dictionnaire chinois dictionnaire chinois

kai1 tuo4 zhe3 Chinese Dictionary • English - Chinese Translator

Chinese Tools
The best free online tools to learn chinese
www.chinesetools.eu
Word : Character recognition<br />(requires Java) 中文   Francais   English 

Chinese-English Dictionary. Audio.

Share/Bookmark
Simplified TraditionalPinyin EnglishFrench
tuò saliva ; to spit   cracher; salive; crachat;  
zhě particle used for interjection (Cantonese) ; see also 啫哩|啫哩[zhe3 li1]    
kāi to open ; to start ; to turn on ; to boil ; to write out (a medical prescription) ; to operate (vehicle) ; abbr. for 開爾文|开尔文 degrees Kelvin   ouvrir ; frayer; percer ; s'épanouir ; mettre en marche; démarrer ; fonder; établir ; commencer; débuter ; tenir; organiser ; bouillir;  
开拓 開拓 kāi tuò to break new ground (for agriculture) ; to open up (a new seam) ; to develop (border regions) ; fig. to open up (new horizons)   produir; créer de nouveau; faire oeuvre de pionier  
开拓者 開拓者 kāi tuò zhě pioneer   défricheur,euse; pionier  
tuò to expand ; to push sth with the hand ; to develop ; to open up   défricher; construire;  
kāi wipe   essuyer  
tuò watchman's rattle    
tuò sheath around joints of bamboo    
zhě -ist, -er (person) ; person (who does sth)   (placé après un adjectif ou un verbe et utilisé comme substantif pour désigner une personne ou une chose);  
tuò fallen leaves and bark    
zhě pleat ; crease   godronnage  
zhě ocher   ocre; brun roux  
tuò careless    
kāi californium (chemistry)    
zhě germanium (chemistry)   ;  
一夫当关,万夫莫开一夫當關,萬夫莫開yī fū dāng guān , wàn fū mò kāiIf one man holds the pass, ten thousand cannot pass (idiom); One man can hold the pass against ten thousand enemies    
一把钥匙开一把锁一把鑰匙開一把鎖yī bǎ yào shi kāi yī bǎ suǒOne key opens one lock. ; There is a different solution for each problem. (idiom)    
三七开三七開sān qī kāiratio seventy to thirty ; thirty percent failure, seventy percent success    
三七开定论三七開定論sān qī kāi dìng lùnthirty percent failure, seventy percent success, the official PRC verdict on Mao Zedong    
不可开交不可開交bù kě kāi jiāoto be awfully (busy etc)    
不开窍不開竅bù kāi qiàounable to understand ; can't get the point    
不知者不罪不知者不罪bù zhī zhě bù zuìOne who does not know is not guilty ; If one does not know any better, one cannot be held responsible    
业余爱好者業餘愛好者yè yú ài hǎo zhěhobbyist ; amateur    
业余者業餘者yè yú zhěamateur    
业者業者yè zhědealer ; trader ; person engaged in some industry or trade    
业馀者業餘者yè yú zhěamateur    
丢开丟開diū kāito cast or put aside ; to forget for a while    
两者兩者liǎng zhěboth sides    
主宰者主宰者zhǔ zǎi zhěruler    
举报者舉報者jǔ bào zhěinformer ; snitch    
义务工作者義務工作者yì wù gōng zuò zhěvolunteer ; voluntary worker    
之乎者也之乎者也zhī hū zhě yěfour common characters of classical Chinese (idiom); fig. semi-incomprehensible talk ; double Dutch ; all Greek to me    
乐学者樂學者yuè xué zhěmusicologist    
二者二者èr zhěboth ; both of them ; neither  les deux; l'un et l'autre;  
二者之一二者之一èr zhě zhī yīeither    
亚洲开发银行亞洲開發銀行yà zhōu kāi fā yín hángAsian Development Bank  Banque asiatique de développement  
亡者亡者wáng zhěthe deceased    
交易者交易者jiāo yì zhědealer    
享乐主义者享樂主義者xiǎng lè zhǔ yì zhěhedonist    
人非生而知之者,熟能无惑人非生而知之者,熟能無惑rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huòKnowledge is not innate to man, how can we overcome doubt? ; We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈)    
仁者见仁,智者见智仁者見仁,智者見智rén zhě jiàn rén , zhì zhě jiàn zhìThe benevolent sees benevolence, the wise sees wisdom. ; Different views are admissible. (idiom)    
从者從者cóng zhěfollower ; attendant    
代数拓扑代數拓撲dài shù tuò pūalgebraic topology (math.)    
代替者代替者dài tì zhěsubstitute  subrogé,e; substitut; suppléant,e; remplaçant,-e  
以飨读者以饗讀者yǐ xiǎng dú zhěto offer to the reader    
传开傳開chuán kāispread (news)    
传递者傳遞者chuán dì zhěmessenger ; transmitter (of information)  transmetteur  
传道者傳道者chuán dào zhěmissionary ; preacher  prédicat-eur,-rice; propagandiste  
伤者傷者shāng zhěcasualty ; victim (of an accident) ; wounded person    
伪善者偽善者wèi shàn zhěhypocrite  cagote  
伪造者偽造者wěi zào zhěforger    
伸开伸開shēn kāito stretch out  étendre; extension; étendre; détendre  
余者餘者yú zhěthe remaining people    
作曲者作曲者zuò qǔ zhěcomposer ; song writer    
作者作者zuó zhěauthor ; writer  auteur;  
作者不详作者不詳zuò zhě bù xiánganonymous author    
作者未详作者未詳zuò zhě wèi xiánganonymous author    
作者权作者權zuò zhě quáncopyright    
佼佼者佼佼者jiǎo jiǎo zhěwell-known figure ; excellent (person, company etc)    
使用者使用者shǐ yòng zhěuser  usager,ère; utilisateur,trice  
使用者中介使用者中介shǐ yòng zhě zhōng jièuser agent    
使者使者shǐ zhěemissary ; envoy  envoyé; messager; émissaire; ambassadeur;  
供应者供應者gōng yìng zhěsupplier    
供血者供血者gōng xuè zhěblood donor    
侵入家宅者侵入家宅者qīn rù jiā zhái zhěhousebreaker ; burglar    
侵入者侵入者qīn rù zhěintruder ; invader    
侵截者侵截者qīn jié zhě(computer) hacker    
侵略者侵略者qīn l//v//è zhěaggressors ; invaders  envahisseur; agresseur;  
便车旅行者便車旅行者biàn chē lǚ xíng zhěhitch-hiker    
保护者保護者bǎo hù zhěprotector  protecteur ; un dieu tutélaire;  
保险解开系统保險解開系統bǎo xiǎn jiě kāi xì tǒngarming system  système d'armement  
信仰者信仰者xìn yǎng zhěbeliever    
信口开河信口開河xìn kǒu kāi héto talk off the cuff (idiom); idle talk    
信神者信神者xìn shén zhěa believer    
倒开倒開dào kāito reverse a vehicle ; to drive backwards    
倡导者倡導者chàng dǎo zhěproponent ; advocate ; pioneer    
倡言者倡言者chàng yán zhěproposer    
倪柝声倪柝聲ní tuò shēngNi Tuosheng or Watchman Nee (1903-1972), influential Chinese Christian    
倾听者傾聽者qīng tīng zhělistener    
偷渡者偷渡者tōu dù zhěa stowaway (on a ship)  clandestin  
偷猎者偷獵者tōu liè zhěpoacher  braconnier  
儒者儒者rú zhěConfucian    
先行者先行者xiān xíng zhěforerunner  pionnier, précurseur  
先见者先見者xiān jiàn zhěseer  voyant ; prophète, prophétesse  
先驱者先驅者xiān qū zhěpioneer    
入侵者入侵者rùqīn zhě intruder  envahisseur;  
全世界无产者联合起来全世界無產者聯合起来quán shì jiè wú chǎn zhě lián hé qǐ laiProletarier aller Länder, vereinigt euch! ; Workers of the world, unite!    
八开八開bā kāioctavo  format in-octavo  
公共开支公共開支gōng gòng kāi zhīpublic expenditure    
公开公開gōng kāipublic ; to publish ; to make public  ouvert; public; rendre; public;  
公开信公開信gōng kāi xìnopen letter  lettre ouverte  
公开化公開化gōng kāi huàto publicize ; openness (of government, PRC equivalent of 'glasnost')  faire de la publicité; franchise (du gouvernement)  
公开指责公開指責gōng kāi zhǐ zédenounce  dénoncer  
公开讨论会公開討論會gōng kāi tǎo lùn huìopen forum  forum ouvert  
公开赛公開賽gōng kāi sàichampionship    
兰开夏郡蘭開夏郡lán kāi xià jùnLancashire (English county)    
兰考蘭考lán kǎoLankao county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan    
兰考县蘭考縣lán kǎo xiànLankao county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan    
共谋者共謀者gòng móu zhěconspirator  conspirateur,trice  
再开再開zài kāito reopen ; to start again    
再者再者zài zhěmoreover ; besides  d'ailleurs; puis  
冒名顶替者冒名頂替者mào míng dǐng tì zhěimpersonator ; impostor  imitateur; imposteur  
冒犯者冒犯者mào fàn zhěoffender  offenseur  
冒险者冒險者mào xiǎn zhěadventurer    
军费开支軍費開支jūn fèi kāi zhīmilitary spending  dépenses militaires  
冲浪者衝浪者chōng làng zhěsurfer    
决策者決策者jué cè zhěpolicymaker    
几何拓扑幾何拓撲jǐ hé tuò pū(math.) geometric topology    
几何拓扑学幾何拓撲學jǐ hé tuò pū xué(math.) geometric topology    
凡事总有一个开头凡事總有一個開頭fán shì zǒng yǒu yī gè kāi tóuEverything starts somewhere.    
凡事总有开头凡事總有開頭fán shì zǒng yǒu kāi tóuEverything starts somewhere.    
