, salbutamol, ventolin), an asthma drug | |
| 柴可夫斯基 | 柴可夫斯基 | chái kě fū sī jī | Tchaikovsky (1840-1893), Russian composer | |
| 柴油发动机 | 柴油發動機 | chái yóu fā dòng jī | diesel engine | |
| 柴油机 | 柴油機 | chái yóu jī | diesel engine | diesel ; monteur Diesel |
| 柴电机车 | 柴電機車 | chái diàn jī chē | diesel-electric locomotive | |
| 柴科夫斯基 | 柴科夫斯基 | chái kē fū sī jī | Piotr Ilyich Tchaikowsky (1840-1893), Russian composer, composer of 6 symphonies and the opera Eugene Onegin | |
| 株洲电力机车厂 | 株洲電力機車廠 | zhū zhōu diàn lì jī chē chǎng | Zhuzhou | |
| 样机 | 樣機 | yàng jī | prototype | exemplaire |
| 核动力攻击潜艇 | 核動力攻擊潛艇 | hé dòng lì gōng jī qián tǐng | nuclear attack submarine | sous-marin d'attaque nucléaire |
| 核反击 | 核反擊 | hé fǎn jī | nuclear counter strike | |
| 核武器安全 | 核武器安全 | hé wǔ qì ān quán | nuclear weapon safety | |
| 核火箭发动机 | 核火箭發動機 | hé huǒ jiàn fā dòng jī | nuclear rocket engine | |
| 核糖 | 核糖 | hé táng | ribose | ribose; |
| 核糖体 | 核糖體 | hé táng tǐ | ribosome | |
| 核糖核酸 | 核糖核酸 | hé táng hé suān | ribonucleic acid (RNA) | A.R.N |
| 核轰炸机 | 核轟炸機 | hé hōng zhà jī | nuclear bomber (aircraft) | missile nucléaire |
| 核酮糖 | 核酮糖 | hé tóng táng | ribulose (type of sugar) | |
| 根基 | 根基 | gēn jī | foundation | base ; fondation |
| 栽种机 | 栽種機 | zāi zhòng jī | a mechanical planter (for rice, plants) | |
| 桉叶油 | 桉葉油 | ān yè yóu | eucalyptus oil | |
| 桉树 | 桉樹 | ān shù | eucalyptus | eucalyptus; |
| 桐城 | 桐城 | tóng chéng | Tongcheng county level city in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 桐城市 | 桐城市 | tóng chéng shì | Tongcheng county level city in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 桨扇发动机 | 槳扇發動機 | jiǎng shàn fā dòng jī | propfan | |
| 梁唐晋汉周书 | 梁唐晉漢周書 | liáng táng jìn hàn zhōu shū | another name for History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史 | |
| 梨树区 | 棃樹區 | lí shù qū | Lishu district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 棉花拳击 | 棉花拳擊 | mián huā quán jī | Mianhua Quanji - "Cotton Boxing" (Chinese Martial Art) | |
| 棉花糖 | 棉花糖 | mián hua táng | cotton candy ; candyfloss | barbapapa |
| 棒棒糖 | 棒棒糖 | bàng bàng táng | lollipop ; sucker | |
| 棒磨机 | 棒磨機 | bàng mó jī | rod mill | broyeur à barres |
| 棒糖 | 棒糖 | bàng táng | sucker ; lollipop | sucette; |
| 椭圆机 | 橢圓機 | tuǒ yuán jī | elliptical machine (exercise) | |
| 椭圆积分 | 橢圓積分 | tuǒ yuán jī fēn | (math.) elliptic integral | |
| 楚州 | 楚州 | chǔ zhōu | Chuzhou district of Huai'an city 淮安市[Huai2an1shi4], Jiangsu | |
| 楚州区 | 楚州區 | chǔ zhōu qū | Chuzhou district of Huai'an city 淮安市[Huai2an1shi4], Jiangsu | |
| 榛鸡 | 榛雞 | zhēn jī | hazel grouse | |
| 槭糖浆 | 槭糖漿 | qī táng jiāng | maple syrup | |
| 樟宜海军基地 | 樟宜海軍基地 | zhāng yí hǎi jūn jī dì | Changi | |
| 模拟计算机 | 模擬計算機 | mó nǐ jì suàn jī | analog | |
| 横纹肌 | 橫紋肌 | héng wén jī | striated muscle | |
| 欠安 | 欠安 | qiàn ān | ill (euphemism) | |
| 次级房屋信贷危机 | 次級房屋信貸危機 | cì jí fáng wū xìn dài wēi jī | subprime mortgage crisis | |
| 次贷危机 | 次貸危機 | cì dài wēi jī | subprime mortgage crisis ; abbr. for 次級房屋信貸危機|次级房屋信贷危机[ci4 ji2 fang2 wu1 xin4 dai4 wei1 ji1] | |
| 欢聚一堂 | 歡聚一堂 | huān jù yī táng | to gather happily under one roof | |
| 欧安组织 | 歐安組織 | ōu ān zǔ zhī | Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), abbr. for 歐洲安全與合作組織|欧洲安全与合作组织 | |
| 欧洲安全与合作组织 | 歐洲安全與合作組織 | ōu zhōu ān quán yǔ hé zuò zǔ zhī | Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) | |
| 欧洲安全和合作组织 | 歐洲安全和合作組織 | ōu zhōu ān quán hé hé zuò zǔ zhī | Organization for Security and Cooperation in Europe OCSE | |
| 欧西瑞安 | 歐西瑞安 | ōu xī ruì ān | Ossiriand | |
| 止咳糖浆 | 止咳糖漿 | zhǐ ké táng jiāng | cough suppressant syrup ; cough mixture | |
| 正安 | 正安 | zhēng ān | Zheng'an county in Zun'yi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou | |
| 正安县 | 正安縣 | zhēng ān xiàn | Zheng'an county in Zun'yi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou | |
| 正电子发射计算机断层 | 正電子發射計算機斷層 | zhèng diàn zǐ fā shè jì suàn jī duàn céng | PET, positron emission tomography (medical imaging method) | |
| 步话机 | 步話機 | bù huà jī | walkie-talkie | talkie-walkie |
| 武安 | 武安 | wǔ ān | Wu'an county level city in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei | |
| 武安市 | 武安市 | wǔ ān shì | Wu'an county level city in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei | |
| 武山鸡 | 武山雞 | wǔ shān jī | see 烏骨雞|乌骨鸡[wu1 gu3 ji1] ; black-boned chicken ; silky fowl ; silkie | |
| 武胜 | 武勝 | wǔ shèng | Wusheng county in Guang'an 廣安|广安[Guang3 an1], Sichuan | |
| 武胜县 | 武勝縣 | wǔ shèng xiàn | Wusheng county in Guang'an 廣安|广安[Guang3 an1], Sichuan | |
| 死于安乐 | 死於安樂 | sǐ yú ān lè | see 生於優患,死於安樂 生于优患,死于安乐[sheng1 yu2 you1 huan4 , si3 yu2 an1 le4] | |
| 死机 | 死機 | sǐ jī | to crash (of a computer) | planter (un ordinateur) |
| 死机蓝屏 | 死機藍屏 | sǐ jī lán píng | blue screen of death ; computer crash screen | |
| 歼击 | 殲擊 | jiān jī | to annihilate ; to attack and destroy ; Jianji, PRC fighter plane based on Soviet MiG ; usually 殲擊8型|歼击8型 | |
| 歼击机 | 殲擊機 | jiān jī jī | fighter plane | avion de chasse; chasseur; |
| 殷都 | 殷都 | yīn dū | Yindu district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan | |
| 殷都区 | 殷都區 | yīn dū qū | Yindu district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan | |
| 殿堂 | 殿堂 | diàn táng | palace ; hall ; temple buildings | salle; palais; |
| 母机 | 母機 | mǔ jī | machine tool ; mother ship | |
| 母鸡 | 母雞 | mǔ jī | hen | poule |
| 比基尼 | 比基尼 | bǐ jī ní | bikini | bikini; |
| 比基尼岛 | 比基尼島 | bǐ jī ní dǎo | Bikini atoll, French nuclear test site in South Pacific | |
| 比安 | 比安 | bǐ ān | Bienne, Switzerland | |
| 毛主席纪念堂 | 毛主席紀念堂 | máo zhǔ xí jì niàn táng | Mausoleum of Mao Zedong | |
| 毛哔叽 | 毛嗶嘰 | máo bì jī | serge | |
| 毛腿沙鸡 | 毛腿沙雞 | máo tuǐ shā jī | Tibetan sandgrouse (Syrrhaptes tibetanus) | |
| 民航班机 | 民航班機 | mín háng bān jī | civilian plane ; commercial flight | |
| 氨吖啶 | 氨吖啶 | ān ā dìng | aminoacridine or aminacrine (antiseptic and disinfectant) | |
| 氨哮素 | 氨哮素 | ān xiāo sù | clenbuterol | |
| 氨基甲酸酯类化合物 | 氨基甲酸酯類化合物 | ān jī jiǎ suān zhǐ lèi huà hé wù | carbamate | carbamate |
| 氨基苯酸 | 氨基苯酸 | ān jī běn suān | aminobenzoic acid | |
| 氨基葡萄糖 | 氨基葡萄糖 | ān jī pú tao táng | glucosamine (C6H13NO5) | |
| 氨基酸 | 氨基酸 | ān jī suān | amino acid | acide aminé; aminoacide; |
| 氨气 | 氨氣 | ān qì | ammonia (gas) | gaz ammoniac |
| 氨纶 | 氨綸 | ān lún | spandex ; elastane | |
| 氯安酮 | 氯安酮 | lǜ ān tóng | see 氯胺酮[lu:4 an4 tong2] ; ketamine | |
| 氰基 | 氰基 | qíng jī | cyan ; cyanide radical -CN, stable triple bond with chemical properties like halogens | |
| 氰基细菌 | 氰基細菌 | qíng jī xì jūn | cyanobacteria | |
| 氰氨化钙 | 氰氨化鈣 | qíng ān huà gài | calcium cyanamide | |
| 水上飞机 | 水上飛機 | shuǐ shàng fēi jī | seaplane | |
| 水危机 | 水危機 | shuǐ wēi jī | water | |
| 水原 | 水原 | shuǐ yuán | Suweon City, capital of Gyeonggi province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea | |
| 水原市 | 水原市 | shuǐ yuán shì | Suweon City, capital of Gyeonggi province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea | |
| 水塘 | 水塘 | shuǐ táng | pool | mare; étang; |
| 水底相机 | 水底相機 | shuǐ dǐ xiàng jī | underwater camera | |
| 水菖蒲 | 水菖蒲 | shuǐ chāng pú | Acorus calamus ; sweet sedge or sweet flag | |
| 水鸡 | 水雞 | shuǐ jī | moorhen (genus Gallinula) ; gallinule | |
| 永动机 | 永動機 | yǒng dòng jī | a perpetual motion machine | |
| 永安 | 永安 | yǒng ān | Yong'an county level city in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian ; Yong'an or Yung'an township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 永安乡 | 永安鄉 | yǒng ān xiāng | Yong'an or Yung'an township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan | |
| 永安市 | 永安市 | yǒng ān shì | Yong'an county level city in Sanming 三明[San1 ming2], Fujian | |
| 汉源 | 漢源 | hàn yuán | Hanyuan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 汉源县 | 漢源縣 | hàn yuán xiàn | Hanyuan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 汉滨 | 漢濱 | hàn bīn | Hanbin district of Ānkāng city 安康市[An1 kang1 shi4], Shǎnxī | |
| 汉滨区 | 漢濱區 | hàn bīn qū | Hanbin district of Ānkāng city 安康市[An1 kang1 shi4], Shǎnxī | |
| 汉语基督教文化研究所 | 漢語基督教文化研究所 | hàn yǔ jī dū jiào wén huà yán jiū suǒ | Institute | |
| 汉阴 | 漢陰 | hàn yīn | Hanyin county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 汉阴县 | 漢陰縣 | hàn yīn xiàn | Hanyin county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 江安 | 江安 | jiāng ān | Jiang'an county in Yibin 宜賓|宜宾[Yi2 bin1], Sichuan | |
| 江安县 | 江安縣 | jiāng ān xiàn | Jiang'an county in Yibin 宜賓|宜宾[Yi2 bin1], Sichuan | |
| 池塘 | 池塘 | chí táng | pool ; pond | bassin; étang; |
| 汤阴 | 湯陰 | tāng yīn | Tangyin county in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan | |
| 汤阴县 | 湯陰縣 | tāng yīn xiàn | Tangyin county in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan | |
| 汽轮发电机 | 汽輪發電機 | qì lún fā diàn jī | steam turbine electric generator | générateur électrique à turbine à vapeur |
| 汽轮机 | 汽輪機 | qì lún jī | steam turbine | turbine à vapeur |
| 沃基肖县 | 沃基肖縣 | wò jī xiào xiàn | Waukesha | |
| 沈积 | 沈積 | chén jī | to accumulate | |
| 沉积 | 沉積 | chén jī | sediment ; deposit ; sedimentation (geology) | dépôt; |
| 沉积作用 | 沉積作用 | chén jī zuò yòng | sedimentation (geology) | |
| 沉积岩 | 沉積岩 | chén jī yán | sedimentary rock (geology) | roche organique; |
| 沉积带 | 沉積帶 | chén jī dài | sedimentary belt (geology) | |
| 沉积物 | 沉積物 | chén jī wù | sediment | sédiment |
| 沉重打击 | 沉重打擊 | chén zhòng dǎ jī | to hit hard | coup de masse; |
| 沦肌浃髓 | 淪肌浹髓 | lún jī jiā suǐ | lit. penetrate to the marrow (idiom); deeply affected ; moved to the core | |
| 治安 | 治安 | zhì ān | law and order ; public security | sécurité publique; |
| 治隆唐宋 | 治隆唐宋 | zhì lóng táng sòng | "Ruled better that Tang and Song" ; Qing Emperor Kangxi's memorial tribute to the first Ming emperor Hongwu 洪武 | |
| 泄漏天机 | 泄漏天機 | xiè lòu tiān jī | to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret ; to let the cat out of the bag | |
| 泄露天机 | 泄露天機 | xiè lù tiān jī | to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret ; to let the cat out of the bag | |
| 泡泡口香糖 | 泡泡口香糖 | pào pào kǒu xiāng táng | bubble-gum | |
| 泡泡糖 | 泡泡糖 | pào pào táng | bubble gum | |
| 波兰斯基 | 波蘭斯基 | bō lán sī jī | Polanski (name) | |
| 泥菩萨 | 泥菩薩 | ní pú sà | clay Bodhisattva | |
| 泥菩萨过江 | 泥菩薩過江 | ní pú sà guò jiāng | a clay Bodhisattva fording a river ; unable to save oneself, let alone others | |
| 泰姬陵 | 泰姬陵 | tài jī líng | Taj Mahal (mausoleum in India) | |
| 泰安 | 泰安 | tài ān | Tai'an city prefecture level city in Shandong ; Tai'an township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan | |
| 泰安乡 | 泰安鄉 | tài ān xiāng | Taian township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan | |
| 泰安县 | 泰安縣 | tài ān xiàn | Tai'an county in Shandong | |
| 泰安地区 | 泰安地區 | tài ān dì qū | Tai'an prefecture in Shandong) | |
| 泰安市 | 泰安市 | tài ān shì | Tai'an prefecture level city in Shandong | |
| 泰山区 | 泰山區 | tài shān qū | Taishan district of Tai'an city 泰安市[Tai4 an1 shi4], Shandong | |
| 泰特斯・安德洛尼克斯 | 泰特斯・安德洛尼克斯 | tài tè sī · ān dé luò ní kè sī | Titus Andronicus, 1593 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 | |
| 洋务学堂 | 洋務學堂 | yáng wù xué táng | college of western learning in late Qing | |
| 洋基 | 洋基 | yáng jī | see 洋基隊|洋基队[Yang2 ji1 dui4] ; New York Yankees (US baseball team) | |
| 洋基队 | 洋基隊 | yáng jī duì | New York Yankees (US baseball team) | |
| 洋蒲桃 | 洋蒲桃 | yáng pú táo | love apple ; wax apple ; Syzygium samarangense (botany) | |
| 洒水机 | 灑水機 | sǎ shuǐ jī | sprinkler | |
| 洗涤机 | 洗滌機 | xǐ dí jī | washer ; washing machine ; rinsing machine | |
| 洗碗机 | 洗碗機 | xǐ wǎn jī | dishwasher | lave-vaisselle |
| 洗衣机 | 洗衣機 | xǐ yī jī | washer ; washing machine | machine à laver; lave-linge; |
| 洛基 | 洛基 | luò jī | Loki, god of fire and mischievous destroyer in Norse mythology | |
| 洛基山 | 洛基山 | luò jī shān | Rocky Mountains ; also written 洛磯山|洛矶山 | |
| 洛川 | 洛川 | luò chuān | Luochuan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 洛川县 | 洛川縣 | luò chuān xiàn | Luochuan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | luò shān jī | Los Angeles, California | Los Angeles (Californie); |
| 洛杉矶时报 | 洛杉磯時報 | luò shān jī shí bào | Los Angeles Times | |
| 洛矶山 | 洛磯山 | luò jī shān | Rocky Mountains | |
| 洛矶山脉 | 洛磯山脈 | luò jī shān mài | the Rocky Mountains | |
| 洛锡安区 | 洛錫安區 | luò xī ān qū | Lothian, Scottish region around Edinburgh | |
| 洪泽 | 洪澤 | hóng zé | Hongze county in Huai'an 淮安[Huai2an1], Jiangsu | |
| 洪泽县 | 洪澤縣 | hóng zé xiàn | Hongze county in Huai'an 淮安[Huai2an1], Jiangsu | |
| 活菩萨 | 活菩薩 | huó pú sà | a living Buddha ; fig. compassionate person ; saint | |
| 浊积岩 | 濁積岩 | zhuó jī yán | turbidite (geology) | |
| 济济一堂 | 濟濟一堂 | jǐ jǐ yī táng | to congregate in one hall (idiom); to gather under one roof | |
| 浓缩机 | 濃縮機 | nóng suō jī | a device for concentrating (a liquid) ; a condenser | |
| 浦东机场 | 浦東機場 | pǔ dōng jī chǎng | Pudong Airport (Shanghai) | aéroport de Pudong (Shanghai) |
| 海城 | 海城 | hǎi chéng | Haicheng county level city in Anshan 鞍山[An1 shan1], Liaoning | |
| 海城市 | 海城市 | hǎi chéng shì | Haicheng county level city in Anshan 鞍山[An1 shan1], Liaoning | |
| 海基会 | 海基會 | hǎi jī huì | (abbr.) SEF, Taiwanese Strait Exchange Foundation | |
| 海安 | 海安 | hǎi ān | Hai'an county in Nantong 南通[Nan2tong1], Jiangsu | |
| 海安县 | 海安縣 | hǎi ān xiàn | Hai'an county in Nantong 南通[Nan2tong1], Jiangsu | |
| 海峡交流基金会 | 海峽交流基金會 | hǎi xiá jiāo liú jī jīn huì | Taiwan Strait Exchange Foundation (SEF) | |
