Simplified ![]() | Traditional | Pinyin ![]() | English | French |
| 丝 | 絲 | sī | silk ; thread ; trace | soie ; fil; filament; |
| 侜 | 侜 | zhōu | conceal ; to cover | |
| 偲 | 偲 | sī | talented ; urgent | |
| 厶 | sī | privé (radical) | ||
| 司 | 司 | sī | to take charge of ; to manage ; department (under a ministry) | diriger; se charger de; département; |
| 周 | 週 | zhōu | week ; weekly ; variant of 周|周 [zhou1] | tout; tour ; semaine; |
| 咝 | 噝 | sī | to hiss ; to whistle ; to whiz ; to fizz (onomatopoeia) | |
| 啁 | 啁 | zhōu | twittering of birds | gazouillement; gazouillis; babil; pépiement; ramage |
| 喌 | 喌 | zhōu | syllable | |
| 嘶 | 嘶 | sī | hiss ; neigh ; Ss! (sound of air sucked between the teeth, indicating hesitation or thinking over) | hennir; |
| 婤 | 婤 | zhōu | (feminine name) | |
| 州 | 州 | zhōu | prefecture ; state (e.g. of US) ; province (old) ; administrative division (old) | département; préfecture; |
| 帕 | 帕 | pà | to wrap ; kerchief ; handkerchief ; headscarf ; (used as phonetic, e.g. 帕米尔 Pamir) | mouchoir; |
| 帕斯 | 帕斯 | pà sī | Perth, capital of Western Australia | |
| 廝 | 廝 | sī | servant | |
| 怕 | 怕 | pà | to be afraid ; to fear ; to dread ; to be unable to endure ; perhaps | craindre; avoir peur; |
| 思 | 思 | sī | to think ; to consider | penser; réfléchir ; songer à; pensée; |
| 恰 | 恰 | qià | exactly ; just | justement; |
| 恰帕斯州 | 恰帕斯州 | qià pà sī zhōu | Chiapas | |
| 撕 | 撕 | sī | to tear | déchirer; |
| 斯 | 斯 | sī | (phonetic) ; this | ce; cet; ces; |
| 洲 | 洲 | zhōu | continent ; island | continent ; îlot; |
| 洽 | 洽 | qià | accord ; to make contact ; to agree ; to consult with ; extensive | être en accord ; discuter; |
| 澌 | 澌 | sī | drain dry ; to exhaust | assécher |
| 盩 | 盩 | zhōu | name of a district in Shaanxi | |
| 禠 | 禠 | sī | felicity ; blessing | |
| 私 | 私 | sī | personal ; private ; selfish | privé; personnel ; égoïste ; secret; confidentiel ; clandestin; illégal; |
| 粥 | 粥 | zhōu | congee ; gruel ; porridge | bouillie de riz; |
| 缌 | 緦 | sī | fine linen | fine toile |
| 罳 | 罳 | sī | screen | |
| 舟 | 舟 | zhōu | boat | bateau; |
| 虒 | 虒 | sī | amphibious animal with one horn | |
| 蛳 | 螄 | sī | snail | |
| 覗 | 覗 | sī | peek | |
| 譸 | 譸 | zhōu | deceive ; to lie | |
| 赒 | 賙 | zhōu | to give to the needy ; to bestow alms ; charity | |
| 輈 | 輈 | zhōu | beam ; pole ; shaft | |
| 锶 | 鍶 | sī | strontium (chemistry) | strontium (Sr) |
| 颸 | 颸 | sī | cool breeze of autumn | brise d'automne |
| 騆 | 騆 | zhōu | divine horse | |
| 髂 | 髂 | qià | ilium ; outermost bone of the pelvic girdle ; Taiwan pr. ka4 | |
| 鸶 | 鷥 | sī | heron | |
| 一丝一毫 | 一絲一毫 | yī sī yī háo | one thread, one hair (idiom); a tiny bit ; an iota | |
| 一丝不挂 | 一絲不掛 | yī sī bù guà | not wearing one thread (idiom); absolutely naked ; without a stitch of clothing ; in one's birthday suit | tout nu ; nu comme un ver |
| 一丝不苟 | 一絲不苟 | yī sī bù gǒu | not one thread loose (idiom); strictly according to the rules ; meticulous ; not one hair out of place | être très scrupuleux, méticuleux, minutieux ; exécuter toutes choses avec une extrême minutie et une extrême exactitude; mettre beaucoup de ponctualité et de minutie à faire son travail ; travailler tr& |
| 一个幽灵在欧洲游荡 | 一個幽靈在歐洲遊蕩 | yī gè yōu líng zài ōu zhōu yóu dàng | Ein Gespenst geht um in Europa ; the opening sentence of Marx and Engels' "Communist manifesto" | |