出席者出席者chū xí zhěattendant  présent,-e; assistant,e  
出版者出版者chū bǎn zhěpublisher  éditeur, trice  
击剑者擊劍者jī jiàn zhěfencer (i.e. sportsman involved in fencing)    
分开分開fēn kāito separate ; to part  séparer; isoler;  
创业者創業者chuàng yè zhěentrepreneur    
创作者創作者chuàng zuò zhěoriginator ; creator ; author (of some project) ; inventor    
创办者創辦者chuàng bàn zhěfounder ; creator ; author    
创始者創始者chuàng shǐ zhěcreator ; initiator    
创建者創建者chuàng jiàn zhěfounder ; creator    
创立者創立者chuàng lì zhěfounder  fondateu-r,-rice; fondateur,trice  
创造者創造者chuàng zào zhěcreator  bâtisseuse  
初学者初學者chū xué zhěbeginning student  bizuth  
别开生面別開生面bié kāi shēng miànto start sth new or original (idiom); to break a new path ; to break fresh ground  original; inédit  
制作者製作者zhì zuò zhěproducer ; maker ; creator  faiseur, se; faiseu-r,-se; faiseur,euse  
制造业者製造業者zhì zào yè zhěmanufacturer    
前无古人后无来者前無古人後無來者qián wú gǔ rén hòu wú lái zhěto surpass all others of its kind before and since ; to have neither predecessors nor successors    
前者前者qián zhěthe former  la personne ou la chose dont on a parlé en premier; le premier (la première); celui-là (celle-là);  
剥削者剝削者bō xuē zhěexploiter (of labor)    
劈开劈開pǐ kāito cleave ; to split open  fendre (se); crevassé; trancher  
力拓力拓lì tuòRio Tinto (UK-Australian mining corporation)    
劫持者劫持者jié chí zhěhijacker ; kidnapper    
勤劳者勤勞者qín láo zhěworker    
化开化開huà kāito spread out after being diluted or melted ; to dissolve into a liquid    
北京爱国者大学生足球队北京愛國者大學生足球隊běi jīng ài guó zhě dà xué shēng zú qiú duìBeijing    
半公开半公開bàn gōng kāisemi-overt ; more or less open  entrouvert;  
半开化半開化bàn kāi huàsemi-civilized    
半开半关半開半關bàn kāi bàn guānhalf-open, half closed    
半开门半開門bàn kāi ménhalf-open door ; fig. prostitute  semi-ouvert; (figuratif) prostituée  
半开门儿半開門兒bàn kāi mén rerhua variant of 半開門|半开门, half-open door ; fig. prostitute    
卖肉者賣肉者mài ròu zhěbutcher    
南开南開nán kāiNankai district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4]    
南开区南開區nán kāi qūHebei district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4]    
南开大学南開大學nán kāi dà xuéNankai University (Tianjin)  Université de Nankai  
占领者佔領者zhàn lǐng zhěoccupant  occupant  
印刷者印刷者yìn shuā zhěprinter    
参与者參與者cān yù zhěparticipant    
参加者參加者cān jiā zhěparticipant  participant  
参赛者參賽者cān sài zhěcompetitor    
双后前兵开局雙后前兵開局shuāng hòu qián bīng kāi júDouble Queen Pawn Opening ; Closed Game (chess) ; same as 封閉性開局|封闭性开局    
双开雙開shuāng kāidouble expulsion (from the party and from administrative post, as a punishment for corruption) ; abbr. for 開除黨籍,行政開除|开除党籍,行政开除    
反抗者反抗者fǎn kàng zhěrebel  révolté,-e  
发明者發明者fā míng zhěinventor  inventeur  
受害者受害者shòu hài zhěperson who suffers damage, injury etc ; a casualty ; a victim ; those injured and wounded  proie  
受托者受託者shòu tuō zhětrustee    
受访者受訪者shòu fǎng zhěparticipant in a survey ; an interviewee ; those questioned    
受试者受試者shòu shì zhěthose tested    
受难者受難者shòu nàn zhěsufferer ; a victim of a calamity ; a person in distress    
受领者受領者shòu lǐng zhěa recipient    
口技表演者口技表演者kǒu jì biǎo yǎn zhěventriloquist    
另开另開lìng kāito break up ; to divide property and live apart ; to start on a new (path)    
召开召開zhào kāito convene (a conference or meeting) ; to convoke ; to call together    
召开会议召開會議zhào kāi huì yìto call a conference ; to convene a meeting  convoquer une réunion  
可望取胜者可望取勝者kě wàng qǔ shèng zhěfavorite (to win a race or championship) ; well placed contestant    
吃不开吃不開chī bu kāibe unpopular ; won't work  être impopulaire; être mal vu de tout le monde  
合作者合作者hé zuò zhěco-worker ; collaborator ; also collaborator with the enemy    
同性恋者同性戀者tóng xìng liàn zhěhomosexual ; gay person    
同情者同情者tóng qíng zhěsupporter ; sympathizer (esp. of political cause) ; fellow traveler    
同道者同道者tóng dào zhěfellow-traveler ; like-minded person    
后两者後兩者hòu liǎng zhěthe latter two    
后者後者hǒu zhěthe latter  celui-ci; celle-ci; ce dernier; cette dernière;  
听者聽者tīng zhělistener ; member of audience    
启示者啟示者qǐ shì zhěrevelator  inspirateur  
吸烟者xīyān zhě  fumeur;  
吸血者吸血者xī xuè zhěblood sucker ; a leech ; leecher    
吹笛者吹笛者chuī dí zhěpiper  flûte; flûtiste  
吾尔开希吾爾開希wú ěr kāi xīÖrkesh Dölet (1968-), one of the main leaders of the Beijing student democracy movement of 1989    
告密者告密者gào mì zhětell-tale ; informer (esp. to police) ; whistle-blower ; grass    
咧开嘴笑咧開嘴笑liě kāi zuǐ xiàoto laugh    
哪壶不开提哪壶哪壺不開提哪壺nǎ hú bù kāi tí nǎ húlit. mention the pot that doesn't boil (common saying); to touch a sore spot ; to talk about sb's weak point    
唾余唾餘tuò yúcrumbs from the table of one's master ; castoffs ; bits of rubbish ; idle talk ; casual remarks    
唾弃唾棄tuò qìspurned    
唾手可得唾手可得tuò shǒu kě déwithin spitting distance (idiom); within easy reach    
唾沫唾沫tuò mospittle ; saliva  salive;  
唾液唾液tuò yèsaliva    
唾液腺唾液腺tuò yè xiànsaliva gland    
唾面自干唾面自乾tuò miàn zì gānto be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off (idiom); to turn the other cheek ; to drain the cup of humiliation    
唾骂唾罵tuò màto spit on and curse ; to revile    
啫哩啫哩zhě lījelly (loan) ; gel    
啫喱啫喱zhě lívariant of 啫哩|啫哩[zhe3 li1]    
善者不辩,辩者不善善者不辯,辯者不善shàn zhě bù biàn , biàn zhě bù shànGood words are not persuasive, persuasive words are not good (idiom, from Laozi 老子 81). Do not be taken in by appearances.    
喜笑颜开喜笑顏開xǐ xiào yán kāi face covered in smiles (idiom); beaming with happiness  (phrase) Son visage s'épanouit.; La joie éclaire son visage.;  
器官捐献者器官捐獻者qì guān juān xiàn zhěorgan donor  donneur d'organes;  
国家开发银行國家開發銀行guó jiā kāi fā yín hángChina Development Bank  Banque nationale de développement  
圣地亚哥流浪者体育俱乐部聖地亞哥流浪者體育俱樂部shèng dì yà gē liú làng zhě tǐ yù jù lè bùClub    
圣者聖者shèng zhěholy one ; saint    
埃及古物学者埃及古物學者āi jí gǔ wù xué zhěEgyptologist    
塔尔卡流浪者体育社会俱乐部塔爾卡流浪者體育社會俱樂部tǎ ěr kǎ liú làng zhě tǐ yù shè huì jù lè bùClub    
墨者墨者mò zhěMohist ; follower of Mohist school    
外国投资者外國投資者wài guó tóu zī zhěforeign investor    
外国旅游者外國旅遊者wài guó lǔ yóu zhěforeign traveler    
多神论者多神論者duō shén lùn zhěpolytheist (believer in a plurality of Deities)    
夜巡者夜巡者yè xún zhěNight  surveillance de nuit  
大开大開dà kāito open wide    
大开斋大開齋dà kāi zhāisee 開齋節|开斋节[Kai1 zhai1 jie2]    
大男子主义者大男子主義者dà nán zǐ zhǔ yì zhěmale chauvinist  machisme; chauvinisme  
太公钓鱼,愿者上钩太公釣魚,願者上鉤tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōuJiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose    
失业者失業者shī yè zhěan unemployed person    
失败者失敗者shī bài zhěloser    
奉承者奉承者fèng chéng zhěflatterer  courtisan, e; flatteu-r,-se; flatteur,euse  
套利者套利者tào lì zhěarbitrager    
奠基者奠基者diàn jī zhěfounder ; pioneer    
好事者好事者hào shì zhěbusybody    
始作俑者始作俑者shǐ zuò yǒng zhělit. the first person to bury funerary dolls (idiom); fig. the originator of an evil practice (refers to Mencius 孟子)    
姜太公钓鱼,愿者上钩薑太公釣魚,願者上鉤jiāng tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōuJiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (idiom, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose    
娈童者孌童者luán tóng zhěchild molester ; sex tourist    
存款者存款者cún kuǎn zhěsaver ; investor ; account holder    
孙行者孫行者sūn xíng zhěSun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记    
学者學者xué zhěscholar  savant;  
守卫者守衛者shǒu wèi zhědefender ; a guard    
完美主义者完美主義者wán měi zhǔ yì zhěperfectionist    
定居者定居者dìng jū zhěsettler    
审判者審判者shěn pàn zhějudge    
家庭消费者家庭消費者jiā tíng xiāo fèi zhěhousehold consumer    
寄生者寄生者jì shēng zhěparasite (human)  écornifleur,euse  
对开對開duì kāi running in opposite direction (buses, trains, ferries etc)  (pour les trains, les autobus ou les bateaux) courir des directions opposées ; être divisé en deux parties égales; mettre qn de compte à demi dans l'affaire; folio;  
对抗者對抗者duì kàng zhěadversary ; opponent  rival,-e; antagoniste  
对敌者對敵者duì dí zhěrival    
寻开心尋開心xún kāi xīnto make fun of ; to seek diversion  plaisanter; badiner; rire de qn; charrier qn;  
封开封開fēng kāiFengkai county in Zhaoqing 肇慶|肇庆[Zhao4 qing4], Guangdong    
封开县封開縣fēng kāi xiànFengkai county in Zhaoqing 肇慶|肇庆[Zhao4 qing4], Guangdong    
封闭性开局封閉性開局fēng bì xìng kāi júClosed Game ; Double Queen Pawn Opening (chess) ; same as 雙后前兵開局|双后前兵开局    
尉氏尉氏wèi shìWeishi county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan    
尉氏县尉氏縣wèi shì xiànWeishi county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan    
尊者尊者zūn zhěhonored sir (a person of higher status or seniority, or a buddhist monk)    
展开展開zhǎn kāito unfold ; to carry out ; to be in full swing ; to launch  dérouler; étaler ; lancer; déclencher;  
展开图展開圖zhǎn kāi túexpansion plan ; development graph    