| 海棠 | 海棠 | hǎi táng | Malus | cognassier du Japon; |
| 海棠花 | 海棠花 | hǎi táng huā | Chinese flowering crab-apple (Malus spectabilis) | |
| 海相沉积物 | 海相沉積物 | hǎi xiāng chén jī wù | oceanic sediment (geology) | |
| 海空军基地 | 海空軍基地 | hǎi kōng jūn jī dì | naval and air military base | |
| 涟水 | 漣水 | lián shuǐ | Lianshui county in Huai'an 淮安[Huai2an1], Jiangsu | |
| 涟水县 | 漣水縣 | lián shuǐ xiàn | Lianshui county in Huai'an 淮安[Huai2an1], Jiangsu | |
| 涡轮喷气发动机 | 渦輪噴氣發動機 | wō lún pēn qì fā dòng jī | turbojet | turboréacteur |
| 涡轮轴发动机 | 渦輪軸發動機 | wō lún zhóu fā dòng jī | turboshaft | |
| 液冷式发动机 | 液冷式發動機 | yè lěng shì fā dòng jī | water | |
| 液氨 | 液氨 | yè ān | liquid ammonia | |
| 涵江 | 涵江 | hán jiāng | Hanjiang district of Putian city 莆田市[Pu2 tian2 shi4], Fujian | |
| 涵江区 | 涵江區 | hán jiāng qū | Hanjiang district of Putian city 莆田市[Pu2 tian2 shi4], Fujian | |
| 淀积 | 淀积 | diàn jī | deposit ; alluvium (shallow water sediment) | |
| 淀积物 | 淀积物 | diàn jī wù | deposit ; alluvium (shallow water sediment) | |
| 淤积 | 淤積 | yū jī | to silt up ; silt ; sediment ; ooze ; slurry | |
| 淮安 | 淮安 | huái ān | Huai'an prefecture level city in Jiangsu | |
| 淮安市 | 淮安市 | huái ān shì | Huai'an prefecture level city in Jiangsu | |
| 淮阴 | 淮陰 | huái yīn | Huaiyin district of Huai'an city 淮安市[Huai2an1shi4], Jiangsu | |
| 淮阴区 | 淮陰區 | huái yīn qū | Huaiyin district of Huai'an city 淮安市[Huai2an1shi4], Jiangsu | |
| 淳安 | 淳安 | chún ān | Chun'an county in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 淳安县 | 淳安縣 | chún ān xiàn | Chun'an county in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 清丰 | 清豐 | qīng fēng | Qingfeng county in Puyang 濮陽|濮阳[Pu2 yang2], Henan | |
| 清丰县 | 清豐縣 | qīng fēng xiàn | Qingfeng county in Puyang 濮陽|濮阳[Pu2 yang2], Henan | |
| 清河区 | 清河區 | qīng hé qū | Qinghe district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市, Liaoning ; Qinghe district of Huai'an city 淮安市[Huai2an1shi4], Jiangsu | |
| 清浦 | 清浦 | qīng pǔ | Qingpu district of Huai'an city 淮安市[Huai2an1shi4], Jiangsu | |
| 清浦区 | 清浦區 | qīng pǔ qū | Qingpu district of Huai'an city 淮安市[Huai2an1shi4], Jiangsu | |
| 温彻斯特大教堂 | 溫徹斯特大教堂 | wēn chè sī tè dà jiào táng | Winchester | |
| 渭滨 | 渭濱 | wèi bīn | Weibin district of Bǎojī city 寶雞市|宝鸡市[Bao3 ji1 shi4], Shǎnxī | |
| 渭滨区 | 渭濱區 | wèi bīn qū | Weibin district of Bǎojī city 寶雞市|宝鸡市[Bao3 ji1 shi4], Shǎnxī | |
| 游击 | 遊擊 | yóu jī | guerrilla warfare | opération de partisans; |
| 游击战 | 遊擊戰 | yóu jī zhàn | guerrilla warfare | |
| 游击队 | 遊擊隊 | yóu jī duì | guerrilla band | guérilla; corps de partisans; |
| 游戏机 | 遊戲機 | yóu xì jī | video game ; game machine | |
| 溏心风暴 | 溏心風暴 | táng xīn fēng bào | Heart | |
| 滑县 | 滑縣 | huá xiàn | Hua county in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan | |
| 滑翔机 | 滑翔機 | huá xiáng jī | glider | planeur; |
| 满堂 | 滿堂 | mǎn táng | whole audience ; a sell-out (capacity audience) ; jam-packed | |
| 满堂彩 | 滿堂彩 | mǎn táng cǎi | everyone present applauds ; universal acclaim ; a standing ovation ; to bring the house down | |
| 满堂灌 | 滿堂灌 | mǎn táng guàn | cramming (as a teaching method) ; rote learning | |
| 满堂红 | 滿堂紅 | mǎn táng hóng | success across the board ; victory in everything one touches | |
| 滦南 | 灤南 | luán nán | Luannan county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 滦南县 | 灤南縣 | luán nán xiàn | Luannan county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 滦县 | 灤縣 | luán xiàn | Luan county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 滴道 | 滴道 | dī dào | Didao district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 滴道区 | 滴道區 | dī dào qū | Didao district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 漏泄天机 | 漏洩天機 | lòu xiè tiān jī | to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret ; to let the cat out of the bag | |
| 漏脯充饥 | 漏脯充飢 | lòu fǔ chōng jī | to bury one’s head in the sand (idiom) | |
| 潘基文 | 潘基文 | pān jī wén | Ban Ki Moon (1944-), Korean diplomat, UN secretary general from 2006 | |
| 潜山 | 潛山 | qián shān | Qianshan county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 潜山县 | 潛山縣 | qián shān xiàn | Qianshan county in Anqing 安庆[An1 qing4], Anhui | |
| 潮安 | 潮安 | cháo ān | Chao'an county in Chaozhou 潮州[Chao2 zhou1], Guangdong | |
| 潮安县 | 潮安縣 | cháo ān xiàn | Chao'an county in Chaozhou 潮州[Chao2 zhou1], Guangdong | |
| 澡堂 | 澡堂 | zǎo táng | public baths | bains publics; |
| 澡塘 | 澡塘 | zǎo táng | communal bath ; common pool in bath house | |
| 澳洲姬红蛱蝶 | 澳洲姬紅蛺蝶 | ào zhōu jī hóng jiá dié | Australian | |
| 澳门国际机场 | 澳門國際機場 | ào mén guó jì jī cháng | Macau International Airport | |
| 激光 | 激光 | jī guāng | laser | laser |
| 激光二极管 | 激光二極管 | jī guāng èr jí guǎn | laser diode | |
| 激光唱片 | 激光唱片 | jī guāng chàng piàn | compact disk ; CD | CD |
| 激光器 | 激光器 | jī guāng qì | laser | |
| 激光打印机 | 激光打印機 | jī guāng dǎ yìn jī | laser printer | |
| 激光打引机 | 激光打引機 | jī guāng dǎ yǐn jī | laser printer | |
| 激动 | 激動 | jī dòng | to excite ; to agitate ; exciting | émouvoir; exciter; |
| 激励 | 激勵 | jī lì | to encourage ; to urge ; motivation ; incentive | stimuler; encourager; exciter; |
| 激发 | 激發 | jī fā | to arouse ; to excite | provoquer; éveiller; exciter; soulever; |
| 激发注射 | 激發注射 | jī fā zhù shè | booster shot ; booster injection | |
| 激增 | 激增 | jī zēng | rapidly increasing | augmenter rapidement; s'accroître brusquement; |
| 激怒 | 激怒 | jī nù | to infuriate ; to enrage ; to exasperate | exaspérer; irriter; mettre en colère; |
| 激情 | 激情 | jī qíng | passion ; fervor ; enthusiasm ; strong emotion | passion; enthousiasme |
| 激战 | 激戰 | jī zhàn | fierce battle | corps à corps |
| 激打 | 激打 | jī dǎ | laser printer ; abbr. for 激光打印機|激光打印机[ji1 guang1 da3 yin4 ji1] | |
| 激昂 | 激昂 | jī áng | aroused to indignation | excité; surexcité; |
| 激波 | 激波 | jī bō | shock wave | |
| 激活 | 激活 | jī huó | to activate | activer |
| 激活扩散网络 | 激活擴散網絡 | jī huó kuò sàn wǎng luò | spread activation model | |
| 激活整合模型 | 激活整合模型 | jī huó zhěng hé mó xíng | activation-synthesis model | |
| 激流 | 激流 | jī liú | torrent ; torrential current ; whitewater | |
| 激浊扬清 | 激濁揚清 | jī zhuó yáng qīng | lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good ; eliminate vice and exalt virtue | |
| 激浪 | 激浪 | jī làng | Mountain Dew | |
| 激灵 | 激靈 | jī líng | to quiver | |
| 激烈 | 激烈 | jī liè | intense ; acute ; fierce | violent; acharné; |
| 激素 | 激素 | jī sù | hormone | hormone; hormone; |
| 激荡 | 激盪 | jī dàng | to rage ; to dash ; to surge | s'agiter; se soulever; |
| 激蕩 | 激蕩 | jī dàng | to rage ; to dash ; to surge ; also written 激盪|激荡 | |
| 激赞 | 激贊 | jī zàn | extreme praise | |
| 激起 | 激起 | jī qǐ | to arouse ; to evoke ; to cause ; to stir up | provoquer; susciter |
| 激越 | 激越 | jī yuè | intense ; loud | |
| 激进 | 激進 | jī jìn | radical ; extreme ; extremist | radical; |
| 激进主义 | 激進主義 | jī jìn zhǔ yì | radicalism | |
| 激进分子 | 激進份子 | jī jìn fèn zǐ | radicals ; extremists | radical,-e |
| 激进武装 | 激進武裝 | jī jìn wǔ zhuāng | armed extremists | |
| 激进武装分子 | 激進武裝份子 | jī jìn wǔ zhuāng fèn zǐ | armed extremists | |
| 濮阳 | 濮陽 | pú yáng | Puyang prefecture level city in Henan | |
| 濮阳县 | 濮陽縣 | pú yáng xiàn | Puyang county in Puyang, Henan | |
| 濮阳市 | 濮陽市 | pú yáng shì | Puyang prefecture level city in Henan | |
| 灞桥 | 灞橋 | bà qiáo | Baqiao district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | |
| 灞桥区 | 灞橋區 | bà qiáo qū | Baqiao district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | |
| 火鸡 | 火雞 | huǒ jī | turkey | dinde; dindon; |
| 灰不喇唧 | 灰不喇唧 | huī bù lǎ jī | dull gray ; gray and loathsome | |
| 灵堂 | 靈堂 | líng táng | mourning hall ; funeral hall | |
| 灵机 | 靈機 | líng jī | sudden inspiration ; bright idea ; clever trick | |
| 灵机一动 | 靈機一動 | líng jī yī dòng | a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration ; to be struck by a brainwave | |
| 炒鸡蛋 | 炒雞蛋 | chǎo jī dàn | scrambled eggs | |
| 炮击 | 砲擊 | pào jī | to shell ; to bombard ; bombardment | canonner; bombarder; |
| 炸子鸡 | 炸子雞 | zhá zǐ jī | barbecued chicken | |
| 炸鸡 | 炸雞 | zhà jī | fried chicken | |
| 点击 | 點擊 | diǎn jī | to hit ; to press ; to strike (on the keyboard) ; to click (a web page button) | cliquer (avec une souris) |
| 点击一个链接 | 點擊一個鏈接 | diǎn jī yī gè liàn jiē | to click on a link (on webpage) | |
| 点击付费广告 | 點擊付費廣告 | diǎn jī fù fèi guǎng gào | pay-per-click advertising | |
| 点击数 | 點擊數 | diǎn jī shù | number of clicks ; number of hits (on a website) | |
| 点击率 | 點擊率 | diǎn jī lǜ | click through rate (CTR) (Internet) | |
| 点字机 | 點字機 | diǎn zì jī | Braille typewriter | |
| 点阵式打印机 | 點陣式打印機 | diǎn zhèn shì dǎ yìn jī | dot matrix printer | |
| 点阵打印机 | 點陣打印機 | diǎn zhèn dǎ yìn jī | dot matrix printer | |
| 烘乾机 | 烘乾機 | hōng gān jī | clothes dryer | |
| 烘干机 | 烘乾機 | hōng gān jī | clothes dryer | |
| 烤面包机 | 烤面包機 | kǎo miàn bāo jī | toaster | grille-pain |
| 烤鸡 | 烤雞 | kǎo jī | roast chicken | |
| 热敏打印机 | 熱敏打印機 | rè mǐn dǎ yìn jī | thermal | imprimante thermique |
| 热机 | 熱機 | rè jī | heat engine | moteur thermique |
| 烷基 | 烷基 | wán jī | alkyl | |
| 烷基苯 | 烷基苯 | wán jī běn | alkyl benzene ; dodecylbenzene C18H30 | |
| 烷基苯磺酸钠 | 烷基苯磺酸鈉 | wán jī běn huáng suān nà | sodium dodecylbenzene sulfonate (used as a bubbling agent in detergents) | |
| 焦糖 | 焦糖 | jiāo táng | caramel | caramel |
| 焦糖舞 | 焦糖舞 | jiāo táng wǔ | Caramelldansen | |
| 焦虑不安 | 焦慮不安 | jiāo lǜ bù ān | worried too much | |
| 照像机 | 照像機 | zhào xiàng jī | variant of 照相機|照相机[zhao4 xiang4 ji1] ; camera | |
| 照相机 | 照相機 | zhào xiàng jī | camera | appareil photo; |
| 熊成基 | 熊成基 | xióng chéng jī | Xiong Chengji (1887-1910), anti-Qing revolutionary and martyr | |
| 熟谙 | 熟諳 | shú ān | to know sth fluently ; well-versed | être familiarisé avec ; connaître profondément ; bien au courant de |
| 燃气轮机 | 燃氣輪機 | rán qì lún jī | gas turbine | turbine à gaz |
| 燕雀处堂 | 燕雀處堂 | yàn què chù táng | lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living ; unaware of the disasters ahead ; a fool's paradise | |
| 燕雀安知鸿鹄之志 | 燕雀安知鴻鵠之志 | yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì | lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom) ; fig. how can we small fry predict the ambitions of the great? | |
| 爱斯基摩 | 愛斯基摩 | ài sī jī mó | Eskimo ; Inuit | |
| 爱斯基摩人 | 愛斯基摩人 | ài sī jī mó rén | Eskimo ; also called Inuit 因紐特|因纽特 | Esquimau; Inuit |
| 牙机巧制 | 牙機巧制 | yá jī qiǎo zhì | ingenious gear machine ; elaborate contraption | |
| 牝鸡司晨 | 牝雞司晨 | pìn jī sī chén | female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority ; women meddle in politics ; The female wears the trousers. | |
| 牝鸡牡鸣 | 牝雞牡鳴 | pìn jī mǔ míng | female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority ; women meddle in politics ; The female wears the trousers. | |
| 犄角 | 犄角 | jī jiǎo | horn | coin; corne; |
| 犹太会堂 | 猶太會堂 | yóu tài huì táng | synagogue ; Jewish temple | |
| 犹太教堂 | 猶太教堂 | yóu tài jiào táng | synagogue | |
| 狙击 | 狙擊 | jū jī | to snipe (shoot from hiding) | canarder; |
| 狙击手 | 狙擊手 | jū jī shǒu | sniper ; marksman | franctieur; |
| 猛击 | 猛擊 | měng jī | to slap ; to smack ; to punch | |
| 玄机 | 玄機 | xuán jī | profound theory (in Daoism and Buddhism) ; mysterious principles | |
| 玉田 | 玉田 | yù tián | Yutian county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 玉田县 | 玉田縣 | yù tián xiàn | Yutian county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 玉米糖浆 | 玉米糖漿 | yù mǐ táng jiāng | corn syrup | sirop de maïs |
| 王安石 | 王安石 | wáng ān shí | Wang Anshi (1021-1086), Song dynasty politician and writer, one of the Eight Giants 唐宋八大家 | Wang Anshi |
| 玛拉基书 | 瑪拉基書 | mǎ lā jī shū | Book of Malachi | Livre de Malachi |
| 玛拉基亚 | 瑪拉基亞 | mǎ lā jī yà | Malachi | |
| 玫瑰圣母主教座堂 | 玫瑰聖母主教座堂 | méi guī shèng mǔ zhǔ jiào zuò táng | Holy | |
| 环肌 | 環肌 | huán jī | circular muscle | |
| 珠海机场 | 珠海機場 | zhū hǎi jī cháng | Zhuhai | |
| 班机 | 班機 | bān jī | airliner ; airplane ; plane | vol régulier; |
| 理塘 | 理塘 | lǐ táng | Litang county (Tibetan: li thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 理塘县 | 理塘縣 | lǐ táng xiàn | Litang county (Tibetan: li thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 理论基础 | 理論基礎 | lǐ lùn jī chǔ | theoretical foundation | |
| 瑞安 | 瑞安 | ruì ān | Rui'an county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 瑞安市 | 瑞安市 | ruì ān shì | Rui'an county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 瓜达尔基维尔河 | 瓜達爾基維爾河 | guā dá ěr jī wéi ěr hé | Guadalquivir | |
| 瓦尔基里 | 瓦爾基里 | wǎ ěr jī lǐ | valkyrie | |
| 瓦赫基尔河 | 瓦赫基爾河 | wǎ hè jī ěr hé | Vakhsh river (upper reaches of Amu Darya) | |
| 瓮安 | 瓮安 | wèng ān | Wengan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 瓮安县 | 瓮安縣 | wèng ān xiàn | Wengan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 甘氨酸 | 甘氨酸 | gān ān suān | glycine (Gly), an amino acid | |
| 甘泉 | 甘泉 | gān quán | Ganquan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 甘泉县 | 甘泉縣 | gān quán xiàn | Ganquan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 甘糖醇 | 甘糖醇 | gān táng chún | Mannitol C6H14O6, a sugar alcohol | |
| 甘露糖醇 | 甘露糖醇 | gān lù táng chún | Mannitol C6H14O6, a sugar alcohol | |
| 甜菊糖 | 甜菊糖 | tián jú táng | Stevia extract, used as sugar substitute | |
| 生于优患,死于安乐 | 生於優患,死於安樂 | shēng yú yōu huàn , sǐ yú ān lè | thrive in calamity and perish in soft living ; life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure (idiom) | |
| 生命的遗迹 | 生命的遺跡 | shēng mìng de yí jī | trace of life ; vestige of life | |
| 生命迹象 | 生命跡象 | shēng mìng jī xiàng | sign of life | |