| 一周 | 一周 | yī zhōu | one week ; all the way around ; a whole cycle | semaine; huitaine |
| 一年被蛇咬十年怕井绳 | 一年被蛇咬十年怕井繩 | yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng | bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy | |
| 一朝被蛇咬,十年怕井绳 | 一朝被蛇咬,十年怕井繩 | yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng | once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope ; once bitten, twice shy (idiom) | |
| 七情 | 七情 | qī qíng | seven emotional states ; seven affects of traditional Chinese medical theory and therapy, namely: joy 喜[xi3], anger 怒[nu4], anxiety 憂|忧[you1], thought 思[si1], grief 悲[bei1], fear 恐[kong3], fright 驚|& | |
| 七河州 | 七河州 | qī hé zhōu | Semirechye region of Kazakhstan, bordering Lake Balkash 巴爾喀什湖|巴尔喀什湖[Ba1 er3 ka1 shi2 hu2] | |
| 七里河 | 七里河 | qī lǐ hé | Qilihe district of Lanzhou city 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 shi4], Gansu | |
| 七里河区 | 七里河區 | qī lǐ hé qū | Qilihe district of Lanzhou city 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 shi4], Gansu | |
| 万州 | 萬州 | wàn zhōu | Wanzhou suburbs of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan | |
| 万州区 | 萬州區 | wàn zhōu qū | Wanzhou suburban district of north Chongqing municipality, formerly in Sichuan | |
| 万源 | 萬源 | wàn yuán | Wanyuan county level city in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan | |
| 万源市 | 萬源市 | wàn yuán shì | Wanyuan county level city in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan | |
| 万秀区 | 萬秀區 | wàn xiù qū | Wanxiu district of Wuzhou city 梧州市[Wu2 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 三思而后行 | 三思而後行 | sān sī ér hòu xíng | think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance | |
| 三思而行 | 三思而行 | sān sī ér xíng | think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully | |
| 三江侗族自治县 | 三江侗族自治縣 | sān jiāng dòng zú zì zhì xiàn | Sanjiang Dong autonomous county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi | |
| 三法司 | 三法司 | sān fǎ sī | Three judicial chief ministries in imperial China | |
| 三穗 | 三穗 | sān suì | Sansui county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 三穗县 | 三穗縣 | sān suì xiàn | Sansui county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 三角洲 | 三角洲 | sān jiǎo zhōu | delta (geography) | delta; |
| 三都县 | 三都縣 | sān dū xiàn | Sandu Shuizu autonomous county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 三都水族自治县 | 三都水族自治縣 | sān dōu shuǐ zú zì zhì xiàn | Sandu Shuizu autonomous county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 三门 | 三門 | sān mén | Sanemn county in Taizhou 台州[Tai2zhou1], Zhejiang | |
| 三门县 | 三門縣 | sān mén xiàn | Sanemn county in Taizhou 台州[Tai2zhou1], Zhejiang | |
| 三马同槽 | 三馬同槽 | sān mǎ tóng cáo | three horses at the same trough (idiom, alluding to Sima Yi 司馬懿|司马懿[Si1 ma3 Yi4] and his two sons); conspirators under the same roof | |
| 上周 | 上周 | shàng zhōu | last week | la semaine dernière |
| 上城区 | 上城區 | shàng chéng qū | Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 上市公司 | 上市公司 | shàng shì gōng sī | a listed company | |
| 上思 | 上思 | shàng sī | Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fang2 cheng2 gang3], Guangxi | |
| 上思县 | 上思縣 | shàng sī xiàn | Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fang2 cheng2 gang3], Guangxi | |
| 上海宝钢集团公司 | 上海寶鋼集團公司 | shàng hǎi bǎo gāng jí tuán gōng sī | Baosteel | |
| 上街区 | 上街區 | shàng jiē qū | Shangjie district of Zhengzhou city 鄭州市|郑州市[Zheng1 zhou1 shi4], Henan | |