屠杀者屠殺者tú shā zhěkiller ; butcher    
岔开岔開chà kāito diverge ; to branch off the road ; to change (the subject)    
崇拜者崇拜者chóng bài zhěworshipper  fan; adorateur,trice  
工作者工作者gōngzuò zhěworker  travailleur;  
帝王切开帝王切開dì wáng qiē kāiCesarean section    
常坐汽车者常坐汽車者cháng zuò qì chē zhěmotorist  automobiliste  
幸存者幸存者xìng cún zhěsurvivor  survivant,e  
应聘者應聘者yìng pìn zhěperson taking a job ; job applicant    
建立者建立者jiàn lì zhěfounder    
开三次方開三次方kāi sān cì fāngcube root ; to extract a cube root    
开业開業kāi yèto open a business ; to open a practice ; open (for business)  fonder une entreprise commerciale; établir une affaire; ouvrir un bureau;  
开业大吉開業大吉kāi yè dà jícelebration on opening a business    
开交開交kāi jiāo(used with negative) to conclude ; (impossible) to end ; (can't) finish    
开仗開仗kāi zhàngto start a war ; to open hostilities    
开价開價kāi jiàto quote a price ; seller's first offer    
开伙開伙kāi huǒto start providing food ; to open today's service in a canteen    
开会開會kāi huìhave a meeting ; be at a meeting ; to hold or attend a meeting  tenir ( avoir ) une réunion;  
开会祈祷開會祈禱kāi huì qí dǎoinvocation  invocation  
开伯尔開伯爾kāi bó ěrKhyber province of Pakistan ; Northwest Frontier province    
开伯尔山口開伯爾山口kāi bó ěr shān kǒuKhyber pass (between Pakistand and Afghanistan)    
开例開例kāi lìto create a precedent    
开倒车開倒車kāi dào chēto drive in reverse ; fig. to take a backward step ; retrogressive ; trying to turn the clock back    
开元開元kāi yuánreign name 713-741 of Tang emperor Xuanzong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1], a peak of Tang prosperity    
开元盛世開元盛世kāi yuán shèng shìpeak of Tang prosperity during Kaiyuan, reign name 713-741 of Tang emperor Xuanzong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1]    
开先開先kāi xiānat first    
开光開光kāi guāngeye-opening ceremony for a religious idol (Buddhism) ; to consecrate ; to bless ; transparent ; translucent ; haircut ; shaving the head or face (humorous) ; a method of decoration ; first light (astronomy)    
开关開關kāi guānpower switch ; to open a gate  interrupteur;  
开凿開鑿kāi záoto cut (a canal, tunnel, well etc)    
开刀開刀kāi dāoto perform or have an operation ; to operate on or to be operated on  faire une opération;  
开列開列kāi liè(make a) list  faire une liste  
开创開創kāi chuàngto initiate ; to start ; to found  créer; fonder;  
开创性開創性kāi chuàng xìnginnovative    
开初開初kāi chūat the outset ; at first ; early    
开到開到kāi dàoopen till...    
开办開辦kāi bànto open ; to start (a business etc) ; to set up  fonder; établir;  
开动開動kāi dòngstart ; set in motion ; move ; march ; dig in (eating) ; tuck in (eating)  faire fonctionner; démarre;  
开化開化kāi huàcivilized ; to have laws and culture ; to civilize ; the process of becoming civilized  se civiliser; devenir civilisé;  
开化县開化縣kāi huà xiànKaihua county in Quzhou 衢州[Qu2​zhou1], Zhejiang    
开区间開區間kāi qū jiānopen interval (in calculus)  intervalle ouverte (en calcul)  
开单開單kāi dānto bill ; to open a tab    
开印開印kāi yìnto start a print run    
开卷開卷kāi juànto open a book ; open-book (exam)    
开卷有益開卷有益kāi juàn yǒu yìlit. opening a book is profitable (idiom); the benefits of education    
开原開原kāi yuánKaiyuan county level city in Tieling 鐵嶺|铁岭, Liaoning    
开原县開原縣kāi yuán xiànKaiyuan county in Tieling 鐵嶺|铁岭, Liaoning    
开原市開原市kāi yuán shìKaiyuan county level city in Tieling 鐵嶺|铁岭, Liaoning    
开县開縣kāi xiànKai county in Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan    
开发開發kāi fāexploit (a resource) ; open up (for development) ; to develop  exploiter;  
开发人员開發人員kāi fā rén yuándeveloper  développeur  
开发区開發區kāi fā qūdevelopment zone  zone d'exploitation;  
开发周期開發週期kāi fā zhōu qīdevelopment cycle ; development period  cycle de développement; phase de développement  
开发商開發商kāi fā shāngdeveloper (e.g. real-estate, software etc)    
开发环境開發環境kāi fā huán jìngdevelopment environment (computer)  environnement de développement (ordinateur)  
开发过程開發過程kāi fā guò chéngdevelopment process  processus de développement  
开发银行開發銀行kāi fā yín hángdevelopment bank  banque de développement  
开口開口kāi kǒuopen one's mouth ; start to talk  ouvrir la bouche; se mettre à parler ; aiguiser un couteau neuf ; ouvrir une brèche (sur une digue, etc.);  
开口子開口子kāi kǒu zia dike breaks ; fig. to provide facilities (for evil deeds) ; to open the floodgates    
开台開臺kāi táistart of play ; opening of theatrical performance    
开台锣鼓開臺鑼鼓kāi tái luó gǔopening gong ; gong strokes announcing start of opera performance    
开吊開弔kāi diàoto hold memorial service ; to hold a funeral    
开后门開後門kāi hòu ménto open the back door ; fig. under the counter ; to do a secret or dishonest deal ; to let sth in by the back door    
开启開啟kāi qǐto open  ouverture; ouvrir; débloquer  
开味開味kāi wèiwhet the appetite    
开国開國kāi guó to found a state ; to open a closed country  fonder un Etat;  
开国元勋開國元勳kāi guó yuán xūnfounding figure (of a country or dynasty) ; founding father ; fig. also used of company or school etc  pères fondateurs (d'un pays)  
开国元勛開國元勛kāi guó yuán xūnvariant of 開國元勳|开国元勋, founding figure (of country or dynasty) ; founding father ; fig. also used of company, school etc    
开国功臣開國功臣kāi guó gōng chénoutstanding founding minister (title given to reward loyal general or vassal of new dynasty or state)    
开地開地kāi dìto clear land (for cultivation) ; to open up land    
开场開場kāi chǎngto begin ; to open ; to start ; beginning of an event    
开场白開場白kāi chǎng báiprologue of play ; opening remarks ; preamble (of speeches, articles etc)    
开垦開墾kāi kěnto clear a wild area for cultivation ; to put under the plow  défricher;  
开城開城kāi chéngKaesong or Gaeseong 개성 city in southwest North Korea, close to the border with South Korea and a special economic zone for South Korean companies    
开城市開城市kāi chéng shìKaesong or Gaeseong 개성시 city in southwest North Korea, close to the border with South Korea and a special economic zone for South Korean companies    
开埠開埠kāi bùto open up a port for trade ; to open treaty ports    
开堂開堂kāi tángto open a law court ; to set up a mourning hall    
开士米開士米kāi shì mǐcashmere  cachemire  
开壶開壺kāi húpot of boiling water    
开外開外kāi wàiover and above (some amount) ; beyond (budget)  plus de; et plus;  
开夜车開夜車kāi yè chēburn the midnight oil ; work late into the night  travailler tard le soir  
开大油门開大油門kāi dà yóu ménto open the throttle ; to accelerate ; to let her rip    
开天窗開天窗kāi tiān chuāngto leave a blank to mark censored area    
开天辟地開天闢地kāi tiān pì dìto split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盤古|盘古[Pan2 gu3] creation myth  la création du monde; depuis la création du monde; depuis que le monde est monde; depuis la nuit des temps  
开天避地開天避地kāi tiān bì dìto open the sky and divide the earth ; ref. to Pangu 盤古|盘古 in the Chinese creation myth    
开头開頭kāi tóubeginning  commencement;  
开始開始kāi shǐto begin ; beginning ; to start ; initial  commencer; débuter; commencement; début;  
开始以前開始以前kāi shǐ yǐ qiánbefore the beginning (of sth)  avant le commencement  
开始比赛開始比賽kāi shǐ bǐ sàito start a match ; to kick off    
开始营业開始營業kāi shǐ yíng yèto start trading ; to open for business    
开学開學kāi xuéfoundation of a University or College ; school opening ; the start of a new term  rentrée des classes;  
开导開導kāi dǎo to talk sb round ; to straighten sth out ; to enlighten  raisonner; éduquer;  
开封開封kāi fēngKaifeng prefecture level city in Henan, old capital of Northern Song, former provincial capital of Henan ; old name Bianliang 汴梁    
开封县開封縣kāi fēng xiànKaifeng county in Kaifeng, Henan    
开封地区開封地區kāi fēng dì qūKaifeng prefecture in Henan    
开封市開封市kāi fēng shìKaifeng prefecture level city in Henan, old capital of Northern Song, former provincial capital of Henan ; old name Bianliang 汴梁    
开封府開封府kāi fēng fǔKaifeng as the capital of Northern Song dynasty    
开小会開小會kāi xiǎo huìto whisper and chat (instead of listening during a meeting or lecture)    
开小差開小差kāi xiǎo chāito be absent-minded ; to desert ; to abscond from the army ; absent without leave (AWOL)  déserter ; être distrait;  
开小灶開小灶kāi xiǎo zàolit. to turn on a private oven ; to get special attention    
开尔文開爾文kāi ěr wénLord Kelvin 1824-1907, British physicist (William Thomson) ; Kelvin (temperature scale)    
开局開局kāi júopening (chess etc) ; early stage of game, match, work, activity etc  commencement;  
开屏開屏kāi píng(a peacock) spreads its tail    
开展開展kāi zhǎn(begin to) develop ; unfold ; to start ; to launch ; to open ; to carry out  développer; déployer;  
开山開山kāi shānto cut into a mountain (to open a mine) ; to open a monastery    