| 生机 | 生機 | shēng jī | opportunity to live ; to reprieve from death ; life force ; vitality | |
| 生活垃圾 | 生活垃圾 | shēng huó lā jī | domestic garbage | |
| 生长激素 | 生長激素 | shēng zhǎng jī sù | growth hormone | somatotrophine |
| 田家庵 | 田家庵 | tián jiā ān | Tianji'an district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui | |
| 田家庵区 | 田家庵區 | tián jiā ān qū | Tianji'an district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui | |
| 田鸡 | 田雞 | tián jī | frog (informal, as opposed to formal 青蛙) | |
| 甲基 | 甲基 | jiǎ jī | methyl group (chemistry) | |
| 甲替色氨酸 | 甲替色氨酸 | jiǎ tì sè ān suān | abrin | abrin |
| 甲氨基 | 甲氨基 | jiǎ ān jī | methyalamino group | |
| 甲硫氨酸 | 甲硫氨酸 | jiǎ liú ān suān | methionine (Met), an essential amino acid | |
| 电击 | 電擊 | diàn jī | electric shock | choc électrique; foudroyer; |
| 电击姬 | 電擊姬 | diàn jī jī | Dengeki | |
| 电力机车 | 電力機車 | diàn lì jī chē | electric locomotive | |
| 电动机 | 電動機 | diàn dòng jī | electric motor | machine réceptrice; |
| 电唱机 | 電唱機 | diàn chàng jī | gramophone ; record player | électrophone; tourne-disque; phono; phonographe; pick-up; électrophone |
| 电子数值积分计算器 | 電子數值積分計算器 | diàn zǐ shù zhí jī fēn jì suàn qì | ENIAC | |
| 电子计算机 | 電子計算機 | diàn zǐ jì suàn jī | electronic computer | |
| 电打字机 | 電打字機 | diàn dǎ zì jī | electric typewriter (as opposed to hand typewriter) | |
| 电报机 | 電報機 | diàn bào jī | telegraph | télégraphe |
| 电机 | 電機 | diàn jī | electrical machinery | |
| 电机及电子学工程师联合会 | 電機及電子學工程師聯合會 | diàn jī jí diàn zǐ xué gōng chéng shī lián hé huì | IEEE ; Institute of Electrical and Electronic Engineers | |
| 电视机 | 電視機 | diàn shì jī | television set | télé |
| 电话机 | 電話機 | diàn huà jī | telephone equipment | appareil |
| 男基尼 | 男基尼 | nán jī ní | mankini (loanword) | mankini |
| 画饼充饥 | 畫餅充飢 | huà bǐng chōng jī | lit. to allay one's hunger using a picture of a cake ; to feed on illusions (idiom) | |
| 留声机 | 留聲機 | liú shēng jī | gramophone ; phonograph | phono; phonographe |
| 畚箕 | 畚箕 | běn jī | a bamboo or wicker scoop ; dustpan | ramassette |
| 畸变 | 畸變 | jī biàn | distortion ; aberration | |
| 畸形 | 畸形 | jī xíng | deformity ; birth defect ; abnormality | difformité; anomalie; |
| 畸形儿 | 畸形兒 | jī xíng ér | deformed child ; child with birth defect | enfant monstrueuse; enfant monstrueux; |
| 畸态 | 畸態 | jī tài | deformity ; birth defect ; abnormality | |
| 畸胎 | 畸胎 | jī tāi | freak of nature ; mutant ; abnormality | anomalie du fœtus |
| 畸零 | 畸零 | jī líng | fractional part of a real number ; odd fractional remnant ; lone person ; solitary | |
| 病机 | 病機 | bìng jī | interpretation of the cause ; onset and process of an illness ; pathogenesis | |
| 痕迹 | 痕跡 | hén jī | vestige ; mark ; trace | marque; trace; |
| 登基 | 登基 | dēng jī | to ascend the throne | |
| 登机 | 登機 | dēng jī | to board a plane | |
| 登机入口 | 登機入口 | dēng jī rù kǒu | boarding gate | |
| 登机口 | 登機口 | dēng jī kǒu | departure gate (aviation) | |
| 登机廊桥 | 登機廊橋 | dēng jī láng qiáo | air bridge ; aircraft boarding bridge | |
| 登机手续 | 登機手續 | dēng jī shǒu xù | (airport) check-in ; boarding formalities | |
| 登机手续柜台 | 登機手續櫃檯 | dēng jī shǒu xù guì tái | check-in counter | |
| 登机桥 | 登機橋 | dēng jī qiáo | boarding gate (at airport) ; aircraft boarding bridge | |
| 登机楼 | 登機樓 | dēng jī lóu | (airport) terminal | terminal (aéroport) |
| 登机牌 | 登機牌 | dēng jī pái | boarding pass | carte d'embarquement |
| 登机证 | 登機證 | dēng jī zhèng | boarding pass | |
| 登机门 | 登機門 | dēng jī mén | boarding gate | porte d'embarquement |
| 白云机场 | 白雲機場 | bái yún jī chǎng | Baiyun airport (Guangzhou) | |
| 白安居 | 白安居 | bái ān jū | B&Q (DIY and home improvement retailer) | |
| 白河 | 白河 | bái hé | Baihe county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī ; Paiho town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | |
| 白河县 | 白河縣 | bái hé xiàn | Baihe county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 白糖 | 白糖 | bái táng | (refined) white sugar | sucre blanc |
| 皇家安大略博物馆 | 皇家安大略博物館 | huáng jiā ān dà l//v//è bó wù guǎn | Royal | |
| 皇家安特卫普足球俱乐部 | 皇家安特衛普足球俱樂部 | huáng jiā ān tè wèi pǔ zú qiú jù lè bù | Royal | |
| 皮划艇激流回旋 | 皮劃艇激流回旋 | pí huá tǐng jī liú huí xuán | canoe-kayak slalom | |
| 皮带运输机 | 皮帶運輸機 | pí dài yùn shū jī | belt conveyor | |
| 皮肤肌肉囊 | 皮膚肌肉囊 | pí fū jī ròu náng | dermo-muscular sac | |
| 盆唐区 | 盆唐區 | pén táng qū | Bundang | |
| 盆唐线 | 盆唐線 | pén táng xiàn | Bundang | |
| 盐皮质激素 | 鹽皮質激素 | yán pí zhì jī sù | mineralocorticoid | |
| 目击 | 目擊 | mù jī | to see with one's own eyes ; to witness | voir de ses propres yeux; témoigner; |
| 目击者 | 目擊者 | mù jī zhě | eyewitness | témoin; spectateur,trice; assistant,e |
| 盱眙 | 盱眙 | xū yí | Xuyi county in Huai'an 淮安[Huai2an1], Jiangsu | |
| 盱眙县 | 盱眙縣 | xū yí xiàn | Xuyi county in Huai'an 淮安[Huai2an1], Jiangsu | |
| 直升机 | 直升機 | zhí shēng jī | helicopter | |
| 直昇機 | 直昇機 | zhí shēng jī | helicopter ; also written 直升機|直升机 | |
| 直昇飛機 | 直昇飛機 | zhí shēng fēi jī | variant of 直升機|直升机, helicopter | |
| 直积 | 直積 | zhí jī | direct product (in set theory) | |
| 相向突击 | 相向突擊 | xiāng xiàng tū jī | sudden attack from the opposite direction (idiom) | |
| 相安无事 | 相安無事 | xiāng ān wú shì | to live together in harmony | |
| 相机 | 相機 | xiāng jī | camera ; see also 照相機|照相机[zhao4 xiang4 ji1] | appareil photo; |
| 相机行事 | 相機行事 | xiāng jī xíng shì | to act as circumstances dictate (idiom) | |
| 眉县 | 眉縣 | méi xiàn | Mei county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | |
| 睾丸激素 | 睾丸激素 | gāo wán jī sù | testosterone | |
| 瞿塘峡 | 瞿塘峽 | qū táng xiá | Qutang gorge, 8 km long gorge on the Changjiang or Yangtze in Chongqing 重慶|重庆, the upper of the Three gorges 三峽|三峡[san1 xia2] | |
| 短距起落飞机 | 短距起落飛機 | duǎn jù qǐ luò fēi jī | short take-off and landing aircraft | |
| 石棉 | 石棉 | shí mián | asbestos ; Shimian county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | amiante |
| 石棉县 | 石棉縣 | shí mián xiàn | Shimian county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 石泉 | 石泉 | shí quán | Shiquan county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | Shiquan |
| 石泉县 | 石泉縣 | shí quán xiàn | Shiquan county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 砂积矿床 | 砂積礦床 | shā jī kuàng chuáng | placer (alluvial deposit containing valuable metals) | |
| 砂糖 | 砂糖 | shā táng | sugar | sucre semoule |
| 砌基脚 | 砌基腳 | qì jī jiǎo | foundation (for building a wall) ; footing | |
| 研究机构 | 研究機構 | yán jiū jī gòu | research organization | |
| 硝基苯 | 硝基苯 | xiāo jī běn | nitrobenzene ; benzoil nitrate (chemistry) | |
| 硬糖 | 硬糖 | yìng táng | hard candy | |
| 碎屑沉积物 | 碎屑沉積物 | suì xiè chén jī wù | clastic sediment | |
| 碎纸机 | 碎紙機 | suì zhǐ jī | paper shredder | |
| 碑林 | 碑林 | bēi lín | Forest of Steles (museum in Xi'an) ; Beilin district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | Forêt de Stèles (Xi'an); |
| 碑林区 | 碑林區 | bēi lín qū | Beilin district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | |
| 碱基 | 鹼基 | jiǎn jī | nucleotide (in nucleic acid) | |
| 碱基互补配对 | 鹼基互補配對 | jiǎn jī hù bǔ pèi duì | complementary base pairing e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA) | |
| 碱基对 | 鹼基對 | jiǎn jī duì | base pair (bp) consisting of two complementary nucleotides (adenine A 腺嘌呤 paired with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA) | |
| 碱基配对 | 鹼基配對 | jiǎn jī pèi duì | base pairing (e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA) ; base pair | |
| 碾米机 | 碾米機 | niǎn mǐ jī | rice milling machine | machine d'usinage du riz ; fraiseuse |
| 磁带机 | 磁帶機 | cí dài jī | tape drive | |
| 磐安 | 磐安 | pán ān | Pan'an county in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang | |
| 磐安县 | 磐安縣 | pán ān xiàn | Pan'an county in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang | |
| 磨唧 | 磨唧 | mó jī | to be very slow ; to dawdle | |
| 磨机 | 磨機 | mó jī | milling machine | |
| 磷酰基磷酸酶 | 磷酰基磷酸酶 | lín xiān jī lín suān méi | phosphorylphosphatase | |
| 礼堂 | 禮堂 | lǐ táng | assembly hall ; auditorium | salle des cérémonies; |
| 礼拜堂 | 禮拜堂 | lǐ bài táng | chapel | chapelle |
| 神经氨酸酶 | 神經氨酸酶 | shén jīng ān suān méi | neuraminidase (the N of virus such as bird flu H5N1) | |
| 神迹 | 神跡 | shén jī | miracle | |
| 祠堂 | 祠堂 | cí táng | ancestral hall ; memorial hall | temple des ancêtres |
| 禅堂 | 禪堂 | chán táng | meditation room (in Buddhist monastery) | |
| 禅机 | 禪機 | chán jī | Buddhism subtleties ; Buddhist allegory | |
| 福安 | 福安 | fú ān | Fu'an county level city in Ningde 寧德|宁德[Ning2 de2], Fujian | |
| 福安市 | 福安市 | fú ān shì | Fu'an county level city in Ningde 寧德|宁德[Ning2 de2], Fujian | |
| 福州长乐国际机场 | 福州長樂國際機場 | fú zhōu cháng lè guó jì jī cháng | Fuzhou | |
| 离心分离机 | 離心分離機 | lí xīn fēn lí jī | centrifuge | |
| 离心机 | 離心機 | lí xīn jī | centrifuge | centrifugeur; centrifugeuse |
| 秀屿 | 秀嶼 | xiù yǔ | Xiuyu district of Putian city 莆田市[Pu2 tian2 shi4], Fujian | |
| 秀屿区 | 秀嶼區 | xiù yǔ qū | Xiuyu district of Putian city 莆田市[Pu2 tian2 shi4], Fujian | |
| 私募基金 | 私募基金 | sī mù jī jīn | private equity fund ; fund offered to private placement (e.g. hedge fund) | |
| 秋海棠 | 秋海棠 | qiū hǎi táng | begonia | begonia |
| 秋海棠花 | 秋海棠花 | qiū hǎi táng huā | begonia | begonia |
| 科右中旗 | 科右中旗 | kē yòu zhōng qí | Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia | |
| 科右前旗 | 科右前旗 | kē yòu qián qí | Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia | |
| 科尔沁右翼中旗 | 科爾沁右翼中旗 | kē ěr qìn yòu yì zhōng qí | Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia | |
| 科尔沁右翼前旗 | 科爾沁右翼前旗 | kē ěr qìn yòu yì qián qí | Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia | |
| 科研样机 | 科研樣機 | kē yán yàng jī | research prototype | |
| 秦安 | 秦安 | qín ān | Qin'an county in Tianshui 天水[Tian1 shui3], Gansu | |
| 秦安县 | 秦安縣 | qín ān xiàn | Qin'an county in Tianshui 天水[Tian1 shui3], Gansu | |
| 积不相能 | 積不相能 | jī bù xiāng néng | always at loggerheads (idiom); never able to agree with sb ; unable to get on with sb | |
| 积习 | 積習 | jī xí | old habit (usually bad) ; inbred custom ; deep-rooted practice | vieille habitude ; habitude invétérée |
| 积习成俗 | 積習成俗 | jī xí chéng sú | accumulated habits become custom | |
| 积习难改 | 積習難改 | jī xí nán gǎi | old habits are hard to change (idiom); It is hard to throw off ingrained habits. | |
| 积于忽微 | 積於忽微 | jī yú hū wēi | to accumulate tiny quantities (idiom) | |
| 积云 | 積雲 | jī yún | cumulus ; heap cloud | cumulus |
| 积冰 | 積冰 | jī bīng | ice accretion | |
| 积分 | 積分 | jī fēn | integral (calculus) ; accumulated points (in sports, at school etc) ; total credits earned by student ; bonus points in a benefit scheme | intégrale; calcul intégral; calcul intégrale; |
| 积分变换 | 積分變換 | jī fēn biàn huàn | integral transform (math.) | |
| 积分常数 | 積分常數 | jī fēn cháng shù | constant of integration (math.) | |
| 积分方程 | 積分方程 | jī fēn fāng chéng | integral equation (math.) | équation intégrale; |
| 积分榜 | 積分榜 | jī fēn bǎng | table of scores (in exams or sports league) | |
| 积劳成疾 | 積勞成疾 | jī láo chéng jí | accumulate work causes sickness (idiom); to fall ill from constant overwork | tomber malade par suite de surmenage; se tuer au travail; maladie due à une longue fatigue; |
| 积压 | 積壓 | jī yā | to overstock ; backlog ; accumulation of neglected work ; arrears of work | stocker depuis longtemps; encombrer le marché; entassement; immobilisation; |
| 积厚流广 | 積厚流廣 | jī hòu liú guǎng | deep rooted and influential | |
| 积叠 | 積疊 | jī dié | to pile up layer upon layer | |
| 积垢 | 積垢 | jī gòu | deeply accumulated filth | |
| 积存 | 積存 | jī cún | to stockpile | |
| 积少成多 | 積少成多 | jī shǎo chéng duō | Many little things add up to sth great. ; Many little drops make an ocean. (idiom) | |
| 积年 | 積年 | jī nián | for a long time ; over many years ; old ; advanced in age | |
| 积弊 | 積弊 | jī bì | age-old (malpractice) ; long established (corrupt practices) ; deeply rooted (superstition) | |
| 积弱 | 積弱 | jī ruò | cumulative weakness ; to decline (over time) ; degeneration | |
| 积德 | 積德 | jī dé | to accumulate merit ; to do good ; to give to charity ; virtuous actions | accomplir une bonne œure |
| 积德累功 | 積德累功 | jī dé lěi gōng | to accumulate merit and virtue | |
| 积怨 | 積怨 | jī yuàn | grievance ; accumulated rancor | haine invétérée; vieille rancune; |
| 积恶 | 積惡 | jī è | accumulated evil | |
| 积恶余殃 | 積惡餘殃 | jī è yú yāng | Accumulated evil will be repaid in suffering (idiom). | |
| 积愤 | 積憤 | jī fèn | accumulated anger ; pent-up fury | |
| 积攒 | 積攢 | jī zǎn | to save bit by bit ; to accumulate savings | accumuler petit à petit |
| 积木 | 積木 | jī mù | toy building blocks | jeu de construction; |
| 积极 | 積極 | jī jí | active ; energetic ; vigorous ; positive (outlook) ; proactive | positif ; actif; |
| 积极分子 | 積極份子 | jī jí fèn zǐ | enthusiast ; zealot | activiste ; élément actif |
| 积极反应 | 積極反應 | jī jí fǎn yìng | active response ; energetic response | |
| 积极性 | 積極性 | jī jí xìng | zeal ; initiative ; enthusiasm ; activity | esprit d'initiative; motivation; |
| 积案 | 積案 | jī àn | long pending case | |
| 积淀 | 積澱 | jī diàn | deposits accumulated over long periods ; fig. valuable experience, accumulated wisdom | |
| 积渐 | 積漸 | jī jiàn | gradually | |
| 积物 | 積物 | jī wù | sediment ; deposit | |
| 积石山保安族东乡族撒拉族自治县 | 積石山保安族東鄉族撒拉族自治縣 | jī shí shān bǎo ān zú dōng xiāng zú sā lā zú zì zhì xiàn | Jishishan Bonan, Dongxiang and Salar autonomous county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 积祖 | 積祖 | jī zǔ | many generations of ancestors | |