| 下周 | 下週 | xià zhōu | next week | la semaine prochaine; |
| 下城区 | 下城區 | xià chéng qū | Xiacheng district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 下属公司 | 下屬公司 | xià shǔ gōng sī | subsidiary (company) | |
| 不假思索 | 不假思索 | bù jiǎ sī suǒ | to act without taking time to think (idiom); to react instantly ; to fire from the hip | sans réflexion ; sans hésitation ; au pied levé ; avec empressement |
| 不做亏心事,不怕鬼敲门 | 不做虧心事,不怕鬼敲門 | bù zuò kuī xīn shì , bù pà guǐ qiāo mén | He who never wrongs others does not fear the knock in the night. ; Rest with a clear conscience. | |
| 不加思索 | 不加思索 | bù jiā sī suǒ | see 不假思索|不假思索[bu4 jia3 si1 suo3] | sans réfléchir |
| 不可思议 | 不可思議 | bù kě sī yì | inconceivable (idiom); unimaginable ; unfathomable | inimaginable; inconcevable; incompréhensible; incompréhensible ; mystérieux; merveilleux; |
| 不周 | 不周 | bù zhōu | not satisfactory ; thoughtless ; inconsiderate | |
| 不周山 | 不周山 | bù zhōu shān | Buzhou Mountain, a mountain from Chinese legend | |
| 不周延 | 不周延 | bù zhōu yán | undistributed | |
| 不怕 | 不怕 | bú pà | fearless ; not worried (by setbacks or difficulties) | cuirassé,e; cuirasser |
| 专司 | 專司 | zhuān sī | specialist (responsible some task) | |
| 且末 | 且末 | qiě mò | Cherchen nahiyisi or Qiemo county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 且末县 | 且末縣 | qiě mò xiàn | Cherchen nahiyisi or Qiemo county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 世通公司 | 世通公司 | shì tōng gōng sī | MCI | |
| 东乡族自治县 | 東鄉族自治縣 | dōng xiāng zú zì zhì xiàn | Dongxiang autonomous county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 东光 | 東光 | dōng guāng | Dongguang county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 东光县 | 東光縣 | dōng guāng xiàn | Dongguang county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 东兰 | 東蘭 | dōng lán | Donglan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 东兰县 | 東蘭縣 | dōng lán xiàn | Donglan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 东印度公司 | 東印度公司 | dōng yìn dù gōng sī | East India Company | |
| 东周 | 東周 | dōng zhōu | Eastern Zhou (770-221 BC) | |
| 东安 | 東安 | dōng ān | Dongan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan ; Dong'an district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang | |
| 东安县 | 東安縣 | dōng ān xiàn | Dongan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 东山 | 東山 | dōng shān | Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian ; Tungshan township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | |
| 东山县 | 東山縣 | dōng shān xiàn | Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 东斯拉夫人 | 東斯拉夫人 | dōng sī lā fū rén | East | Slaves orientaux |
| 东沟 | 東溝 | dōng gōu | Donggou town in Liangzihu district 梁子湖區|梁子湖区[Liang2 zi5 hu2 qu1] of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei | |
| 东沟镇 | 東溝鎮 | dōng gōu zhèn | Donggou town in Liangzihu district 梁子湖區|梁子湖区[Liang2 zi5 hu2 qu1] of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei | |
| 东洲 | 東洲 | dōng zhōu | Dongzhou district of Fushun city 撫順市|抚顺市, Liaoning | |
| 东洲区 | 東洲區 | dōng zhōu qū | Dongzhou district of Fushun city 撫順市|抚顺市, Liaoning | |
| 东突厥斯坦 | 東突厥斯坦 | dōng tū jué sī tǎn | East Turkestan ; historical term for Xinjiang | |
| 东突厥斯坦伊斯兰运动 | 東突厥斯坦伊斯蘭運動 | dōng tū jué sī tǎn yī sī lán yùn dòng | East Turkestan Islamic movement ETIM | |