开山祖师開山祖師kāi shān zǔ shīfounding master of a monastery ; founder ; originator    
开山鼻祖開山鼻祖kāi shān bí zǔfounder    
开工開工kāi gōngto begin work (of a factory or engineering operation) ; to start a construction job  commencez des opérations d'usine; commencez un travail de construction  
开市開市kāi shìto open a store for business    
开幕開幕kāi mùto open (a conference) ; to inaugurate  lever le rideau; inaugurer;  
开幕典礼開幕典禮kāi mù diǎn lǐopening ceremony    
开幕式開幕式kāi mù shìopening ceremony  cérémonie d'inauguration;  
开幕词開幕詞kāi mù cíopening speech (at a conference)    
开平開平kāi píngKaiping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong ; Kaiping district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei    
开平区開平區kāi píng qūKaiping district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei    
开平市開平市kāi píng shìKaiping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong    
开店開店kāi diànto open shop    
开庭開庭kāi tíngbegin a (judicial) court session  ouvrir l'audience;  
开张開張kāi zhāngopen a business ; first transaction of a business day  ouvrir;  
开往開往kāi wǎngto leave for ; heading for    
开征開徵kāi zhēngto start collecting taxes    
开心開心kāi xīnto feel happy ; to rejoice ; to have a great time ; to make fun of sb  se jouer de qn; joyeux; satisfait;  
开心乐园餐開心樂園餐kāi xīn lè yuán cānHappy    
开心果開心果kāi xīn guǒpistachio nuts  pistache  
开心颜開心顏kāi xīn yánto rejoice ; smiling    
开快车開快車kāi kuài chēan express train sets off ; fig. to work in haste ; to rush    
开怀開懷kāi huáito one's heart's content ; without restraint    
开恩開恩kāi ēnto give a favor (used of Christian God)    
开戏開戲kāi xìto start an opera    
开戒開戒kāi jièto end abstinence ; to resume (drinking) after a break ; to break (a taboo)    
开战開戰kāi zhànto start a war ; to make war ; to battle against  commencer une guerre  
开户開戶kāi hùto open an account (bank etc)    
开房间開房間kāi fáng jiānto take a hotel room ; to rent a room  prendre une chambre d'hôtel; louer une chambre  
开打開打kāi dǎto perform acrobatic or choreographed fight    
开拍開拍kāi pāibegin shooting (a film)  commencer à tourner (un film)  
开拓性開拓性kāi tuò xìngpioneering ; groundbreaking    
开拔開拔kāi báto set out (of troops) ; departure ; start date (of military expedition)    
开挖開挖kāi wāto dig out ; to excavate ; to scoop out    
开掘開掘kāi juéto excavate ; to dig out ; fig. to investigate (in an archive)    
开支開支kāi zhīexpenditures ; pay ; expenses  dépense; dépenser;  
开放開放kāi fàngto lift (a ban or restriction) ; to open to the outside world (politics) ; to open for public use ; to come into bloom (of flowers)  ouvrir ; s'épanouir; feurir;  
开放式系统開放式系統kāi fàng shì xì tǒngopen system(s)  système(s) ouvert(s)  
开放式网络開放式網絡kāi fàng shì wǎng luòopen network  réseau ouvert  
开放性開放性kāi fàng xìngopenness    
开放源代码開放源代碼kāi fàng yuán dài mǎsee 開放源碼|开放源码[kai1 fang4 yuan2 ma3]    
开放源码開放源碼kāi fàng yuán mǎopen source (computing)    
开放源码软件開放源碼軟件kāi fàng yuán mǎ ruǎn jiànopen source software (OSS)  logiciel open source  
开放系统開放系統kāi fàng xì tǒngopen system  système ouvert  
开放系统互连開放系統互連kāi fàng xì tǒng hù liánopen systems interconnection ; OSI  Intercommunication de systèmes ouverts; OSI  
开敞開敞kāi chǎngwide open    
开斋開齋kāi zhāito stop following a vegetarian diet ; to break a fast    
开斋节開齋節kāi zhāi jiéEid ul-Fitr (Islam) ; Hari Raya  baïram;  
开方開方kāi fāngto extract a square root    
开旷開曠kāi kuàngopen and vast    
开明開明kāi míngenlightened ; open-minded ; enlightenment  éclairé  
开明君主開明君主kāi míng jūn zhǔenlightened sovereign    
开映開映kāi yìngto start showing a movie    
开春開春kāi chūnbeginning of spring ; the lunar New Year    
开普勒開普勒kāi pǔ lèJohannes Kepler (1571-1630), German astronomer and formulator of Kepler's laws of planetary motion  (Johannes) Kepler  
开普勒定律開普勒定律kāi pǔ lè dìng lǜKepler's laws of planetary motion (1609, 1618)    
开普敦開普敦kāi pǔ dūnCape Town (city in South Africa)  Cape Town (ville en Afrique du Sud)  
开晴開晴kāi qíngto brighten up    
开曼群岛開曼群島kāi màn qún dǎoCayman Islands    
开朗開朗kāi lǎngspacious and well-lit ; open and clear ; to open out (onto a wider vista) ; optimistic ; cheerful ; carefree ; easy-going ; open-minded  (esprit) ouvert et éclairé;  
开本開本kāi běnformat (page layout for printing)    
开机開機kāi jīto start an engine ; to boot up (a computer) ; to press Ctrl-Alt-Delete ; to begin shooting a film or TV show    
开枪開槍kāi qiāngto open fire ; to shoot a gun  ouvrir le feu;  
开架開架kāi jiàopen shelves (in self-service store or user access library)    
开步開步kāi bùto step forward ; to walk    
开水開水kāi shuǐboiled water ; boiling water  eau bouillie;  
开江開江kāi jiāngKaijiang county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan    
开江县開江縣kāi jiāng xiànKaijiang county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan    
开河開河kāi héto open a river ; to dig a canal ; to thaw (of river)    
开河期開河期kāi hé qīthawing and opening up of frozen river in spring    
开源開源kāi yuánto expand one's financial resources ; abbr. for 開放源碼|开放源码[kai1 fang4 yuan2 ma3]    
开源宗教開源宗教kāi yuán zōng jiàoopen    
开源节流開源節流kāi yuán jié liú lit. to open a water source and reduce outflow (idiom); to increase income and save on spending ; to broaden the sources of income and economize on expenditure  mettre en valeur de nouvelles ressources et réduire les dépenses; avoir plus de recettes et moins de dépenses;  
开溜開溜kāi liūto leave in stealth ; to slip away    
开满開滿kāi mǎnto bloom abundantly    
开演開演kāi yǎn(of a play, movie etc) to begin  le début (d'une pièce, d'un film, etc.)  
开漳圣王開漳聖王kāi zhāng shèng wángSacred King, founder of Zhangzhou, posthumous title of Tang dynasty general Chen Yuanguang (657-711) 陳元光|陈元光[Chen2 Yuan2 guang1]    
开火開火kāi huǒto open fire  ouvrir le feu; faire feu;  
开灯開燈kāi dēngturn on the light    
开炉開爐kāi lúto open a furnace ; to start up a furnace    
开炮開砲kāi pàoto open fire    
开犁開犁kāi líto start plowing ; to plow the first furrow    
开玩笑開玩笑kāi wán xiàoto play a joke ; to make fun of ; to joke  plaisanter; blaguer; se moquer;  
开球開球kāi qiúopen ball (math.) ; to start a ball game ; to kick off (soccer) ; to tee off (golf)    
开瓶费開瓶費kāi píng fèicorkage fee    
开畅開暢kāi chànghappy and carefree    
开疆開疆kāi jiāngto pioneer a frontier area ; to open up new territory    
开盘開盤kāi pánopening share price    
开盘汇率開盤匯率kāi pán huì lǜopening exchange rate    
开眼開眼kāi yǎnto open one's eyes ; to widen one's horizons  commencer une démonstration ou un film  
开眼界開眼界kāi yǎn jièbroaden, expand one's horizons  S'elargir; étendre ses horizons  
开矿開礦kāi kuàngto mine ; to open a seam    
开票開票kāi piàoto open ballot boxes ; to count votes ; to make out a voucher or invoice etc ; to write out a receipt    
开禁開禁kāi jìnto lift a ban ; to lift a curfew    
开福開福kāi fúKaifu district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan    
开福区開福區kāi fú qūKaifu district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan    
开窍開竅kāi qiàoto get it straight ; to start to understand things properly ; enlightenment dawns    
开立開立kāi lìto found or start    
开站開站kāi zhànto put a new bus or railway station into operation    
开端開端kāi duānstart ; beginning  début; commencement;  
开笔開筆kāi bǐto start learning as a poet ; to write one's first (poem, essay etc)    
开筵開筵kāi yánto host a banquet    
开篇開篇kāi piānstart of literary work ; opening song of ballad in Tangci style 彈詞|弹词[tan2 ci2]    
开线開線kāi xiànto come unsewn    
开绽開綻kāi zhànto come unsewn    
开绿灯開綠燈kāi lǜ dēngto give the green light ; to give the go-ahead    
开罗開羅kāi luóCairo, capital of Egypt  Le Caire (Egypte);  
开罗大学開羅大學kāi luó dà xuéCairo University  Université du Caire  
开罪開罪kāi zuìto offend sb ; to give offence ; to displease    
开胃開胃kāi wèi to whet the appetite ; appetizing ; to amuse oneself at sb's expense ; to tease  aiguiser l'appétit;  
开胃菜開胃菜kāi wèi càistarter ; appetizer    
开胃酒開胃酒kāi wèi jiǔaperitif wine    
开胶開膠kāi jiāoto come unglued ; to come apart    
开脱開脫kāi tuōto exculpate ; to absolve ; to exonerate    
开脱罪责開脫罪責kāi tuō zuì zéto absolve sb from guilt ; to exonerate ; to exculpate    
开脸開臉kāi liǎnto shave fine hairs (when decking out a bride) ; to carve a face    
开腔開腔kāi qiāng to speak out ; to start speaking  ouvrir la bouche; commencer à parler;  
开膛手杰克開膛手傑克kāi táng shǒu jié kèJack the Ripper    
开船開船kāi chuánto set sail    
开花儿開花兒kāi huā rerhua variant of 開花|开花, to flower ; to blossom    
开花衣開花衣kāi huā yīto open a bale of cotton    
开荤開葷kāi hūnto resume a meat diet ; to eat meat again after a period of fasting ; fig. novel experience    
开药開藥kāi yào to prescribe medicine  prescrire (traitement médical);  
开蒙開矇kāi méngto emerge from ignorance ; fig. first stages of learning (arch.)    