| 积累 | 積累 | jī lěi | to accumulate ; accumulation ; cumulative ; cumulatively | accumuler; |
| 积累性 | 積累性 | jī lěi xìng | cumulative | |
| 积累毒性 | 積累毒性 | jī lěi dú xìng | cumulative poison | |
| 积聚 | 積聚 | jī jù | to coalesce ; to gather together ; to amass | accumuler ; amonceler ; amasser ; collectionner |
| 积肥 | 積肥 | jī féi | to accumulate manure ; to lay down compost | |
| 积草屯粮 | 積草屯糧 | jī cǎo tún liáng | to store up provisions against a war | |
| 积蓄 | 積蓄 | jī xù | to save ; to put aside ; savings | épargner; économie; accumuler; épargner; |
| 积薪厝火 | 積薪厝火 | jī xīn cuò huǒ | to add fuel to the flames | |
| 积谷防饥 | 積穀防饑 | jī gǔ fáng jī | storing grain against a famine ; to lay sth by for a rainy day ; also written 積穀防飢|积谷防饥 | |
| 积贮 | 積貯 | jī zhù | to stockpile | |
| 积贼 | 積賊 | jī zéi | confirmed thief | |
| 积重难返 | 積重難返 | jī zhòng nán fǎn | ingrained habits are hard to overcome (idiom); bad old practices die hard | |
| 积金累玉 | 積金累玉 | jī jīn lěi yù | to accumulate gold and jewels (idiom); prosperous | |
| 积雨云 | 積雨雲 | jī yǔ yún | cumulonimbus (cloud) | cumulo-nimbus |
| 积雪 | 積雪 | jī xuě | accumulation of snow | |
| 积非成是 | 積非成是 | jī fēi chéng shì | a wrong repeated becomes right (idiom); a lie or an error passed on for a long time may be taken for the truth | |
| 程控交换机 | 程控交換機 | chéng kòng jiāo huàn jī | electronic switching system (telecom.) ; stored program control exchange (SPC) | |
| 税捐稽征处 | 稅捐稽征處 | shuì juān jī zhēng chù | local tax office (in Taiwan) | |
| 稳定塘 | 穩定塘 | wěn dìng táng | stabilization tank (for sewage processing) | |
| 稽古 | 稽古 | jī gǔ | to learn from the ancients ; to study the classic texts | |
| 稽古振今 | 稽古振今 | jī gǔ zhèn jīn | studying the old to promote the new (idiom) | |
| 稽查 | 稽查 | jī chá | inspection | contrôler ; inspecter |
| 稽查人员 | 稽查人員 | jī chá rén yuán | inspector | inspecteur |
| 稽查员 | 稽查員 | jī chá yuán | inspector ; ticket inspector | |
| 稽颡 | 稽顙 | jī sǎng | kowtow (touch the forehead to the floor) | |
| 穆索尔斯基 | 穆索爾斯基 | mù suǒ ěr sī jī | Modest Mussorgsky (1839-1881), Russian composer, composer of Pictures at an Exhibition | |
| 空军基地 | 空軍基地 | kōng jūn jī dì | air base | |
| 空腹血糖异常 | 空腹血糖異常 | kōng fù xuè táng yì cháng | impaired | |
| 突击 | 突擊 | tū jī | sudden and violent attack ; assault ; fig. rushed job ; concentrated effort to finish a job quickly | livrer l'assaut; assaillir ; faire quelque chose dans l'urgence; |
| 突击检查 | 突擊檢查 | tū jī jiǎn chá | sudden unannounced investigation ; on-the-spot inspection ; to search without notification | |
| 突击队 | 突擊隊 | tū jī duì | commando unit | commando |
| 突击队员 | 突擊隊員 | tū jī duì yuán | commando | |
| 突泉县 | 突泉縣 | tū quán xiàn | Tuquan county in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia | |
| 窗明几净 | 窗明幾淨 | chuāng míng jī jìng | lit. clear window and clean table (idiom); fig. bright and clean | |
| 立体摄像机 | 立體攝像機 | lì tǐ shè xiàng jī | stereoscopic camera ; 3D camera | |
| 立山区 | 立山區 | lì shān qū | Lishan district of Anshan city 鞍山市[An1 shan1 shi4], Liaoning | |
| 立法机关 | 立法機關 | lì fǎ jī guān | legislature | législature |
| 童乩 | 童乩 | tóng jī | medium who communicates with the dead (Daoism) | |
| 竹丝鸡 | 竹絲雞 | zhú sī jī | black-boned chicken ; silky fowl ; silkie ; Gallus gallus domesticus Brisson ; see also 烏骨雞|乌骨鸡[wu1 gu3 ji1] | |
| 竹塘 | 竹塘 | zhú táng | Chutang or Zhutang township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan | |
| 竹塘乡 | 竹塘鄉 | zhú táng xiāng | Chutang or Zhutang township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan | |
| 笄之年 | 笄之年 | jī zhī nián | beginning of maturity (of a girl) | |
| 笄冠 | 笄冠 | jī guān | to have just attained maturity (traditional) | |
| 笄年 | 笄年 | jī nián | beginning of maturity (of a girl) | |
| 笄蛭 | 笄蛭 | jī zhì | a kind of earthworm | |
| 笔记本计算机 | 筆記本計算機 | bǐ jì běn jì suàn jī | laptop ; notebook (computer) | laptop ; notebook (ordinateur) |
| 笔迹 | 筆跡 | bǐ jī | handwriting | écriture; |
| 笞击 | 笞擊 | chī jī | to cudgel | |
| 第一型糖尿病 | 第一型糖尿病 | dì yī xíng táng niào bìng | Type 1 diabetes | |
| 第一基本形式 | 第一基本形式 | dì yī jī běn xíng shì | (math.) first fundamental form | |
| 第二型糖尿病 | 第二型糖尿病 | dì èr xíng táng niào bìng | Type 2 diabetes | |
| 第勒尼安海 | 第勒尼安海 | dì lè ní ān hǎi | Tyrrhenian sea between Sardinia and the Italian mainland | |
| 等位基因 | 等位基因 | děng wèi jī yīn | allele (one of two paired gene in diploid organism) | |
| 等额比基金 | 等額比基金 | děng é bǐ jī jīn | equality ration fund, a charitable investment fund that can be drawn down in proportion to further donations | |
| 答录机 | 答錄機 | dá lù jī | answering machine | |
| 筲箕 | 筲箕 | shāo jī | bamboo basket for rice-washing | |
| 箕子 | 箕子 | jī zǐ | Jizi, legendary sage from end of Shang dynasty (c. 1100 BC), said to have opposed the tyrant Zhòu 紂|纣 then ruled ancient Korea for Zhōu 周 | |
| 簸箕 | 簸箕 | bò jī | dustpan ; winnowing fan ; loop (of a fingerprint) | van |
| 米开朗基罗 | 米開朗基羅 | mǐ kāi lǎng jī luó | Michelangelo Buonarroti (1475-1564), renaissance painter and sculptor | Michelangelo Buonarroti |
| 米诺安 | 米諾安 | mǐ nuò ān | Minoan (civilization on Crete) | Minoan |
| 粤语维基百科 | 粵語維基百科 | yuè yǔ wéi jī bǎi kē | Cantonese | |
| 精氨酸 | 精氨酸 | jīng ān suān | argnine (Arg), an essential amino acid | |
| 糖原 | 糖原 | táng yuán | glycogen | |
| 糖尿病 | 糖尿病 | táng niào bìng | diabetes ; diabetes mellitus | diabète ( sucré ); |
| 糖果 | 糖果 | táng guǒ | candy | bonbon; friandise; |
| 糖水 | 糖水 | táng shuǐ | syrup ; sweetened water ; tong sui (sweet soup) | |
| 糖汁 | 糖汁 | táng zhī | icing | |
| 糖浆 | 糖漿 | táng jiāng | syrup | sirop; |
| 糖瓜 | 糖瓜 | táng guā | malt sugar candy, a traditional offering to the kitchen God Zaoshen 灶神 | |
| 糖皮质激素 | 糖皮質激素 | táng pí zhì jī sù | glucocorticosteroid (corticosteroid hormone secreted by the adrenal cortex) | |
| 糖类 | 糖類 | táng lèi | sugar (chemistry) | |
| 糖精 | 糖精 | táng jīng | saccharin | saccharine |
| 糖脂 | 糖脂 | táng zhī | glycolipid | |
| 糖苷 | 糖苷 | táng gān | glucoside | |
| 糖萼 | 糖萼 | táng è | glycocalyx | |
| 糖葫芦 | 糖胡蘆 | táng hú lu | sugar coated Chinese hawthorn fruit on a stick ; tanghulu | |
| 糖蛋白 | 糖蛋白 | táng dàn bái | glycoprotein | |
| 糖蜜 | 糖蜜 | táng mì | molasses ; syrup | |
| 糖衣 | 糖衣 | táng yī | frosting or icing (on cakes etc) ; sugarcoating | |
| 糖酯 | 糖酯 | táng zhǐ | glycolipid | |
| 糖酵解 | 糖酵解 | táng jiào jiě | glycolysis (anaerobic metabolism of glucose) | |
| 糖醇 | 糖醇 | táng chún | sugar alcohol | |
| 糖醋 | 糖醋 | táng cù | sweet and sour | |
| 糖醋肉 | 糖醋肉 | táng cù ròu | sweet and sour pork | porc aigre-doux |
| 糖醋里脊 | 糖醋里脊 | táng cù lǐ jǐ | sweet and sour pork | |
| 糖醋鱼 | 糖醋魚 | táng cù yú | sweet and sour fish | |
| 紫云 | 紫雲 | zǐ yún | Ziyun Hmong and Buyei autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou | |
| 紫云苗族布依族自治县 | 紫云苗族布依族自治縣 | zǐ yún miáo zú bù yī zú zì zhì xiàn | Ziyun Hmong and Buyei autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou | |
| 紫阳 | 紫陽 | zǐ yáng | Ziyang county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 紫阳县 | 紫陽縣 | zǐ yáng xiàn | Ziyang county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 累积 | 累積 | lěi jī | to accumulate | accumuler; |
| 累积剂量 | 累積劑量 | lèi jī jì liáng | cumulative dose | dose cumulée; |
| 红安 | 紅安 | hóng ān | Hong'an county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei | |
| 红安县 | 紅安縣 | hóng ān xiàn | Hong'an county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei | |
| 红糖 | 紅糖 | hóng táng | dark brown sugar ; molasses | sucre brut ; cassonade |
| 红葡萄酒 | 紅葡萄酒 | hóng pú tao jiǔ | red wine | |
| 纤维肌痛 | 纖維肌痛 | xiān wéi jī tòng | fibromyalgia | |
| 纪念堂 | 紀念堂 | jìniàn táng | memorial hall ; mausoleum | salle commémorative; mémorial; |
| 纵肌 | 縱肌 | zòng jī | longitudinal muscle | |
| 纽几内亚 | 紐幾內亞 | niǔ jī nèi yà | New Guinea ; Papua-New Guinea | |
| 组氨酸 | 組氨酸 | zǔ ān suān | histidine (His), an essential amino acid | |
| 织布机 | 織布機 | zhī bù jī | loom | |
| 织机 | 織機 | zhī jī | loom | |
| 终年积雪 | 終年積雪 | zhōng nián jī xuě | permanent snow-cover | |
| 终端机 | 終端機 | zhōng duān jī | terminal | |
| 经济协力开发机构 | 經濟協力開發機構 | jīng jì xié lì kāi fā jī gòu | Organization for Economic Cooperation and Development, OECD ; also written 經濟合作與發展組織|经济合作与发展组织[Jing1 ji4 he2 zuo4 yu3 fa1 zhan3 z | |
| 经济危机 | 經濟危機 | jīng jì wēi jī | economic crisis | crise économique; |
| 经济基础 | 經濟基礎 | jīng jì jī chǔ | socio-economic base ; economic foundation | |
| 经济安全 | 經濟安全 | jīng jì ān quán | economic security | |
| 绒毛性腺激素 | 絨毛性腺激素 | róng máo xìng xiàn jī sù | human chrionic gonodocophin (HCG) | gonodocophin chrionic humain (GCH) |
| 绝迹 | 絕跡 | jué jī | to be eradicated ; to vanish ; extinct ; to break off relations | disparaître sans laisser aucune trace; être exterminé radicalement; |
| 绞肉机 | 絞肉機 | jiǎo ròu jī | meat grinder | hachoir à viande |
| 维基 | 維基 | wéi jī | wiki (Internet) | |
| 维基农场 | 維基農場 | wéi jī nóng chǎng | wiki | |
| 维基媒体基金会 | 維基媒體基金會 | wéi jī méi tǐ jī jīn huì | Wikimedia Foundation | |
| 维基数据 | 維基數據 | wéi jī shù jù | Wikistats, (stats.wikimedia.org), online tool providing statistics for Wikimedia projects | |
| 维基物种 | 維基物種 | wéi jī wù zhǒng | Wikispecies, (species.wikimedia.org), online project to catalog all known species | |
| 维基百科 | 維基百科 | wéi jī bǎi kē | Wikipedia (online encyclopedia) | Wikipédia |
| 维基词典 | 維基詞典 | wéi jī cí diǎn | Wiktionary (online dictionary) | |
| 绵白糖 | 綿白糖 | mián bái táng | sugar powder | |
| 缉拿 | 緝拿 | jī ná | to arrest ; to seize | arrêter; saisir |
| 缉捕 | 緝捕 | jī bǔ | to seize ; to apprehend ; an arrest | |
| 缉查 | 緝查 | jī chá | to raid ; to search (for criminal) | |
| 缉获 | 緝獲 | jī huò | to arrest ; to apprehend | |
| 缉访 | 緝訪 | jī fǎng | to search and enquire | |
| 缝纫机 | 縫紉機 | féng rèn jī | sewing machine | machine de couture; machine à coudre; |
| 缩多氨酸 | 縮多氨酸 | suō duō ān suān | polypeptide, a chain of amino acids linked by peptide bonds CO-NH, a component of protein ; same as 多肽[duo1 tai4] | |
| 缩氨酸 | 縮氨酸 | suō ān suān | peptide (two or more amino acids linked by peptide bonds CO-NH) ; same as 肽[tai4] | |
| 缬氨酸 | 纈氨酸 | xié ān suān | valine (Val), an essential amino acid | |
| 网络打印机 | 網絡打印機 | wǎng luò dǎ yìn jī | network printer | |
| 罗安达 | 羅安達 | luó ān dá | Luanda, capital of Angola | Luanda (Angola) |
| 罗巴切夫斯基 | 羅巴切夫斯基 | luó bā qiè fū sī jī | Nikolai Ivanovich Lobachevsky (1793-1856), one of the discoverers of non-Euclidean geometry | |
| 罗马尼安王国 | 羅馬尼安王國 | luó mǎ ní ān wáng guó | Kingdom | |
| 羁押 | 羈押 | jī yā | detention ; imprisonment | détenir; |
| 羁旅 | 羈旅 | jī lǚ | to live abroad ; to be traveling ; traveler | |
| 羁留 | 羈留 | jī liú | to stay ; to detain | |
| 羁绊 | 羈絆 | jī bàn | trammels ; fetters ; yoke ; to restrain ; to hinder ; restraint | entraves ; joug |
| 羟基 | 羥基 | qiǎng jī | hydroxyl group -OH | |
| 羟基丁酸 | 羟基丁酸 | qiǎng jī dīng suān | gamma-Hydroxybutyric acid, GHB | |
| 羟基磷灰石 | 羥基磷灰石 | qiǎng jī lín huī shí | hydroxy-apatite (phosphatic lime deposited in bone) | |
| 羟自由基 | 羥自由基 | qiǎng zì yóu jī | hydroxyl radical | |
| 羧基 | 羧基 | suō jī | carboxyl group -COOH | carboxyle; groupe carboxylique; |
| 羧基酸 | 羧基酸 | suō jī suān | carboxylic acid | |
| 翁安县 | 翁安縣 | wēng ān xiàn | Weng'an county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南布依族苗族自治州, Guizhou | |
| 翁山苏姬 | 翁山蘇姬 | wēng shān sū jī | Aung san Suu kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate ; also written 昂山素姬 | |
| 翔安 | 翔安 | xiáng ān | Xiang'an district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xia4 men2 shi4] (Amoy), Fujian | |
| 翔安区 | 翔安區 | xiáng ān qū | Xiang'an district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xia4 men2 shi4] (Amoy), Fujian | |
| 老虎机 | 老虎機 | lǎo hǔ jī | slot machine | |
| 耕地面积 | 耕地面積 | gēng dì miàn jī | area of arable land | |
| 耳机 | 耳機 | ěr jī | telephone receiver ; headphones ; earphones | écouteur; |
| 耶稣基督 | 耶穌基督 | yē sū jī dū | Jesus Christ | christ |
| 耶稣基督后期圣徒教会 | 耶穌基督後期聖徒教會 | yē sū jī dū hòu qī shèng tú jiào huì | The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | L'Eglise de Jésus Christ des saints des derniers jours |
| 耶稣基督末世圣徒教会 | 耶穌基督末世聖徒教會 | yē sū jī dū mò shì shèng tú jiào huì | The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | |
| 耶稣基督的教会 | 耶穌基督的教會 | yē sū jī dū de jiào huì | The | |
| 聊斋志异 | 聊齋志異 | liáo zhāi zhì yì | Strange Stories from a Chinese Studio, Qing dynasty book of tales by 蒲松齡|蒲松龄[Pu2 song1 ling2] | |
| 联合国儿童基金会 | 聯合國兒童基金會 | lián hé guó ér tóng jī jīn huì | United Nations Children's Fund ; UNICEF | |
| 联合国安全理事会 | 聯合國安全理事會 | lián hé guó ān quán lǐ shì huì | United Nations Security Council | |
| 联机分析处理 | 聯機分析處理 | lián jī fēn xī chǔ lǐ | online analysis processing OLAP | |
| 联机游戏 | 聯機遊戲 | lián jī yóu xì | a network computer game | |
| 聚氨酯 | 聚氨酯 | jù ān zhǐ | polyurethane | |
| 聚积 | 聚積 | jù jī | to accumulate ; to collect ; to build up | |
| 肋间肌 | 肋間肌 | lèi jiàn jī | intercostal muscle (between ribs) | muscles intercostaux (entre les côtes) |
| 肌体 | 肌體 | jī tǐ | organism | corps humain; organisme; |
| 肌动蛋白 | 肌動蛋白 | jī dòng dàn bái | actin | |
| 肌原纤维 | 肌原纖維 | jī yuán xiān wéi | myofibril | |
| 肌纤维 | 肌纖維 | jī xiān wéi | muscle fiber | |
| 肌纤蛋白 | 肌纖蛋白 | jī xiān dàn bái | myocilin ; muscle fibrin | |
| 肌肉 | 肌肉 | jī ròu | muscle ; flesh | muscle; muscle ; chair |
| 肌肉发达 | 肌肉發達 | jī ròu fā dá | muscular | musculeu; être tout en muscles |
| 肌肉松弛剂 | 肌肉鬆弛劑 | jī ròu sōng chí jì | muscle relaxant (medicine) | myorelaxant |