| 东突厥斯坦解放组织 | 東突厥斯坦解放組織 | dōng tū jué sī tǎn jiě fàng zǔ zhī | East Turkestan liberation organization ETLO (Xinjiang dissident group) | |
| 东胜 | 東勝 | dōng shèng | Dongshend district of Ordos city 鄂爾多斯市|鄂尔多斯市[E4 er3 duo1 si1 shi4], Inner Mongolia | |
| 东胜区 | 東勝區 | dōng shèng qū | Dongsheng district of Ordos city 鄂爾多斯市|鄂尔多斯市[E4 er3 duo1 si1 shi4], Inner Mongolia | |
| 东至 | 東至 | dōng zhì | Dongzhi county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui | |
| 东至县 | 東至縣 | dōng zhì xiàn | Dongzhi county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui | |
| 东西周 | 東西周 | dōng xī zhōu | Eastern Zhou (1046-771 BC) and Western Zhou (770-221 BC) | |
| 东风区 | 東風區 | dōng fēng qū | Dongfeng district of Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 丝巾 | 絲巾 | sī jīn | headscarf ; kerchief ; silk neckband | |
| 丝带 | 絲帶 | sī dài | ribbon | |
| 丝柏 | 絲柏 | sī bó | cypress | |
| 丝毫 | 絲毫 | sī háo | the slightest amount or degree ; a bit | la moindre trace; rien; |
| 丝氨酸 | 絲氨酸 | sī ān suān | serine (Ser), an amino acid | |
| 丝状 | 絲狀 | sī zhuàng | thread-like | |
| 丝状噬菌体科 | 絲狀噬菌體科 | sī zhuàng shì jūn tǐ kē | Inoviridae | |
| 丝状物 | 絲狀物 | sī zhuàng wù | filament | filet |
| 丝瓜 | 絲瓜 | sī guā | luffa (loofah) | |
| 丝盘虫 | 絲盤蟲 | sī pán chóng | Trichoplax adhaerens (biology) | |
| 丝线 | 絲線 | sī xiàn | thread ; silk yarn | fil de soie |
| 丝织品 | 絲織品 | sī zhī pǐn | woven silk fabric | soierie; tissus de soie |
| 丝织物 | 絲織物 | sī zhī wù | woven silk fabric | |
| 丝绒 | 絲絨 | sī róng | velvet | velours |
| 丝绵 | 絲綿 | sī mián | silk floss ; down | bourre de soie |
| 丝绸 | 絲綢 | sī chóu | silk cloth ; silk | soie; soierie; |
| 丝绸之路 | 絲綢之路 | sī chóu zhī lù | the Silk Road | la Route de la soie; |
| 丝绸古路 | 絲綢古路 | sī chóu gǔ lù | the ancient Silk Road ; see also 絲綢之路|丝绸之路[si1 chou2 zhi1 lu4] | |
| 丝绸织物 | 絲綢織物 | sī chóu zhī wù | silk fabric | |
| 丝缕 | 絲縷 | sī lǚ | silk thread | |
| 丝膜菌科 | 絲膜菌科 | sī mó jùn kē | Cortinariaceae | |
| 丝袜 | 絲襪 | sī wà | silk stockings | |
| 丝路 | 絲路 | sī lù | the Silk road ; abbr. for 絲綢之路|丝绸之路[si1 chou2 zhi1 lu4] | Route de la soie; |
| 丝雨 | 絲雨 | sī yǔ | drizzle ; fine rain | |
| 个人隐私 | 個人隱私 | gè rén yǐn sī | personal privacy ; private matters | vie privée; affaires privées |
| 中华汽车工业股份有限公司 | 中華汽車工業股份有限公司 | zhōng huá qì chē gōng yè gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī | China | China Automotive Industry Corp. |
| 中原区 | 中原區 | zhōng yuán qū | Zhongyuan district of Zhengzhou city 鄭州市|郑州市[Zheng1 zhou1 shi4], Henan | |
| 中国伊斯兰教协会 | 中國伊斯蘭教協會 | zhōng guó yī sī lán jiào xié huì | Chinese Patriotic Islamic Association | |
| 中国北方工业公司 | 中國北方工業公司 | zhōng guó běi fāng gōng yè gōng sī | China North Industries Corporation (Norinco) | |
| 中国国家船舶公司 | 中國國家船舶公司 | zhōng guó guó jiā chuán bó gōng sī | China State Shipbuilding Corporation (CSSC) | |
| 中国国际信托投资公司 | 中國國際信托投資公司 | zhōng guó guó jì xìn tuō tóu zī gōng sī | CITIC ; Chinese International Trust and Investment Company | |
| 中国国际航空公司 | 中國國際航空公司 | zhōng guó guó jì háng kōng gōng sī | Air China Ltd. | |
| 中国广播公司 | 中國廣播公司 | zhōng guó guǎng bō gōng sī | Broadcasting Corporation of China (BCC) | |
| 中国核能总公司 | 中國核能總公司 | zhōng guó hé néng zǒng gōng sī | China National Nuclear Corporation (CNNC) | Société nucléaire nationale de Chine |
| 中国海洋石油总公司 | 中國海洋石油總公司 | zhōng guó hǎi yáng shí yóu zǒng gōng sī | CNOOC ; China National Offshore Oil Corporation | |
| 中国电视公司 | 中國電視公司 | zhōng guó diàn shì gōng sī | China TV, CTV, Taiwan | |
