Simplified ![]() | Traditional | Pinyin ![]() | English | French |
| 丼 | 丼 | jǐng | bowl of food ; well | |
| 井 | 井 | jǐng | warn ; well ; surname Jing | puits; |
| 儆 | 儆 | jǐng | warn ; admonish | avertir; admonester; |
| 刭 | 剄 | jǐng | cut the throat | |
| 咙 | 嚨 | lóng | throat | gorge |
| 坓 | 坓 | jǐng | variant of 阱|阱[jing3] | |
| 安龙 | 安龍 | ān lóng | Anlong county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 巃 | 巃 | lóng | steep ; precipitous (of mountain) | |
| 憬 | 憬 | jǐng | awaken | |
| 扳 | 扳 | pān | variant of 攀|攀[pan1] | tirer à soi; |
| 攀 | 攀 | pān | to climb up ; to pull | grimper; |
| 昽 | 曨 | lóng | twilight ; approaching light of dawn ; dim | |
| 景 | 景 | jǐng | bright ; circumstance ; scenery | paysage; scène ; situation ; décor; |
| 暻 | 暻 | jǐng | bright | |
| 曨 | 曨 | lóng | bright | |
| 栊 | 櫳 | lóng | bar ; cage ; gratings | barreau; grille; grillage; cage |
| 泷 | 瀧 | lóng | rapids ; waterfall ; torrential (rain) | torrentiel; diluvien; à verse |
| 滝 | 滝 | lóng | onomat. pouring rain ; Japanese variant of 瀧|泷, waterfall ; rushing water | |
| 潘 | 潘 | pān | surname Pan ; Pan, faun in Greek mythology, son of Hermes | (nom de famille); |
| 珑 | 瓏 | lóng | tinkling of gem-pendants | tintement de bijoux ou de pendentifs; |
| 璟 | 璟 | jǐng | luster of gem | |
| 璥 | 璥 | jǐng | (gem) | |
| 番 | 番 | pān | aborigines ; foreign ; classifier for actions, deeds etc | fois; |
| 癃 | 癃 | lóng | infirmity ; retention of urine | rétention d'urine; dysurie; sénilité |
| 眅 | 眅 | pān | show the whites of eyes | |
| 短 | 短 | duǎn | short or brief ; to lack ; weak point ; fault | court; bref; manquer de; faiblesse; défaut; |
| 短颈潘龙 | 短頸潘龍 | duǎn jǐng pān lóng | brachytrachelopan | |
| 砻 | 礱 | lóng | to grind ; to mill | moulin à riz(fait de bois); décortiquer le riz dans le moulin; |
| 礲 | 礲 | lóng | variant of 礱|砻, to grind ; to mill | |
| 窿 | 窿 | lóng | cavity ; hole | galerie (de mine) |
| 竜 | 竜 | lóng | Japanese variant of 龍|龙 | |
| 笼 | 籠 | lóng | basket ; cage ; flat bamboo basket used to serve dimsum 點心|点心 such as jiǎozi 餃子|饺子, bāozi 包子 etc | bourriche |
| 聋 | 聾 | lóng | deaf | sourd; |
| 肼 | 肼 | jǐng | hydrazine | |
| 胧 | 矓 | lóng | hazy ; unclear | |
| 茏 | 蘢 | lóng | Polygonum posumbu | |
| 警 | 警 | jǐng | to alert ; to warn ; police | alarme ; police; |
| 躘 | 躘 | lóng | to walk | |
| 阱 | 阱 | jǐng | hole ; pitfall | fosse servant de piège pour attraper les bêtes sauvages; piège; trappe; |
| 隆 | 隆 | lóng | grand ; intense ; prosperous ; to swell ; to bulge | proéminent ; profond; |
| 颈 | 頸 | jǐng | neck | cou; |
| 龙 | 龍 | lóng | dragon ; imperial | impérial; dragon ; empereur ; reptiles géants éteints; |
| 一年被蛇咬十年怕井绳 | 一年被蛇咬十年怕井繩 | yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng | bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy | |
| 一朝被蛇咬,十年怕井绳 | 一朝被蛇咬,十年怕井繩 | yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng | once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope ; once bitten, twice shy (idiom) | |
| 一条龙 | 一條龍 | yī tiáo lóng | lit. one dragon ; integrated chain ; coordinated process | |
| 七堵 | 七堵 | qī dǔ | Chitu district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 七堵区 | 七堵區 | qī dǔ qū | Chitu district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 七龙珠 | 七龍珠 | qī lóng zhū | Dragon Ball, Japanese manga and anime series | |
| 万隆 | 萬隆 | wàn lóng | Bandung (city in Indonesia) | |
| 三井 | 三井 | sān jǐng | Mitsui (Japanese company) | |
| 三江平原 | 三江平原 | sān jiāng píng yuán | Sanjiang or Three rivers plain in Heilongjiang, vast wetland watered by Heilongjiang 黑龍江|黑龙江[Hei1long2jiang1] or Amur, Songhua 松花江[Song1hua1jiang1], Ussuri 烏 | |
| 三角恐龙 | 三角恐龍 | sān jiǎo kǒng lóng | triceratops (dinosaur) | |
| 三角龙 | 三角龍 | sān jiǎo lóng | triceratops | |
| 三长两短 | 三長兩短 | sān cháng liǎng duǎn | unexpected misfortune ; unexpected accident ; sudden death | |
| 上龙 | 上龍 | shàng lóng | pliosaurus | |
| 不敢高攀 | 不敢高攀 | bù gǎn gāo pān | lit. not dare to pull oneself up high (humble term) ; I cannot presume on your attention | |
| 不景气 | 不景氣 | bù jǐng qì | depression ; recession ; slump | dépression; stagnation; anémie |
| 业龙 | 業龍 | yè lóng | evil dragon | |
| 东太平洋隆起 | 東太平洋隆起 | dōng tài píng yáng lóng qǐ | East Pacific rise (a mid-oceanic ridge stretching from California down to Antarctica) | |
| 中国人民武装警察部队 | 中國人民武裝警察部隊 | zhōng guó rén mín wǔ zhuāng jǐng chá bù duì | People's Armed Police (PAP) | |
| 中短债 | 中短債 | zhōng duǎn zhài | short or medium term loan | |
| 临渴掘井 | 臨渴掘井 | lín kě jué jǐng | lit. not to dig a well until one is thirsty ; to be unprepared and seek help at the last minute (idiom) | |
| 临渴穿井 | 臨渴穿井 | lín kě chuān jǐng | lit. face thirst and dig a well (idiom); fig. not to make adequate provision ; to act when it is too late | |
| 义县龙 | 義縣龍 | yì xiàn lóng | Yixianosaurus, genus of theropod dinosaur from Yi county 義縣|义县, Jinzhou 錦州|锦州, west Liaoning | |
| 义警 | 義警 | yì jǐng | vigilante ; volunteer (police) | |
| 乌尔禾龙 | 烏爾禾龍 | wū ěr hé lóng | Wuerhosaurus | |
| 乌龙球 | 烏龍球 | wū lóng qiú | own goal (football) ; a goal in a sports match where the player accidentally puts the ball into his own goal | |
| 乌龙茶 | 烏龍茶 | wū lóng chá | Oolong tea | |
| 乘警 | 乘警 | chéng jǐng | police on trains ; train marshal | |
| 乘龙 | 乘龍 | chéng lóng | to ride the dragon ; to die (of emperors and kings) | |
| 乘龙快婿 | 乘龍快婿 | chéng lóng kuài xù | ideal son-in-law | |
| 九寨沟风景名胜区 | 九寨溝風景名勝區 | jiǔ zhài gōu fēng jǐng míng shèng qū | Jiuzhaigou Valley Scenic and Historical Interest Area, Sichuan | |
| 九龙 | 九龍 | jiǔ lóng | Kowloon district of Hong Kong | |
| 九龙县 | 九龍縣 | jiǔ lóng xiàn | Jiulong county (Tibetan: brgyad zur rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 九龙坡 | 九龍坡 | jiǔ lóng pō | Jiulongpo district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan | |
| 九龙坡区 | 九龍坡區 | jiǔ lóng pō qū | Jiulongpo district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan | |
| 九龙城 | 九龍城 | jiǔ lóng chéng | Kowloon City, Hong Kong | |
| 九龙真光中学 | 九龍真光中學 | jiǔ lóng zhēn guāng zhōng xué | Kowloon | |
| 乾隆 | 乾隆 | qián lóng | Qianlong or Ch'ien-lung, emperor of the Qing dynasty, reigned sixty years (1735-1796) | |
| 争长论短 | 爭長論短 | zhēng cháng lùn duǎn | lit. to argue who is right and wrong (idiom); to quibble ; a storm in a teacup | |
| 二连巨盗龙 | 二連巨盜龍 | èr lián jù dào lóng | Gigantoraptor erlianensis (a giant bird-like dinosaur found in Erlian in Inner Mongolia) | |
| 云龙 | 雲龍 | yún lóng | Yunlong district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu ; Yunlong county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 云龙区 | 雲龍區 | yún lóng qū | Yunlong district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 云龙县 | 雲龍縣 | yún lóng xiàn | Yunlong county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 井上伦宏 | 井上倫宏 | jǐng shàng lún hóng | Norihiro | |
| 井上多罗 | 井上多羅 | jǐng shàng duō luó | Toro | |
| 井上真央 | 井上真央 | jǐng shàng zhēn yāng | Mao | |
| 井上靖 | 井上靖 | jǐng shàng jìng | Yasushi | |
| 井上麻里奈 | 井上麻裡奈 | jǐng shàng má lǐ nài | Marina | |
| 井下 | 井下 | jǐng xià | underground ; in the pit (mining) | |
| 井井 | 井井 | jǐng jǐng | orderly ; tidy | |
| 井井有条 | 井井有條 | jǐng jǐng yǒu tiáo | everything clear and orderly (idiom); neat and tidy | disposé en ordre régulier; avoir de l'ordre; méthodique; |
| 井冈山 | 井岡山 | jǐng gāng shān | Jinggangshan county level city in Ji'an 吉安, Jiangxi | |
| 井冈山市 | 井岡山市 | jǐng gāng shān shì | Jinggangshan county level city in Ji'an 吉安, Jiangxi | |
| 井口 | 井口 | jǐng kǒu | entrance to mine | |
| 井号 | 井號 | jǐng hào | number sign # (punctuation) ; hash symbol ; pound sign | |
| 井底之蛙 | 井底之蛙 | jǐng dǐ zhī wā | a frog at the bottom of a well (idiom); fig. an ignorant person | |
| 井水不犯河水 | 井水不犯河水 | jǐng shuǐ bù fàn hé shuǐ | everyone minds their own business | |
| 井然 | 井然 | jǐng rán | tidy, methodical | en ordre; |
| 井然有序 | 井然有序 | jǐng rán yǒu xù | everything clear and in good order (idiom); neat and tidy | |
| 井田 | 井田 | jǐng tián | the well-field system of ancient China | |
| 井田制 | 井田制 | jǐng tián zhì | well-field system | |
| 井研 | 井研 | jǐng yán | Jingwan county in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan | |
| 井研县 | 井研縣 | jǐng yán xiàn | Jingwan county in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan | |
| 井蛙之见 | 井蛙之見 | jǐng wā zhī jiàn | the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view | |
| 井陉 | 井陘 | jǐng xíng | Jingxing county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei | |
| 井陉县 | 井陘縣 | jǐng xíng xiàn | Jingxing county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei | |
| 井陉矿 | 井陘礦 | jǐng xíng kuàng | Jingxingkuang district of Shijiazhuang city 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 shi4], Hebei | |
| 井陉矿区 | 井陘礦區 | jǐng xíng kuàng qū | Jingxingkuang district of Shijiazhuang city 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 shi4], Hebei | |
| 亚捷隆大学 | 亞捷隆大學 | yà jié lóng dà xué | Jagiellonian | |
| 亚洲角龙 | 亞洲角龍 | yà zhōu jiǎo lóng | Asiaceratops | |
| 亚洲近颌龙 | 亞洲近頜龍 | yà zhōu jìn hé lóng | Caenagnathasia | |
| 亚洲龙 | 亞洲龍 | yà zhōu lóng | Asiatosaurus | |
| 亚特拉斯龙 | 亞特拉斯龍 | yà tè lā sī lóng | Atlasaurus | |
| 亚龙湾 | 亞龍灣 | yà lóng wān | Yalong Bay in Sanya 三亞|三亚[San1 ya4], Hainan | |
| 交警 | 交警 | jiāo jǐng | traffic police ; acronym for 交通警察 | |
| 交通警察 | 交通警察 | jiāo tōng jǐng chá | traffic police ; abbr. to 交警 | |
| 人文景觀 | 人文景观 | rén wén jǐng guān | place of cultural interest | |
| 人民警察 | 人民警察 | rén mín jǐng chá | civil police ; PRC police | |
| 人生短暂,学术无涯 | 人生短暫,學術無涯 | rén shēng duǎn zàn , xué shù wú yá | Life is short, learning is limitless ; Ars longa, vita brevis | |
| 人穷志短 | 人窮志短 | rén qióng zhì duǎn | poor and with low expectations ; poverty stunts ambition | |
| 人龙 | 人龍 | rén lóng | a queue of people ; a crocodile (of school children) | |
| 仁和 | 仁和 | rén hé | Renhe district of Panzhihua city 攀枝花市[Pan1 zhi1 hua1 shi4], south Sichuan | |
| 仁和区 | 仁和區 | rén hé qū | Renhe district of Panzhihua city 攀枝花市[Pan1 zhi1 hua1 shi4], south Sichuan | |
| 仁爱区 | 仁愛區 | rén ài qū | Jenai district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 从井救人 | 從井救人 | cóng jǐng jiù rén | to jump into a well to rescue sb else (idiom); fig. to help others at the risk to oneself | |
| 代宗 | 代宗 | dài zōng | Daizong, Temple name of seventh Ming emperor Jingtai 景泰[Jing3 tai4] | |
| 伊春市 | 伊春市 | yī chūn shì | Yichun prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 伊普西隆 | 伊普西隆 | yī pǔ xī lóng | epsilon (Greek letter Εε) | |
| 伏龙凤雏 | 伏龍鳳雛 | fú lóng fèng chú | hidden genius (idiom) | |
| 伪龙亚目 | 偽龍亞目 | wěi lóng yà mù | pseudosuchia | |
| 似倾齿龙 | 似傾齒龍 | sì qīng chǐ lóng | Campylodoniscus | |
| 似鸟恐龙 | 似鳥恐龍 | sì niǎo kǒng lóng | ornithischian ; bird-like dinosaur | |
| 佳木斯 | 佳木斯 | jiā mù sī | Kiamusze or Jiamusi prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | Kiamusze ou Jiamusi |
| 佳木斯市 | 佳木斯市 | jiā mù sī shì | Kiamusze or Jiamusi prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | Kiamusze ou Jiamusi |
| 使耳聋 | 使耳聾 | shǐ ěr lóng | deafen | |
| 侯景之乱 | 侯景之亂 | hóu jǐng zhī luàn | rebellion against Liang of the Southern Dynasties 南朝梁 in 548 | |
| 保力龙 | 保力龍 | bǎo lì lóng | polystyrene | |
| 信义区 | 信義區 | xìn yì qū | Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 shi4], Taiwan ; Hsini district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 倚天屠龙记 | 倚天屠龍記 | yǐ tiān tú lóng jì | Heaven Sword and Dragon Sabre, wuxia (武侠, martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸 and its screen adaptations | |