| 肌肉注射 | 肌肉注射 | jī ròu zhù shè | intramuscular injection | injection intramusculaire |
| 肌肉组织 | 肌肉組織 | jī ròu zǔ zhī | muscle tissue | |
| 肌肉萎缩症 | 肌肉萎縮症 | jī ròu wēi suō zhèng | muscular dystrophy | dystrophie musculaire |
| 肌肤 | 肌膚 | jī fū | skin ; flesh ; fig. close physical relationship | peau; épiderme; |
| 肌腱 | 肌腱 | jī jiàn | tendon (anatomy) ; sinew ; hamstrings | tendon; |
| 肖特基二极管 | 肖特基二極管 | xiào tè jī èr jí guǎn | Schottky | diode Schottky |
| 肖特基势垒 | 肖特基勢壘 | xiào tè jī shì lěi | Schottky | |
| 股二头肌 | 股二頭肌 | gǔ èr tóu jī | biceps femoris (anatomy) | |
| 股四头肌 | 股四頭肌 | gǔ sì tóu jī | quadriceps muscle group ; thigh muscles | |
| 肥城 | 肥城 | féi chéng | Feicheng county level city in Tai'an 泰安[Tai4 an1], Shandong | |
| 肥城市 | 肥城市 | féi chéng shì | Feicheng county level city in Tai'an 泰安[Tai4 an1], Shandong | |
| 肯塔基 | 肯塔基 | kěn tǎ jī | Kentucky, US state | |
| 肯塔基州 | 肯塔基州 | kěn tǎ jī zhōu | Kentucky, US state | |
| 肯德基 | 肯德基 | kěn dé jī | KFC ; Kentucky Fried Chicken | |
| 肯德基炸鸡 | 肯德基炸雞 | kěn dé jī zhá jī | Kentucky Fried Chicken (KFC) | |
| 肱三头肌 | 肱三頭肌 | gōng sān tóu jī | triceps brachii (back of the upper arm) | |
| 肱二头肌 | 肱二頭肌 | gōng èr tóu jī | bicipital muscle ; biceps | |
| 肺刺激性毒剂 | 肺刺激性毒劑 | fèi cì jī xìng dú jì | lung irritant | |
| 肽基 | 肽基 | tài jī | peptide group ; peptide unit | |
| 肽聚糖 | 肽聚糖 | tài jù táng | peptidoglycan (PG) or murein (polymer of sugars and amino acids forming cell wall) | |
| 背阔肌 | 背闊肌 | bèi kuò jī | latissimus dorsi muscle (back of the chest) | |
| 胜安航空 | 勝安航空 | shèng ān háng kōng | SilkAir | |
| 胡姬花 | 胡姬花 | hú jī huā | Vanda miss joaquim (hybrid orchid), national flower of Singapore | |
| 胶氨芹 | 膠氨芹 | jiāo ān qín | ammoniacum or gum ammoniac (Dorema ammoniacum), resin has medical uses | |
| 胸大肌 | 胸大肌 | xiōng dà jī | pectoralis major muscle (across the top of the chest) | |
| 胸肌 | 胸肌 | xiōng jī | pectoral muscles | |
| 胸脯 | 胸脯 | xiōng pú | chest | poitrine |
| 胸膛 | 胸膛 | xiōng táng | chest | poitrine |
| 胺基酸 | 胺基酸 | àn jī suān | amino acid ; also written 氨基酸 | |
| 能源危机 | 能源危機 | néng yuán wēi jī | energy crisis | crise énergétique |
| 脂多糖 | 脂多糖 | zhī duō táng | lipopolysaccharide | |
| 脑力激荡法 | 腦力激盪法 | nǎo lì jī dàng fǎ | brain storming | |
| 脯子 | 脯子 | pú zi | breast meat (of chicken etc) | |
| 脯氨酸 | 脯氨酸 | pú ān suān | proline (Pro), an amino acid | |
| 脱氧核糖 | 脫氧核糖 | tuō yǎng hé táng | deoxyribose | désoxyribose; |
| 脱氧核糖核酸 | 脫氧核糖核酸 | tuō yǎng hé táng hé suān | DNA | désoxyribonucléique |
| 脱氧脱糖核酸 | 脫氧脫糖核酸 | tuō yǎng tuō táng hé suān | deoxyribonucleic acid (DNA) | |
| 脱水机 | 脫水機 | tuō shuǐ jī | a device for extracting water (such as a centrifuge) | |
| 脱粒机 | 脫粒機 | tuō lì jī | threshing machine | |
| 脸膛 | 臉膛 | liǎn táng | facial contour ; facial shape | |
| 腓尼基 | 腓尼基 | féi ní jī | Phoenician | |
| 腓肠肌 | 腓腸肌 | féi cháng jī | calf muscle ; gastrocnemius muscle | |
| 腘旁腱肌 | 膕旁腱肌 | guó páng jiàn jī | hamstring (anatomy) ; see also 膕繩肌|腘绳肌[guo2 sheng2 ji1] | |
| 腘绳肌 | 膕繩肌 | guó shéng jī | hamstring (anatomy) | |
| 腘肌 | 膕肌 | guó jī | popliteus (anatomy) | |
| 腰果鸡丁 | 腰果雞丁 | yāo guǒ jī dīng | chicken with cashew nuts | |
| 腹直肌 | 腹直肌 | fù zhí jī | rectus abdominis muscle (front of the belly) | |
| 腹肌 | fù jī | muscle abdominal; abdominaux; | ||
| 膈肌 | 膈肌 | gé jī | diaphragm (anatomy) | |
| 膛径 | 膛徑 | táng jìng | bore (i.e. diameter of a gun barrel) | |
| 臣仆 | 臣僕 | chén pú | servant | |
| 自动付款机 | 自動付款機 | zì dòng fù kuǎn jī | cash dispenser ; auto-teller ; ATM | |
| 自动取款机 | 自動取款機 | zì dòng qǔ kuǎn jī | automated teller machine (ATM) | distributeur automatique de billet |
| 自动售货机 | 自動售貨機 | zì dòng shòu huò jī | vending machine | distributeur automatique; |
| 自动提款机 | 自動提款機 | zì dòng tí kuǎn jī | bank autoteller ; ATM | |
| 自动柜员机 | 自動櫃員機 | zì dòng guì yuán jī | automated teller machine (ATM) | |
| 自我安慰 | 自我安慰 | zì wǒ ān wèi | to comfort oneself ; to console oneself ; to reassure oneself | |
| 自杀式汽车炸弹袭击事件 | 自殺式汽車炸彈襲擊事件 | zì shā shì qì chē zhà dàn xí jī shì jiàn | suicide car bombing | Attentat suicide à la voiture piégée |
| 自然科学基金会 | 自然科學基金會 | zì rán kē xué jī jīn huì | natural science fund | fondation des sciences naturelles |
| 自由基 | 自由基 | zì yóu jī | free radical | |
| 自由基清除剂 | 自由基清除劑 | zì yóu jī qīng chú jì | radical scavenger | |
| 自由软件基金会 | 自由軟件基金會 | zì yóu ruǎn jiàn jī jīn huì | Free Software Foundation | |
| 致畸 | 緻畸 | zhì jī | producing abnormality ; leading to genetic malformation ; teratogenic | |
| 舒城 | 舒城 | shū chéng | Shucheng county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui | |
| 舒城县 | 舒城縣 | shū chéng xiàn | Shucheng county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui | |
| 航天飞机 | 航天飛機 | háng tiān fēi jī | space shuttle | navette spatiale; |
| 航天飞机挑战者号灾难 | 航天飛機挑戰者號災難 | háng tiān fēi jī tiǎo zhàn zhě hào zāi nàn | Space | |
| 船政学堂 | 船政學堂 | chuán zhèng xué táng | Fuzhou naval college, set up in 1866 by the Qing dynasty, called the cradle of Chinese navy | |
| 良机 | 良機 | liáng jī | a good chance ; a golden opportunity | bonne occasion; |
| 色氨酸 | 色氨酸 | sè ān suān | tryptophan (Trp), an essential amino acid | tryptophane |
| 艾姬 | 艾姬 | ài jī | Aggie | |
| 艾尔米塔奇 | 艾爾米塔奇 | ài ěr mǐ tǎ jī | Ermitazh or Hermitage museum in St Peterburg | musée de l'Ermitage à St Petersbourg |
| 芡实 | 芡實 | qiàn shí | Gorgon fruit ; Semen euryales (botany) ; see also 雞頭米|鸡头米[ji1 tou2 mi3] | |
| 芦山 | 蘆山 | lú shān | Lushan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 芦山县 | 蘆山縣 | lú shān xiàn | Lushan county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 花地玛堂区 | 花地瑪堂區 | huā dì mǎ táng qū | Parish of Our Lady of Fatima (Macau) ; Freguesia de Nossa Senhora de Fátima | |
| 花山 | 花山 | huā shān | Huashan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui | |
| 花山区 | 花山區 | huā shān qū | Huashan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui | |
| 花鸡 | 花雞 | huā jī | chaffinch (family Fringillidae) | |
| 苏氨酸 | 蘇氨酸 | sū ān suān | threonine (Thr), an essential amino acid | |
| 苟且偷安 | 苟且偷安 | gǒu qiě tōu ān | seeking only ease and comfort (idiom); making no attempt to improve oneself ; taking things easily without attending to responsibilities | |
| 苦不唧 | 苦不唧 | kǔ bu jī | slightly bitter | |
| 苦不唧儿 | 苦不唧兒 | kǔ bu jī r | erhua variant of 苦不唧, slightly bitter | |
| 苯丙氨酸 | 苯丙氨酸 | běn bǐng ān suān | phenylalanine (Phe), an essential amino acid | |
| 苯基 | 苯基 | běn jī | phenyl group | |
| 苹果手机 | 蘋果手機 | píng guǒ shǒu jī | Apple phone ; iPhone | iPhone (Apple) |
| 范县 | 範縣 | fàn xiàn | Fan county in Puyang 濮陽|濮阳[Pu2 yang2], Henan | |
| 范德格拉夫起电机 | 範德格拉夫起電機 | fàn dé gé lā fū qǐ diàn jī | Van de Graaff generator | générateur de Van de Graaff |
| 茶几 | 茶几 | chá jī | small side table ; coffee table ; teapoy (ornamental tripod with caddies for tea) | table de salon |
| 草坪扫除机 | 草坪掃除機 | cǎo píng sǎo chú jī | lawn mower | |
| 荒唐 | 荒唐 | huāng táng | beyond belief ; preposterous ; absurd ; intemperate ; dissipated | absurde; exagéré ; libertin; |
| 荒唐无稽 | 荒唐無稽 | huāng táng wú jī | preposterous | |
| 荒诞无稽 | 荒誕無稽 | huāng dàn wú jī | ridiculous ; unbelievable ; absurd | |
| 荒谬无稽 | 荒謬無稽 | huāng miù wú jī | completely ridiculous and unfounded | |
| 荔城 | 荔城 | lì chéng | Licheng district of Putian city 莆田市[Pu2 tian2 shi4], Fujian | |
| 荔城区 | 荔城區 | lì chéng qū | Licheng district of Putian city 莆田市[Pu2 tian2 shi4], Fujian | |
| 荥经 | 滎經 | yíng jīng | Yingjing county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 荥经县 | 滎經縣 | yíng jīng xiàn | Yingjing county in Ya'an 雅安[Ya3 an1], Sichuan | |
| 荷塘区 | 荷塘區 | hé táng qū | Hetang district of Zhuzhou city 株洲市, Hunan | |
| 荷尔蒙 | 荷爾蒙 | hé ěr méng | hormone (loanword) ; see 激素|激素[ji1 su4] | hormone |
| 荷属安的列斯 | 荷屬安的列斯 | hé shǔ ān de liè sī | Netherlands Antilles | Antilles néerlandaises |
| 莆田 | 莆田 | pú tián | Putian prefecture level city in Fujian | |
| 莆田地区 | 莆田地區 | pú tián dì qū | Putian prefecture (old term) ; since 1983, Putian prefecture level city, Fujian | |
| 莆田市 | 莆田市 | pú tián shì | Putian prefecture level city in Fujian | |
| 莫尼卡莱温斯基 | 莫尼卡萊溫斯基 | mò ní kǎ lái wēn sī jī | Monica Lewinsky | |
| 莱温斯基 | 萊溫斯基 | lái wēn sī jī | (Monica) Lewinsky | |
| 莲湖 | 蓮湖 | lián hú | Lianhu district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | |
| 莲湖区 | 蓮湖區 | lián hú qū | Lianhu district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | |
| 菖蒲 | 菖蒲 | chāng pú | Acorus calamus ; sweet sedge or sweet flag | acore calame ; Acorus Calamus |
| 菩提 | 菩提 | pú tí | bodhi (Sanskrit) ; enlightenment (Buddhism) | |
| 菩提树 | 菩提樹 | pú tí shù | pipal tree (Ficus religiosa) ; bo fig tree ; Bodhi tree (sacred to Buddhism and Hinduism) | |
| 菩提道场 | 菩提道場 | pú tí dào chǎng | Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva) | |
| 菩萨 | 菩薩 | pú sà | Bodhisattva (Buddhism) | bodhisattva; bouddha; |
| 菲姬 | 菲姬 | fěi jī | Fergie (Stacy Ann Ferguson, 1975-), US pop singer | |
| 萨吉理安 | 薩吉理安 | sà jí lǐ ān | Thargelion | |
| 萱堂 | 萱堂 | xuān táng | mother (honorific designation) | |
| 落基山 | 落基山 | luò jī shān | Rocky mountains in west US and Canada | |
| 落汤鸡 | 落湯雞 | luò tāng jī | a person who looks drenched and bedraggled ; like a drowned rat ; deep distress | |
| 葡糖胺 | 葡糖胺 | pú táng àn | glucosamine ; abbr. for 葡萄糖胺 | |
| 葡萄 | 葡萄 | pú tao | grape | raisin; vigne; |
| 葡萄乾儿 | 葡萄乾兒 | pú tao ganr1 | raisin | |
| 葡萄园 | 葡萄園 | pú táo yuán | vineyard | vigne; clos,e |
| 葡萄干 | 葡萄乾 | pú tao gān | dried raisins | |
| 葡萄干儿 | 葡萄乾兒 | pú tao gān r | raisin | |
| 葡萄柚 | 葡萄柚 | pú tao yòu | grapefruit | |
| 葡萄汁 | 葡萄汁 | pú tao zhī | grape juice | |
| 葡萄牙 | 葡萄牙 | pú táo yá | Portugal | Portugal; |
| 葡萄牙人 | 葡萄牙人 | pú táo yá rén | Portuguese (person) | Portuguais |
| 葡萄牙文 | 葡萄牙文 | pú táo yá wén | Portuguese (language) | |
| 葡萄牙王国 | 葡萄牙王國 | pú tao yá wáng guó | Kingdom | |
| 葡萄牙的欧元硬币 | 葡萄牙的歐元硬幣 | pú tao yá de ōu yuán yìng bì | Portuguese | |
| 葡萄牙航空公司 | 葡萄牙航空公司 | pú tao yá háng kōng gōng sī | TAP | |
| 葡萄牙语 | 葡萄牙語 | pú táo yá yǔ | Portuguese (language) | portugais,-e |
| 葡萄球菌 | 葡萄球菌 | pú táo qiú jūn | staphylococcus | staphylocoque |
| 葡萄球菌肠毒素 | 葡萄球菌腸毒素 | pú táo qiú jūn cháng dú sù | staphylococcal enterotoxin | |
| 葡萄糖 | 葡萄糖 | pú tao táng | glucose C6H12O6 | glucose; |
| 葡萄糖耐量异常 | 葡萄糖耐量異常 | pú tao táng nài liáng yì cháng | impaired | |
| 葡萄糖耐量试验 | 葡萄糖耐量試驗 | pú tao táng nài liáng shì yàn | glucose | |
| 葡萄糖胺 | 葡萄糖胺 | pú tao táng àn | glucosamine (C6H13NO5) ; also written 氨基葡萄糖 | |
| 葡萄紫 | 葡萄紫 | pú tao zǐ | grayish purple color | |
| 葡萄藤 | 葡萄藤 | pú tao téng | grape vine | sarment ; jeune branche de vigne |
| 葡萄酒 | 葡萄酒 | pú táo jiǔ | (grape) wine | vin; |
| 蒲公英 | 蒲公英 | pú gōng yīng | dandelion ; Taraxacum mongolicum | pissenlit; |
| 蒲剧 | 蒲剧 | pú jù | Puzhou opera of Shanxi Province | |
| 蒲县 | 蒲縣 | pú xiàn | Pu county in Línfén 临汾[Lin2 fen2], Shānxī | |
| 蒲团 | 蒲團 | pú tuán | praying mat (Buddhism, made of woven cattail) | |
| 蒲圻 | 蒲圻 | pú qí | Puqi, old name for Chibi county level city 赤壁市|赤壁市[Chi4 bi4 shi4], Xianning 咸宁市, Hubei | |
| 蒲圻市 | 蒲圻市 | pú qí shì | Puqi, old name for Chibi county level city 赤壁市|赤壁市[Chi4 bi4 shi4], Xianning 咸宁市, Hubei | |
| 蒲城 | 蒲城 | pú chéng | Pucheng county in Wèinán 渭南[Wei4 nan2], Shǎnxī | |
| 蒲城县 | 蒲城縣 | pú chéng xiàn | Pucheng county in Wèinán 渭南[Wei4 nan2], Shǎnxī | |
| 蒲式耳 | 蒲式耳 | pú shì ěr | bushel (one eight of a gallon) | |
| 蒲扇 | 蒲扇 | pú shàn | cattail-leaf fan | |
| 蒲朗克电荷 | 蒲朗克電荷 | pú lǎng kè diàn hé | Planck | |
| 蒲松龄 | 蒲松齡 | pú sōng líng | Pu Songling (1640-1715), author of 聊齋志異|聊斋志异[Liao2 zhai1 Zhi4 yi4] | |
| 蒲棒 | 蒲棒 | pú bàng | spike or male flower of cattail (Typha orientalis) | |
| 蒲江 | 蒲江 | pú jiāng | Pujiang county in Chengdu 成都|成都[Cheng2 du1], Sichuan | |
| 蒲江县 | 蒲江縣 | pú jiāng xiàn | Pujiang county in Chengdu 成都|成都[Cheng2 du1], Sichuan | |
| 蒲瓜 | 蒲瓜 | pú guā | white flowered gourd or calabash (family Crescentia) | |
| 蒲甘 | 蒲甘 | pú gān | Bagan (Pagan), ancient capital of Myanmar (Burma) | |
| 蒲甘王朝 | 蒲甘王朝 | pú gān wáng cháo | Bagan (Pagan) Dynasty of Myanmar (Burma), 1044-1287 | |
| 蒲草箱 | 蒲草箱 | pú cǎo xiāng | rush basket | |
| 蒲葵 | 蒲葵 | pú kuí | Chinese fan palm ; Livistona chinensis | |
| 蒲鉾 | 蒲鉾 | pú móu | kamaboko (fish paste made from surimi) | |
| 蒲隆地 | 蒲隆地 | pú lóng dì | Burundi | |
| 蒸汽机 | 蒸汽機 | zhēng qì jī | steamer | machine à vapeur |
| 蒸汽机车 | 蒸汽機車 | zhēng qì jī chē | steam locomotive | locomotive à vapeur |
| 蓄积 | 蓄積 | xù jī | to store up ; to save up | |
| 蓝屏死机 | 藍屏死機 | lán píng sǐ jī | blue screen of death | |
| 蓝田 | 藍田 | lán tián | Lantian county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi | |
| 蓝田县 | 藍田縣 | lán tián xiàn | Lantian county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi | |
| 蓝色基因 | 藍色基因 | lán sè jī yīn | Blue | |
| 蓬安 | 蓬安 | péng ān | Peng'an county in Nanchong 南充[Nan2 chong1], Sichuan | |
| 蓬安县 | 蓬安縣 | péng ān xiàn | Peng'an county in Nanchong 南充[Nan2 chong1], Sichuan | |
| 蔗糖 | 蔗糖 | zhè táng | cane sugar ; sucrose | sucre de canne; |
| 蔗醣 | 蔗醣 | zhè táng | sucrose ; cane sugar | |
| 薄膜沉积 | 薄膜沉積 | bó mó chén jī | thin-film | |
| 藻类去氧核糖核酸病毒科 | 藻類去氧核糖核酸病毒科 | zǎo lèi qù yǎng hé táng hé suān bìng dú kē | Phycodnaviridae | |
| 蘅塘退士 | 蘅塘退士 | héng táng tuì shì | assumed name of Sun Zhu 孫誅|孙诛[Sun1 Zhu1] (1711-1778), poet and compiler of Three hundred Tang dynasty poems 唐詩三百首|唐诗三百首[Tang2 shi1 san1 bai3 shou3] | |