| 中国石油化工股份有限公司 | 中國石油化工股份有限公司 | zhōng guó shí yóu huà gōng gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī | China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec ; abbr. to 中石化 | |
| 中国石油天然气集团公司 | 中國石油天然氣集團公司 | zhōng guó shí yóu tiān rán qì jí tuán gōng sī | China National Petroleum Corporation | Société nationale du pétrole de la Chine |
| 中国精密机械进出口公司 | 中國精密機械進出口公司 | zhōng guó jīng mì jī xiè jìn chū kǒu gōng sī | China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC) | China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC) |
| 中国航天工业公司 | 中國航天工業公司 | zhōng guó háng tiān gōng yè gōng sī | (CASC) | |
| 中国航天技术进出口公司 | 中國航天技術進出口公司 | zhōng guó háng tiān jì shù jìn chū kǒu gōng sī | China National Aero-Technology Import-Export Corporation (CATIC) | China National Aero-Technology Import-Export Corporation (CATIC) |
| 中国航空工业公司 | 中國航空工業公司 | zhōng guó háng kōng gōng yè gōng sī | Aviation Industries of China (AVIC) | |
| 中国船舶贸易公司 | 中國船舶貿易公司 | zhōng guó chuán bó mào yì gōng sī | China Shipbuilding Trading Corporation (CSTC) | |
| 中国船舶重工集团公司 | 中國船舶重工集團公司 | zhōng guó chuán bó zhòng gōng jí tuán gōng sī | China Ship Scientific Research Center (CSSRC) | |
| 中国长城工业公司 | 中國長城工業公司 | zhōng guó cháng chéng gōng yè gōng sī | China Great Wall Industry Corporation (CGWIC) | |
| 中牟 | 中牟 | zhōng móu | Zhongmou county in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng1 zhou1], Henan | |
| 中牟县 | 中牟縣 | zhōng móu xiàn | Zhongmou county in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng1 zhou1], Henan | |
| 中石油川东钻探公司 | 中石油川東鑽探公司 | zhōng shí yóu chuān dōng zuàn tàn gōng sī | Chuandong Oil Drilling & Exploration Company (CODEC) | |
| 中美洲 | 中美洲 | zhōng měi zhōu | Central America | |
| 中远太平洋有限公司 | 中遠太平洋有限公司 | zhōng yuǎn tài píng yáng yǒu xiàn gōng sī | COSCO Pacific Limited, major freight company | |
| 中饱私囊 | 中飽私囊 | zhōng bǎo sī náng | to stuff one's pockets ; to take bribes | |
| 丰县 | 豐縣 | fēng xiàn | Feng county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu | |
| 丰泽 | 豐澤 | fēng zé | Fengze district of Quanzhou city 泉州市[Quan2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 丰泽区 | 豐澤區 | fēng zé qū | Fengze district of Quanzhou city 泉州市[Quan2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 临夏 | 臨夏 | lín xià | Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu ; also Linxia city and Linxia county | |
| 临夏县 | 臨夏縣 | lín xià xiàn | Linxia county city in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 临夏回族自治州 | 臨夏回族自治州 | lín xià huí zú zì zhì zhōu | Linxia Hui autonomous prefecture in Gansu | |
| 临夏州 | 臨夏州 | lín xià zhōu | Linxia Hui autonomous prefecture ; abbr. for 臨夏回族自治州|临夏回族自治州 | |
| 临夏市 | 臨夏市 | lín xià shì | Linxia county level city in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 临安 | 臨安 | lín ān | Lin'an county level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 临安市 | 臨安市 | lín ān shì | Lin'an county level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 临武 | 臨武 | lín wǔ | Linwu county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 临武县 | 臨武縣 | lín wǔ xiàn | Linwu county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 临海市 | 臨海市 | lín hǎi shì | Linhai county level city in Taizhou 台州[Tai2zhou1], Zhejiang | |