| 元龙 | 元龍 | yuán lóng | one that has achieved the way ; emperor | |
| 光景 | 光景 | guāng jǐng | circumstances ; scene ; about ; probably | |
| 克隆 | 克隆 | kè lóng | clone | clone ; clonage; cloner; |
| 克隆人 | 克隆人 | kè lóng rén | clone human | |
| 克隆战争 | 克隆戰爭 | kè lóng zhàn zhēng | Clone | |
| 克隆技术 | 克隆技術 | kè lóng jì shù | cloning technology | clonage (technologie) |
| 克隆氏病 | 克隆氏病 | kè lóng shì bìng | Crohn's disease | |
| 全景 | 全景 | quán jǐng | panoramic view | panorama |
| 八面玲珑 | 八面玲瓏 | bā miàn líng lóng | be smooth and slick (in establishing social relations) | savoir se rendre sympathique dans tous les milieux; savoir s'adapter à son entourage; |
| 公孙龙 | 公孫龍 | gōng sūn lóng | Gongsun Long (c. 325-250BC), leading thinker of the Logicians School of Thought of the Warring States Period (475 - 220 BC) | |
| 兴隆 | 興隆 | xīng lóng | prosperous ; thriving ; flourishing | |
| 兴隆县 | 興隆縣 | xīng lóng xiàn | Xinglong county in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei | |
| 兴隆台 | 興隆臺 | xīng lóng tái | Xinglongtai district of Panjin city 盤錦市|盘锦市, Liaoning | |
| 兴隆台区 | 興隆臺區 | xīng lóng tái qū | Xinglongtai district of Panjin city 盤錦市|盘锦市, Liaoning | |
| 兽脚类恐龙 | 獸腳類恐龍 | shòu jiǎo lèi kǒng lóng | theropod (beast-footed dinosaur group) ; suborder Theropoda within order Saurischia containing carnivorous dinosaurs | |
| 内政部警政署 | 內政部警政署 | nèi zhèng bù jǐng zhèng shǔ | National Police Agency (Taiwan) | |
| 军警 | jūn jǐng | police militaire; | ||
| 冯梦龙 | 馮夢龍 | féng mèng lóng | Feng Menglong (1574-1646), late Ming dynasty novelist writing in colloquial (baihua), author of Tales old and new 古今小說|古今小说 | |
| 准噶尔翼龙 | 準噶爾翼龍 | zhǔn gá ěr yì lóng | Dsungaripterus (genus of pterosaur) | |
| 出笼 | 出籠 | chū lóng | just out of the steamer basket 蒸籠|蒸笼 ; to appear (of products, publications, sometimes derog., "lots of shoddy material is appearing nowadays") | sortir de l'étuve ; apparaître; paraître; se présenter; être jeté sur le marché; |
| 凿井 | 鑿井 | záo jǐng | to dig a well | |
| 刑事警察局 | 刑事警察局 | xíng shì jǐng chá jú | criminal investigation bureau | |
| 刑警 | 刑警 | xíng jǐng | police | |
| 则步隆 | 則步隆 | zé bù lóng | Zabulon or Zebulun, biblical land between Jordan and Galilee (Matthew 4:15) | |
| 创龙传 | 創龍傳 | chuàng lóng chuán | Sohryuden: | |
| 利隆圭 | 利隆圭 | lì lóng guī | Lilongwe, capital of Malawi | Lilongwe (Malawi) |
| 前卫湖北警官学院足球俱乐部 | 前衛湖北警官學院足球俱樂部 | qián wèi hú běi jǐng guān xué yuàn zú qiú jù lè bù | Vanguard | |
| 前景 | 前景 | qián jǐng | foreground ; vista ; (future) prospects ; perspective | perspective; avenir; |
| 前景可期 | 前景可期 | qián jǐng kě qī | to have a promising future ; to have bright prospects | |
| 剑龙 | 劍龍 | jiàn lóng | stegosaurus | |
| 剑龙下目 | 劍龍下目 | jiàn lóng xià mù | stegosauria | Stegosauria |
| 势阱 | 勢阱 | shì jǐng | potential well (physics) | |
| 包龙图 | 包龍圖 | bāo lóng tú | Bao Longtu, ”Bao of the Dragon Image”, fictional name used for Bao Zheng 包拯|包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty | |
| 化隆 | 化隆 | huà lóng | Hualong Huizu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai | |
| 化隆县 | 化隆縣 | huà lóng xiàn | Hualong Huizu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai | |
| 化隆回族自治县 | 化隆回族自治縣 | huà lóng huí zú zì zhì xiàn | Hualong Huizu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai | |
| 北极龙 | 北極龍 | běi jí lóng | Arctosaurus | |
| 北票龙 | 北票龍 | běi piào lóng | Beipiaosaurus | |
| 北美短尾鼩鼱属 | 北美短尾鼩鼱屬 | běi měi duǎn wěi qú jīng shǔ | American | |
| 华北龙 | 華北龍 | huá běi lóng | Huabeisaurus (Huabeisaurus allocotus) | |
| 华龙 | 華龍 | huà lóng | Hualong district of Puyang city 濮陽市|濮阳市[Pu2 yang2 shi4], Henan | |
| 华龙区 | 華龍區 | huà lóng qū | Hualong district of Puyang city 濮陽市|濮阳市[Pu2 yang2 shi4], Henan | |
| 单克隆抗体 | 單克隆抗體 | dān kè lóng kàng tǐ | monoclonal antibody | anticorps monoclonaux; |
| 南江 | 南江 | nán jiāng | Nanjiang county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan | |
| 南江县 | 南江縣 | nán jiāng xiàn | Nanjiang county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan | |
| 卞氏龙 | 卞氏龍 | biàn shì lóng | Bienosaurus | |
| 卡内基梅隆大学 | 卡內基梅隆大學 | kǎ nèi jī méi lóng dà xué | Carnegie Mellon University, Pittsburgh | |
| 卡尔德龙 | 卡尔德龙 | kǎ ěr dé lóng | Calderon (Hispanic name) | |
| 卡米洛特龙 | 卡米洛特龍 | kǎ mǐ luò tè lóng | Camelotia | Camelotia |
| 卢龙 | 盧龍 | lú lóng | Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qin2 huang2 dao3], Hebei | |
| 卢龙县 | 盧龍縣 | lú lóng xiàn | Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qin2 huang2 dao3], Hebei | |
| 卧虎藏龙 | 臥虎藏龍 | wò hǔ cáng lóng | Crouching Tiger, Hidden Dragon, movie by Ang Lee 李安 | |
| 卧龙 | 臥龍 | wò lóng | lit. hidden dragon ; fig. emperor in hiding | |
| 卧龙区 | 臥龍區 | wò lóng qū | Wolong district of Nanyang city 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan | |
| 卧龙大熊猫保护区 | 臥龍大熊貓保護區 | wò lóng dà xióng māo bǎo hù qū | Wolong giant panda nature reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan | |
| 卧龙自然保护区 | 臥龍自然保護區 | wò lóng zì rán bǎo hù qū | Wolong nature reserve in Wenchuan county, northwest Sichuan, home of the giant panda 大熊貓|大熊猫 | |
| 危险警告灯 | 危險警告燈 | wēi xiǎn jǐng gào dēng | hazard lights | |
| 历史背景 | 歷史背景 | lì shǐ bèi jǐng | historical background | |
| 厚颊龙 | 厚頰龍 | hòu jiá lóng | Bugenasaura | |
| 原鸟形龙 | 原鳥形龍 | yuán niǎo xíng lóng | Archaeornithoides | |
| 双鸭山 | 雙鴨山 | shuāng yā shān | Shuangyashan prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 双鸭山市 | 雙鴨山市 | shuāng yā shān shì | Shuangyashan prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 双龙会 | 雙龍會 | shuāng lóng huì | Twin | |
| 双龙大裂谷 | 雙龍大裂谷 | shuāng lóng dà liè gǔ | Shuanglong ravine in Mt Xiong'er national geological park 熊耳山|熊耳山[Xiong2 er3 shan1], Zaozhuang 棗莊|枣庄[Zao3 zhuang1], Shandong | |
| 双龙镇 | 雙龍鎮 | shuāng lóng zhèn | Shuanglong town in Xixia county 西峽縣|西峡县[Xi1 xia2 xian4], Nanyang, Henan | |
| 发射井 | 發射井 | fā shè jǐng | launching silo | |
| 发短信 | 發短信 | fā duǎn xìn | to text ; to send SMS messages | |
| 发聋振聩 | 發聾振聵 | fā lóng zhèn kuì | lit. so loud that even the deaf can hear (idiom); rousing even the apathetic | |
| 取景器 | 取景器 | qǔ jǐng qì | viewfinder (of a camera etc) | |
| 取长补短 | 取長補短 | qǔ cháng bǔ duǎn | lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius) ; to use this in place of that ; what you lose on the swings, you win on the roundabouts | |
| 变色龙 | 變色龍 | biàn sè lóng | chameleon | caméléon; |
| 古似鸟龙 | 古似鳥龍 | gǔ sì niǎo lóng | Archaeornithomimus | |
| 古龙 | 古龍 | gǔ lóng | Gu Long (Taiwanese writer) | |
| 史景迁 | 史景遷 | shǐ jǐng qiān | Jonathan D Spence (1936-), distinguished British US historian of China, author of The search for modern China 追尋現代中國|追寻现代中国 | |
| 合龙 | 合龍 | hé lóng | closure (civil engineering) ; join of segments to complete a project (dam, bridge, dike etc) | |
| 吉隆 | 吉隆 | jí lóng | Gyirong county, Tibetan: Skyid grong rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | |
| 吉隆县 | 吉隆縣 | jí lóng xiàn | Gyirong county, Tibetan: Skyid grong rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | |
| 吉隆坡 | 吉隆坡 | jí lóng pō | Kuala Lumpur, capital of Malaysia | Kuala Lumpur (Malaysie); |
| 吊颈 | 吊頸 | diào jǐng | to hang oneself | |
| 后弯齿龙 | 後彎齒龍 | hòu wān chǐ lóng | Aublysodon | |
| 后颈 | hòu jǐng | nuque; | ||
| 后龙 | 後龍 | hòu lóng | Houlung town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan | |
| 后龙镇 | 後龍鎮 | hòu lóng zhèn | Houlung town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan | |
| 告警 | gào jǐng | alerter; donner l'alarme; | ||
| 员警 | 員警 | yuán jǐng | police officer ; policeman | |
| 和龙 | 和龍 | hé lóng | Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin | |
| 和龙市 | 和龍市 | hé lóng shì | Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin | |
| 哈尔滨 | 哈爾濱 | hā ěr bīn | Harbin, subprovincial city and capital of Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | Harbin (Heilongjiang); |
| 哈尔滨市 | 哈爾濱市 | hā ěr bīn shì | Harbin, subprovincial city and capital of Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 喀麦隆 | 喀麥隆 | kā mài lóng | Cameroon | |
| 喉咙 | 喉嚨 | hóu lóng | throat ; larynx | gorge; |
| 嘉柏隆里 | 嘉柏隆里 | jiā bó lóng lǐ | Gaborone, capital of Botswana ; also written 哈博羅內|哈博罗内 | |
| 噶隆 | 噶隆 | gá lóng | Tibetan government official ; same as 噶布倫|噶布伦 | |
| 四大石窟 | 四大石窟 | sì dà shí kū | Four great caves, namely: Longmen grottoes 龍門石窟|龙门石窟[Long2 men2 shi2 ku1] at Luoyang, Henan, Yungang caves 雲岡石窟|云冈石窟[Yun2 gang1 shi2 ku1] at Da | |
| 四小龙 | 四小龍 | sì xiǎo lóng | Four Asian Tigers ; East Asian Tigers ; Four Little Dragons (East Asian economic powers: Taiwan, South Korea, Singapore and Hong Kong) | |
| 四灵 | 四靈 | sì líng | four divinities ; four divine emperors ; four mythical creatures symbolic of propsperity and longevity, namely phoenix 鳳|凤[feng4], turtle 龜|龟[gui1], dragon 龍|龙[long2], Chinese unicorn 麒麟[qi2 lin2] ; | |
| 四象 | 四象 | sì xiàng | four divisions (of the twenty-eight constellations 二十八宿[er4shi2ba1xiu4] of the sky into groups of seven mansions), namely: Blue Dragon 蒼龍|苍龙[Cang1 long2], White Tiger 白 | |
| 回笼 | 回籠 | huí lóng | to steam again ; to rewarm food in a bamboo steamer ; to withdraw currency from circulation | |
| 国土安全部警报系统 | 國土安全部警報系統 | guó tǔ ān quán bù jǐng bào xì tǒng | Homeland | patrie |
| 国民警卫队 | 國民警衛隊 | guó mín jǐng wèi duì | National Guard (United States) | Garde nationale (?ats-Unis) |
| 国际刑事警察组织 | 國際刑事警察組織 | guó jì xíng shì jǐng chá zǔ zhī | International Criminal Police Organization (Interpol) | |
| 国际刑警组织 | 國際刑警組織 | guó jì xíng jǐng zǔ zhī | Interpol (International Criminal Police Organization) | |
| 图景 | tú jǐng | spectacle; tableau; perspective; scène; | ||
| 圆顶龙 | 圓頂龍 | yuán dǐng lóng | Camarasaurus | |
| 圣潘克勒斯站 | 聖潘克勒斯站 | shèng pān kè lēi sī zhàn | Saint Pancras (London railway station) | |
| 圣皮埃尔和密克隆 | 聖皮埃爾和密克隆 | shèng pí āi ěr hé mì kè lóng | Saint-Pierre and Miquelon | Saint-Pierre-et-Miquelon |
| 场景 | 場景 | chǎng jǐng | scene ; scenario ; setting | |
| 坎儿井 | 坎兒井 | kǎn ér jǐng | karez, qanat or "horizontal well" (irrigation and water management system used in Xinjiang, Central Asia and Middle East) | |
| 坎普龙 | 坎普龍 | kǎn pǔ lóng | Camposaurus | |
| 坐井观天 | 坐井觀天 | zuò jǐng guān tiān | lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-minded | |
| 垂直和短距起落飞机 | 垂直和短距起落飛機 | chuí zhí hé duǎn jù qǐ luò fēi jī | vertical or short take-off and landing aircraft | |
| 基隆 | 基隆 | jī lóng | Chilung or Keelung, city and major port in north Taiwan | |
| 基隆市 | 基隆市 | jī lóng shì | Chilung or Keelung, city and major port in north Taiwan | |
| 堆龙德庆 | 堆龍德慶 | duī lóng dé qìng | Doilungdêqên county, Tibetan: Stod lung bde chen rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet | |
| 堆龙德庆县 | 堆龍德慶縣 | duī lóng dé qìng xiàn | Doilungdêqên county, Tibetan: Stod lung bde chen rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet | |
| 堡狮龙 | 堡獅龍 | bǎo shī lóng | Bossini | |
| 夜景 | 夜景 | yè jǐng | nightscape | |
| 夤缘攀附 | 夤緣攀附 | yín yuán pān fù | to cling to the rich and powerful (idiom); to advance one's career by currying favor ; social climbing | |
| 大井川铁道 | 大井川鐵道 | dà jǐng chuān tiě dào | Oigawa | |
| 大兴安岭 | 大興安嶺 | dà xīng ān lǐng | Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China ; Daxing'anling prefecture | |