| 虎林 | 虎林 | hǔ lín | Hulin county level city in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 虎林市 | 虎林市 | hǔ lín shì | Hulin county level city in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 虚拟机 | 虛擬機 | xū nǐ jī | virtual machine | |
| 虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | xū kōng zàng pú sà | Akasagarbha Bodhisattva | |
| 虹桥机场 | 虹橋機場 | hóng qiáo jī chǎng | Hongqiao Airport (Shanghai) | |
| 蛋氨酸 | 蛋氨酸 | dàn ān suān | methionine (Met), an essential amino acid | |
| 融安 | 融安 | róng ān | Rong'an county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi | |
| 融安县 | 融安縣 | róng ān xiàn | Rong'an county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi | |
| 螳蜋 | 螳螂 | táng láng | mantis ; praying mantis | |
| 螳蜋捕蝉 | 螳螂捕蟬 | táng láng bǔ chán | the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger | |
| 螳蜋捕蝉,黄雀在后 | 螳螂捕蟬,黃雀在後 | táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu | The mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger | |
| 螳螂 | 螳螂 | táng láng | Mantodea | mante religieuse; |
| 血液透析机 | 血液透析機 | xuè yè tòu xi jī | hemodialysis machine | |
| 血色素沉积症 | 血色素沉積症 | xuè sè sù chén jī zhèng | hemochromatosis | hemochromatosis |
| 行人安全岛 | 行人安全島 | xíng rén ān quán dǎo | pedestrian refuge ; traffic island | zone protégée pour piétons |
| 行唐 | 行唐 | xíng táng | Xingtang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei | |
| 行唐县 | 行唐縣 | xíng táng xiàn | Xingtang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei | |
| 行政机关 | 行政機關 | xíng zhèng jī guān | administrative authority ; branch of government | |
| 补登机 | 補登機 | bǔ dēng jī | passbook entry machine | |
| 袭击 | 襲擊 | xí jī | an attack (esp. surprise attack) ; raid ; to attack | attaquer par surprise; assaillir; |
| 袭击者 | 襲擊者 | xí jī zhě | attacker | |
| 裁纸机 | 裁紙機 | cái zhǐ jī | trimmer ; paper cutter | |
| 装机 | 裝機 | zhuāng jī | to install ; installation | |
| 裕安 | 裕安 | yù ān | Yu'an district of Lu'an city 六安市[Lu4 an1 shi4], Anhui | |
| 裕安区 | 裕安區 | yù ān qū | Yu'an district of Lu'an city 六安市[Lu4 an1 shi4], Anhui | |
| 裘馨氏肌肉萎缩症 | 裘馨氏肌肉萎縮症 | qiú xīn shì jī ròu wēi suō zhèng | Duchenne muscular dystrophy | Dystrophie musculaire de Duchenne |
| 裸露核糖核酸病毒 | 裸露核糖核酸病毒 | luǒ lù hé táng hé suān bìng dú | Narnaviridae | |
| 西乡塘 | 西鄉塘 | xī xiāng táng | Xixiangtang district of Nanning city 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 shi4], Guangxi | |
| 西乡塘区 | 西鄉塘區 | xī xiāng táng qū | Xixiangtang district of Nanning city 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 shi4], Guangxi | |
| 西安 | 西安 | xī ān | Xi'an city, subprovincial city and capital of Shaanxi 陝西省|陕西省[Shan3 xi1 sheng3] in northwest China ; see 西安區|西安区[Xi1 an1 qu1] | Xi'an (Shaanxi); |
| 西安事变 | 西安事變 | xī ān shì biàn | Xi'an incident of 12th December 1936 (kidnap of Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石) | Xi'an |
| 西安交通大学 | 西安交通大學 | xī ān jiāo tōng dà xué | Xi'an | Xi'an |
| 西安区 | 西安區 | xī ān qū | Xi'an district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin ; Xi'an district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang | |
| 西安大清真寺 | 西安大清真寺 | xī ān dà qīng zhēn sì | Great | Grande Mosquée de Xi'an |
| 西安市 | 西安市 | xī ān shì | Xi'an city, subprovincial city and capital of Shaanxi 陝西省|陕西省[Shan3 xi1 sheng3] in northwest China | |
| 西康 | 西康 | xī kāng | historic province of Tibet in Kham region and west Sichuan, a province of Republic of China 1928-49 with capital Ya'an 雅安[Ya3 an1] | |
| 西康省 | 西康省 | xī kāng shěng | western Kham ; historic province of Tibet in Kham region and west Sichuan, a province of Republic of China 1928-49 with capital Ya'an 雅安[Ya3 an1] | |
| 西来庵 | 西來庵 | xī lái ān | Xilai Temple (Tainan, Taiwan) | |
| 西瑞安河 | 西瑞安河 | xī ruì ān hé | River | |
| 西秀 | 西秀 | xī xiù | Xixiu district of Anshun city 安順市|安顺市[An1 shun4 shi4], Guizhou | |
| 西秀区 | 西秀區 | xī xiù qū | Xixiu district of Anshun city 安順市|安顺市[An1 shun4 shi4], Guizhou | |
| 西科尔斯基 | 西科爾斯基 | xī kē ěr sī jī | Sikorski (name) ; Radosław Sikorski (1950-), Polish conservative politician, foreign minister of Poland from 2007 | |
| 西红柿炒鸡蛋 | 西紅柿炒雞蛋 | xī hóng shì chǎo jī dàn | scrambled chicken egg with fresh tomato (well known Mandarin dish) | |
| 西藏毛腿沙鸡 | 西藏毛腿沙雞 | xī zàng máo tuǐ shā jī | Tibetan sandgrouse (Syrrhaptes tibetanus) | |
| 要击 | 要擊 | yāo jī | to intercept ; to ambush | |
| 覃塘 | 覃塘 | tán táng | Tantang district of Guigang city 貴港市|贵港市[Gui4 gang3 shi4], Guangxi | |
| 覃塘区 | 覃塘區 | tán táng qū | Tantang district of Guigang city 貴港市|贵港市[Gui4 gang3 shi4], Guangxi | |
| 见机行事 | 見機行事 | jiàn jī xíng shì | see the opportunity and act (idiom); to act according to circumstances ; to play it by ear ; to use one's discretion | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | guān shì yīn pú sà | Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) | |
| 观塘 | 觀塘 | guàn táng | Kwun Tong district of Kowloon, Hong Kong | |
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | guān yīn pú sà | Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) | |
| 视窗基准 | 視窗基準 | shì chuāng jī zhǔn | Windows based | qui tourne sous Windows |
| 觑机会 | 覷機會 | qù jī huì | to watch for an opportunity | |
| 言论机关 | 言論機關 | yán lùn jī guān | the press ; the media | |
| 计算机 | 計算機 | jì suàn jī | computer ; calculator | ordinateur; |
| 计算机制图 | 計算機制圖 | jì suàn jī zhì tú | computer graphics | |
| 计算机动画 | 計算機動畫 | jì suàn jī dòng huà | computer animation | |
| 计算机工业 | 計算機工業 | jì suàn jī gōng yè | computer industry | |
| 计算机断层 | 計算機斷層 | jì suàn jī duàn céng | CT, computed tomography (medical imaging method) | |
| 计算机模式 | 計算機模式 | jì suàn jī mó shì | computer simulation | |
| 计算机模拟 | 計算機模擬 | jì suàn jī mó nǐ | computer simulation | |
| 计算机比喻 | 計算機比喻 | jì suàn jī bǐ yù | computer metaphor | |
| 计算机病毒 | 計算機病毒 | jì suàn jī bìng dú | computer | |
| 计算机科学 | 計算機科學 | jì suàn jī kē xué | computer science | informatique |
| 计算机科学家 | 計算機科學家 | jì suàn jī kē xué jiā | computer scientist | |
| 计算机网络 | 計算機網絡 | jì suàn jī wǎng luò | computer network | |
| 计算机辅助设计 | 計算機輔助設計 | jì suàn jī fǔ zhù shè jì | CAD computer-aided design | |
| 计算机集成制造 | 計算機集成制造 | jì suàn jī jí chéng zhì zào | computer-integrated manufacturing (CIM) | |
| 订书机 | 訂書機 | dìng shū jī | stapler ; stapling machine ; bookbinding machine | agrafeuse |
| 讥刺 | 譏刺 | jī cì | to ridicule ; to mock | |
| 讥笑 | 譏笑 | jī xiào | to sneer | rire de; se moquer de; |
| 讥讽 | 譏諷 | jī fěng | to satirize ; to ridicule ; to mock | satire; persiflage |
| 讥诮 | 譏誚 | jī qiào | cynical | se moquer de; parler de...d'un ton ironique; rire de; |
| 讲堂 | 講堂 | jiǎng táng | lecture hall | salle de conférence |
| 识破机关 | 識破機關 | shí pò jī guān | to see through a trick | |
| 诏安 | 詔安 | zhào ān | Zhao'an county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 诏安县 | 詔安縣 | zhào ān xiàn | Zhao'an county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 误机 | 誤機 | wù jī | to miss a plane | rater un avion |
| 说葡萄酸 | 說葡萄酸 | shuō pú tao suān | sour grapes (set expr. based on Aesop) ; lit. to say grapes are sour when you can't eat them | |
| 请安 | 請安 | qǐng ān | to pay respects ; to wish good health | |
| 诺基亚 | 諾基亞 | nuò jī yà | Nokia (company name) | |
| 诺基亚西门子网路 | 諾基亞西門子網路 | nuò jī yà xī mén zǐ wǎng lù | Nokia | Nokia |
| 诺姆・乔姆斯基 | 諾姆・喬姆斯基 | nuò mǔ · qiáo mǔ sī jī | Noam Chomsky (American linguist and political activist) | |
| 课 | 課 | kè | subject ; course ; class ; lesson | leçon; cours; leçon ; heure; |
| 课堂 | 課堂 | kè táng | classroom | salle de classe; |
| 课程 | 課程 | kè chéng | course ; class | programme scolaire; |
| 谙熟 | ān shú | bien connaître; | ||
| 谙练 | 諳練 | ān liàn | conversant ; skilled ; proficient | qui s'y connaît; adroit; qualifié; compétent |
| 谷氨酰胺 | 谷氨酰胺 | gǔ ān xiān àn | glutamine (Gln), an amino acid | |
| 谷氨酸 | 穀氨酸 | gǔ ān suān | glutamic acid (Glu), an amino acid | |
| 败绩 | 敗績 | bài jī | be utterly defeated ; be routed | être battu à plate couture; |
| 货币危机 | 貨幣危機 | huò bì wēi jī | monetary crisis | crise monétaire |
| 货机 | 貨機 | huò jī | cargo plane | avion-cargo |
| 质子轰击 | 質子轟擊 | zhì zǐ hōng jī | proton bombardment | |
| 贩卖机 | 販賣機 | fàn mài jī | vending machine | |
| 费尽心机 | 費盡心機 | fèi jìn xīn jī | to rack one's brains for schemes (idiom) ; to beat one's brains out | |
| 资生堂 | 資生堂 | zī shēng táng | Shiseidō (Japanese cosmetics company) | |
| 赍恨 | 賫恨 | jī hèn | to have a gnawing regret | |
| 赍恨终身 | 齎恨終身 | jī hèn zhōng shēn | to have knowing regrets all one’s life (idiom) | |
| 赖安 | 賴安 | lài ān | Ryan (name) | |
| 赖氨酸 | 賴氨酸 | lài ān suān | lysine (Lys), an essential amino acid | |
| 赤藓糖醇 | 赤蘚糖醇 | chì xiǎn táng chún | erythritol, a sugar alcohol | |
| 赤道几内亚 | 赤道幾內亞 | chì dào jī nèi yà | Equatorial Guinea | Guinée Equatoriale |
| 赫尔辛基 | 赫爾辛基 | hè ěr xīn jī | Helsinki (Swedish Helsingfors), capital of Finland | Helsinki (Finlande); |
| 起电机 | 起電機 | qǐ diàn jī | electric generator ; dynamo | générateur électrique; dynamo |
| 起重机 | 起重機 | qǐ zhòng jī | crane | grue |
| 趁机 | 趁機 | chèn jī | seize an opportunity ; take advantage of situation | profiter de l'occasion; |
| 超基性岩 | 超基性岩 | chāo jī xìng yán | ultrabasic rock (geology, rock containing less than 45 percent silicates) | |
| 超新星遗迹 | 超新星遺跡 | chāo xīn xīng yí jī | supernova | restes de supernovae |
| 足迹 | 足跡 | zú jī | footprint ; track ; spoor | trace; |
| 路北区 | 路北區 | lù běi qū | Lubei district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei | |
| 路南区 | 路南區 | lù nán qū | Lunan district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei | |
| 路易斯安那 | 路易斯安那 | lù yì sī ān nà | Louisiana, US state | Louisiane |
| 路易斯安那州 | 路易斯安那州 | lù yì sī ān nà zhōu | Louisiana, US state | Louisiane |
| 跻身 | 躋身 | jī shēn | to rise (in society) | monter; s'élever; |
| 踪迹 | 蹤跡 | zōng jī | tracks ; trail ; footprint ; trace ; vestige | trace; piste; |
| 蹑机 | 躡機 | niè jī | silk loom with a foot peddle | |
| 车尔尼雪夫斯基 | 車爾尼雪夫斯基 | chē ěr ní xuě fū sī jī | Nikolai Chernyshevsky | |
| 轧机 | 軋機 | zhá jī | steel rolling mill | |
| 轧染机 | 軋染機 | yà rǎn jī | pressure roller used in dyeing trough | |
| 轧花机 | 軋花機 | yà huā jī | cotton gin | |
| 轧道机 | 軋道機 | yà dào jī | road roller | |
| 轧钢机 | 軋鋼機 | zhá gāng jī | a steel rolling mill | |
| 转化糖 | 轉化糖 | zhuǎn huà táng | inverted sugar | |
| 转危为安 | 轉危為安 | zhuǎn wēi wéi ān | to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical) | faire passer du danger à la sécurité |
| 转基因 | 轉基因 | zhuǎn jī yīn | genetic modification | transgénique |
| 转基因食品 | 轉基因食品 | zhuǎn jī yīn shí pǐn | genetically modified (GM) food | |
| 转机 | 轉機 | zhuǎn jī | (to take) a turn for the better ; to change planes | tournant favorable; tournure favorable; |
| 转氨基酶 | 轉氨基酶 | zhuǎn ān jī méi | amino transferase (enzyme) | |
| 转氨酶 | 轉氨酶 | zhuǎn ān méi | transferase (enzyme) | |
| 转移安置 | 轉移安置 | zhuǎn yí ān zhì | to relocate ; to evacuate | |
| 轮机 | 輪機 | lún jī | turbine | turbine |
| 轮机手 | 輪機手 | lún jī shǒu | helmsman | |
| 轮转机 | 輪轉機 | lún zhuǎn jī | merry-go-round | |
| 软糖 | 軟糖 | ruǎn táng | soft candy (gummi candy, gumdrop, jellybean etc) | |
| 轰击 | 轟擊 | hōng jī | bombard | bombarder; |
| 轰炸机 | 轟炸機 | hōng zhà jī | bomber (aircraft) | bombardier; |
| 轻击区 | 輕擊區 | qīng jī qū | putting green (golf) | |
| 轻击棒 | 輕擊棒 | qīng jī bàng | putter (golf) | |
| 轻击球 | 輕擊球 | qīng jī qiú | to hit the ball lightly (sport) ; putt (golf) | |
| 轻机关枪 | 輕機關槍 | qīng jī guān qiāng | also written 輕機槍|轻机枪 ; light machine gun | |
| 轻机枪 | 輕機槍 | qīng jī qiāng | light machine gun | |
| 达尔罕茂明安联合旗 | 達爾罕茂明安聯合旗 | dá ěr hǎn mào míng ān lián hé qí | Darhan Muming'an united banner in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia | |
| 迁安 | 遷安 | qiān ān | Qian'an county level city in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 迁安市 | 遷安市 | qiān ān shì | Qian'an county level city in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 迁西 | 遷西 | qiān xī | Qianxi county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 迁西县 | 遷西縣 | qiān xī xiàn | Qianxi county in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 过激 | 過激 | guò jī | drastic ; extreme ; aggressive | excessif; trop violent; radical; démesuré; extrémiste; |
| 迈亚密国际机场 | 邁亞密國際機場 | mài yà mì guó jì jī cháng | Miami | |
| 迎击 | 迎擊 | yíng jī | to face an attack ; to repulse the enemy | se battre contre l'ennemi approchant; |
| 迎头打击 | 迎頭打擊 | yíng tóu dǎ jī | to hit head on | |
| 迎头痛击 | 迎頭痛擊 | yíng tóu tòng jī | head-on ; direct attack | |
| 迎江 | 迎江 | yíng jiāng | Yingjiang district of Anqing city 安庆市[An1 qing4 shi4], Anhui | |
| 迎江区 | 迎江區 | yíng jiāng qū | Yingjiang district of Anqing city 安庆市[An1 qing4 shi4], Anhui | |
| 运输机 | yùnshū jī | avion de transport; | ||
| 近畿地方 | 近畿地方 | jìn jī dì fāng | Kinki chihō, region of Japan around the old capital Kyōto, including Kyōto prefecture 京都府[Jing1 du1 fu3], Ōsaka prefecture 大阪府[Da4 ban3 fu3], Shiga prefecture 滋賀縣|滋& | |
| 还击 | 還擊 | huán jī | to hit back ; to return fire | riposter ; contre-attaquer |
| 这次危机 | 這次危機 | zhè cì wēi jī | present crisis ; current crisis | |
| 进了天堂 | 進了天堂 | jìn le tiān táng | to die ; to enter the hall of heaven | |
| 进击 | 進擊 | jìn jī | to attack | |
| 远安 | 遠安 | yuǎn ān | Yuan'an county in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei | |
| 远安县 | 遠安縣 | yuǎn ān xiàn | Yuan'an county in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei | |
| 迦太基 | 迦太基 | jiā tài jī | Carthage | |
| 迪庆藏族自治州 | 迪慶藏族自治州 | dí qìng zàng zú zì zhì zhōu | Dêqên or Diqing Tibetan autonomous prefecture, northwest Yunnan, capital Jiantang 建塘鎮|建塘镇[Jian4 tang2 zhen4] | |