开衩開衩kāi chàslit (in clothing)    
开裂開裂kāi lièto split open ; to dehisce (of fruit or cotton bolls, to split open)    
开裆裤開襠褲kāi dāng kùopen pants (for infants before toilet training)    
开襟開襟kāi jīnbuttoned Chinese tunic ; unbuttoned (to cool down)    
开解開解kāi jiěto straighten out ; to explain ; to ease sb's anxiety    
开言開言kāi yánto start to speak    
开讲開講kāi jiǎngto begin a lecture ; to start on a story  commencer une conférence  
开设開設kāi shèto offer (goods or services) ; to open (for business etc)  fonder; établir;  
开诚開誠kāi chéngto be honest ; to show sincerity    
开诚布公開誠布公kāi chéng bù gōnglit. deal sincerely and fairly (idiom); frank and open-minded ; plain speaking ; Let's talk frankly and openly between ourselves. ; to put one's cards on the table    
开诚相见開誠相見kāi chéng xiāng jiàncandid and open (idiom)    
开课開課kāi kèschool begins ; give a course ; teach a subject  rentrée des classes; donner un cours; enseigner un sujet  
开账開賬kāi zhàngto make out a bill    
开赛開賽kāi sàito start a match ; the kick-off    
开走開走kāi zǒuto go (of car, train etc) ; to drive off    
开赴kāi fù  partir pour; se précipiter; s'élancer;  
开足马力開足馬力kāi zú mǎ lìto accelerate at full power (idiom); at full speed ; fig. to work as hard as possible    
开路開路kāi lùto open a way    
开路先锋開路先鋒kāi lù xiān fēngpioneer ; trailbreaker    
开车開車kāi chēto drive a car  conduire ; mettre en marche; démarre;  
开车人開車人kāi chē réndriver ; person driving a vehicle  conducteur; chauffeur  
开辟開辟kāi pìto open up ; to set up ; to start ; to build  créer; ouvrir;  
开辟者開辟者kāi pì zhěpioneer ; groundbreaker    
开远開遠kāi yuǎnKaiyuan county level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan    
开远市開遠市kāi yuǎn shìKaiyuan county level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan    
开通開通kāi tongto open up (windows for air, ideas for discussion, transport routes etc) ; open-minded  lever les obstacles; désobstruer; draguer ; dissiper les malentendus; réconcilier; d'esprit ouvert; éclairé; libéral;  
开道開道kāi dàoto clear the way    
开都河開都河kāi dū héKaidu River, Xinjiang    
开采開採kāi cǎito extract (ore or other resource from a mine) ; to exploit ; to mine  exploiter; extraire;  
开释開釋kāi shìto release (a prisoner)    
开金開金kāi jīncarated gold (alloy containing stated proportion of gold)    
开钻開鑽kāi zuānto start drilling    
开销開銷kāi xiāoexpenses  dépenser;  
开锁開鎖kāi suǒto unlock  déverrouiller  
开锅開鍋kāi guōa pot boils    
开锣開鑼kāi luóto beat the gong to open a performance    
开锣喝道開鑼喝道kāi luó hè dàoto clear a street by banging gongs and shouting loudly (idiom)    
开镰開鐮kāi liánto start the harvest    
开门開門kāi ménopen (the) door  porte ouverte (la)  
开门揖盗開門揖盜kāi mén yī dàoleaving the door open invites the thief (idiom); to invite disaster by giving evildoers a free hand    
开门炮開門砲kāi mén pàofirecrackers to open the door on the New Year    
开门红開門紅kāi mén hónga good beginning    
开门见山開門見山kāi mén jiàn shānlit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idiom)  droit au but  
开闭幕式開閉幕式kāi bì mù shìopening and closing ceremonies    
开间開間kāi jiānalcove ; bay in a room ; unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters  unité de longueur utilisée pour les salles, environ 3,3m  
开阔開闊kāi kuòwide ; open (spaces) ; to open up  vaste; étendu ; tolérant; élargir; étendre;  
开阳開陽kāi yángzeta Ursae Majoris in the Big Dipper ; Kaiyang county in Guiyang 貴陽|贵阳[Gui4 yang2], Guizhou    
开阳县開陽縣kāi yáng xiànKaiyang county in Guiyang 貴陽|贵阳[Gui4 yang2], Guizhou    
开除開除kāi chúto expel  renvoyer; expulser;  
开除党籍開除黨籍kāi chú dǎng jíto expel from party membership    
开除党籍,行政开除開除黨籍,行政開除kāi chú dǎng jí , xíng zhèng kāi chúdouble expulsion (from the party and from the administrative post, as a punishment for corruption) ; abbr. to 雙開|双开    
开除学籍開除學籍kāi chú xué jíto expel from school  expulser de l'école  
开集開集kāi jíopen set (math.)    
开霁開霽kāi jìto clear up (of weather)    
开颜開顏kāi yánto smile ; to beam    
开饭開飯kāi fànto serve a meal  servir un repas  
开高叉開高叉kāi gāo chāslit dress    
开鲁開魯kāi lǔKailu county in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia    
开鲁县開魯縣kāi lǔ xiànKailu county in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia    
开黑店開黑店kāi hēi diànlit. to open an inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction) ; fig. to carry out a scam ; to run a protection racket ; daylight robbery    
异想天开異想天開yì xiǎng tiān kāito imagine the wildest thing ; to indulge in fantasy    
异端者異端者yì duān zhěa heretic    
异见者異見者yì jiàn zhědissident    
异议者異議者yì yì zhědissenter ; dissident    
张开張開zhāng kāito open up ; to spread ; to extend  béance; ouvrir grand;  
弱者ruò zhě  un faible;  
归心者歸心者guī xīn zhěreligious convert    
当事者當事者dāng shì zhěthe person involved ; the people holding power    
当局者迷,旁观者清當局者迷,旁觀者清dāng jú zhě mí , páng guān zhě qīngThe person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The onlooker sees more of the game.    
当政者當政者dāng zhèng zhěpower holder ; current political ruler    
征服者征服者zhēng fú zhěconqueror  conquérant, e; conquérant,e  
微扰展开微擾展開wēi rǎo zhǎn kāiperturbative expansion (physics)    
微软开发者网络微軟開發者網絡wéi ruǎn kāi fā zhě wǎng luòMicrosoft    
心胸开阔心胸開闊xīn xiōng kāi kuòbroad ; open-minded    
必和必拓必和必拓bì huó bì tuòBHP Billiton (Anglo-Australian mining corporation)    
忍者忍者rěn zhěJapanese: ninja    
志愿者志願者zhì yuàn zhěvolunteer  volontaire;  
怀疑者懷疑者huái yí zhěskeptic ; suspecter    
总开关總開關zǒng kāi guānmain switch    
恋脚癖者戀腳癖者liàn jiǎo pǐ zhěfoot fetishist    
恐怖主义者恐怖主義者kǒng bù zhǔ yì zhěterrorist  terroriste  
患病者患病者huàn bìng zhěperson suffering (from a disease or poisoning) ; a patient    
患者患者huàn zhěpatient ; sufferer  malade;  
情窦初开情竇初開qíng dòu chū kāi first awakening of love (usually of a girl) (idiom)  éveil à l'amour (en particulier d'une jeune femme);  
想不开想不開xiǎng bu kāiunable to take a lighter view ; to take to heart ; to take things too hard ; to dwell on misfortunes    
想开想開xiǎng kāito get over (a shock, bereavement etc) ; to avoid dwelling on unpleasant things ; to accept the situation and move on    
想得开想得開xiǎng de kāito not take to heart ; to be free of worried thoughts ; to adopt a lighthearted perspective ; lighthearted    
感染者感染者gán rǎn zhěinfected person    
成年者成年者chéng nián zhěadult  adulte  
或者或者huò zhěor ; possibly ; maybe ; perhaps  probablement; peut-être; ou; soit... soit...;  
战斗者戰鬥者zhàn dòu zhěfighter  lutteu-r,-se  
扒开扒開bā kāito push aside    
打开打開dǎ kāito open ; to show (a ticket) ; to turn on ; to switch on  ouvrir; déplier;  
执政者執政者zhí zhèng zhěruler    
批评者批評者pī píng zhěcritic ; person who complains    
投机者投機者tóu jī zhěspeculator    
投票者投票者tóu piào zhěvoter    
投资者投資者tóu zī zhěinvestor  commanditaire  
抗议者抗議者kàng yì zhěprotester  protestant, e; protestant,-e  
抛开拋開pāo kāito throw out ; to get rid of    
护老者護老者hù lǎo zhěcarer of elderly persons ; aged care worker    
护送者護送者hù sòng zhěto escort  convoyeur,euse  
拆开拆開chāi kāi to dismantle ; to disassemble ; to open up (sth sealed) ; to unpick  démonterd; disjoindre; défaire;  
拉开拉開lā kāito pull open ; to pull apart ; to space out ; to increase    
拍马者拍馬者pāi mǎ zhěflatterer ; toady    
拓展拓展tuò zhǎnto expand    
拓扑拓撲tuò pūtopology (math.) ; topology of a network (elec.)    
拓扑学拓撲學tuò pū xuétopology (math.)  topologie (math.)  
拓扑空间拓撲空間tuò pū kōng jiāntopological space (math.)  espace topologique (Math.)  