| 大兴安岭地区 | 大興安嶺地區 | dà xīng ān lǐng dì qū | Daxing'anling prefecture in northwest Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 大庆 | 大慶 | dà qìng | Daqing prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 大庆市 | 大慶市 | dà qìng shì | Daqing prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 大煞风景 | 大煞風景 | dà shà fēng jǐng | dampening one's spirit | |
| 天井 | 天井 | tiān jǐng | courtyard ; patio ; veranda ; skylight ; acupuncture point TB10 | |
| 天龙八部 | 天龍八部 | tiān lóng bā bù | Demigods, semidevils, wuxia (武侠, martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸 and its TV and screen adaptations | |
| 天龙座 | 天龍座 | tiān lóng zuò | Draco (constellation) | |
| 太攀蛇属 | 太攀蛇屬 | tài pān shé shǔ | taipan | |
| 央齿龙 | 央齒龍 | yāng chǐ lóng | Cardiodon | |
| 奇景 | 奇景 | qí jǐng | marvel | vue merveilleuse; |
| 奥卡龙 | 奧卡龍 | ào kǎ lóng | Aucasaurus | |
| 女警 | 女警 | nǚ jǐng | a policewoman | policière |
| 女警员 | 女警員 | nǚ jǐng yuán | a policewoman | policière |
| 子宫颈 | 子宮頸 | zǐ gōng jǐng | cervix ; neck of the uterus | cervix uteri; col (de l'utérus, utérin); |
| 子宫颈癌 | 子宮頸癌 | zǐ gōng jǐng ái | cervical cancer | cancer du col utérin; |
| 宁冈 | 寧岡 | níng gāng | former Ninggang county in Jiangxi, now within Jinggangshan county level city 井岡山市|井冈山市[Jing3 gang1 shan1 shi4] in Ji'an 吉安, Jiangxi | |
| 宁冈县 | 寧岡縣 | níng gāng xiàn | former Ninggang county in Jiangxi, now within Jinggangshan county level city 井岡山市|井冈山市[Jing3 gang1 shan1 shi4] in Ji'an 吉安, Jiangxi | |
| 宇普西龙 | 宇普西龍 | yǔ pǔ xī lóng | upsilon (Greek letter Υυ) | |
| 安乐区 | 安樂區 | ān lè qū | Anle district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 安龙县 | 安龍縣 | ān lóng xiàn | Anlong county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 实景 | 實景 | shí jǐng | real scene (not set up or posed) ; real location (not a film studio set or theatre) ; live action (not animation) | |
| 宫颈 | 宮頸 | gōng jǐng | cervix ; neck of the uterus | |
| 宫颈抹片 | 宮頸抹片 | gōng jǐng mǒ piān | cervical smear | |
| 家景 | 家景 | jiā jǐng | the state of family finance | |
| 寐龙 | 寐龍 | mèi lóng | Mei, dinosaur genus ; Mei long, dinosaur species | |
| 寻短见 | 尋短見 | xún duǎn jiàn | to commit suicide | suicide |
| 小掠龙 | 小掠龍 | xiǎo l//v//è lóng | Bagaraatan | |
| 小笼包 | 小籠包 | xiǎo lóng bāo | steamed dumpling | |
| 小龙 | 小龍 | xiǎo lóng | young dragon | dragon |
| 小龙包 | 小龍包 | xiǎo lóng bāo | steamed dumpling | |
| 小龙汤包 | 小龍湯包 | xiǎo lóng tāng bāo | steamed soup dumpling | |
| 小龙虾 | 小龍蝦 | xiǎo lóng xiā | crayfish ; langoustine ; chicken lobster | |
| 尖角龙 | 尖角龍 | jiān jiǎo lóng | Centrosaurus | |
| 尼龙 | 尼龍 | ní lóng | nylon | nylon; |
| 尼龙布 | 尼龍佈 | ní lóng bù | nylon cloth | |
| 尼龙搭扣 | 尼龍搭釦 | ní lóng dā kòu | nylon buckle ; velcro | |
| 尾羽龙 | 尾羽龍 | wěi yǔ lóng | caudipteryx (a feathered dinosaur) | |
| 山龙眼科 | 山龍眼科 | shān lóng yǎn kē | proteaceae | |
| 崩龙族 | 崩龍族 | bēng lóng zú | the Benglong (Penglung) ethnic group of Yunnan | ethnie Benglong |
| 巡警 | 巡警 | xún jǐng | police officer | agent de police en patrouille; |
| 巧龙 | 巧龍 | qiǎo lóng | Bellusaurus | |
| 巨体龙 | 巨體龍 | jù tǐ lóng | Bruhathkayosaurus | |
| 巨脚龙 | 巨腳龍 | jù jiǎo lóng | Barapasaurus | |
| 巨龙 | 巨龍 | jù lóng | giant dragon | |
| 巴中 | 巴中 | bā zhōng | Bazhong prefecture level city in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan | |
| 巴中市 | 巴中市 | bā zhōng shì | Bazhong prefecture level city in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan | |
| 巴克龙 | 巴克龍 | bā kè lóng | Bactrosaurus | |
| 巴哈利亚龙 | 巴哈利亞龍 | bā hā lì yà lóng | Bahariasaurus | |
| 巴思钵氏龙 | 巴思缽氏龍 | bā sī bō shì lóng | Barsboldia | |
| 巴西龙 | 巴西龍 | bā xī lóng | Brasileosaurus | |
| 布景 | 佈景 | bù jǐng | (stage) set | décor; décoration; scène; toile; décoration; scéne |
| 布隆方丹 | 布隆方丹 | bù lóng fāng dān | Bloemfontein | |
| 布隆迪 | 布隆迪 | bù lóng dí | Burundi | Burundi; |
| 希斯隆 | 希斯隆 | xī sī lóng | Hithlum | |
| 干警 | 幹警 | gàn jǐng | police ; police cadres | |
| 平昌 | 平昌 | píng chāng | Pingchang county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan | |
| 平昌县 | 平昌縣 | píng chāng xiàn | Pingchang county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan | |
| 应景 | 應景 | yìng jǐng | according with the times ; seasonal | |
| 应景儿 | 應景兒 | yìng jǐng r | according with the times ; seasonal | |
| 延颈企踵 | 延頸企踵 | yán jǐng qǐ zhǒng | to stand on tiptoe and crane one's neck (idiom); fig. to yearn for sth | |
| 异特龙 | 異特龍 | yì tè lóng | allosaurus | |
| 异齿龙 | 異齒龍 | yì chǐ lóng | Dimetrodon | |
| 异龙 | 異龍 | yì lóng | allosaurus ; also written 異特龍|异特龙 | |
| 弄短 | 弄短 | nòng duǎn | shorten ; shortening | raccourcir |
| 引颈就戮 | 引頸就戮 | yǐn jǐng jiù lù | to extend one’s neck in preparation for execution (idiom) | |
| 张家长,李家短 | 張家長,李家短 | zhāng jiā cháng , lǐ jiā duǎn | lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors | |
| 弯龙 | 彎龍 | wān lóng | Camptosaurus | |
| 弱角龙 | 弱角龍 | ruò jiǎo lóng | Bagaceratops | |
| 强龙不压地头蛇 | 強龍不壓地頭蛇 | qiáng lóng bù yā dì tóu shé | lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom); fig. a local gangster who is above the law | |
| 彭佳屿 | 彭佳嶼 | péng jiā yǔ | Pengjia Island, administered as part of Chilung or Keelung 基隆[Ji1 long2], Taiwan | |
| 德宏傣族景颇族自治州 | 德宏傣族景頗族自治州 | dé hóng dǎi zú jǐng pō zú zì zhì zhōu | Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture in west Yunnan surrounded on three sides by Myanmar (Burma), capital Luxi 潞西市 | |
| 德维尔潘 | 德維爾潘 | dé wéi ěr pān | (Dominique) de Villepin (French name) | |
| 性短讯 | 性短訊 | xìng duǎn xùn | sexting ; sexually explicit text message | |
| 恐龙 | 恐龍 | kǒng lóng | dinosaur | dinosaure; |
| 恐龙总目 | 恐龍總目 | kǒng lóng zǒng mù | Dinosauria, super-order within class Sauropsida containing dinosaurs and birds | |
| 恐龙类 | 恐龍類 | kǒng lóng lèi | dinosaurs | |
| 情景 | 情景 | qíng jǐng | scene ; sight ; circumstances | scène; |
| 惊恐翼龙 | 驚恐翼龍 | jīng kǒng yì lóng | Phobetor (genus of pterodactyloid pterosaur) | |
| 惨景 | 慘景 | cǎn jǐng | wretched sight | |
| 惩一儆百 | 懲一儆百 | chéng yī jǐng bǎi | lit punish one, warn one hundred ; to make an example of sb (idiom) | |
| 惩一警百 | 懲一警百 | chéng yī jǐng bǎi | lit punish one, warn one hundred ; to make an example of sb ; also written 懲一儆百|惩一儆百[cheng2 yi1 jing3 bai3] (idiom) | |
| 憧憬 | 憧憬 | chōng jǐng | to long for ; to look forward to ; longing ; vision for future | aspirer à; désirer ardemment; |
| 憬然 | 憬然 | jǐng rán | to be aware ; to be knowing | |
| 成语接龙 | 成語接龍 | chéng yǔ jiē lóng | game where the last word of one idiom 成語|成语[cheng2yu3] is the first of the next | |
| 成龙 | 成龍 | chéng lóng | Jackie Chan (1954-), kungfu film and cantopop star | |
| 戾龙 | 戾龍 | lì lóng | mythical evil serpent ; evil dragon in Western mythology, cf Revelations 14:12 | |
| 打短儿 | 打短兒 | dǎ duǎn r | casual labor ; to work for a bit | |
| 扳龙附凤 | 扳龍附鳳 | bān lóng fù fèng | hitching a ride to the sky on the dragon and phoenix (idiom); fig. currying favor with the rich and powerful in the hope of advancement | |
| 扼颈 | 扼頸 | è jǐng | to strangle ; to throttle | |
| 投井下石 | 投井下石 | tóu jǐng xià shí | to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down | |
| 护短 | 護短 | hù duǎn | to shield (one's shortcoming) ; to cover up (errors) | pallier ses défauts ou ses fautes; essayer de justifier les fautes de qn; |
| 报警 | 報警 | bào jǐng | to give a warning ; to sound an alarm ; to report sth to the police ; warning ; omen | avertir la police ; sonner l'alarme; |
| 报警器 | 報警器 | bào jǐng qì | alarm (e.g. burglar or fire alarm) ; warning device ; detector | |
| 押沙龙 | 押沙龍 | yā shā lóng | Absalom | |
| 拜伦龙 | 拜倫龍 | bài lún lóng | Byronosaurus | |
| 拟鸟龙 | 擬鳥龍 | nǐ niǎo lóng | Avimimus | |
| 振聋发聩 | 振聾發聵 | zhèn lóng fā kuì | lit. so loud that even the deaf can hear (idiom); rousing even the apathetic | |
| 探井 | 探井 | tàn jǐng | test pit ; exploratory shaft ; test well (mineralogy) | |
| 揭短 | jiē duǎn | révéler les défauts de qn; | ||
| 搞乌龙 | 搞烏龍 | gǎo wū lóng | to mess something up ; see also 烏龍球|乌龙球[wu1 long2 qiu2] | |
| 摆龙门阵 | 擺龍門陣 | bǎi lóng mén zhèn | chat ; gossip ; spin a yarn | causerie; bavardage |
| 攀亲 | 攀親 | pān qīn | to claim kinship ; to seek a relation | |
| 攀亲道故 | 攀親道故 | pān qīn dào gù | to use old friends to climb socially (idiom); to suck up to sb | |
| 攀升 | 攀昇 | pān shēng | rising | |
| 攀害 | 攀害 | pān hài | damaged by slander | |
| 攀岩 | 攀岩 | pān yán | climbing | escalade; |
| 攀扯 | 攀扯 | pān chě | to implicate | |
| 攀枝花 | 攀枝花 | pān zhī huā | kapok (cotton flower) ; Panzhihua prefecture level city in south Sichuan, bordering Yunnan, famous for steel production and pollution | |
| 攀枝花地区 | 攀枝花地區 | pān zhī huā dì qū | Panzhihua prefecture in south Sichuan, bordering Yunnan | |
| 攀枝花市 | 攀枝花市 | pān zhī huā shì | Panzhihua prefecture level city in south Sichuan, bordering Yunnan, famous for steel production and pollution | |
| 攀比 | 攀比 | pān bǐ | to make invidious comparisons ; to emulate others | |
| 攀爬 | 攀爬 | pān pá | to climb | |
| 攀登 | 攀登 | pān dēng | to climb ; to pull oneself up ; to clamber ; to scale ; fig. to forge ahead in the face of hardships and danger | grimper; |
| 攀诬 | 攀誣 | pān wū | to frame ; to accuse unjustly | |
| 攀诬陷害 | 攀誣陷害 | pān wū xiàn hài | unjust accusation ; miscarriage of justice | |
| 攀谈 | 攀談 | pān tán | to chitchat ; to strike up a conversation | |
| 攀越 | 攀越 | pān yuè | to climb over ; to get over (difficulties) ; to scale ; to surmount | |
| 攀附 | 攀附 | pān fù | to climb (of climbing plants) ; to creep ; to cling on to ; fig. to seek connection (with the rich and powerful) ; social climbing | |
| 攀附权贵 | 攀附權貴 | pān fù quán guì | to cling to the powerful and rich (idiom); social climbing | |
| 攀高结贵 | 攀高結貴 | pān gāo jié guì | lit. to cling to the high, connect to the rich (idiom); to try to attach oneself to the rich and powerful ; social climbing | |
| 收发短信 | 收發短信 | shōu fā duǎn xìn | to text ; to receive and send SMS messages | |
| 政府警告 | 政府警告 | zhèng fǔ jǐng gào | government warning | |
| 教育背景 | 教育背景 | jiào yù bèi jǐng | educational background | |
| 斑比盗龙 | 斑比盜龍 | bān bǐ dào lóng | Bambiraptor | |
| 斯捷潘 | 斯捷潘 | sī jié pān | Stepan or Stefan (name) | |
| 新龙 | 新龍 | xīn lóng | Xinlong county (Tibetan: nyag rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 新龙县 | 新龍縣 | xīn lóng xiàn | Xinlong county (Tibetan: nyag rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 旅游景点 | 旅遊景點 | lǚ yóu jǐng diǎn | tourist attraction ; travel sight | |
| 无聊龙 | 無聊龍 | wú liáo lóng | Borogovia | |
| 无鼻角龙 | 無鼻角龍 | wú bí jiǎo lóng | Arrhinoceratops | |
| 无齿翼龙 | 無齒翼龍 | wú chǐ yì lóng | Pteranodon (genus of pterosaur) | |
| 旧景重现 | 舊景重現 | jiù jǐng chóng xiàn | to have flashbacks from the past (idiom) | |
| 星牙龙 | 星牙龍 | xīng yá lóng | Astrodon | Astrodon |
| 春景 | 春景 | chūn jǐng | spring scenery | |
| 昼短夜长 | 晝短夜長 | zhòu duǎn yè cháng | the winter days are short and the nights long (idiom) | |
| 景东 | 景東 | jǐng dōng | Jingdong Yizu autonomous county in Yunnan | |
| 景东县 | 景東縣 | jǐng dōng xiàn | Jingdong Yi autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan | |
| 景东彝族自治县 | 景東彞族自治縣 | jǐng dōng yí zú zì zhì xiàn | Jingdong Yi autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan | |
| 景况 | 景況 | jǐng kuàng | circumstances | |
| 景区 | 景區 | jǐng qū | scenic area | |
| 景县 | 景縣 | jǐng xiàn | Jing county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei | |
| 景宁 | 景寧 | jǐng níng | Jingning Shezu autonomous county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang | |
| 景宁县 | 景寧縣 | jǐng níng xiàn | Jingning Shezu autonomous county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang | |
| 景宁畲乡 | 景寧畬鄉 | jǐng níng yú xiāng | Jingning Shezu autonomous county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang | |
| 景宁畲族自治县 | 景寧畲族自治縣 | jǐng níng shē zú zì zhì xiàn | Jingning Shezu autonomous county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang | |
| 景山 | 景山 | jǐng shān | Jingshan (name of a hill in Jingshan park) | |
| 景山公园 | 景山公園 | jǐng shān gōng yuán | Jingshan Park (park in Beijing) | Parc Jingshan (à Pékin) |
| 景德镇 | 景德鎮 | jǐng dé zhèn | Jingdezhen prefecture level city in Jiangxi province 江西, famous for porcelain | |
| 景德镇市 | 景德鎮市 | jǐng dé zhèn shì | Jingdezhen prefecture level city in Jiangxi province 江西, famous for porcelain | |
| 景教 | 景教 | jǐng jiào | Nestorian Christianity | |
| 景气 | 景氣 | jǐng qì | prosperity ; (economic) boom | prospérité; activité des affaires; |
| 景泰 | 景泰 | jǐng tài | Jingtai county in Baiyin 白銀|白银[Bai2 yin2], Gansu ; Jiangtai Emperor, reign name of seventh Ming Emperor Zhu Qiyu 朱祁鈺|朱祁钰[Zhu1 Qi2 yu4] (1428-1457), reigned 1449-1457, Temple name ߣ | |
| 景泰县 | 景泰縣 | jǐng tài xiàn | Jingtai county in Baiyin 白銀|白银[Bai2 yin2], Gansu | |
| 景泰蓝 | 景泰藍 | jǐng tài lán | cloisonne ; cloisonné | |
| 景洪 | 景洪 | jǐng hóng | Jinghong county level city in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 zi4 zhi4 | |
| 景洪市 | 景洪市 | jǐng hóng shì | Jinghong county level city in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 zi4 zhi4 | |
| 景深 | 景深 | jǐng shēn | depth of field | |
| 景点 | 景點 | jǐng diǎn | scenery ; scenic spot ; place of interest (tourism) | site pittoresque; |
| 景物 | 景物 | jǐng wù | scenery | paysage; vue; |
| 景盛苑 | 景盛苑 | jǐng shèng yuàn | King | |
| 景福宫 | 景福宮 | jǐng fú gōng | Gyeongboggung palace in central Seoul | |
| 景致 | 景致 | jǐng zhì | view ; scenery ; scene | |
| 景色 | 景色 | jǐng sè | scenery ; scene ; landscape ; view | paysage; vue; |
| 景观 | 景觀 | jǐng guān | landscape | |
| 景观设计 | 景觀設計 | jǐng guān shè jì | landscape design | |
| 景谷 | 景谷 | jǐng gǔ | Jinggu Dai and Yi autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan | |
| 景谷傣族彝族自治县 | 景谷傣族彞族自治縣 | jǐng gǔ dǎi zú yí zú zì zhì xiàn | Jinggu Dai and Yi autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan | |
| 景谷县 | 景谷縣 | jǐng gǔ xiàn | Jinggu Dai and Yi autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan | |
| 景象 | 景象 | jǐng xiàng | scene ; sight (to behold) | scène; aspect; |
| 景颇 | 景頗 | jǐng pō | Jingpo ethnic group of Tibet and Yunnan | |
| 景颇族 | 景頗族 | jǐng pō zú | Jingpo ethnic group of Tibet and Yunnan | |
| 晴隆 | 晴隆 | qíng lóng | Qinglong county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 晴隆县 | 晴隆縣 | qíng lóng xiàn | Qinglong county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 暂短 | 暫短 | zàn duǎn | brief (in time) | |
| 暖暖 | 暖暖 | nuǎn nuǎn | Nuannuan district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 暖暖区 | 暖暖區 | nuǎn nuǎn qū | Nuannuan district of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 shi4], Taiwan | |
| 暗井 | 暗井 | àn jǐng | blind shaft ; winze | beurtia(t); |
| 暮景 | 暮景 | mù jǐng | an evening scene ; fig. one's old age | |
| 暮气朦胧 | 暮氣朦朧 | mù qì méng lóng | obscurity brought by the twilight (idiom) | |
| 暴龙 | 暴龍 | bào lóng | Tyrannosaurus spp. ; esp. T. rex | |
| 暴龙属 | 暴龍屬 | bào lóng shǔ | genus Tyrannosaurus | |
| 暴龙科 | 暴龍科 | bào lóng kē | Tyrannosauridae, the dinosaur family containing Tyrannosaurus | |
| 曲颈瓶 | 曲頸瓶 | qū jǐng píng | retort ; bottle with curved neck | |
| 望子成龙 | 望子成龍 | wàng zǐ chéng lóng | lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child to succeed in life ; to have great hopes for one's offspring ; to give one's child the best education as a career investment | |
| 朦胧 | 朦朧 | méng lóng | blur | obscur; vague; |
| 朦胧诗 | 朦朧詩 | méng lóng shī | Misty Poets | |
| 朱祁钰 | 朱祁鈺 | zhū qí yù | Zhu Qiyu, personal name of seventh Ming emperor Jingtai 景泰[Jing3 tai4] (1428-1457), reigned 1449-1457 | |
| 机关布景 | 機關布景 | jī guān bù jǐng | machine-operated stage scenery | |
| 机警 | 機警 | jī jǐng | perceptive ; astute ; sharp ; sharp-witted ; vigilant ; alert | |
| 杀一儆百 | 殺一儆百 | shā yī jǐng bǎi | lit. kill one to warn a hundred (idiom); to punish an individual as an example to others ; pour encourager les autres | |
| 杀鸡儆猴 | 殺雞儆猴 | shā jī jǐng hóu | lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others ; pour encourager les autres | |
| 杀鸡警猴 | 殺雞警猴 | shā jī jǐng hóu | lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others ; pour encourager les autres | |
| 李小龙 | 李小龍 | lǐ xiǎo lóng | Bruce Lee (1940-1973), Hong Kong actor and martial arts expert | |
| 李显龙 | 李顯龍 | lǐ xiǎn lóng | Lee Hsien Loong (1952-), Singapore PAP politician, eldest son of Lee Kuan Yew 李光耀[Li3 Guang1 yao4], Prime Minister from 2004 | |
| 来龙去脉 | 來龍去脈 | lái lóng qù mài | lit. mountain has a connecting pulse throughout like a dragon (idiom, from fengshui); sequence of events ; pedigree ; cause and effects ; the whys and wherefores ; where sth comes from and where it goes ; ins and outs | |
| 松潘 | 松潘 | sōng pān | Songpan county (Tibetan: zung chu rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Q | |
| 松潘县 | 松潘縣 | sōng pān xiàn | Songpan county (Tibetan: zung chu rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Q | |
| 极鳄龙 | 極鱷龍 | jí è lóng | Aristosuchus | |
| 桂圆 | 桂圓 | guì yuán | see 龍眼|龙眼[long2 yan3] | |
| 桥本龙太郎 | 橋本龍太郎 | qiáo běn lóng tài láng | HASHIMOTO Ryūtarō (1937-2006), Japanese politician, Prime Minister 1996-1998 | |
| 梁河 | 梁河 | liáng hé | Lianghe county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州 德宏傣族景颇族自治州 [De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 z | |
| 梁河县 | 梁河縣 | liáng hé xiàn | Lianghe county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州 德宏傣族景颇族自治州 [De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 z | |
| 梁龙 | 梁龍 | liáng lóng | diplodocus | |
| 梦景 | 夢景 | mèng jǐng | dreamscape | |
| 棘鼻青岛龙 | 棘鼻青島龍 | jí bí qīng dǎo lóng | Tsintaosaurus spinorhinus, a 10 meter long hadrosaur with a single horn on its duck-billed snout | |
| 槛花笼鹤 | 檻花籠鶴 | jiàn huā lóng hè | a flower in a cage, a crane in a basket (idiom); prisoner | |
| 横井军平 | 横井軍平 | héng jǐng jūn píng | Gunpei | |
| 欧洲刑警组织 | 歐洲刑警組織 | ōu zhōu xíng jǐng zǔ zhī | Europol (European Police Office) | |
| 武警 | 武警 | wǔ jǐng | armed police | |
| 武警战士 | 武警戰士 | wǔ jǐng zhàn shì | armed fighters ; armed police ; militia | |
| 武警部队 | 武警部隊 | wǔ jǐng bù duì | People's Armed Police | |
| 武隆 | 武隆 | wǔ lóng | Wulong county in Fuling suburbs of Chongqing municipality, formerly in Sichuan | |
| 武隆县 | 武隆縣 | wǔ lóng xiàn | Wulong county in Fuling suburbs of Chongqing municipality, formerly in Sichuan | |
| 残年短景 | 殘年短景 | cán nián duǎn jǐng | at the end of the year (idiom) | |
| 比克尔斯棘龙 | 比克爾斯棘龍 | bǐ kè ěr sī jí lóng | Becklespinax | |
| 比霍尔龙 | 比霍爾龍 | bǐ huò ěr lóng | Bihariosaurus | |
| 毖鳄龙 | 毖鱷龍 | bì è lóng | Betasuchus | |
| 民警 | 民警 | mín jǐng | civil police ; PRC police ; abbr. for 人民警察|人民警察 | police populaire ; agent de police; |
| 气笼 | 氣籠 | qì lóng | air pipe ; bamboo air pipe used to aerate granary | |
| 气阱 | 氣阱 | qì jǐng | air pocket | |
| 气龙属 | 氣龍屬 | qì lóng shǔ | Gasosaurus | |
| 水井 | 水井 | shuǐ jǐng | (water) well | puits; |
| 水龙 | 水龍 | shuǐ lóng | fire hose ; fire engine ; water dragon | |
| 水龙卷 | 水龍卷 | shuǐ lóng juǎn | waterspout (meteorology) | |
| 求死愿望 | 求死願望 | qiú sǐ yuàn wàng | death wish (translated from English) ; Death wish, movie series with Charles Bronson is translated as 猛龍怪客|猛龙怪客[Meng3 long2 guai4 ke4] | |
| 汇景花园 | 匯景花園 | huì jǐng huā yuán | Sceneway | |
| 沙井 | 沙井 | shā jǐng | manhole | |
| 沙井口 | 沙井口 | shā jǐng kǒu | manhole | |
| 沙龙 | 沙龍 | shā lóng | salon | salon; |
| 沟椎龙 | 溝椎龍 | gōu zhuī lóng | Bothriospondylus | |
| 河水不犯井水 | 河水不犯井水 | hé shuǐ bù fàn jǐng shuǐ | lit. river water does not interfere with well water (idiom); Do not interfere with one another. ; Mind your own business. | |
| 油井 | 油井 | yóu jǐng | oil well | puits de pétrole; derrick; |
| 治隆唐宋 | 治隆唐宋 | zhì lóng táng sòng | "Ruled better that Tang and Song" ; Qing Emperor Kangxi's memorial tribute to the first Ming emperor Hongwu 洪武 | |
| 法警 | 法警 | fǎ jǐng | bailiff | police judiciaire; agent de poursuites; huissier; |
| 泷上町 | 瀧上町 | lóng shàng tǐng | Takinoue, | |
| 泷泽 | 瀧澤 | lóng zé | Takizawa or Takesawa (Japanese name) | |
| 泷船 | 瀧船 | lóng chuán | boat or raft adapted to handle rapids ; white-water raft | |
| 洛隆 | 洛隆 | luò lóng | Lhorong county, Tibetan: Lho rong rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet | |
| 洛隆县 | 洛隆縣 | luò lóng xiàn | Lhorong county, Tibetan: Lho rong rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet | |
| 洛龙 | 洛龍 | luò lóng | Luolong district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市 in Henan province 河南 | |
| 洛龙区 | 洛龍區 | luò lóng qū | Luolong district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市 in Henan province 河南 | |
| 活龙活现 | 活龍活現 | huó lóng huó xiàn | living spirit, living image (idiom); true to life ; vivid and realistic | |
| 浅短 | 淺短 | qiǎn duǎn | narrow and shallow (knowledge or skill) ; superficial | |
| 海岸警卫队 | 海岸警衛隊 | hǎi àn jǐng wèi duì | coastguard | |
| 海景 | 海景 | hǎi jǐng | seascape ; sea view | |
| 海龙 | hǎi lóng | syngnathe; | ||
| 深井 | 深井 | shēn jǐng | Sham Tseng (area in Hong Kong) | |
| 渔笼 | 漁籠 | yú lóng | fishing pot (trap) | |
| 港龙 | 港龍 | gǎng lóng | Hong Kong Dragon Airlines (Dragon Air), Hong Kong and South China airline ; abbr. of 港龍航空|港龙航空 | |
| 港龙航空 | 港龍航空 | gǎng lóng háng kōng | Hong Kong Dragon Airlines (Dragon Air), Hong Kong and South China airline | |
| 潘基文 | 潘基文 | pān jī wén | Ban Ki Moon (1944-), Korean diplomat, UN secretary general from 2006 | |
| 潘塔纳尔 | 潘塔納爾 | pān tǎ nà ěr | Pantanal (wetland area in Brazil) | |
| 潘多拉 | 潘多拉 | pān duō lā | Pandora | Pandore; |
| 潘多拉魔盒 | 潘多拉魔盒 | pān duō lā mó hé | a Pandora's box | |
| 潘太克斯 | 潘太克斯 | pān tài kè sī | Pentax, Japanese optics company | |
| 潘婷 | 潘婷 | pān tíng | Pantene (hair products brand) | |
| 潘岳 | 潘岳 | pān yuè | Pan | |
| 潘氏细胞 | 潘氏細胞 | pān shì xì bāo | paneth | |
| 潘通 | 潘通 | pān tōng | Pantone color system | |
| 潘金莲 | 潘金蓮 | pān jīn lián | Pan Jinlian (name lit. Golden Lotus), heroine of Ming dynasty vernacular novel Jinpingmei or the Golden Lotus 金瓶梅 | |
| 潘集 | 潘集 | pān jí | Panji district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui | |
| 潘集区 | 潘集區 | pān jí qū | Panji district of Huainan city 淮南市[Huai2 nan2 shi4], Anhui | |
| 澳洲南方龙 | 澳洲南方龍 | ào zhōu nán fāng lóng | Austrosaurus | |
| 澳门警察足球会 | 澳門警察足球會 | ào mén jǐng chá zú qiú huì | Polícia | |
| 澳阔隆迪 | 澳闊隆迪 | ào kuò lóng dí | Alqualondë | |
| 火警 | 火警 | huǒ jǐng | fire alarm | alerte à l'incendie; |
| 火龙 | 火龍 | huǒ lóng | fiery dragon | |
| 火龙果 | 火龍果 | huǒ lóng guǒ | red pitaya ; dragon fruit ; dragon pearl fruit (genus Hylocereus) | |
| 灯笼 | 燈籠 | dēng lóng | lantern | lanterne; lampion; |
| 灯笼果 | 燈籠果 | dēng lóng guǒ | cape gooseberry ; Peruvian ground-cherry ; Physalis peruviana | |
| 灯笼花 | 燈籠花 | dēng lóng huā | Chinese enkianthus | |
| 灯笼鱼 | 燈籠魚 | dēng lóng yú | lantern fish | |
| 烘笼 | 烘籠 | hōng lóng | bamboo drying frame | |
| 烘笼儿 | 烘籠兒 | hōng lóng r | bamboo drying frame | |
| 煞风景 | 煞風景 | shā fēng jǐng | to damage beautiful scenery ; fig. to spoil the fun | |
| 爱氏角龙 | 愛氏角龍 | ài shì jiǎo lóng | Avaceratops | |
| 爱珍多龙 | 愛珍多龍 | ài zhēn duō lóng | Azendohsaurus | |
| 片儿警 | 片兒警 | piàn r jǐng | local or neighborhood policeman | |