| 迫击炮 | 迫擊炮 | pǎi jī pào | mortar (weapon) | mortier |
| 迳迹 | 逕跡 | jìng jī | track | |
| 迹象 | 跡象 | jī xiàng | mark ; indication ; sign ; indicator | signe; indice; |
| 追击 | 追擊 | zhuī jī | to pursue and attack | poursuivre (l'ennemi); |
| 追缉 | 追緝 | zhuī jī | to pursue and capture | |
| 退黑激素 | 退黑激素 | tuì hēi jī sù | melatonin | |
| 逃税天堂 | 逃稅天堂 | táo shuì tiān táng | tax haven | |
| 透平机 | 透平機 | tòu píng jī | turbine | |
| 透析机 | 透析機 | tòu xī jī | dialysis machine | |
| 通缉 | 通緝 | tōng jī | to order the arrest of sb as criminal ; to list as wanted | lancer un mandat d'arrêt; |
| 道场 | 道場 | dào chǎng | Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva) ; abbr. for 菩提道場|菩提道场[pu2 ti2 dao4 chang3] ; Daoist ceremony | |
| 道高益安,势高益危 | 道高益安,勢高益危 | dào gāo yì ān , shì gāo yì wēi | More moral strength increases one's safety, more power and influence increases one's danger (idiom, from Records of the Historian 史記|史记). cf Unlimited power is apt to corrupt the minds of those who possess it (William Pitt the | |
| 遗迹 | 遺跡 | yí jī | trace ; vestige ; historical remains ; remnant | vestiges; ruines; |
| 遵化 | 遵化 | zūn huà | Zunhua county level city in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 遵化市 | 遵化市 | zūn huà shì | Zunhua county level city in Tangshan 唐山[Tang2 shan1], Hebei | |
| 避其锐气击其惰归 | 避其銳氣擊其惰歸 | bì qí ruì qì jī qí duò guī | avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws | |
| 邀击 | 邀擊 | yāo jī | to intercept ; to waylay ; to ambush | |
| 邻水 | 鄰水 | lín shuǐ | Linshui county in Guang'an 廣安|广安[Guang3 an1], Sichuan | |
| 邻水县 | 鄰水縣 | lín shuǐ xiàn | Linshui county in Guang'an 廣安|广安[Guang3 an1], Sichuan | |
| 郡治安官 | 郡治安官 | jùn zhì ān guān | sheriff | |
| 都安县 | 都安縣 | dū ān xiàn | Du'an Yao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 都安瑶族自治县 | 都安瑤族自治縣 | dū ān yáo zú zì zhì xiàn | Du'an Yao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 酉鸡 | 酉雞 | yǒu jī | Year 10, year of the Cock (e.g. 2005) | |
| 酪氨酸 | 酪氨酸 | lào ān suān | tyrosine (Tyr), an amino acid | tyrosine |
| 酪氨酸代谢病 | 酪氨酸代謝病 | lào ān suān dài xiè bìng | yrosinosis | tyrosinose |
| 酮基 | 酮基 | tóng jī | ketone group | |
| 酮糖 | 酮糖 | tóng táng | ketose, monosaccharide containing ketone group | |
| 酸葡萄 | 酸葡萄 | suān pú tao | sour grapes | |
| 醉鸡 | 醉雞 | zuì jī | chicken in rice wine ; also translated drunken chicken | |
| 醛基 | 醛基 | quán jī | aldehyde group -COH | |
| 醛糖 | 醛糖 | quán táng | aldose, monosaccharide containing aldehyde group -COH | |
| 醣类 | 醣類 | táng lèi | carbohydrate | |
| 采棉机 | 採棉機 | cǎi mián jī | cotton picker | moissonneuse à coton; |
| 里瓦几亚条约 | 里瓦幾亞條約 | lǐ wǎ jī yà tiáo yuē | draft unequal treaty of Livadia (Crimea) of 1879 between Russia and Qing China, subsequently renegotiated | |
| 里肌肉 | 里肌肉 | lǐ jī ròu | loin (of pork) | lombes (de porc) |
| 重击 | 重擊 | zhòng jī | bang ; thump | |
| 重新开机 | 重新開機 | chóng xīn kāi jī | to restart ; to reboot | rebooter |
| 重机关枪 | 重機關槍 | zhòng jī guān qiāng | also written 重機槍|重机枪 ; heavy machine gun | |
| 重机枪 | 重機槍 | zhòng jī qiāng | heavy machine gun | |
| 野生生物基金会 | 野生生物基金會 | yě shēng shēng wù jī jīn huì | World Wildlife Fund WWF | |
| 野鸡 | 野雞 | yě jī | pheasant ; unregistered and operating illegally (business) ; prostitute (slang) | |
| 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | jīn gāng shǒu pú sà | Vajrapani Bodhisattva | |
| 金台 | 金臺 | jīn tái | Jintai district of Bǎojī city 寶雞市|宝鸡市[Bao3 ji1 shi4], Shǎnxī | |
| 金台区 | 金臺區 | jīn tái qū | Jintai district of Bǎojī city 寶雞市|宝鸡市[Bao3 ji1 shi4], Shǎnxī | |
| 金堂 | 金堂 | jīn táng | Jintang county in Chengdu 成都|成都[Cheng2 du1], Sichuan | |
| 金堂县 | 金堂縣 | jīn táng xiàn | Jintang county in Chengdu 成都|成都[Cheng2 du1], Sichuan | |
| 金安 | 金安 | jīn ān | Jin'an district of Lu'an city 六安市[Lu4 an1 shi4], Anhui | |
| 金安区 | 金安區 | jīn ān qū | Jin'an district of Lu'an city 六安市[Lu4 an1 shi4], Anhui | |
| 金家庄 | 金家莊 | jīn jiā zhuāng | Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui | |
| 金家庄区 | 金家莊區 | jīn jiā zhuāng qū | Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui | |
| 金寨 | 金寨 | jīn zhài | Jinzhai county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui | |
| 金寨县 | 金寨縣 | jīn zhài xiàn | Jinzhai county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui | |
| 金湖 | 金湖 | jīn hú | Jinhu county in Huai'an 淮安[Huai2an1], Jiangsu ; Chinhu town in Kinmen County金門縣|金门县[Jin1 men2 xian4] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan | |
| 金湖县 | 金湖縣 | jīn hú xiàn | Jinhu county in Huai'an 淮安[Huai2an1], Jiangsu | |
| 金融危机 | 金融危機 | jīn róng wēi jī | financial crisis | crise financière |
| 金融机关 | 金融機關 | jīn róng jī guān | financial organization | |
| 金融机构 | 金融機構 | jīn róng jī gòu | financial institution ; banking institution | |
| 金门机场 | 金門機場 | jīn mén jī cháng | Kinmen | |
| 金鸡 | 金雞 | jīn jī | Golden Cockerel (mythology) ; Golden chicken, 2002 Hong Kong movie | |
| 金鸡纳 | 金雞納 | jīn jī nà | quinine (Cinchona ledgeriana) | |
| 金鸡纳树 | 金雞納樹 | jīn jī nà shù | Cinchona ledgeriana ; the quinine tree | |
| 金鸡纳霜 | 金雞納霜 | jīn jī nà shuāng | quinine powder | |
| 针孔摄影机 | 針孔攝影機 | zhēn kǒng shè yǐng jī | pinhole camera (for espionage, voyeurism etc) | |
| 钓鱼式攻击 | 釣魚式攻擊 | diào yú shì gōng jī | phishing attack (computing) | |
| 钩稽 | 鉤稽 | gōu jī | to explore ; to investigate ; to audit (accounts, books etc) | |
| 钱塘 | 錢塘 | qián táng | Qiantang River that loops around Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1] in Zhejiang 浙江省[Zhe4 jiang1 sheng3] | rivière Qiantang |
| 钱塘江 | 錢塘江 | qián táng jiāng | Qiantang River that loops around Hangzhou 杭州 in Zhejiang 浙江省 | rivière Qiantang |
| 钱塘潮 | 錢塘潮 | qián táng cháo | tidal bore of Qiantang river | mascaret du Qiantang |
| 钻探机 | 鑽探機 | zuān tàn jī | drilling machine | sondeuse |
| 铁东区 | 鐵東區 | tiě dōng qū | Tiedong district of Siping city 四平市, Jilin ; Tiedong district of Anshan city 鞍山市[An1 shan1 shi4], Liaoning | |
| 铁公鸡 | 鐵公雞 | tiě gōng jī | cheapskate ; stingy person | avare ; grippesou |
| 铅活字印刷机 | 鉛活字印刷機 | qiān huó zì yìn shuā jī | lead typesetting machine | |
| 铜锣湾避风塘 | 銅鑼灣避風塘 | tóng luó wān bì fēng táng | Causeway | |
| 铲土机 | 鏟土機 | chǎn tǔ jī | earth-moving machine ; mechanical digger | |
| 铲运机 | 鏟運機 | chǎn yùn jī | earth-moving machine ; mechanical digger | |
| 销声匿迹 | 銷聲匿跡 | xiāo shēng nì jī | to vanish without trace (idiom) ; to lie low | (phrase) rentrer dans sa coquille; brouiller les pistes et ne plus donner signe de vie; |
| 锅驼机 | 鍋駝機 | guō tuó jī | portable steam engine ; locomotive ; cooking pot | |
| 锡安 | 錫安 | xí ān | Zion | |
| 锡安山 | 錫安山 | xí ān shān | Mount Zion | |
| 锦鸡 | 錦雞 | jǐn jī | golden pheasant | faisan doré; championna; |
| 锦鸡属 | 錦雞屬 | jǐn jī shǔ | Chrysolophus | |
| 镇坪 | 鎮坪 | zhèn píng | Zhenping county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 镇坪县 | 鎮坪縣 | zhèn píng xiàn | Zhenping county in Ānkāng 安康[An1 kang1], Shǎnxī | |
| 镇宁县 | 鎮寧縣 | zhèn níng xiàn | Zhenning Buyei and Hmong autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou | |
| 镇宁布依族苗族自治县 | 鎮寧布依族苗族自治縣 | zhèn níng bù yī zú miáo zú zì zhì xiàn | Zhenning Buyei and Hmong autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou | |
| 镇安 | 鎮安 | zhèn ān | Zhen'an county in Shāngluò 商洛[Shang1 luo4], Shǎnxī | |
| 镇安县 | 鎮安縣 | zhèn ān xiàn | Zhen'an county in Shāngluò 商洛[Shang1 luo4], Shǎnxī | |
| 镭射 | 鐳射 | léi shè | laser (loanword) ; Taiwanese term for 激光|激光[ji1 guang1] | laser |
| 镭射印表机 | 鐳射印表機 | léi shè yìn biǎo jī | laser printer | |
| 长安 | 長安 | cháng ān | Chang'an (ancient name of Xi'an 西安) capital of China during Tang Dynasty 唐朝 ; now 长安区 district of Xi'an | |
| 长安区 | 長安區 | cháng ān qū | Chang'an district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi ; Chang'an district of Shijiazhuang city 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 shi4], Hebei | |
| 长安汽车 | 長安汽車 | cháng ān qì chē | Chang'an | Chang'an automobile |
| 长安街 | 長安街 | cháng ān jiē | Chang'an | |
| 门仔塘 | 門仔塘 | mén zǎi táng | Mun | |
| 闪击 | 閃擊 | shǎn jī | lightning attack ; Blitzkrieg | |
| 闪击战 | 閃擊戰 | shǎn jī zhàn | lightning war ; Blitzkrieg | |
| 问安 | 問安 | wèn ān | to pay one's respects ; to give regards to | |
| 闵科夫斯基 | 閔科夫斯基 | mǐn kē fū sī jī | Minkowski (name) ; Hermann Minkowski (1864-1909), German mathematician | |
| 阅微草堂笔记 | 閱微草堂筆記 | yuè wēi cǎo táng bǐ jì | Notes on minutely observed thatched hut by Ji Yun 紀昀|纪昀, novel of supernatural ; The thatched study of close scrutiny | |
| 阎良 | 閻良 | yán liáng | Yanliang district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | |
| 阎良区 | 閻良區 | yán liáng qū | Yanliang district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | |
| 阻击 | 阻擊 | zǔ jī | to check ; to stop | intercepter; |
| 阿基米德 | 阿基米德 | à jī mǐ dé | Archimedes (c. 287-212 BC) | Archimède |
| 阿基米德桥 | 阿基米德橋 | ā jī mǐ dé qiáo | Archimedes | pont d'Archimède |
| 阿尔山 | 阿爾山 | ā ěr shān | Arxan county level city, Mongolian Rashaant xot, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia | |
| 阿尔山市 | 阿爾山市 | ā ěr shān shì | Arxan county level city, Mongolian Rashaant xot, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia | |
| 阿拉伯糖 | 阿拉伯糖 | ā lā bó táng | arabinose (type of sugar) | |
| 陀思妥也夫斯基 | 陀思妥也夫斯基 | tuó sī tuǒ yě fū sī jī | Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚 ; also written 陀思妥耶夫斯基 | |
| 陀思妥耶夫斯基 | 陀思妥耶夫斯基 | tuó sī tuǒ yē fū sī jī | Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚 | |
| 陆基 | 陸基 | lù jī | land-based | |
| 陆基导弹 | 陸基導彈 | lù jī dǎo dàn | land-based missile | |
| 陇县 | 隴縣 | lǒng xiàn | Long county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | |
| 陈仓 | 陳倉 | chén cāng | ancient name of Bǎojī city 寶雞市|宝鸡市[Bao3 ji1 shi4], Shǎnxī ; Chencang district of Baoji city | |
| 陈仓区 | 陳倉區 | chén cāng qū | Chencang district of Bǎojī city 寶雞市|宝鸡市[Bao3 ji1 shi4], Shǎnxī | |
| 陈方安生 | 陳方安生 | chén fāng ān shēng | Anson Chan (1940-) | |
| 陕西 | 陝西 | shǎn xī | Shaanxi province (Shensi) in northwest China, abbr. 陝|陕, capital Xi'an 西安市[Xi1 an1 shi4] | Shanxi; Shaanxi (province); |
| 陕西省 | 陝西省 | shǎn xī shěng | Shaanxi province (Shensi) in northwest China, abbr. 陝|陕, capital Xi'an 西安[Xi1 an1] | |
| 除尘机 | 除塵機 | chú chén jī | dusting machine ; dust filter | |
| 除暴安良 | 除暴安良 | chú bào ān liáng | to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give to the poor | |
| 隆安 | 隆安 | lóng ān | Long'an county in Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2], Guangxi | |
| 隆安县 | 隆安縣 | lóng ān xiàn | Long'an county in Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2], Guangxi | |
| 隋唐 | 隋唐 | suí táng | Sui (581-617) and Tang dynasties (618-907) | |
| 隋唐演义 | 隋唐演義 | suí táng yǎn yì | Dramatized History of Sui and Tang, novel by Qing dynasty author Chu Renhuo 褚人獲|褚人获 | |
| 随机 | 隨機 | suí jī | according to the situation ; pragmatic ; random | |
| 随机存取 | 隨機存取 | suí jī cún qǔ | random access (memory) | Random Access (memory); accès aléatoire |
| 随机存取存储器 | 隨機存取存儲器 | suí jī cún qǔ cún chǔ qì | random access memory (RAM) | Random access memory (RAM) |
| 随机存取记忆体 | 隨機存取記憶體 | suí jī cún qǔ jì yì tǐ | Random access memory (RAM) | Random access memory (RAM) |
| 随机应变 | 隨機應變 | suí jī yìng biàn | to change according to the situation (idiom); pragmatic | agir en tenant compte des circonstances |
| 随机性 | 隨機性 | suí jī xìng | randomness ; stochasticity | |
| 随机效应 | 隨機效應 | suí jī xiào yìng | stochastic effect | |
| 随机数 | 隨機數 | suí jī shù | random number | |
| 随机时间 | 隨機時間 | suí jī shí jiān | random period of time ; random interval | laps de temps aléatoire; intervalle aléatoire |
| 随遇而安 | 隨遇而安 | suí yù ér ān | at home wherever one is (idiom); ready to adapt ; flexible ; to accept circumstances with good will | |
| 隐性基因 | 隱性基因 | yǐn xìng jī yīn | recessive gene | |
| 雁塔 | 雁塔 | yàn tǎ | Yanta district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | |
| 雁塔区 | 雁塔區 | yàn tǎ qū | Yanta district of Xi'an city 西安市[Xi1 an1 shi4], Shaanxi | |
| 雄性激素 | 雄性激素 | xióng xìng jī sù | male hormone ; testosterone | |
| 雄激素 | 雄激素 | xióng jī sù | male hormone ; testosterone | |
| 雄鸡 | 雄雞 | xióng jī | rooster | coq |
| 雅利安 | 雅利安 | yǎ lì ān | Aryan | |
| 雅安 | 雅安 | yǎ ān | Ya'an prefecture level city in Sichuan | |
| 雅安地区 | 雅安地區 | yǎ ān dì qū | Ya'an prefecture in Sichuan | |
| 雅安市 | 雅安市 | yǎ ān shì | Ya'an prefecture level city in Sichuan | |
| 集体安全条约组织 | 集體安全條約組織 | jí tǐ ān quán tiáo yuē zǔ zhī | Collective Security Treaty Organization (CSTO) | |
| 集安 | 集安 | jí ān | Ji'an county level city in Tonghua 通化, Jilin | |
| 集安市 | 集安市 | jí ān shì | Ji'an county level city in Tonghua 通化, Jilin | |
| 雉鸡 | 雉雞 | zhì jī | pheasant | |
| 雌性激素 | 雌性激素 | cí xìng jī sù | estrogen | |
| 雌激素 | 雌激素 | cí jī sù | estrogen | |
| 雏鸡 | 雛雞 | chú jī | chick ; newly hatched chicken | |
| 雨城 | 雨城 | yǔ chéng | Yucheng district of Ya'an city 雅安市[Ya3 an1 shi4], Sichuan | |
| 雨城区 | 雨城區 | yǔ chéng qū | Yucheng district of Ya'an city 雅安市[Ya3 an1 shi4], Sichuan | |
| 雨山 | 雨山 | yǔ shān | Yushan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui | |
| 雨山区 | 雨山區 | yǔ shān qū | Yushan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui | |
| 零基础 | 零基礎 | líng jī chǔ | from scratch ; from basics | |
| 雷击 | 雷擊 | léi jī | lightning strike ; thunderbolt | |
| 雾化机 | 霧化机 | wù huà jī | nebulizer | |
| 震源机制 | 震源機制 | zhèn yuán jī zhì | focal mechanism of earthquake | |