拓扑结构拓撲結構tuò pū jié gòutopological structure    
拓拔拓拔tuò bábranch of the Xianbei 鮮卑|鮮卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534) ; also written 拓跋    
拓荒拓荒tuò huāngto open up land (for agriculture)    
拓荒者拓荒者tuò huāng zhěpioneer ; groundbreaker    
拓跋拓跋tuò bábranch of the Xianbei 鮮卑|鮮卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534) ; also written 拓拔    
拓跋焘拓跋燾tuò bá tāoEmperor    
拓跋魏拓跋魏tuò bá wèiWei of the Northern Dynasties (386-534)    
招聘者招聘者zhāo pìn zhěprospective employer ; person advertising a job ; recruiter    
拥护者擁護者yōng hù zhěsupporter (person)  partisan, e; soutien; partisan,-e; avocat,e; clientèle  
拧开擰開nǐng kāito wrench apart    
拨开撥開bō kāito move aside  se déplacer sur le côté  
择不开擇不開zhái bu kāiimpossible to separate ; impossible to disentangle ; cannot take time out    
拾人涕唾拾人涕唾shí rén tì tuòlit. to pick up other people's snot (idiom); fig. to plagiarize    
持不同政见者持不同政見者chí bù tóng zhèng jiàn zhě(political) dissident  contestataire  
指导者指導者zhǐ dǎo zhěcoach ; mentor ; counselor ; instructor ; director ; guide ; conductor    
指挥者指揮者zhǐ huī zhěconductor ; director  dirigeant,e  
挑战者挑戰者tiǎozhàn zhě challenger  challenger;  
挑战者号挑戰者號tiǎo zhàn zhě hàospace shuttle Challenger    
挖开挖開wā kāito dig into ; to cut a mine into    
捍卫者捍衛者hàn wèi zhěproponent ; supporter ; upholder    
捐款者捐款者juān kuǎn zhědonor ; benefactor ; contributor (to charity)    
捐血者捐血者juān xuè zhěblood donor ; also called 供血者    
捐赠者捐贈者juān zèng zhědonor ; contributor    
掀开掀開xiān kāito lift open ; to tear open    
掠夺者掠奪者l//v//è duó zhěrobber ; plunderer ; predator    
探矿者探礦者tàn kuàng zhěprospector ; person exploring for minerals    
探路者探路者tàn lù zhěPathfinder, NASA spacecraft sent to Mars in 1977    
探险者探險者tàn xiǎn zhěexplorer  explorateur, trice  
接受者接受者jiē shòu zhěrecipient ; person receiving sth    
推开推開tuī kāi to push open (a gate etc) ; to push away ; to reject ; to decline  repousser;  
掰开掰開bāi kāito pull apart ; to pry open with the hands    
掰开揉碎掰開揉碎bāi kāi róu suìlit. to pull apart and knead to a pulp ; fig. to analyze minutely from every angle ; to chew sth over    
提供者提供者tí gōng zhěsupplier ; provider  donneur,se; donneur,euse  
提倡者提倡者tí chàng zhěproponent ; advocate ; pioneer    
揭开揭開jiē kāito uncover ; to open  enlever; ôter; découvrir; ouvrir; dévoiler;  
携带者攜帶者xié dài zhěcarrier    
摄影记者攝影記者shè yǐng jì zhěphoto journalist  photographe; photojournaliste  
摊开攤開tān kāito spread out ; to unfold    
撇开撇開piē kāito disregard ; to leave aside    
撇开不谈撇開不談piē kāi bù tánto ignore an issue (idiom)    
撬开撬開qiào kāito pry open ; to lever open    
操作者操作者cāo zuò zhěoperator    
擘开擘開bò kāito break open    
支持者支持者zhī chí zhěsupporter  souteneur; soutien; caution; clientèle; ami,e  
收割者收割者shōu gē zhěreaper  faucheu-r,-se  
改变信仰者改變信仰者gǎi biàn xìn yǎng zhěa convert    
改革开放改革開放gǎi gé kāi fàngto reform and open to the outside world ; refers to Deng Xiaoping's policies from around 1980    
改革者改革者gǎi gé zhěreformer  réformat-eur,-rice  
放开放開fàng kāiunleash ; release  lâcher ; laisser de côté;  
政府机关开放系统互连总则政府機關開放系統互連總則zhèng fǔ jī guān kāi fàng xì tǒng hù lián zǒng zéGovernment Open system Interconnection Profile ; GOSIP  Government Open system Interconnection Profile / GOSIP  
教育工作者教育工作者jiào yù gōng zuò zhěeducator    
敞开敞開chǎng kāiwide open ; to open up  grand ouvert;  
散开散開sàn kāito separate ; to disperse    
断开斷開duàn kāito break ; to sever ; to turn off (electric switch)    
新闻工作者新聞工作者xīn wén gōng zuò zhějournalist    
施洗者约翰施洗者約翰shī xǐ zhě yuē hànJohn the Baptist    
旁观者旁觀者páng guān zhěobserver ; spectator  observateur; spectateur  
旁观者清旁觀者清páng guān zhě qīngThe person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The spectator sees more of the game.  (idiome) La personne sur place est déroutée, le spectateur voit clair  
旅游者旅遊者lǔ yóu zhětourist ; traveler ; visitor  touriste  
旅行者旅行者lǚ xíng zhětraveler  voyageur  
旗开得胜旗開得勝qí kāi dé shènglit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have immediate success ; success in a single move    
无产者無產者wú chǎn zhěproletariat ; non-propertied person    
无取胜希望者無取勝希望者wú qǔ shèng xī wàng zhěoutsider (i.e. not expected to win a race or championship)    
无国界记者無國界記者wú guó jiè jì zhěReporters Without Borders (pressure group)  Reporters sans frontières  
无神论者無神論者wú shén lùn zhěatheist    
智者智者zhì zhěsage ; wise man ; clever and knowledgeable person    
智者千虑,必有一失智者千慮,必有一失zhì zhě qiān lǜ , bì yǒu yī shīlit. a wise person reflecting a thousand times can still make a mistake (idiom); fig. nobody is infallible    
更有甚者更有甚者gèng yǒu shèn zhěfurthermore (idiom)    
有产者有產者yǒu chǎn zhěproperty owner ; the wealthy    
有志者事竟成有志者事竟成yǒu zhì zhě shì jìng chénga really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, there's a way  Vouloir,c'est pouvoir./Qui veut peut./La persévérance vient à bout de tout;  
有权势者有權勢者yǒu quán shì zhěperson in power ; the one with authority ; the guy in charge    
有神论者有神論者yǒu shén lùn zhětheist (believer in one or more Deities)    
有药瘾者有藥癮者yǒu yào yǐn zhěaddict  accroc; drogué  
服务提供者服務提供者fú wù tí gōng zhěservice provider    
朝圣者朝聖者cháo shèng zhěpilgrim  pèlerin,-e  
未成年者未成年者wèi chéng nián zhěminor (not an adult)  mineur, e; pas adulte  
未签字者未簽字者wèi qiān zì zhěnon-signatory    
李开复李開復lǐ kāi fùLee Kai-Fu (1961-), Taiwanese computer scientist and IT executive, from 2005 Vice president of Google and president of Google China    
杞县杞縣qǐ xiànQi county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan    
来者不善,善者不来來者不善,善者不來lái zhě bù shàn , shàn zhě bù láiHe who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom). ; Be careful not to trust foreigners. ; Beware of Greeks bearing gifts!    
来者不拒來者不拒lái zhě bù jùto refuse nobody (idiom) ; all comers welcome    
杨开慧楊開慧yáng kāi huìYang Kaihui (1901-1930), Mao Zedong's second wife    
松开鬆開sōng kāito release ; to let go ; to loosen ; to untie ; to come loose  lâcher  
树上开花樹上開花shù shàng kāi huāto deck the tree with false blossoms ; to make something of no value appear valuable (idiom)    
欺诈者欺詐者qī zhà zhědeceiver    
步行者步行者bù xíng zhěpedestrian    
死伤者死傷者sǐ shāng zhěcasualty (of an accident) ; dead and wounded    
死者死者sǐ zhěthe dead ; the deceased  défunt;  
死难者死難者sǐ nán zhěvictim ; casualty ; martyr for one's country    
残杀者殘殺者cán shā zhěkiller ; butcher ; slaughterer    
殖民者殖民者zhí mín zhěcolonialist    
比斯开比斯開bǐ sī kāiBizkaia or Vizcaya, Spain    
民主主义者民主主義者mín zhǔ zhǔ yì zhědemocrats  démocrate  
气动开关氣動開關qì dòng kāi guānpneumatic switch    
气管切开术氣管切開術qì guǎn qiē kāi shùtracheotomy (medicine)    
气象学者氣象學者qì xiàng xué zhěa meteorologist    
求职者求職者qiú zhí zhějob applicant    
洋浦洋浦yáng pǔsee 洋浦經濟開發區|洋浦经济开发区[Yang2 pu3 jing1 ji4 kai1 fa1 qu1]    
洋浦经济开发区洋浦經濟開發區yáng pǔ jīng jì kāi fā qūYangpu Economic Development Zone, Hainan    
洗者若翰洗者若翰xǐ zhě ruò hànSt John the Baptist    
流氓无产者流氓無產者liú máng wú chǎn zhělumpenproletariat (in Marxist theory)    
流浪者流浪者liú làng zhěrover ; vagabond ; vagrant ; wanderer  vagabond; clochard; va-nu-pied;  
浅尝者淺嚐者qiǎn cháng zhědilettante ; amateur ; dabbler    
浪费者浪費者làng fèi zhěwaster ; wastrel ; squanderer    
消费者消費者xiāo fèi zhěconsumer  consommateur;  
消费者保护消費者保護xiāo fèi zhě bǎo hùconsumer protection (law)    
涕唾涕唾tì tuònasal mucus ; snot    
淘金者淘金者táo jīn zhěgold panner ; prospector for gold    
温布尔登网球公开赛溫布爾登網球公開賽wēn bù ěr dēng wǎng qiú gōng kāi sàiWimbledon lawn tennis championship    
溅开濺開jiàn kāisplash  plouf  