| 牡丹江 | 牡丹江 | mǔ dan jiāng | Mudanjiang prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 牡丹江市 | 牡丹江市 | mǔ dan jiāng shì | Mudanjiang prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 牢笼 | 牢籠 | láo lóng | cage ; trap (e.g. basket, pit or snare for catching animals) ; fig. bonds (of wrong ideas) ; shackles (of past misconceptions) ; to trap ; to shackle | |
| 特种警察 | 特種警察 | tè zhòng jǐng chá | SWAT (Special Weapons And Tactics) ; riot police | |
| 特警 | 特警 | tè jǐng | SWAT (Special Weapons And Tactics) ; riot police ; abbr. for 特種警察|特种警察 | |
| 狄龙县 | 狄龍縣 | dí lóng xiàn | Dillon | |
| 独眼龙 | 獨眼龍 | dú yǎn lóng | one-eyed person | |
| 独龙 | 獨龍 | dú lóng | Drung or Dulong ethnic group of northwest Yunnan | |
| 独龙江 | 獨龍江 | dú lóng jiāng | Dulong river in northwest Yunnan on border with Myanmar, tributary of Salween or Nujiang 怒江, sometimes referred to as number four of Three parallel rivers 三江並流|三江并流, wildlife protection | |
| 狼井 | 狼井 | láng jǐng | wolf trap (trou de loup), medieval defensive trap consisting of a concealed pit with sharp spikes | |
| 猛龙怪客 | 猛龍怪客 | měng lóng guài kè | Death wish, movie series with Charles Bronson | |
| 玉井 | 玉井 | yù jǐng | Yuching township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | |
| 玉井乡 | 玉井鄉 | yù jǐng xiāng | Yuching township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | |
| 玉普西隆 | 玉普西隆 | yù pǔ xī lóng | upsilon (Greek letter Υυ) | |
| 玉龙县 | 玉龍縣 | yù lóng xiàn | Yulong Naxi autonomous county in Lijiang 麗江|丽江[Li4 jiang1], Yunnan | |
| 玉龙纳西族自治县 | 玉龍納西族自治縣 | yù lóng nà xī zú zì zhì xiàn | Yulong Naxi autonomous county in Lijiang 麗江|丽江[Li4 jiang1], Yunnan | |
| 玉龙雪山 | 玉龍雪山 | yù lóng xuě shān | Mt Yulong or Jade dragon in Lijiang 麗江|丽江, northwest Yunnan | |
| 王府井 | 王府井 | wáng fǔ jǐng | Wangfujing neighborhood of central Beijing, famous for shopping | |
| 玲珑 | 玲瓏 | líng lóng | onomat. clink of jewels ; exquisite ; detailed and fine ; clever ; nimble | raffiné ; agile; mignon; |
| 瑞丽 | 瑞麗 | ruì lì | Ruili city in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州德宏傣族景颇族自治州 [De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi | |
| 瑞丽市 | 瑞麗市 | ruì lì shì | Ruili city in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州 德宏傣族景颇族自治州 [De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 z | |
| 瓶颈 | 瓶頸 | píng jǐng | bottleneck | goulot; |
| 甘井子区 | 甘井子區 | gān jǐng zi qū | Ganjingzi district of Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 shi4], Liaoning | |
| 生意兴隆 | 生意興隆 | shēng yi xīng lóng | thriving and prosperous business or trade | prospérité; affaires en plein essor |
| 生龙活虎 | shēng lóng huó hǔ | aussi vif et ardent qu'un tigre ou un dragon; d'une vivacité extrême; être plein de dynamisme; alerte; vif; intrépide; | ||
| 甲龙下目 | 甲龍下目 | jiǎ lóng xià mù | Ankylosauria | Ankylosauria |
| 电子警察 | 電子警察 | diàn zǐ jǐng chá | traffic camera ; speed camera ; closed-circuit TV police surveillance | |
| 画龙点睛 | 畫龍點睛 | huà lóng diǎn jīng | to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch ; the crucial point that brings the subject to life ; a few words to clinch the point | |
| 番禺 | 番禺 | pān yú | Panyu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong ; Panyu county in Guangdong province | |
| 番禺区 | 番禺區 | pān yú qū | Panyu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 癃闭 | 癃閉 | lóng bì | illness having to do with obstruction of urine flow ; (Chinese medicine) ; retention of urine | |
| 白泷村 | 白瀧村 | bái lóng cūn | Shirataki, | |
| 白颈鼬 | 白頸鼬 | bái jǐng yòu | African | |
| 皇家香港警察 | 皇家香港警察 | huáng jiā xiāng gǎng jǐng chá | Royal Hong Kong Police Force (1969-1997) | |
| 皇家骑警 | 皇家騎警 | huáng jiā qí jǐng | Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canadian federal and national police force ; Mounties | |
| 盆景 | 盆景 | pén jǐng | bonsai ; landscape in a pot | paysage dans un pot; bonsaï; |
| 盈江 | 盈江 | yíng jiāng | Yingjiang county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州 德宏傣族景颇族自治州 [De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 | |
| 盈江县 | 盈江縣 | yíng jiāng xiàn | Yingjiang county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州 德宏傣族景颇族自治州 [De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 | |
| 盐井 | 鹽井 | yán jǐng | Yanjing, common place name ; former county 1983-1999, now part of Markam county 芒康縣|芒康县[Mang2 kang1 xian4] in Chamdo prefecture, Tibet | |
| 盐井乡 | 鹽井鄉 | yán jǐng xiāng | Yanjing village, common place name | |
| 盐井县 | 鹽井縣 | yán jǐng xiàn | Yanjing former county (1917-1917), now part of Markam county 芒康縣|芒康县[Mang2 kang1 xian4] in Chamdo prefecture, Tibet | |
| 盐边 | 鹽邊 | yán biān | Yanbian county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan | |
| 盐边县 | 鹽邊縣 | yán biān xiàn | Yanbian county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan | |
| 盒龙 | 盒龍 | hé lóng | Caseosaurus | |
| 盗龙 | 盜龍 | dào lóng | raptor (dinosaur) | |
| 盘龙 | 盤龍 | pán lóng | Panlong district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | |
| 盘龙区 | 盤龍區 | pán lóng qū | Panlong district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | |
| 盘龙卧虎 | 盤龍臥虎 | pán lóng wò hǔ | coiled dragon, crouching tiger (idiom); fig. talented individuals in hiding ; concealed talent | |
| 盛景 | 盛景 | shèng jǐng | grand view ; magnificent landscape | |
| 目光短浅 | 目光短淺 | mù guāng duǎn qiǎn | to be shortsighted | |
| 直捣黄龙 | 直搗黃龍 | zhí dǎo huáng lóng | lit. to directly attack Huanglong ; fig. to directly combat the root of a problem | |
| 真番郡 | 真番郡 | zhēn pān jùn | Zhenpan commandery (108 BC-c. 300 AD), one of four Han dynasty commanderies in north Korea | |
| 眼光短 | 眼光短 | yǎn guāng duǎn | short-sighted | |
| 眼瞎耳聋 | 眼瞎耳聾 | yǎn xiā ěr lóng | to be deaf and blind (idiom) | |
| 短中取长 | 短中取長 | duǎn zhōng qǔ cháng | see 短中抽長|短中抽长[duan3 zhong1 chou1 chang2] | |
| 短中抽长 | 短中抽長 | duǎn zhōng chōu cháng | to make the best of a bad job ; to make the best use of limited resources (idiom) | |
| 短传 | 短傳 | duǎn chuán | short pass (in ball game) | |
| 短促 | 短促 | duǎn cù | short in time ; fleeting ; brief | brièveté |
| 短信 | 短信 | duǎn xìn | text message ; SMS | message court; mini message; télémessage; texto; SMS; |
| 短债 | 短債 | duǎn zhài | short term loan | |
| 短兵相接 | 短兵相接 | duǎn bīng xiāng jiē | lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infantry combat ; to fight at close quarters | |
| 短冠龙 | 短冠龍 | duǎn guān lóng | Brachylophosaurus | |
| 短剑 | 短劍 | duǎn jiàn | dagger | dague |
| 短句 | 短句 | duǎn jù | clause | |
| 短处 | 短處 | duǎn chù | shortcoming ; defect ; fault ; one's weak points | faiblesse |
| 短小 | duǎn xiǎo | bref et petit; | ||
| 短小精悍 | 短小精悍 | duǎn xiǎo jīng hàn | small but robust (idiom); concise and forceful | |
| 短尾矮袋鼠 | 短尾矮袋鼠 | duǎn wěi ǎi dài shǔ | quokka | |
| 短尾蝠属 | 短尾蝠屬 | duǎn wěi fú shǔ | Mystacinidae | |
| 短尾负鼠属 | 短尾負鼠屬 | duǎn wěi fù shǔ shǔ | Short-tailed | |
| 短工 | 短工 | duǎn gōng | temporary job ; odd job ; seasonal worker | |
| 短打扮 | 短打扮 | duǎn dǎ ban | shorts ; tight-fitting clothes | |
| 短指 | 短指 | duǎn zhǐ | brachydactylism (genetic abnormality of short or missing fingers) | |
| 短时储存 | 短時儲存 | duǎn shí chǔ cún | short-term storage ; store | |
| 短时语音记忆 | 短時語音記憶 | duǎn shí yǔ yīn jì yì | short-term phonological memory | |
| 短时间 | 短時間 | duǎn shí jiān | short term ; short time | à court terme; peu de temps |
| 短暂 | 短暫 | duǎn zàn | of short duration ; brief ; momentary | bref; court; |
| 短期 | 短期 | duǎn qī | short-term | court délai; court terme; |
| 短期投资 | 短期投資 | duǎn qī tóu zī | short term investment | |
| 短期融资 | 短期融资 | duǎn qī róng zī | short term financing | |
| 短歌 | 短歌 | duǎn gē | ballad | tanka |
| 短波 | 短波 | duǎn bō | short-wave (radio) | onde courte |
| 短波长 | 短波長 | duǎn bō cháng | short wavelength | |
| 短浅 | 短淺 | duǎn qiǎn | narrow and shallow | borné, superficiel; étroit |
| 短片 | 短片 | duǎn piàn | short video (on the web) ; Youtube video | |
| 短程 | 短程 | duǎn chéng | short range | |
| 短程线 | 短程線 | duǎn chéng xiàn | a geodesic (curve) ; a shortest curve | |
| 短简 | 短簡 | duǎn jiǎn | brief | |
| 短篇小说 | 短篇小說 | duǎn piān xiǎo shuō | narrative ; short story | |
| 短粗 | 短粗 | duǎn cū | stocky (short and robust) | |
| 短线 | 短線 | duǎn xiàn | short term | |
| 短缺 | 短缺 | duǎn quē | shortage | manquer; faire faute; |
| 短肢猴 | 短肢猴 | duǎn zhī hóu | Allen's | |
| 短脚龙 | 短腳龍 | duǎn jiǎo lóng | Brachypodosaurus | |
| 短腿猎犬 | 短腿獵犬 | duǎn tuǐ liè quǎn | dachshund ; basset hound | |
| 短至 | 短至 | duǎn zhì | the winter solstice | |
| 短袖 | 短袖 | duǎn xiù | short sleeves ; short-sleeved shirt | |
| 短袜 | 短襪 | duǎn wà | sock | socquette; chaussette |
| 短裤 | 短褲 | duǎn kù | shorts ; breechcloth ; knee breeches | bermuda; short; |
| 短视 | 短視 | duǎn shì | to lack foresight | |
| 短角龙 | 短角龍 | duǎn jiǎo lóng | Brachyceratops | |
| 短讯 | 短訊 | duǎn xùn | SMS, text message | |
| 短语 | 短語 | duǎn yǔ | phrase ; clause (grammar) | |
| 短跑 | 短跑 | duǎn pǎo | sprint (race) | course de vitesse |
| 短距离 | 短距離 | duǎn jù lí | short distance ; a stone's throw away | |
| 短距起落飞机 | 短距起落飛機 | duǎn jù qǐ luò fēi jī | short take-off and landing aircraft | |
| 短路 | 短路 | duǎn lù | short circuit | court-circuit; |
| 短途 | duǎn tú | courte distance; | ||
| 短鼻袋狸属 | 短鼻袋狸屬 | duǎn bí dài lí shǔ | Short-nosed | |
| 矮脚角龙 | 矮腳角龍 | ǎi jiǎo jiǎo lóng | Breviceratops | |
| 石景山 | 石景山 | shí jǐng shān | Mt Shijing in 珠海市[Zhu1 hai3 shi4], Guangdong ; Shijingshan inner district of west Beijing | |
| 石景山区 | 石景山區 | shí jǐng shān qū | Shijingshan inner district of west Beijing | |
| 石景山游乐园 | 石景山游樂園 | shí jǐng shān yóu lè yuán | Beijing | |
| 石林风景区 | 石林風景區 | shí lín fēng jǐng qū | Petrified forest scenic area in Shilin Yi autonomous county 石林彞族自治縣|石林彝族自治县[Shi2 lin2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4] in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan | |
| 石炭井 | 石炭井 | shí tàn jǐng | Shitanjing subdistrict of Dawukou district 大武口區|大武口区[Da4 wu3 kou3 qu1] of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia | |
| 石炭井区 | 石炭井區 | shí tàn jǐng qū | Shitanjing subdistrict of Dawukou district 大武口區|大武口区[Da4 wu3 kou3 qu1] of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia | |
| 石龙 | 石龍 | shí lóng | Shilong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan | |
| 石龙区 | 石龍區 | shí lóng qū | Shilong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan | |
| 石龙子 | 石龍子 | shí lóng zi | skink ; lizard | |
| 矿井 | 礦井 | kuàng jǐng | a mine ; a mine shaft | puits de mine; |
| 示警 | 示警 | shì jǐng | to warn ; a warning sign | |
| 祖母暴龙 | 祖母暴龍 | zǔ mǔ bào lóng | Aviatyrannis | |
| 神龙汽车 | 神龍汽車 | shén lóng qì chē | Dongfeng Peugeot Citroën Automobile Company Ltd | |
| 离乡背井 | 離鄉背井 | lí xiāng bèi jǐng | to live far from home (idiom) ; away from one's native place ; to leave for a foreign land | |
| 禽龙 | 禽龍 | qín lóng | iguanodon | |
| 秋景 | 秋景 | qiū jǐng | autumn scenery ; harvest season | |
| 科莫多龙 | 科莫多龍 | kē mò duō lóng | Komodo dragon (Varanus komodoensis) | |
| 科隆 | 科隆 | kē lóng | Cologne, Germany or Colon, Panama | Cologne; |
| 秘密警察 | 秘密警察 | mì mì jǐng chá | secret police | |
| 秩序井然 | 秩序井然 | zhì xù jǐng rán | in perfect order | |
| 穹窿 | 穹窿 | qióng lóng | a dome ; a vault ; the sky | |
| 穹隆 | 穹隆 | qióng lóng | domed structure ; vault | |
| 窃蛋龙 | 竊蛋龍 | qiè dàn lóng | oviraptorosaurus (egg-stealing dinosaur) | |
| 竖井 | shù jǐng | puits vertical; puits d'extraction; | ||
| 笼子 | 籠子 | lóng zi | cage ; coop ; basket ; container | cage |