| 临潭 | 臨潭 | lín tán | Lintan county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 临潭县 | 臨潭縣 | lín tán xiàn | Lintan county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 临邑 | 臨邑 | lín yì | Linyi county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 临邑县 | 臨邑縣 | lín yì xiàn | Linyi county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 丹寨 | 丹寨 | dān zhài | Danzhai county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 丹寨县 | 丹寨縣 | dān zhài xiàn | Danzhai county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 丹尼尔斯县 | 丹尼爾斯縣 | dān ní ěr sī xiàn | Daniels | |
| 丹巴县 | 丹巴縣 | dān bā xiàn | Danba county (Tibetan: rong brag rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 丹帕沙 | 丹帕沙 | dān pà shā | Denpasar | |
| 久治 | 久治 | jiǔ zhì | Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州|果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai (formerly in Sichuan) | |
| 久治县 | 久治縣 | jiǔ zhì xiàn | Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州|果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai (formerly in Sichuan) | |
| 乌什塔拉 | 烏什塔拉 | wū shén tǎ lā | Wushentala Hui village in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 乌什塔拉乡 | 烏什塔拉鄉 | wū shén tǎ lā xiāng | Wushentala Hui village in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 乌什塔拉回族乡 | 烏什塔拉回族鄉 | wū shén tǎ lā huí zú xiāng | Wushentala Hui village in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 乌兰 | 烏蘭 | wū lán | Wulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 乌兰县 | 烏蘭縣 | wū lán xiàn | Wulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 乌兹别克斯坦 | 烏茲別克斯坦 | wū zī bié kè sī tǎn | Uzbekistan | Uzbekistan |
| 乌审 | 烏審 | wū shěn | Uxin or Wushen banner in southwest Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 乌审旗 | 烏審旗 | wū shěn qí | Uxin or Wushen banner in southwest Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 乌恰 | 烏恰 | wū qià | Wuqia county in Xinjiang | |
| 乌恰县 | 烏恰縣 | wū qià xiàn | Wuqia county in Xinjiang | |
| 乌斯季奥尔登斯基布里亚特自治区 | 烏斯季奧爾登斯基布裡亞特自治區 | wū sī jì ào ěr dēng sī jī bù lǐ yà tè zì zhì qū | Ust-Orda | |
| 乌滋别克斯坦 | 烏滋別克斯坦 | wū zī bié kè sī tǎn | Uzbekistan | |
| 乌苏里斯克 | 烏蘇里斯克 | wū sū lǐ sī kè | Ussuriisk city in Russian Pacific Primorsky region ; previous names include 雙城子|双城子[Shuang1 cheng2 zi5] and Voroshilov 伏羅希洛夫|伏罗希洛夫 | |
| 乌讷楚 | 烏訥楚 | wū nè chǔ | Uxin or Wushen banner in southwest Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 乌鲁克恰提 | 烏魯克恰提 | wū lǔ kè qià tí | Wuqia county in Xinjiang ; name of county in Xinjiang from early 20th century now called Wuqia 烏恰縣|乌恰县 | |
| 乌鲁克恰提县 | 烏魯克恰提縣 | wū lǔ kè qià tí xiàn | Wuqia county in Xinjiang ; name of county in Xinjiang from early 20th century now called Wuqia 烏恰縣|乌恰县 | |
| 乐不思蜀 | 樂不思蜀 | lè bù sī shǔ | indulge in pleasure and forget home and duty (idiom) | |
| 乐清 | 樂清 | yuè qīng | Yueqing county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 乐清市 | 樂清市 | yuè qīng shì | Yueqing county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 乐陵 | 樂陵 | lè líng | Leling county level city in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 乐陵市 | 樂陵市 | lè líng shì | Leling county level city in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 乔布斯 | 喬布斯 | qiáo bù sī | Jobs (name) | |
| 乔治・索罗斯 | 喬治・索羅斯 | qiáo zhì · suǒ luó sī | George Soros or György Schwartz (1930-), Hungarian American financial speculator and millionaire philanthropist | |
| 九州 | 九州 | jiǔ zhōu | division of China during earliest dynasties ; fig. ancient China ; Kyūshū, southernmost of Japan's four major islands | la Chine; |