| 霍丘 | 霍丘 | huò qiū | variant of 霍邱[Huo4 qiu1] ; Huoqiu county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui ; Huoqiu (place in Anhui) | |
| 霍山 | 霍山 | huò shān | Huoshan county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui | |
| 霍山县 | 霍山縣 | huò shān xiàn | Huoshan county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui | |
| 霍邱 | 霍邱 | huò qiū | Huoqiu county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui | |
| 霍邱县 | 霍邱縣 | huò qiū xiàn | Huoqiu county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui | |
| 霸王别姬 | 霸王別姬 | bà wáng bié jī | Xiang Yu bids farewell to his favorite concubine (classic subject) ; Farewell my concubine (film by Chen Kaige) | |
| 靖安 | 靖安 | jìng ān | Jing'an county in Yichun 宜春, Jiangxi | |
| 靖安县 | 靖安縣 | jìng ān xiàn | Jing'an county in Yichun 宜春, Jiangxi | |
| 静安区 | 靜安區 | jìng ān qū | Jing'an district, central Shanghai | |
| 静音机 | 靜音機 | jìng yīn jī | active | |
| 非羁押性 | 非羈押性 | fēi jī yā xìng | noncustodial (sentence) | |
| 面心立方最密堆积 | 面心立方最密堆積 | miàn xīn lì fāng zuì mì duī jī | face-centered cubic (FCC) (math) | cubique à faces centrées (FCC) (mathématiques) |
| 面授机宜 | 面授機宜 | miàn shòu jī yí | to give direct instructions on the way to deal with a matter ; to brief personally (idiom) | |
| 面黄肌瘦 | 面黃肌瘦 | miàn huáng jī shòu | yellow face, emaciated body (idiom); malnourished and sickly in appearance | avoir le teint jaune et le corps décharné ; être maigre et pâle ; être jaune comme de la cire |
| 面黄肌闳 | 面黃肌閎 | miàn huáng jī hóng | yellow face, emaciated body (idiom); malnourished and sickly in appearance | |
| 靶机 | 靶機 | bǎ jī | target drone | avion-but |
| 鞍山 | 鞍山 | ān shān | Anshan prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China | |
| 鞍山市 | 鞍山市 | ān shān shì | Anshan prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China | |
| 鞍点 | 鞍點 | ān diǎn | saddle point (math.), a critical point of a function of several variables that is neither a maximum nor a minimum | |
| 鞍马 | 鞍馬 | ān mǎ | pommel horse (gymnastics) | |
| 韦驮菩薩 | 韋馱菩薩 | wéi tuó pú sà | Skanda, the general or guardian Bodhisattva | |
| 预警机 | 預警機 | yù jǐng jī | early warning aircraft system, e.g. US AWACS | |
| 颓唐 | 頹唐 | tuí táng | dispirited ; depressed | décadent ; déprimé ; démoralisé |
| 颡 | 顙 | sǎng | forehead ; (省称) abbr. for kowtow 稽顙|稽颡[ji1 sang3] | |
| 飞机 | 飛機 | fēi jī | airplane | avion; |
| 飞机场 | 飛機場 | fēi jī chǎng | airport | aéroport; |
| 飞机失事 | 飛機失事 | fēi jī shī shì | air accident | |
| 飞机票 | 飛機票 | fēi jī piào | air ticket | billet d'avion |
| 飞机舱门 | 飛機艙門 | fēi jī cāng mén | airplane cabin door | |
| 飞机餐 | 飛機餐 | fēi jī cān | airplane meal (GM) | |
| 食品加工机 | 食品加工機 | shí pǐn jiā gōng jī | food processor | |
| 食品安全 | 食品安全 | shí pǐn ān quán | food safety | |
| 食堂 | 食堂 | shí táng | dining hall | restaurant; cantine; |
| 食火鸡 | 食火雞 | shí huǒ jī | cassowary (genus Casuarius), large flightless bird native to northeastern Australia and New Guinea | |
| 饥不择食 | 饑不擇食 | jī bù zé shí | when hungry, you can't pick what you eat (idiom); beggars can't be choosers ; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. | La faim assaisonne tout ; Ventre affamé prend tout à gré |
| 饥寒交迫 | 饑寒交迫 | jī hán jiāo pò | lit. both hunger and cold press (idiom); starving and freezing ; in desperate poverty | souffrir le froid et la faim ; être en proie à la faim et au froid |
| 饥渴 | 飢渴 | jī kě | hunger and thirst | |
| 饥荒 | 饑荒 | jī huang | crop failure ; famine ; debt ; difficulty | famine; |
| 饥饿 | 饑餓 | jī è | variant of 飢餓|饥饿 ; hunger ; starvation ; famine | faim; |
| 饥馑荐臻 | 饑饉薦臻 | jī jǐn jiàn zhēn | famine repeats unceasingly (idiom, from Book of Songs) | |
| 饮水机 | 飲水機 | yǐn shuǐ jī | water dispenser ; drinking fountain | |
| 饱人不知饿人饥 | 飽人不知餓人飢 | bǎo rén bù zhī è rén jī | The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom). | |
| 饱汉不知饿汉饥 | 飽漢不知餓漢飢 | bǎo hàn bù zhī è hàn jī | The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom). | |
| 首都国际机场 | 首都國際機場 | shǒu dū guó jì jī cháng | Beijing Capital International Airport | |
| 首都机场 | 首都機場 | shǒu dū jī chǎng | Beijing airport (PEK) ; also translated as Capital airport | |
| 香几 | 香几 | xiāng jī | a small table to accommodate an incense burner | |
| 香蒲 | 香蒲 | xiāng pú | Typha orientalis ; broadleaf cumbungi ; bulrush ; cattail | |
| 马克沁机枪 | 馬克沁機槍 | mǎ kè qìn jī qiāng | Maxim machine gun | |
| 马兰基地 | 馬蘭基地 | mǎ lán jī dì | Malan atomic test site in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 马利基 | 馬利基 | mǎ lì jī | Maliki or Al-Maliki (name) ; Nouri Kamel al-Maliki (c. 1950-) Prime Minister Iraq from 2006 | |
| 马尾水师学堂 | 馬尾水師學堂 | mǎ wěi shuǐ shī xué táng | Mawei River naval college, alternative name for Fuzhou naval college 福州船政學堂|福州船政学堂, set up in 1866 by the Qing dynasty | |
| 马德堡座堂 | 馬德堡座堂 | mǎ dé bǎo zuò táng | Cathedral | |
| 马鞍 | mǎ ān | selle; | ||
| 马鞍山 | 馬鞍山 | mǎ ān shān | Ma'anshan prefecture level city in Anhui | |
| 马鞍山市 | 馬鞍山市 | mǎ ān shān shì | Ma'anshan prefecture level city in Anhui | |
| 驼鸡 | 駝雞 | tuó jī | ostrich (Struthio camelus) ; also written 鴕鳥 鸵鸟 ; fabulous bird like Sinbad's roc | |
| 骊姬之乱 | 驪姬之亂 | lí jī zhī luàn | Liji rebellion in 657-651 BC, eventually defeated by Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公 | |
| 验钞机 | 驗鈔機 | yàn chāo jī | a device used to check money and detect counterfeit bills | |
| 骨骼肌 | 骨骼肌 | gǔ gé jī | striated muscle | |
| 高加索雪鸡 | 高加索雪雞 | gāo jiā suǒ xuě jī | Caucasian | |
| 高唐 | 高唐 | gāo táng | Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong | |
| 高唐县 | 高唐縣 | gāo táng xiàn | Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong | |
| 高堂 | 高堂 | gāo táng | main hall ; honorific for one's parents (old) | |
| 高安 | 高安 | gāo ān | Gao'an county level city in Yichun 宜春, Jiangxi | |
| 高安市 | 高安市 | gāo ān shì | Gao'an county level city in Yichun 宜春, Jiangxi | |
| 高射机枪 | 高射機槍 | gāo shè jī qiāng | anti-aircraft machine gun | |
| 高尔基 | 高爾基 | gāo ěr jī | Gorkii (name) ; Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagandist | |
| 高尔基体 | 高爾基體 | gāo ěr jī tǐ | Golgi apparatus | |
| 高尔基复合体 | 高爾基複合體 | gāo ěr jī fù hé tǐ | Golgi complex (in cell biology) | |
| 高尔机体 | 高爾機體 | gāo ěr jī tǐ | Golgi apparatus ; also written 高爾基體|高尔基体[Gao1 er3 ji1 ti3] | |
| 高果糖玉米糖浆 | 高果糖玉米糖漿 | gāo guǒ táng yù mǐ táng jiāng | high-fructose corn syrup (HFCS) | sirop de maïs à haute teneur en fructose (HFCS) |
| 高积云 | 高積雲 | gāo jī yún | altocumulus ; high cumulus cloud | altocumulus |
| 高血糖 | 高血糖 | gāo xuè táng | hyperglycemia ; abnormally high blood sugar level | |
| 高陵 | 高陵 | gāo líng | Gaoling county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi | |
| 高陵县 | 高陵縣 | gāo líng xiàn | Gaoling county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi | |
| 鸟机 | 鳥機 | niǎo jī | fowling piece (archaic gun) | |
| 鸡丁 | 雞丁 | jī dīng | diced chicken meat | |
| 鸡东 | 雞東 | jī dōng | Jidong county in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 鸡东县 | 雞東縣 | jī dōng xiàn | Jidong county in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 鸡冠 | 雞冠 | jī guān | crest ; cockscomb | crête de co; |
| 鸡冠区 | 雞冠區 | jī guān qū | Jiguan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 鸡同鸭讲 | 雞同鴨講 | jī tóng yā jiǎng | lit. chicken speaking with duck ; fig. talking without communicating ; people not understanding each other | |
| 鸡头米 | 雞頭米 | jī tóu mǐ | Gorgon fruit ; Semen euryales (botany) ; see also 芡實|芡实[qian4 shi2] | gorgone; Semen euryales |
| 鸡奸 | 雞姦 | jī jiān | bestiality ; sodomy | sodomie (argot, vulgaire) |
| 鸡婆 | 雞婆 | jī pó | busybody | |
| 鸡尾酒 | 雞尾酒 | jī wěi jiǔ | cocktail | cocktail; |
| 鸡巴 | 雞巴 | jī ba | cock ; penis (vulgar) | bite ; bracquemart ; queue ; quéquette ; sarse ; zézette ; zizi ; zob (argot, vulgaire) |
| 鸡年 | 雞年 | jī nián | Year of the Cock (e.g. 2005) | |
| 鸡排 | 雞排 | jī pái | chicken breast ; chicken cutlet | |
| 鸡枞 | 雞樅 | jī zōng | macrolepiota, mushroom native to Yunnan Province | |
| 鸡毛 | 雞毛 | jī máo | chicken feather ; trivial | |
| 鸡毛店 | 雞毛店 | jī máo diàn | a simple inn with only chicken feathers to sleep on | |
| 鸡毛蒜皮 | 雞毛蒜皮 | jī máo suàn pí | chicken feather, garlic skin (idiom); trivial matter ; kitchen trash | bagatelle ; futilités ; des riens |
| 鸡泽 | 雞澤 | jī zé | Jize county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei | |
| 鸡泽县 | 雞澤縣 | jī zé xiàn | Jize county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei | |
| 鸡犬不宁 | jī quǎn bù níng | être bouleversé comme une basse-cour en émoi; grand désordre; vacarme infernal; | ||
| 鸡犬升天 | 雞犬升天 | jī quǎn shēng tiān | lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom) ; fig. to ride on sb else's success ; Once one man gets a government position, all his cronies get in too ; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it | |
| 鸡皮疙瘩 | 雞皮疙瘩 | jī pí gē da | goose pimples ; goose bumps | chair de poule |
| 鸡眼 | 雞眼 | jī yǎn | callus ; corn ; clavus ; helosis | cor au pied ; œil-de-perdrix |
| 鸡翅 | 雞翅 | jī chì | chicken wings (fast food) | |
| 鸡肉 | 雞肉 | jī ròu | chicken meat | viande de poulet |
| 鸡肋 | 雞肋 | jī lèi | chicken ribs ; sth of little value or interest ; sth of dubious worth that one is reluctant to give up ; to be physically weak | |
| 鸡脚 | 雞腳 | jī jiǎo | chicken feet | |
| 鸡腿 | 雞腿 | jī tuǐ | chicken leg ; drumstick | |
| 鸡蛋 | 雞蛋 | jī dàn | (chicken) egg ; hen's egg | uf de poule; |
| 鸡蛋壳儿 | 雞蛋殼兒 | jī dàn ké r | eggshell | |
| 鸡蛋果 | 雞蛋果 | jī dàn guǒ | passion or egg fruit (Passiflora edulis) | |
| 鸡蛋炒饭 | 雞蛋炒飯 | jī dàn chǎo fàn | egg fried rice | |
| 鸡蛋里挑骨头 | 雞蛋裏挑骨頭 | jī dàn li tiāo gǔ tou | to look for bones in an egg ; to find fault ; to nitpick (idiom) | |
| 鸡血石 | 雞血石 | jī xuè shí | bloodstone ; red-fleck chalcedony, used for carving seals ; (mineral.) heliotrope | |
| 鸡西 | 雞西 | jī xī | Jixi prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 鸡西市 | 雞西市 | jī xī shì | Jixi prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 鸡霍乱 | 雞霍亂 | jī huò luàn | chicken cholera (caused by Pasteurella multocida or P. avicida) ; fowl cholera | |
| 鸡飞蛋打 | 雞飛蛋打 | jī fēi dàn dǎ | the chicken has flown the coop and the eggs are broken ; a dead loss (idiom) | |
| 鸡鹜 | 雞鶩 | jī wù | petty or mean persons | |
| 鹌鹑 | 鵪鶉 | ān chún | quail | caille |
| 鹍弦 | 鵾弦 | kūn xián | pipa strings, made from sinews of large crane or swan 鵾雞|鹍鸡[kun1 ji1] | |
| 鹍鸡 | 鵾雞 | kūn jī | large bird, possibly related to crane or swan (archaic) ; mythical monstrous bird, cf Sinbad's roc | |
| 鹍鸡曲 | 鵾雞曲 | kūn jī qǔ | long poem by 韓信|韩信[Han2 Xin4] (-196 BC) | |
| 鹤立鸡群 | 鶴立雞群 | hè lì jī qún | a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common ; manifestly superior | être à cent pieds au-dessus des autres; se distinguer de la masse; |
| 麟游 | 麟遊 | lín yóu | Linyou county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | |
| 麟游县 | 麟遊縣 | lín yóu xiàn | Linyou county in Bǎojī 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shǎnxī | |
| 麦克唐纳天文台 | 麥克唐納天文台 | mài kè táng nà tiān wén tái | McDonald | |
| 麦基 | 麥基 | mài jī | McKee | |
| 麦基诺县 | 麥基諾縣 | mài jī nuò xiàn | Mackinac | |
| 麦格里基础设施集团 | 麥格裡基礎設施集團 | mài gé lǐ jī chǔ shè shī jí tuán | Macquarie | |
| 麦积 | 麥積 | mài jī | Maiji district of Tianshui city 天水市|天水市[Tian1 shui3 shi4], Gansu | |
| 麦积区 | 麥積區 | mài jī qū | Maiji district of Tianshui city 天水市|天水市[Tian1 shui3 shi4], Gansu | |
| 麦积山石窟 | 麥積山石窟 | mài jī shān shí kū | Mt Maiji caves at Tianshui 天水, Gansu | |
| 麦芽糖 | 麥芽糖 | mài yá táng | maltose (sweet syrup) | |
| 麦芽糖醇 | 麥芽糖醇 | mài yá táng chún | maltitol, a sugar alcohol | |
| 麻山 | 麻山 | má shān | Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 麻山区 | 麻山區 | má shān qū | Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | |
| 黄陵 | 黃陵 | huáng líng | Mausoleum of Yellow Emperor ; Huangling county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 黄陵县 | 黃陵縣 | huáng líng xiàn | Huangling county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 黄鼠狼给鸡拜年 | 黃鼠狼給雞拜年 | huáng shǔ láng gěi jī bài nián | Beware of suspicious folk bearing gifts, they are sure to be ill-intentioned. (idiom) | |
| 黄鼠狼给鸡拜年,没安好心 | 黃鼠狼給雞拜年,沒安好心 | huáng shǔ láng gěi jī bài nián , méi ān hǎo xīn | see 黃鼠狼給雞拜年|黄鼠狼给鸡拜年[huang2 shu3 lang2 gei3 ji1 bai4 nian2] | |
| 黄龙 | 黃龍 | huáng lóng | Huanglong county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 黄龙县 | 黃龍縣 | huáng lóng xiàn | Huanglong county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 黑糖 | 黑糖 | hēi táng | unrefined sugar ; brown sugar | |
| 黛安娜 | 黛安娜 | dài ān nuó | Diana (goddess in Greek mythology) | |
| 鼓风机 | 鼓風機 | gǔ fēng jī | bellows ; ventilator ; air blower | |
| 鼠肚鸡肠 | 鼠肚雞腸 | shǔ dù jī cháng | small-minded | |
| 齑粉 | 齏粉 | jī fěn | fine powder ; broken pieces | |
| 龙安 | 龍安 | lóng ān | Longan district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan | |
| 龙安区 | 龍安區 | lóng ān qū | Longan district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan | |
| 龙安寺 | 龍安寺 | lóng ān sì | Ryōanji, temple in northwest Kyōto 京都, Japan with famous rock garden | |
| 龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | lóng shù pú sà | Nagarjuna (Nagarjuna Bodhisattva) |
Chinese Dictionary 2006/2010 © chinesedic.com :
法语词典
english - chinese dictionary
dictionnaire francais - chinois
Chinese
| Chinese Bible
| chinois, Chine
| prenom chinois
| dico chinois mobile