| 笼屉 | 籠屜 | lóng tì | bamboo steamer (for buns or dimsum) | |
| 笼槛 | 籠檻 | lóng jiàn | cage (for animals) | |
| 笼鸟 | 籠鳥 | lóng niǎo | a caged bird | |
| 笼鸟槛猿 | 籠鳥檻猿 | lóng niǎo jiàn yuán | bird in a basket, monkey in a cage (idiom); prisoner | |
| 简短 | 簡短 | jiǎn duǎn | brief ; short-duration | bref; concis; |
| 简短介绍 | 簡短介紹 | jiǎn duǎn jiè shào | brief introduction | |
| 管井 | 管井 | guǎn jǐng | tube well | |
| 箭齿龙 | 箭齒龍 | jiàn chǐ lóng | Belodon | |
| 簧椎龙 | 簧椎龍 | huáng zhuī lóng | Calamospondylus | |
| 簧龙 | 簧龍 | huáng lóng | Calamosaurus | |
| 米易 | 米易 | mǐ yì | Miyi county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan | Miyi |
| 米易县 | 米易縣 | mǐ yì xiàn | Miyi county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan | Miyi |
| 红色警戒 | 紅色警戒 | hóng sè jǐng jiè | red | |
| 红颈瓣蹼鹬 | 紅頸瓣蹼鷸 | hóng jǐng bàn pǔ yù | red-necked Phalarope | |
| 纤手龙 | 纖手龍 | xiān shǒu lóng | Chirostenotes | |
| 纤肢龙 | 纖肢龍 | xiān zhī lóng | Araeoscelis | |
| 纤肢龙目 | 纖肢龍目 | xiān zhī lóng mù | Araeoscelidia | |
| 纳国斯隆德 | 納國斯隆德 | nà guó sī lóng dé | Nargothrond | |
| 细颈瓶 | 細頸瓶 | xì jǐng píng | jug | ampoule |
| 绥化 | 綏化 | suí huà | Suihua prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 绥化市 | 綏化市 | suí huà shì | Suihua prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 绮井 | 綺井 | qǐ jǐng | ceiling (architecture) | |
| 缓龙 | 緩龍 | huǎn lóng | Bradysaurus | |
| 缢颈 | 縊頸 | yì jǐng | to hang oneself | |
| 缩短 | 縮短 | suō duǎn | to curtail ; to cut down | raccourcir; abréger; |
| 罐笼 | 罐籠 | guàn lóng | elevator cage (in mine) | |
| 网景 | 網景 | wǎng jǐng | Netscape | |
| 羊八井 | 羊八井 | yáng bā jǐng | Yangbajing | |
| 美国海岸警卫队 | 美國海岸警衛隊 | měi guó hǎi àn jǐng wèi duì | United States Coast Guard | |
| 美景 | 美景 | měi jǐng | beautiful scenery | |
| 翼龙 | 翼龍 | yì lóng | pterodactyl | |
| 老态龙钟 | 老態龍鐘 | lǎo tài lóng zhōng | old and decrepit ; senile ; doddering old age | |
| 老态龙锺 | 老態龍鍾 | lǎo tài lóng zhōng | doddering ; senile | sénile |
| 耳聋 | 耳聾 | ěr lóng | deaf | |
| 聋哑人 | 聾啞人 | lóng yǎ rén | a deaf mute person | |
| 聋聩 | 聾聵 | lóng kuì | deaf ; fig. stupid and ignorant | |
| 背井离乡 | 背井離鄉 | bèi jǐng lí xiāng | to leave one's native place, esp. against one's will (idiom) | déracinement; exil; exiler |
| 背景 | 背景 | bèi jǐng | background ; backdrop ; context | arrière-plan; fond; contexte; |
| 背景音乐 | 背景音樂 | bèi jǐng yīn yuè | background music (BGM) ; soundtrack ; musical setting | |
| 胜景 | 勝景 | shèng jǐng | wonderful scenery | |
| 能源短缺 | 能源短缺 | néng yuán duǎn quē | energy shortage | |
| 脖颈儿 | 脖頸兒 | bó jǐng er | back of the neck ; nape | |
| 腕龙 | 腕龍 | wàn lóng | brachiosaurus | |
| 自流井 | 自流井 | zì liú jǐng | Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zi4 gong4 shi4], Sichuan | |
| 自流井区 | 自流井區 | zì liú jǐng qū | Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zi4 gong4 shi4], Sichuan | |
| 舞龙 | 舞龍 | wǔ lóng | dragon dance | |
| 良宵美景 | 良宵美景 | liáng xiāo měi jǐng | fine evening, beautiful scenery (idiom) | |
| 良辰美景 | 良辰美景 | liáng chén měi jǐng | fine time, beautiful scenery (idiom); everything lovely | |
| 艾德西隆得 | 艾德西隆得 | ài dé xī lóng dé | Edhellond | |
| 艾扑西龙 | 艾撲西龍 | ài pū xī lóng | epsilon (Greek letter Εε) | |
| 艾斯潘诺拉联合体育俱乐部 | 艾斯潘諾拉聯合體育俱樂部 | ài sī pān nuò lā lián hé tǐ yù jù lè bù | Unión | |
| 苍龙 | 蒼龍 | cāng lóng | Blue Dragon (the seven mansions of the east sky) | |
| 莫龙 | 莫龍 | mò lóng | Morón, | |
| 莽应龙 | 莽應龍 | mǎng yīng lóng | Bayinnaung | |
| 落井下石 | 落井下石 | luò jǐng xià shí | to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down | |
| 葱茏 | 蔥蘢 | cōng lóng | verdant and lush | |
| 蒙胧 | 矇矓 | méng lóng | drowsy ; half-asleep ; half sleeping, half waking | |
| 蒙茏 | 蒙蘢 | méng lóng | dense (of foliage) | |
| 蒲隆地 | 蒲隆地 | pú lóng dì | Burundi | |
| 蒸笼 | 蒸籠 | zhēng lóng | steamer basket (e.g. for dimsum) | |
| 蓝龙 | 藍龍 | lán lóng | blue | |
| 藏龙卧虎 | 藏龍臥虎 | cáng lóng wò hǔ | hidden dragon, crouching tiger (idiom); fig. talented individuals in hiding ; concealed talent | |
| 虎踞龙盘 | 虎踞龍盤 | hǔ jù lóng pán | lit. where tigers crouch and dragons coil (idiom); fig. forbidding terrain | |
| 虎踞龙蟠 | 虎踞龍蟠 | hǔ jù lóng pán | lit. where tigers crouch and dragons coil (idiom); fig. forbidding terrain | |
| 虚警 | 虛警 | xū jǐng | false alert | |
| 虞应龙 | 虞應龍 | yú yìng lóng | Yu Yinglong, Yuan dynasty scholar, collaborated on the geographical encyclopedia Dayuan Dayi Tongzhi 大元大一統誌|大元大一统志 | |
| 蛟 | 蛟 | jiāo | a legendary dragon with the ability to control rain and floods ; see also 蛟龍|蛟龙[jiao1 long2] | ; |
| 蛟龙 | 蛟龍 | jiāo lóng | a legendary dragon with the ability to control rain and floods | dragon mythique; |
| 蜃景 | 蜃景 | shèn jǐng | mirage | mirage |
| 蜥代龙科 | 蜥代龍科 | xī dài lóng kē | Varanopseidae | |
| 蝈蝈笼 | 蟈蟈籠 | guō guō lóng | cage for singing cicada | |
| 蟠龙 | 蟠龍 | pán lóng | panlong (dragons in Chinese mythology) | |
| 装聋作哑 | 裝聾作啞 | zhuāng lóng zuò yǎ | to play deaf-mute | |
| 角龙 | 角龍 | jiǎo lóng | ceratopsian | |
| 触景伤情 | 觸景傷情 | chù jǐng shāng qíng | circumstances that evoke mixed feelings (idiom) | |
| 触景生情 | 觸景生情 | chù jǐng shēng qíng | scene which recalls past memories (idiom) ; evocative of the past ; reminiscent ; to arouse deep feelings | |
| 警力 | 警力 | jǐng lì | police strength (i.e. number of officers at the scene) | |
| 警区 | 警區 | jǐng qū | policeman's round ; patrol ; beat | |
| 警卫 | 警衛 | jǐng wèi | (security) guard | garde; garder; |
| 警句 | 警句 | jǐng jù | aphorism | aphorisme; expression originale; maxime; vers bien frappé; |
| 警号 | 警號 | jǐng hào | alarm ; alert ; warning signal | |
| 警告 | 警告 | jǐng gào | to warn ; to admonish | avertissement; avertir; |
| 警备 | 警備 | jǐng bèi | guard ; garrison | défense; garde; garnison; |
| 警备区 | 警備區 | jǐng bèi qū | garrison area ; command | |
| 警官 | 警官 | jǐng guān | constable ; police officer | gendarme; policier; brigadier; |
| 警察 | 警察 | jǐng chá | police ; policeman ; policewoman | police ; policier; |
| 警察厅 | 警察廳 | jǐng chá tīng | National Police Agency (Japan) | |
| 警察局 | 警察局 | jǐng chá jú | police station ; police department ; police headquarters | préfecture de police; |
| 警察署 | 警察署 | jǐng chá shǔ | police station | |
| 警局 | 警局 | jǐng jú | police department ; police station ; abbr. of 警察局 | |
| 警徽 | 警徽 | jǐng huī | police badge | |
| 警悟 | 警悟 | jǐng wù | on the alert ; keenly aware | |
| 警惕 | 警惕 | jǐng tì | to be on the alert ; vigilant ; alert ; on guard ; to warn | être vigilant; |
| 警惕性 | 警惕性 | jǐng tì xìng | vigilance ; alertness | |
| 警戒 | 警戒 | jǐng jiè | to warn ; to be alert for | monter la garde; |
| 警报 | 警報 | jǐng bào | (fire) alarm ; alert signal ; alarm ; alert ; warning | alarme; alerte; |
| 警报器 | 警報器 | jǐng bào qì | siren | sirène; avertisseur |
| 警探 | 警探 | jǐng tàn | police detective | |
| 警政署 | 警政署 | jǐng zhèng shǔ | National Police Agency (Taiwan) ; abbr. for 內政部警政署|内政部警政署[nei4 zheng4 bu4 jing3 cha2 shu3] | |
| 警方 | 警方 | jǐng fāng | police | police; |
| 警服 | 警服 | jǐng fú | police uniform | |
| 警标 | 警標 | jǐng biāo | buoy ; navigation marker | |
| 警棍 | 警棍 | jǐng gùn | police truncheon | |
| 警民 | 警民 | jǐng mín | the police and the people (usually in opposition) | |
| 警民冲突 | 警民衝突 | jǐng mín chōng tū | a clash between the police and the people | |
| 警犬 | 警犬 | jǐng quǎn | police dog | chien policier; |
| 警种 | 警種 | jǐng zhǒng | police classification ; subdivision of policing activities (traffic, border guard, criminal etc) | |
| 警笛 | 警笛 | jǐng dí | siren | sifflet d'un agent de police; |
| 警衔 | 警銜 | jǐng xián | police rank | |
| 警觉 | 警覺 | jǐng jué | vigilance ; alertness | vigilance |
| 警觉的和平时期 | 警覺的和平時期 | jǐng jué de hé píng shí qī | Watchful | |
| 警讯 | 警訊 | jǐng xùn | warning sign ; police call | |
| 警车 | 警車 | jǐng chē | police car | car de flics; voiture de police; |
| 警辟 | 警闢 | jǐng pì | profound, thorough and moving | |
| 警醒 | 警醒 | jǐng xǐng | to be alert | |
| 警钟 | 警鐘 | jǐng zhōng | alarm bell | beffroi |
| 警铃 | 警鈴 | jǐng líng | alarm bell ; call signal | |
| 论长道短 | 論長道短 | lùn cháng dào duǎn | lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip | |
| 说长道短 | 說長道短 | shuō cháng dào duǎn | lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip | |
| 贝尔莫潘 | 貝爾莫潘 | bèi ěr mò pān | Belmopan, capital of Belize | Belmopan (Bélize) |
| 贝恩角龙 | 貝恩角龍 | bèi ēn jiǎo lóng | Bainoceratops | |
| 贝里肯龙 | 貝裡肯龍 | bèi lǐ kěn lóng | Blikanasaurus | |
| 贡井 | 貢井 | gòng jǐng | Gongjing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zi4 gong4 shi4], Sichuan | |
| 贡井区 | 貢井區 | gòng jǐng qū | Gongjing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zi4 gong4 shi4], Sichuan | |
| 贡山独龙族怒族自治县 | 貢山獨龍族怒族自治縣 | gòng shān dú lóng zú nù zú zì zhì xiàn | Gongshan Derung and Nu autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in nort | |
| 贺龙 | 賀龍 | hè lóng | He Long (1896-1969), important communist military leader, died from persecution during the Cultural Revolution | |
| 赛龙舟 | 賽龍舟 | sài lóng zhōu | to race dragon boats | |
| 赛龙船 | 賽龍船 | sài lóng chuán | Dragon-boat race | |
| 赫伯斯翼龙 | 赫伯斯翼龍 | hè bó sī yì lóng | Herbstosaurus (genus of pterosaur) | |
| 赫兹龙 | 赫茲龍 | hè zī lóng | Hezron (name) | |
| 超短波 | 超短波 | chāo duǎn bō | ultra short wave (radio) ; UHF | |
| 超短裙 | 超短裙 | chāo duǎn qún | miniskirt | mini-jupe |
| 跃龙 | 躍龍 | yuè lóng | allosaurus | |
| 跑警报 | 跑警報 | pǎo jǐng bào | to run for shelter | courir à l'abri |
| 跑龙套 | 跑龍套 | pǎo lóng tào | to play a small role | jouer un rôle de comparse; jouer les figurants dans l'opéra de Pékin; assumer une fonction sans importance |
| 跳井 | 跳井 | tiào jǐng | to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction) | |
| 身陷牢笼 | 身陷窂籠 | shēn xiàn láo lóng | fallen into a trap | |
| 车水马龙 | 車水馬龍 | chē shuǐ mǎ lóng | endless stream of horse and carriages (idiom) ; heavy traffic | |
| 较短絜长 | 較短絜長 | jiào duǎn xié cháng | to compare long and short ; to compare the pros and cons | |
| 较长絜短 | 較長絜短 | jiào cháng xié duǎn | to compare long and short ; to compare the pros and cons | |
| 辐射警告标志 | 輻射警告標志 | fú shè jǐng gào biāo zhì | radiation warning symbol | |
| 辰龙 | 辰龍 | chén lóng | Year 5, year of the Dragon (e.g. 2000) | |
| 边防警察 | 邊防警察 | biān fáng jǐng chá | border police | |
| 达克龙 | 達克龍 | dá kè lóng | Dacron (brand) | |
| 远景 | 遠景 | yuǎn jǐng | prospect ; long-range view | perspecti-f,-ve; horizon; arrière-plan |
| 迷惑龙 | 迷惑龍 | mí huo lóng | apatosaurus ; former name: brontosaurus ; also called 雷龍|雷龙[lei2 long2] | |
| 通江 | 通江 | tōng jiāng | Tongjiang county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan | |
| 通江县 | 通江縣 | tōng jiāng xiàn | Tongjiang county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan | |
| 避坑落井 | 避坑落井 | bì kēng luò jǐng | dodge a pit only to fall into a well ; out of the frying pan into the fire | |
| 郅隆 | 郅隆 | zhì lóng | prosperous | |
| 采景 | 採景 | cǎi jǐng | to choose a location ; to frame a shot (for filming, photography, etc.) | |
| 重爪龙 | 重爪龍 | zhòng zhuǎ lóng | Baryonyx | |
| 重腿龙 | 重腿龍 | zhòng tuǐ lóng | Bradycneme | |
| 重龙 | 重龍 | zhòng lóng | Barosaurus | |
| 野蛮盗龙 | 野蠻盜龍 | yě mán dào lóng | Atrociraptor | |
| 钻井 | 鑽井 | zuān jǐng | to drill (e.g. for oil) ; a borehole | puits de forage; |
| 钻井平台 | 鑽井平台 | zuān jǐng píng tái | (oil) drilling platform | plate-forme de forage; |
| 银河战警 | 銀河戰警 | yín hé zhàn jǐng | Kiddy | |
| 银龙 | 銀龍 | yín lóng | Argyrosaurus | |
| 锡马龙县 | 錫馬龍縣 | xí mǎ lóng xiàn | Cimarron | |
| 镶嵌踝类初龙 | 鑲嵌踝類初龍 | xiāng qiàn huái lèi chū lóng | Crurotarsi | |