滚开滾開gǔn kāito boil (of liquid) ; boiling hot ; Get out! ; Go away! ; fuck off (rude)    
满口之乎者也滿口之乎者也mǎn kǒu zhī hū zhě yěmouth full of literary phrases ; to spout the classics    
漂流者漂流者piāo liú zhěwhite water rafter ; paddler ; river runner    
演出者演出者yǎn chū zhěperformer    
演奏者演奏者yǎn zòu zhěperformer ; musician    
演说者演說者yǎn shuō zhěorator ; speaker  orateur  
漫步者漫步者màn bù zhěrambler ; a person strolling about    
潜水者潛水者qián shuǐ zhěa diver    
火影忍者火影忍者huǒ yǐng rěn zhěNaruto, manga and anime series  Naruto (manga)  
点火开关點火開關diǎn huǒ kāi guānignition switch    
烧开燒開shāo kāiboil  ébullition  
煮开煮開zhǔ kāito boil (vegetables)    
爱国者愛國者ài guó zhěpatriot  patriote;  
爱好者愛好者ài hǎo zhělover (of art, sports etc) ; amateur ; enthusiast ; fan  amateur; passioné; dilettante;  
牧羊者牧羊者mù yáng zhěshepherd    
物业投资者物業投資者wù yè tóu zī zhěreal    
特约记者特約記者tè yuē jì zhěspecial correspondent ; stringer  envoyé spécial  
牺牲者犧牲者xī shēng zhěvictim ; prey    
犯罪者犯罪者fàn zuì zhěcriminal ; perpetrator    
犹太复国主义者猶太復國主義者yóu tài fù guó zhǔ yì zhěa Zionist    
狂暴者狂暴者kuáng bào zhěberserker (fantasy role-playing)    
狗窦大开狗竇大開gǒu dòu dà kāidog hole wide open (idiom); fig. gap caused by missing teeth (used mockingly)    
独裁者獨裁者dú cái zhědictator ; autocrat  despote; dictateur; autocrate  
献血者獻血者xiàn xuè zhěblood donor    
玩者玩者wán zhěplayer    
环保主义者環保主義者huán bǎo zhǔ yì zhěenvironmentalist    
生产者生產者shēng chǎn zhěproducer of a product ; manufacturer ; autotroph (original producers in a food chain)    
生还者生還者shēng huán zhěsurvivor    
甩开甩開shuǎi kāito shake off ; to get rid of    
甩开膀子甩開膀子shuǎi kāi bǎng zito throw off inhibitions ; to go all out    
电脑业者電腦業者diàn nǎo yè zhěsoftware developer    
画插图者畫插圖者huà chā tú zhěillustrator    
疏开疏開shū kāito disperse    
病者病者bìng zhěpatient ; sick person    
白开水白開水bái kāi shuǐplain boiled water  eau bouillie; eau bouillant  
百褶裙百褶裙bǎi zhě qúnpleated skirt    
皈依者皈依者guī yī zhěa convert    
皎皎者易污皎皎者易污jiǎo jiǎo zhě yì wūVirtue is easily sullied. (idiom)    
皮开肉绽皮開肉綻pí kāi ròu zhànflogging-lacerated skin (idiom)    
皱褶皺褶zhòu zhěcreased ; wrinkled ; fold ; crease    
盗版者盜版者dào bǎn zhěsoftware pirate    
盛开盛開shèng kāiblooming ; in full flower  épanouir;  
目击者目擊者mù jī zhěeyewitness  témoin; spectateur,trice; assistant,e  
相命者相命者xiāng mìng zhěfortune teller    
眉开眼笑眉開眼笑méi kāi yǎn xiàobrows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy ; all smiles    
看守者看守者kàn shǒu zhěwatchman  gardien  
看开看開kàn kāito come to accept an unpleasant fact ; to get over sth ; to cheer up    
睁开睜開zhēng kāito open the eyes    
睡眠者睡眠者shuì mián zhěsleeper  dormeur,se; dormeur,euse  
破产者破產者pò chǎn zhěbankrupt person    
破开破開pò kāito split ; to cut open    
磨不开磨不開mò bù kāito feel embarrassed    
磨得开磨得開mó de kāiunembarrassed ; without fear of impairing personal relation    
示威者示威者shì wēi zhědemonstrator ; protester  manifestant;  
社会工作者社會工作者shè huì gōng zuò zhěcaseworker ; social worker    
禹王台禹王台yǔ wáng táiYuwangtai district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan    
禹王台区禹王台區yǔ wáng tái qūYuwangtai district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan    
离不开離不開lí bu kāiinseparable ; inevitably linked to  Inséparable; inévitablement lié avec  
离开離開lí kāito depart ; to leave  quitter; se séparer;  
离开人世離開人世lí kāi rén shìto die ; to leave this world    
离开北京離開北京lí kāi běi jīngto leave Beijing ; to depart from Beijing  quitter Beijing; partir de Beijing  
离开故乡離開故鄉lí kāi gù xiàngto leave one's homeland  quitter sa patrie; quitter son lieu d'origine  
种族主义者種族主義者zhǒng zú zhǔ yì zhěracist (person)  raciste  
科技工作者科技工作者kē jì gōng zuò zhěworker in science and technology    
移开移開yí kāimove away    
移民者移民者yí mín zhěmigrant ; immigrant  migrant; immigrant  
窃国者侯,窃钩者诛竊國者侯,竊鉤者誅qiè guó zhě hóu , qiè gōu zhě zhūsteal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子)    
窃钩者诛,窃国者侯竊鉤者誅,竊國者侯qiè gōu zhě zhū , qiè guó zhě hóusteal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子)    
竞争者競爭者jìng zhēng zhěcompetitor  concurrent; rival,-e; lutteu-r,-se; émule; concurrent,e; contendant; compétiteur,trice  
笑逐颜开笑逐顏開xiào zhú yán kāismile spread across the face (idiom); beaming with pleasure ; all smiles ; joy written across one's face    
笔者筆者bǐ zhěthe author ; the writer  l'auteur (souvent utilisé pour désigner l'auteur lui-même);  
第三者第三者dìsān zhě sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship ; the other woman ; the other man ; abbr. to 小三 ; third person ; third party (in dispute) ; disinterested party ; number three in a list  tiers; tierce personne; amant; maîtresse;  
第开特县第開特縣dì kāi tè xiànDecatur    
签字者簽字者qiān zì zhěsignatory    
算命者算命者suàn mìng zhěfortune-teller    
米开朗基罗米開朗基羅mǐ kāi lǎng jī luóMichelangelo Buonarroti (1475-1564), renaissance painter and sculptor  Michelangelo Buonarroti  
精灵守护者精靈守護者jīng líng shǒu hù zhěGuardian    
精简开支精簡開支jīng jiǎn kāi zhīto reduce spending ; to cut spending  réduire les dépenses; couper les dépenses  
精诚所加,金石为开精誠所加,金石為開jīng chéng suǒ jiā , jīn shí wèi kāilit. sincerity splits open metal and metal (idiom); if you put your heart to it, you can break up metal and rocks ; With a will, you can achieve anything.    
精诚所至,金石为开精誠所至,金石為開jīng chéng suǒ zhì , jīn shí wèi kāilit. sincerity splits open metal and metal (idiom); if you put your heart to it, you can break up metal and rocks ; With a will, you can achieve anything.    
素食者素食者sù shí zhěvegetarian    
纪录创造者紀錄創造者jì lù chuàng zào zhěrecord setter ; record holder    
纯素食者純素食者chún sù shí zhěa vegan ; person following a vegan diet    
纺织者紡織者fǎng zhī zhěweaver    
组织者組織者zǔ zhī zhěorganizer  animateur,trice  
终结者終結者zhōng jié zhěThe Terminator    
绉褶縐褶zhòu zhěvariant of 縐褶|皱褶[zhou4 zhe3]    
经济协力开发机构經濟協力開發機構jīng jì xié lì kāi fā jī gòuOrganization for Economic Cooperation and Development, OECD ; also written 經濟合作與發展組織|经济合作与发展组织[Jing1 ji4 he2 zuo4 yu3 fa1 zhan3 z    
经济学者經濟學者jīng jì xué zhěeconomist  économiste  
经营者經營者jīng yíng zhěexecutive ; manager ; transactor    
继任者繼任者jì rèn zhěsuccessor  successeur  
继往开来繼往開來jì wǎng kāi láito follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition ; forming a bridge between earlier and later stages    
维吉旅行者足球俱乐部維吉旅行者足球俱樂部wéi jí lǚ xíng zhě zú qiú jù lè bùWikki    
绽开綻開zhàn kāito burst forth    
缔造者締造者dì zào zhěcreator (of a great work) ; founder  fondateu-r,-rice; créateur,trice; fondateur,trice  
编者編者biān zhěeditor ; compiler  rédacteur;  
编者按編者按biān zhě àneditor's commentary  note de la rédaction;  
网开一面網開一面wǎng kāi yī miànopen the net on one side (idiom); let the caged bird fly ; to give one's opponent a way out ; lenient treatment    
网开三面網開三麵wǎng kāi sān miànto leave the net open on three side (idiom); let the caged bird fly ; to give one's opponent a way out ; lenient treatment    
羞口难开羞口難開xiū kǒu nán kāito be too embarrassed for words (idiom)    
翻开翻開fān kāito open up    
翻译者翻譯者fān yì zhěinterpreter    
老者老者lǎo zhěold man ; elderly man    
联合国开发计划署聯合國開發計劃署lián hé guó kāi fā jì huà shǔUnited Nations Development Program    
肇事者肇事者zhào shì zhěoffender ; person responsible of an accident  auteur de l'accident; fauteur de troubles;  
肉孜节肉孜節ròu zī jiésee 開齋節|开斋节[Kai1 zhai1 jie2]    
背叛者背叛者bèi pàn zhětraitor  défectionnaire; déserteur  
胠箧者流胠篋者流qū qiè zhě liúthieves ; pilferers    
胸廓切开术胸廓切開術xiōng kuò qiē kāi shùthoracotomy (medicine)    
能者多劳能者多勞néng zhě duō láoabler people do more work (idiom); It is because you are so capable that we (or they) leave everything to you.    