| 长吁短叹 | 長吁短嘆 | cháng xū duǎn tàn | long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in pain | |
| 长掌义县龙 | 長掌義縣龍 | cháng zhǎng yì xiàn lóng | Yixianosaurus longimanus, theropod dinosaur from Yi county 義縣|义县, Jinzhou 錦州|锦州, west Liaoning | |
| 长短 | 長短 | cháng duǎn | length ; duration ; accident ; right and wrong ; good and bad ; long and short | longueur ; le bien et le mal ; accident; |
| 长颈瓶 | 長頸瓶 | cháng jǐng píng | flask | fiole |
| 长颈鹿 | 長頸鹿 | cháng jǐng lù | giraffe | girafe; |
| 长颈龙 | 長頸龍 | cháng jǐng lóng | tanystropheus, long-necked reptile from Triassic | |
| 长鳞龙 | 長鱗龍 | cháng lín lóng | Longisquama | |
| 防暴警察 | 防暴警察 | fáng bào jǐng chá | riot police ; riot squad | C.R.S. |
| 阿尔隆 | 阿爾隆 | ā ěr lóng | Arlon | |
| 阿斯坦龙 | 阿斯坦龍 | ā sī tǎn lóng | Arstanosaurus | |
| 阿普吐龙 | 阿普吐龍 | ā pǔ tǔ lóng | apatosaurus ; former name: brontosaurus ; also called 雷龍|雷龙[lei2 long2] | |
| 阿特拉斯科普柯龙 | 阿特拉斯科普柯龍 | ā tè lā sī kē pǔ kē lóng | Atlascopcosaurus | |
| 阿肯色龙 | 阿肯色龍 | ā kěn sè lóng | Arkansaurus | |
| 陇川 | 隴川 | lǒng chuān | Longchuan county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州 德宏傣族景颇族自治州 [De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 | |
| 陇川县 | 隴川縣 | lǒng chuān xiàn | Longchuan county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州 德宏傣族景颇族自治州 [De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 | |
| 陈景润 | 陳景潤 | chén jǐng rùn | Chen Jingrun (1933-1996) Chinese number theorist | |
| 降龙伏虎 | 降龍伏虎 | xiáng lóng fú hǔ | to vanquish dragons and tigers (idiom) | |
| 陷入牢笼 | 陷入牢籠 | xiàn rù láo lóng | to fall into a trap ; ensnared | |
| 陷阱 | 陷阱 | xiàn jǐng | lit. a pit for trapping animals ; a trap ; a snare ; a booby-trap | piège; trappe; |
| 隆乳 | 隆乳 | lóng rǔ | breast enlargement | |
| 隆乳手术 | 隆乳手術 | lóng rǔ shǒu shù | breast enlargement operation ; boob job | |
| 隆冬 | 隆冬 | lóng dōng | midwinter ; the depth of winter | milieu de l'hiver; |
| 隆化 | 隆化 | lóng huà | Longhua county in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei | |
| 隆化县 | 隆化縣 | lóng huà xiàn | Longhua county in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei | |
| 隆回 | 隆回 | lóng huí | Longhui county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | |
| 隆回县 | 隆回縣 | lóng huí xiàn | Longhui county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | |
| 隆子 | 隆子 | lóng zǐ | Lhünzê county, Tibetan: Lhun rtse rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet | |
| 隆子县 | 隆子縣 | lóng zǐ xiàn | Lhünzê county, Tibetan: Lhun rtse rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet | |
| 隆安 | 隆安 | lóng ān | Long'an county in Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2], Guangxi | |
| 隆安县 | 隆安縣 | lóng ān xiàn | Long'an county in Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2], Guangxi | |
| 隆尧 | 隆堯 | lóng yáo | Longyao county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei | |
| 隆尧县 | 隆堯縣 | lóng yáo xiàn | Longyao county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei | |
| 隆得戴尔 | 隆得戴爾 | lóng dé dài ěr | Lond | |
| 隆德 | 隆德 | lóng dé | Longde county in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia | |
| 隆德县 | 隆德縣 | lóng dé xiàn | Longde county in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia | |
| 隆情 | 隆情 | lóng qíng | profound love | |
| 隆情厚谊 | 隆情厚誼 | lóng qíng hòu yì | profound love, generous friendship (idiom) | |
| 隆昌 | 隆昌 | lóng chāng | Longchang county in Neijiang 內江|内江[Nei4 jiang1], Sichuan | |
| 隆昌县 | 隆昌縣 | lóng chāng xiàn | Longchang county in Neijiang 內江|内江[Nei4 jiang1], Sichuan | |
| 隆林县 | 隆林縣 | lóng lín xiàn | Longlin various ethnic groups autonomous county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | |
| 隆林各族自治县 | 隆林各族自治縣 | lóng lín gè zú zì zhì xiàn | Longlin various ethnic groups autonomous county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | |
| 隆格尔 | 隆格爾 | lóng gé ěr | former Lunggar county 1983-1999 occupying parts of Zhongba county 仲巴縣|仲巴县[Zhong4 ba1 xian4], Ngari prefecture, Tibet | |
| 隆格尔县 | 隆格爾縣 | lóng gé ěr xiàn | former Lunggar county 1983-1999 occupying parts of Zhongba county 仲巴縣|仲巴县[Zhong4 ba1 xian4], Ngari prefecture, Tibet | |
| 隆河 | 隆河 | lóng hé | Rhone, River of Switzerland and France ; also written 羅納河|罗纳河 | |
| 隆裕太后 | 隆裕太后 | lóng yù tài hòu | Empress | |
| 隆起 | 隆起 | lóng qǐ | to swell ; to bulge | |
| 隆重 | 隆重 | lóng zhòng | grand ; prosperous ; ceremonious ; solemn | solennel; grandiose; |
| 隆阳 | 隆陽 | lóng yáng | Longyang district of Baoshan city 保山市[Bao3 shan1 shi4], Yunnan | |
| 隆阳区 | 隆陽區 | lóng yáng qū | Longyang district of Baoshan city 保山市[Bao3 shan1 shi4], Yunnan | |
| 隆隆 | 隆隆 | lóng lóng | rumble | roulement |
| 隆隆声 | 隆隆聲 | lóng lóng shēng | rumble (sound of thunder or gunfire) | |
| 隐居隆中 | 隱居隆中 | yǐn jū lóng zhōng | to live in seclusion | |
| 雅砻江 | 雅礱江 | yǎ lóng jiāng | Yalong river of Tibet and Sichuan | |
| 雪佛龙 | 雪佛龍 | xuě fó lóng | Chevron (oil company) | |
| 雪佛龙公司 | 雪佛龍公司 | xuě fó lóng gōng sī | Chevron Corporation | |
| 雪佛龙石油公司 | 雪佛龍石油公司 | xuě fó lóng shí yóu gōng sī | Chevron Corporation | |
| 雪松甲龙 | 雪鬆甲龍 | xuě sōng jiǎ lóng | cedarpelta | |
| 雪松龙 | 雪鬆龍 | xuě sōng lóng | Cedarosaurus | |
| 雪铁龙 | 雪鐵龍 | xuě tiě lóng | Citroën (French car manufacturer) | |
| 雷克斯暴龙 | 雷克斯暴龍 | léi kè sī bào lóng | Tyrannosaurus rex | |
| 雷龙 | 雷龍 | léi lóng | apatosaurus ; former name: brontosaurus | |
| 震耳欲聋 | 震耳欲聾 | zhèn ěr yù lóng | ear-splitting (idiom); deafening | assourdissant; |
| 震聋 | 震聾 | zhèn lóng | to deafen | |
| 霸王龙 | 霸王龍 | bà wáng lóng | Tyrannosaurus rex | tyrannosaure; Tyrannosaurus Rex; |
| 青龙 | 青龍 | qīng lóng | Azure Dragon, one of the four symbols of the Chinese constellations, also known as the Azure Dragon of the East 東方青龍|东方青龙[Dong1 fang1 Qing1 Long2 or 東方蒼龍|东方& | |
| 青龙县 | 青龍縣 | qīng lóng xiàn | Qinglong Manchu autonomous county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qin2 huang2 dao3], Hebei | |
| 青龙满族自治县 | 青龍滿族自治縣 | qīng lóng mǎn zú zì zhì xiàn | Qinglong Manchu autonomous county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qin2 huang2 dao3], Hebei | |
| 韩亚龙 | 韓亞龍 | hán yà lóng | H Mart, Korean supermarket chain in US and Canada | |
| 项颈 | 項頸 | xiàng jǐng | back of neck | |
| 预警 | 預警 | yù jǐng | warning ; early warning | alerte (anticipée, avancée, lointaine); préavis d'alerte; |
| 预警机 | 預警機 | yù jǐng jī | early warning aircraft system, e.g. US AWACS | |
| 预警系统 | 預警系統 | yù jǐng xì tǒng | early warning system | système d'alerte précoce |
| 颈动脉 | 頸動脈 | jǐng dòng mài | carotid artery (medicine) | |
| 颈圈 | 頸圈 | jǐng quān | collar (animal) | |
| 颈椎 | 頸椎 | jǐng zhuī | cervical vertebra ; the seven cervical vertebrae in the neck of humans and most mammals | vertèbres cervicales; |
| 颈部 | 頸部 | jǐng bù | the neck area of the body | bout saigneur; bout saigneuse; |
| 颈链 | 頸鏈 | jǐng liàn | neck chain. | |
| 颈项 | 頸項 | jǐng xiàng | neck | cou |
| 颓景 | 頹景 | tuí jǐng | scene of dilapidation | |
| 风景 | 風景 | fēng jǐng | scenery ; landscape | paysage; site; vue; |
| 飞短流长 | 飛短流長 | fēi duǎn liú cháng | lit. flies near and flows far (idiom); fig. malicious gossip-mongering ; to calumny | |
| 飞龙 | 飛龍 | fēi lóng | wyvern (type of dragon) | |
| 食肉牛龙 | 食肉牛龍 | shí ròu niú lóng | Carnotaurus | |
| 香港警察 | 香港警察 | xiāng gǎng jǐng chá | Hong Kong Police Force (since 1997) | |
| 马龙 | 馬龍 | mǎ lóng | Malong county in Qujing 曲靖[Qu3 jing4], Yunnan | |
| 马龙县 | 馬龍縣 | mǎ lóng xiàn | Malong county in Qujing 曲靖[Qu3 jing4], Yunnan | |
| 骑警 | 騎警 | qí jǐng | mounted police (on horse or motorbike) | |
| 骑警队 | 騎警隊 | qí jǐng duì | mounted police detachment (on horse or motorbike) | |
| 高不可攀 | 高不可攀 | gāo bùkě pān | too high to reach (idiom); eminent and unapproachable | être trop élevé pour l'escalade; être d'un accès pratiquement impossible; être inaccessible; |
| 高攀 | 高攀 | gāo pān | social climbing ; to claim connections with people in higher social class | nouer des relations amicales avec qn d'un rang social supérieur; |
| 高攀不上 | 高攀不上 | gāo pān bù shàng | can't climb socially ; unable to claim higher class connections | |
| 鱼龙 | 魚龍 | yú lóng | ichthyosaur | |
| 鱼龙混杂 | 魚龍混雜 | yú lóng hùnzá | lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the honest folk | (phrase) mélange de poissons et de dragons; mélange de bien et de mal; Les méchants et les bons se confondent.; |
| 鲤鱼跳龙门 | 鯉魚跳龍門 | lǐ yú tiào lóng mén | gain quick success | |
| 鲨齿龙 | 鯊齒龍 | shā chǐ lóng | Carcharodontosaurus | |
| 鲸龙 | 鯨龍 | jīng lóng | Cetiosaurus | |
| 鸟笼 | 鳥籠 | niǎo lóng | birdcage | cage |
| 鸟颈类初龙 | 鳥頸類初龍 | niǎo jǐng lèi chū lóng | ornithodira | |
| 鸡西 | 雞西 | jī xī | Jixi prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 鸡西市 | 雞西市 | jī xī shì | Jixi prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 鸭嘴龙 | 鴨嘴龍 | yā zuǐ lóng | hadrosaur (duck-billed dinosaur) | |
| 鹤岗 | 鶴崗 | hè gǎng | Hegang prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 鹤岗市 | 鶴崗市 | hè gǎng shì | Hegang prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 鹫龙 | 鷲龍 | jiù lóng | Buitreraptor | |
| 麦德龙 | 麥德龍 | mài dé lóng | Metro supermarket chain (originally German) | |
| 黄龙 | 黃龍 | huáng lóng | Huanglong county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 黄龙县 | 黃龍縣 | huáng lóng xiàn | Huanglong county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | |
| 黑河 | 黑河 | hēi hé | Heihe prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 黑河市 | 黑河市 | hēi hé shì | Heihe prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 黑颈鹤 | 黑頸鶴 | hēi jǐng hè | black-necked crane (Grus nigricollis) ; Tibetan crane | |
| 黑龙江 | 黑龍江 | hēi lóng jiāng | Heilongjiang province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin 哈尔滨 ; Heilongjiang river forming the border between northeast China and Russia ; Amur river | Heilongjiang ( Province ); |
| 黑龙江河 | 黑龍江河 | hēi lóng jiāng hé | Heilongjiang river ; the Amur river the Amur River (the border between north east China and Russia) | |
| 黑龙江省 | 黑龍江省 | hēi lóng jiāng shěng | Heilongjiang province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin 哈尔滨 | |
| 齐齐哈尔 | 齊齊哈爾 | qí qí hā ěr | Qiqihar prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 齐齐哈尔市 | 齊齊哈爾市 | qí qí hā ěr shì | Qiqihar prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | |
| 龙争虎斗 | 龍爭虎鬥 | lóng zhēng hǔ dòu | lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants | lutte acharnée entre deux adversaires qui sont aussi puissants l'un que l'autre; |
| 龙井 | 龍井 | lóng jǐng | Longjing county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin ; Lungching township in Taichung county 臺 | Longjing (Zhejiang) ; thé vert de Longjing; |
| 龙井乡 | 龍井鄉 | lóng jǐng xiāng | Lungching township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan | |
| 龙井市 | 龍井市 | lóng jǐng shì | Longjing county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin | |
| 龙井茶 | 龍井茶 | lóng jǐng chá | Longjing (tea) | |
| 龙亭 | 龍亭 | lóng tíng | Longting district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan | |
| 龙亭区 | 龍亭區 | lóng tíng qū | Longting district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan | |
| 龙凤 | 龍鳳 | lóng fèng | dragon and phoenix | |
| 龙凤区 | 龍鳳區 | lóng fèng qū | Longfeng district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang | |
| 龙凤胎 | 龍鳳胎 | lóng fèng tāi | twins of mixed sex | |
| 龙利 | 龍利 | lóng lì | sole ; right-eyed flounder ; flatfish ; see also 鰈|鲽[die2] | |
| 龙利叶 | 龍利葉 | lóng lì yè | Sauropus spatulifolius Beille (shrub of the Euphorbiaceae family) | |