脱北者脫北者tuō běi zhěNorth Korean refugee    
脱开脫開tuō kāito withdraw    
自愿者自願者zì yuàn zhěvolunteer    
舞者舞者wǔ zhědancer    
航天飞机挑战者号灾难航天飛機挑戰者號災難háng tiān fēi jī tiǎo zhàn zhě hào zāi nànSpace    
航海者航海者háng hǎi zhěnavigator  navigateur  
艾滋病患者艾滋病患者ài zī bìng huàn zhěAIDS patient  sidéen;  
花开花開huā kāibloom  fleur  
若开山脉若開山脈ruò kāi shān màiArakan Yoma, mountain range in western Myanmar (Burma)    
茅塞顿开茅塞頓開máo sè dùn kāimurky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clear    
莅事者蒞事者lì shì zhěan official ; person holding post ; local functionary    
获奖者穫獎者huò jiǎng zhěprize-winner ; laureate    
获得者獲得者huò dé zhěrecipient    
获暴利者獲暴利者huò bào lì zhěprofiteer    
获益者獲益者huò yì zhěbeneficiary    
获胜者獲勝者huò shèng zhěvictor    
落拓落拓luò tuòdown and out ; in dire straits ; unrestrained ; unconventional    
落魄落魄luò pòdown and out ; in dire straits ; unrestrained ; unconventional ; also pr.[luo4 tuo4]    
虔信者虔信者qián xìn zhěpious believer ; devotee ; fundamentalist    
行凶者行兇者xíng xiōng zhěperpetrator    
行者行者xíng zhěpedestrian ; walker ; itinerant monk    
被剥削者被剝削者bèi bō xuē zhěperson suffering exploitation ; the workers in Marxist theory    
被害者被害者bèi hài zhěvictim (of a wounding or murder)    
被爆者被爆者bèi bào zhěhibakusha    
被疑者被疑者bèi yí zhěsuspect (in criminal investigation)    
被访者被訪者bèi fǎng zhěrespondent (in a survey, questionnaire, study etc)    
袭击者襲擊者xí jī zhěattacker    
裂开裂開liè kāi to split open  craquer; éclater; crevasser; se crever; se fendre; s'ébrécher; s'ouvrir;  
裸体主义者裸體主義者luǒ tǐ zhǔ yì zhěnudist    
褶子褶子zhě zipleat ; fold ; crease ; wrinkle    
褶子了褶子了zhě zi leto make a mess of sth ; to bungle ; to mismanage    
褶曲褶曲zhě qūcreasing ; folding    
褶皱褶皺zhě zhòucrease ; folding ; geological fold    
褶皱山系褶皺山系zhě zhòu shān xìfold mountain system (geology)    
褶皱山系火地岛褶皺山系火地島zhě zhòu shān xì huǒ dì dǎoTierra del Fuego, Patagonia    
褶皱山脉褶皺山脈zhě zhòu shān màifold mountain range (geology)    
见钱眼开見錢眼開jiàn qián yǎn kāito open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain ; money-grubbing    
观测者觀測者guān cè zhěobserver    
解开解開jiě kāito untie ; to undo  défaire; dénouer;  
言者无罪,闻者足戒言者無罪,聞者足戒yán zhě wú zuì , wén zhě zú jièdon't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously    
计数者計數者jì shù zhěcounter    
订购者訂購者dìng gòu zhěsubscriber    
训练者訓練者xùn liàn zhětrainer    
记者記者jì zhěreporter ; journalist  journaliste;  
记者会記者會jì zhě huìpress conference    
记者报导記者報導jì zhě bào dǎopress report    
记者报道記者報道jì zhě bào dàopress report    
记者招待会記者招待會jì zhě zhāo dài huìpress conference  conférence de presse;  
记者无国界記者無國界jì zhě wú guó jièReporters Without Borders (pressure group)    
记者站記者站jì zhě zhàncorrespondent post ; correspondent station    
设计者設計者shè jì zhědesigner ; architect (of a project)    
访问者訪問者fǎng wèn zhěinterviewer    
识时务者为俊杰識時務者為俊傑shí shí wù zhě wèi jùn jiéOnly an outstanding talent can recognize current trends (idiom). A wise man submits to circumstances.    
译者譯者yì zhětranslator (of writing)  traducteur  
诱拐者誘拐者yòu guǎi zhěabductor    
读者讀者dú zhěreader  lecteur;  
读者文摘讀者文摘dú zhě wén zhāiReader's Digest    
读者来信讀者來信dú zhě lái xìnReader's Letters  courrier  
调停者調停者tiáo tíng zhěmediator ; intermediary ; go-between    
调查者調查者diào chá zhěinvestigator  enquêteur; enquêteur,euse et trice  
谄媚者諂媚者chǎn mèi zhěflatterer    
豁然开朗豁然開朗huò rán kāi lǎngsuddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing ; fig. everything becomes clear at once ; to achieve speedy enlightenment  comprendre subitement; être soudainement éclairé; avoir une illumination soudaine; ouvert et clair  
负担者負擔者fù dān zhěbearer    
贡献者貢獻者gòng xiàn zhěcontributor ; benefactor    
贪吃者貪吃者tān chī zhěglutton    
购买者購買者gòu mǎi zhěpurchaser  acheteur  
贵族论者貴族論者guì zú lùn zhěaristocrat  aristocrate  
赭石赭石zhě shíocher, also written ochre (pigment)    
走开走開zǒu kāito go somewhere else ; Get out of the way!  s'en aller; s'éloigner;  
起诉者起訴者qǐ sù zhěplaintiff  prétendant  
跑步者跑步者pǎo bù zhěrunner  joggeur  
躲开躲開duǒ kāito stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc)    
软件开发軟件開發ruǎn jiàn kāi fāsoftware development    
软件开发人员軟件開發人員ruǎn jiàn kāi fā rén yuánsoftware developer  développeur de logiciels  
软体配送者軟體配送者ruǎn tǐ pèi sòng zhěsoftware distributor    
近墨者黑近墨者黑jìn mò zhě hēiproximity to pitch makes you black (idiom, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence. ; Nurture determines a person's character.    
近朱者赤,近墨者黑近朱者赤,近墨者黑jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēiproximity to cinnabar makes you red, to pitch makes you black (idiom, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence. ; Nurture determines a person's character.    
违章者違章者wéi zhāng zhěviolator ; lawbreaker    
追随者追隨者zhuī suí zhěfollower ; adherent ; following  souteneur; suoveur; acolyte; épigone; adepte  
适者生存適者生存shì zhě shēng cúnsurvival of the fittest  survivance des plus aptes;  
逃亡者逃亡者táo wáng zhěrunaway  fugiti-f,-ve; réfugié,-e; fugitif,ive; évadé,e; fuyard,e  
逃北者逃北者táo běi zhěNorth Korean refugee    
通许通許tōng xǔTongxu county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan    
通许县通許縣tōng xǔ xiànTongxu county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan    
逝者逝者shì zhěthe dead or departed    
遇难者遇難者yù nán zhěvictim ; fatality  victime  
遍地开花遍地開花biàn dì kāi huāblossom everywhere ; spring up all over the place ; to flourish on a large scale  s'épanouir à grande échelle; prendre naissance partout  
道所存者,乃师所存者道所存者,乃師所存者dào suǒ cún zhě , nǎi shī suǒ cún zhěIf sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈). ; We should learn from one who knows the way.    
避开避開bì kāito avoid ; to evade ; to keep away from  échapper; éviter; dispenser; esquiver; éloigner; dérober; éviter; contourner; fuir  
邓拓鄧拓dèng tuòDeng Tuo (1912-1966), sociologist and journalist, died under persecution at the start of the Cultural Revolution ; wrote under the pen name Ma Nancun 馬南邨|马南邨    
配送者配送者pèi sòng zhědistributor    
采访记者採訪記者cǎi fǎng jì zhěinvestigative reporter  interviewer  
重开重開chóng kāito reopen  rouvrir  
重新开始重新開始chóng xīn kāi shǐto resume ; to restart ; to start afresh  recommencer  
重新开机重新開機chóng xīn kāi jīto restart ; to reboot  rebooter  
金明金明jīn míngJinming district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan  Jinming  
金明区金明區jīn míng qūJinming district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan    
archaic translation of element germanium Ge32 鍺|锗[zhe3]    
钓鱼者釣魚者diào yú zhěangler    
错开錯開cuò kāito stagger (times)    
锯开鋸開jū kāito saw  vu  
開發周期開發周期kāi fā zhōu qīdevelopment cycle ; development period ; also written 開發週期|开发周期    
開荒开荒kāi huāngto open up land (for agriculture)    
门户开放門戶開放mén hù kāi fàngopen door policy ; Egyptian President Sadat's infitah policy towards investment and relations with Israel    
闪开閃開shǎn kāi to get out of the way  s'écarter; laisser le passage; faire place; (reculer);  
闯关者闖關者chuǎng guān zhěperson who crashes through a barrier ; gate-crasher    
防守者防守者fáng shǒu zhědefender    
阵亡者陣亡者zhèn wáng zhěpeople killed in battle    
陈元光陳元光chén yuán guāngChen Yuanguang (657-711), Tang dynasty general with posthumous title 開漳聖王|开漳圣王[Kai1 zhang1 sheng4 wang2], i.e. Sacred King, founder of Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian    
隔开隔開gé kāito separate  séparation; écarter; cloisonnage; disjoindre; cloisonner; espacement  
非洲开发银行非洲開發銀行fēi zhōu kāi fā yín hángAfrican Development Bank  banque africaine de développement  
顶级掠食者頂級掠食者dǐng jí l//v//è shí zhěapex    
顷者頃者qǐng zhějust now ; a short while ago    
顺我者昌逆我者亡順我者昌逆我者亡shùn wǒ zhě chāng nì wǒ zhě wángsubmit to me and prosper, or oppose me and perish    
顺河区順河區shùn hé qūShunhe Hui district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan    
顺河回族区順河回族區shùn hé huí zú qūShunhe Hui district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan    
领导者領導者lǐng dào zhěleader  porte-drapeau  
饲养者飼養者sì yǎng zhěfeeder    
首创者首創者shǒu chuàng zhěcreator ; originator ; first proponent    
首次公开招股首次公開招股shǒu cì gōng kāi zhāo gǔinitial public offering (IPO)    
马拉开波馬拉開波mǎ lā kāi bōMaracaibo, Venezuela    
马拉开波湖馬拉開波湖mǎ lā kāi bō húLake    
骑马者騎馬者qí mǎ zhěhorseman ; rider ; mounted soldier    
骚乱者騷亂者sāo luàn zhěa rioter    
麻醉学者麻醉學者má zuì xué zhěanaesthesiologist    
鼓吹者鼓吹者gǔ chuī zhěadvocate  prédicat-eur,-rice; prôneu-r,-se; avocat,e  
龙亭龍亭lóng tíngLongting district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan    
龙亭区龍亭區lóng tíng qūLongting district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan    

Chinese | Chinese Bible | chinois, Chine | prenom chinois
Chinese Dictionary 2006 - 2010  © chinesedic.com
法语词典   english - chinese dictionary   dictionnaire francais - chinois

MADE WITH


Top Asie - Annuaire Asiatique [Asie, japon, Chine, Inde, Corée]