| 龙华 | 龍華 | lóng huá | Longhua district of Haikou city 海口市|海口市[Hai3 kou3 shi4], Hainan | |
| 龙华区 | 龍華區 | lóng huá qū | Longhua district of Haikou city 海口市|海口市[Hai3 kou3 shi4], Hainan | |
| 龙南 | 龍南 | lóng nán | Longnan county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi | |
| 龙南县 | 龍南縣 | lóng nán xiàn | Longnan county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi | |
| 龙卷 | 龍卷 | lóng juǎn | tornado ; waterspout ; twister | |
| 龙卷风 | 龍捲風 | lóng juǎn fēng | tornado ; hurricane ; twister ; cyclone | ouragan; cyclone; |
| 龙口 | 龍口 | lóng kǒu | Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong | |
| 龙口夺食 | 龍口奪食 | lóng kǒu duó shí | to harvest hurriedly before rain comes | |
| 龙口市 | 龍口市 | lóng kǒu shì | Longkou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong | |
| 龙君 | 龍君 | lóng jūn | the Dragon King of the Eastern Sea (mythology) | |
| 龙城 | 龍城 | lóng chéng | Longcheng district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning | |
| 龙城区 | 龍城區 | lóng chéng qū | Longcheng district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning | |
| 龙头 | 龍頭 | lóng tóu | faucet ; water tap ; bicycle handle bar ; chief (esp. of gang) ; boss ; decision maker ; (market) leader (of companies) ; front end of mud-flow ; figurehead on prow of dragon boat 龍船|龙船 | tête de dragon ; robinet; |
| 龙头企业 | 龍頭企業 | lóng tóu qǐ yè | key enterprises ; leading enterprises | |
| 龙头老大 | 龍頭老大 | lóng tóu lǎo dà | big boss ; leader of a group ; dominant (position) | leader, grand chef; dominant (position) |
| 龙头蛇尾 | 龍頭蛇尾 | lóng tóu shé wěi | lit. dragon's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish | |
| 龙子湖 | 龍子湖 | lóng zi hú | Longzihu district of Bengbu city 蚌埠市[Beng4 bu4 shi4], Anhui | |
| 龙子湖区 | 龍子湖區 | lóng zi hú qū | Longzihu district of Bengbu city 蚌埠市[Beng4 bu4 shi4], Anhui | |
| 龙安 | 龍安 | lóng ān | Longan district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan | |
| 龙安区 | 龍安區 | lóng ān qū | Longan district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yang2 shi4], Henan | |
| 龙安寺 | 龍安寺 | lóng ān sì | Ryōanji, temple in northwest Kyōto 京都, Japan with famous rock garden | |
| 龙宫 | 龍宮 | lóng gōng | palace of the Dragon King at the bottom of the Eastern Sea | |
| 龙山 | 龍山 | lóng shān | Dragon mountain ; Longshan district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin ; Longshan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州 | |
| 龙山区 | 龍山區 | lóng shān qū | Longshan district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin | |
| 龙山县 | 龍山縣 | lóng shān xiàn | Longshan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 龙山文化 | 龍山文化 | lóng shān wén huà | Longshan culture | |
| 龙岗 | 龍崗 | lóng gǎng | Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong | |
| 龙岗区 | 龍崗區 | lóng gǎng qū | Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong | |
| 龙岩 | 龍岩 | lóng yán | Longyan prefecture level city in Fujian | |
| 龙岩地区 | 龍岩地區 | lóng yán dì qū | Longyan district (old term) ; since 1983, Longyan county level city, Fujian | |
| 龙岩市 | 龍岩市 | lóng yán shì | Longyan prefecture level city in Fujian | |
| 龙崎 | 龍崎 | lóng qí | Lungchi township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | |
| 龙崎乡 | 龍崎鄉 | lóng qí xiāng | Lungchi township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | |
| 龙嵩 | 龍嵩 | lóng sōng | tarragon | |
| 龙嵩叶 | 龍嵩葉 | lóng sōng yè | tarragon | |
| 龙川 | 龍川 | lóng chuān | Longchuan county in Heyuan 河源[He2 yuan2], Guangdong ; Ryongchon, town in North Korea | |
| 龙川县 | 龍川縣 | lóng chuān xiàn | Longchuan county in Heyuan 河源[He2 yuan2], Guangdong | |
| 龙州 | 龍州 | lóng zhōu | Longzhou county in Chongzuo[崇左|崇左[Chong2 zuo3], Guangxi ; Zhuang: Lungzcouh hen | |
| 龙州县 | 龍州縣 | lóng zhōu xiàn | Longzhou county in Chongzuo[崇左|崇左[Chong2 zuo3], Guangxi ; Zhuang: Lungzcouh hen | |
| 龙巾 | 龍巾 | lóng jīn | imperial towel | |
| 龙年 | 龍年 | lóng nián | Year of the Dragon (e.g. 2000) | année du dragon |
| 龙形拳 | 龍形拳 | lóng xíng quán | Long Xing Quan - "Dragon Fist" - Martial Art | |
| 龙文 | 龍文 | lóng wén | Longwen district of Zhangzhou city 漳州市[Zhang1 zhou1 shi4], Fujian | |
| 龙文区 | 龍文區 | lóng wén qū | Longwen district of Zhangzhou city 漳州市[Zhang1 zhou1 shi4], Fujian | |
| 龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | lóng shù pú sà | Nagarjuna (Nagarjuna Bodhisattva) | |
| 龙江 | 龍江 | lóng jiāng | Longjiang county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | |
| 龙江县 | 龍江縣 | lóng jiāng xiàn | Longjiang county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | |
| 龙沙 | 龍沙 | lóng shā | Longsha district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | |
| 龙沙区 | 龍沙區 | lóng shā qū | Longsha district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | |
| 龙泉 | 龍泉 | lóng quán | Longquanyi district of Chengdu city 成都市|成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan ; Longquan county level city in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang | |
| 龙泉市 | 龍泉市 | lóng quán shì | Longquan county level city in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang | |
| 龙泉驿 | 龍泉驛 | lóng quán yì | Longquanyi district of Chengdu city 成都市|成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan | |
| 龙洞 | 龍洞 | lóng dòng | cave ; natural cavern (in limestone) | |
| 龙海 | 龍海 | lóng hǎi | Longhai county level city in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 龙海市 | 龍海市 | lóng hǎi shì | Longhai county level city in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 龙涎香 | 龍涎香 | lóng xián xiāng | ambergris (biliary secretion of whale, used in perfume) | |
| 龙港 | 龍港 | lóng gǎng | Longgang district of Huludao city 葫蘆島市|葫芦岛市, Liaoning | |
| 龙港区 | 龍港區 | lóng gǎng qū | Longgang district of Huludao city 葫蘆島市|葫芦岛市, Liaoning | |
| 龙游 | 龍遊 | lóng yóu | Longyou county in Quzhou 衢州[Qu2zhou1], Zhejiang | |
| 龙游县 | 龍遊縣 | lóng yóu xiàn | Longyou county in Quzhou 衢州[Qu2zhou1], Zhejiang | |
| 龙湖 | 龍湖 | lóng hú | Longhu district of Shantou city 汕头市, Guangdong | |
| 龙湖区 | 龍湖區 | lóng hú qū | Longhu district of Shantou city 汕头市, Guangdong | |
| 龙湾 | 龍灣 | lóng wān | Longwan district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 龙湾区 | 龍灣區 | lóng wān qū | Longwan district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 龙潭 | 龍潭 | lóng tán | dragon pool ; dragon pond ; see also 龍潭|龙潭[Long2 tan2] | |
| 龙潭乡 | 龍潭鄉 | lóng tán xiāng | Longtan or Lungtan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan | |
| 龙潭区 | 龍潭區 | lóng tán qū | Longtan district of Jilin city 吉林市, Jilin province | |
| 龙潭沟 | 龍潭溝 | lóng tán gōu | Longtan Ravine, scenic area in Xixia county 西峽縣|西峡县[Xi1 xia2 xian4], Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan | |
| 龙灯 | 龍燈 | lóng dēng | dragon lantern | |
| 龙猫 | 龍貓 | lóng māo | chinchilla ; Totoro (anime character) | |
| 龙王 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King (mythology) | dragons-rois qui sont génies des pluies et des eaux dans la légende chinoise; |
| 龙生九子 | 龍生九子 | lóng shēng jiǔ zǐ | lit. the dragon has nine sons (idiom); fig. all kinds of characters ; good and bad intermingled ; It takes all sorts to make a world. | |
| 龙的传人 | 龍的傳人 | lóng de chuán rén | Descendant of the Dragon (i.e Han Chinese) | |
| 龙眼 | 龍眼 | lóng yǎn | longan fruit ; dragon eye fruit ; Dimocarpus longan (botany) | |
| 龙羊 | 龍羊 | lóng yáng | Long yang village in Hainan Tibetan autonomous prefecture, Qinghai | |
| 龙羊峡 | 龍羊峽 | lóng yáng xiá | Longyangxia canyon on the upper reaches of the Yellow River, Gonghe county 共和縣|共和县[Gong4 he2 xian4] in Hainan Tibetan autonomous prefecture, Qinghai | |
| 龙肝凤胆 | 龍肝鳳膽 | lóng gān fèng dǎn | rare food ; ambrosia (delicacy) | |
| 龙胆 | 龍膽 | lóng dǎn | rough gentian (Eustoma spp.) | |
| 龙胆紫 | 龍膽紫 | lóng dǎn zǐ | gentian violet C25H30ClN3 ; crystal violet | |
| 龙胜县 | 龍勝縣 | lóng shèng xiàn | Longsheng various ethnic groups autonomous county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi | |
| 龙胜各族自治县 | 龍勝各族自治縣 | lóng shèng gè zú zì zhì xiàn | Longsheng various ethnic groups autonomous county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi | |
| 龙脉 | 龍脈 | lóng mài | dragon's vein, terrain that looks like a dragon | |
| 龙舌兰 | 龍舌蘭 | lóng shé lán | Agave americana (poisonous desert plant of Mexico) ; tequila | |
| 龙舟 | 龍舟 | lóng zhōu | dragon boat ; imperial boat | bateau en forme de dragon; |
| 龙船 | 龍船 | lóng chuán | Dragon boat (used at 端午, the Dragon boat festival) | |
| 龙蒿 | 龍蒿 | lóng hāo | tarragon | |
| 龙虎 | 龍虎 | lóng hǔ | dragons and tigers | |
| 龙虾 | 龍蝦 | lóng xiā | lobster | homard; langouste; |
| 龙血树 | 龍血樹 | lóng xuè shù | dragon tree ; Dracaena (botany) | |
| 龙袍 | 龍袍 | lóng páo | dragon robe ; emperor's court dress | |
| 龙豆 | 龍豆 | lóng dòu | dragon bean ; long bean | |
| 龙车 | 龍車 | lóng chē | imperial chariot | |
| 龙达讷国家公园 | 龍達訥國家公園 | lóng dá nè guó jiā gōng yuán | Rondane | |
| 龙里 | 龍裡 | lóng lǐ | Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 龙里县 | 龍裡縣 | lóng lǐ xiàn | Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 龙锺 | 龍鍾 | lóng zhōng | decrepit ; senile | |
| 龙门 | 龍門 | lóng mén | Longmen county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong ; mythical Dragon gate where a carp can transform into a dragon | |
| 龙门刨 | 龍門刨 | lóng mén bào | double column surface grinding machine | |
| 龙门县 | 龍門縣 | lóng mén xiàn | Longmen county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong | |
| 龙门山 | 龍門山 | lóng mén shān | Mt Longmen, the northwest boundary of the Sichuan basin, an active geological fault line ; Mt Longmen in Shandong ; Mt Longmen in Henan | |
| 龙门山断层 | 龍門山斷層 | lóng mén shān duàn céng | Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest boundary of the Sichuan basin | |
| 龙门断层 | 龍門斷層 | lóng mén duàn céng | Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest boundary of the Sichuan basin | |
| 龙门石窟 | 龍門石窟 | lóng mén shí kū | Longmen grottoes at Luoyang 洛陽|洛阳[Luo4 yang2], Henan | |
| 龙阳 | 龍陽 | lóng yáng | place in Shanghai ; homosexual | |
| 龙阳君 | 龍陽君 | lóng yáng jūn | homosexual (positive term) | |
| 龙陵 | 龍陵 | lóng líng | Longling county in Baoshan 保山[Bao3 shan1], Yunnan | |
| 龙陵县 | 龍陵縣 | lóng líng xiàn | Longling county in Baoshan 保山[Bao3 shan1], Yunnan | |
| 龙须菜 | 龍鬚菜 | lóng shū cài | (Taiwan) young fruit of chayote 佛手瓜|佛手瓜 [fo2 shou3 gua1] | |
| 龙飞 | 龍飛 | lóng fēi | to promote (to official position in former times) | |
| 龙飞凤舞 | 龍飛鳳舞 | lóng fēi fèng wǔ | flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom) | beau paysage de hautes montagnes; belle calligraphie dont les traits sont vigoureux et coulants |
| 龙马潭区 | 龍馬潭區 | lóng mǎ tán qū | Longmatan district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lu2 zhou1 shi4], Sichuan | |
| 龙马精神 | 龍馬精神 | lóng mǎ jīng shén | old but still full of vitality (idiom) | |
| 龙驹 | 龍駒 | lóng jū | steed ; great scholar ; handsome boy | |
| 龙驹凤雏 | 龍駒鳳雛 | lóng jū fèng chú | handsome prodigy | |
| 龙骑兵行动 | 龍騎兵行動 | lóng qí bīng xíng dòng | Operation | |
| 龙骨 | 龍骨 | lóng gǔ | keel ; dragon bones (ancient bones used in traditional Chinese medicine) | |
| 龙骨车 | 龍骨車 | lóng gǔ chē | water wheel | |
| X战警 | X戰警 | x zhàn jǐng | X-Men (comic book superhero team) |
Chinese | Chinese
Bible | chinois,
Chine | prenom
chinois
Chinese Dictionary 2006
- 2010 © chinesedic.com
法语词典
english - chinese dictionary
dictionnaire francais - chinois