| 九州大学 | 九州大學 | jiǔ zhōu dà xué | Kyushu | Université de Kyushu |
| 九里 | 九里 | jiǔ lǐ | Liuli district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 九里区 | 九里區 | jiǔ lǐ qū | Liuli district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 九龙县 | 九龍縣 | jiǔ lóng xiàn | Jiulong county (Tibetan: brgyad zur rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 乡城 | 鄉城 | xiāng chéng | Xiangcheng county (Tibetan: phyag 'phreng rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 乡城县 | 鄉城縣 | xiāng chéng xiàn | Xiangcheng county (Tibetan: phyag 'phreng rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 事怕行家 | 事怕行家 | shì pà háng jiā | an expert always produces the best work (idiom) | |
| 二七区 | 二七區 | èr qī qū | Erqi district of Zhengzhou city 鄭州市|郑州市[Zheng1 zhou1 shi4], Henan | |
| 云霄县 | 雲霄縣 | yún xiāo xiàn | Yunxiao county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 云龙 | 雲龍 | yún lóng | Yunlong district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu ; Yunlong county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 云龙区 | 雲龍區 | yún lóng qū | Yunlong district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 云龙县 | 雲龍縣 | yún lóng xiàn | Yunlong county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 五台 | 五臺 | wǔ tái | Wutai city and county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 五台县 | 五臺縣 | wǔ tái xiàn | Wutai county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 五大洲 | 五大洲 | wǔ dà zhōu | five continents ; the whole world | |
| 五寨 | 五寨 | wǔ zhài | Wuzhai county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 五寨县 | 五寨縣 | wǔ zhài xiàn | Wuzhai county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 五洲 | 五洲 | wǔ zhōu | five continents ; the world | |
| 亚利桑纳州 | 亞利桑納州 | yà lì sāng nà zhōu | state of Arizona | |
| 亚利桑那州 | 亞利桑那州 | yà lì sāng nà zhōu | Arizona | Arizona |
| 亚哈斯 | 亞哈斯 | yà hā sī | Ahaz (son of Jotham) | |
| 亚当・斯密 | 亞當・斯密 | yà dāng · sī mì | Adam Smith (1723-1790), Scottish ethical philosopher and pioneer economist, author of The Wealth of Nations 國富論|国富论 | |
| 亚当斯 | 亞當斯 | yà dāng sī | Adams | |
| 亚拉巴马州 | 亞拉巴馬州 | yà lā bā mǎ zhōu | Alabama, US state | |
| 亚洲 | 亞洲 | yà zhōu | Asia ; Asian | Asie; |
| 亚洲一哩挑战赛 | 亞洲一哩挑戰賽 | yà zhōu yī lī tiǎo zhàn sài | Asian | |
| 亚洲与太平洋 | 亞洲與太平洋 | yà zhōu yǔ tài píng yáng | Asia-Pacific | |
| 亚洲与太平洋地区 | 亞洲與太平洋地區 | yà zhōu yǔ tài píng yáng dì qū | Asia-Pacific region | |
| 亚洲冬季运动会 | 亞洲冬季運動會 | yà zhōu dōng jì yùn dòng huì | Asian | |
| 亚洲周刊 | 亞洲周刊 | yà zhōu zhōu kān | Asiaweek (current affairs magazine) | |
| 亚洲国家 | 亞洲國家 | yà zhōu guó jiā | Asian country ; Asian nation | pays asiatique; nation asiatique |
| 亚洲太平洋地区 | 亞洲太平洋地區 | yà zhōu tài píng yáng dì qū | Asia-Pacific region | |
| 亚洲客蚤 | 亞洲客蚤 | yà zhōu kè zǎo | Xenopsylla astia | |
| 亚洲小爪水獭 | 亞洲小爪水獺 | yà zhōu xiǎo zhuǎ shuǐ tà | Oriental | |
| 亚洲开发银行 | 亞洲開發銀行 | yà zhōu kāi fā yín háng | Asian Development Bank | Banque asiatique de développement |
| 亚洲杯 | 亞洲盃 | yà zhōu bēi | Asian cup | |
| 亚洲虎蚊 | 亞洲虎蚊 | yà zhōu hǔ wén | Asian | |
| 亚洲角龙 | 亞洲角龍 | yà zhōu jiǎo lóng | Asiaceratops | |
| 亚洲足球联合会 | 亞洲足球聯合會 | yà zhōu zú qiú lián hé huì | Asian Football Confederation | |
| 亚洲近颌龙 | 亞洲近頜龍 | yà zhōu jìn hé lóng | Caenagnathasia | |
| 亚洲龙 | 亞洲龍 | yà zhōu lóng | Asiatosaurus | |
| 亚特拉斯龙 | 亞特拉斯龍 | yà tè lā sī lóng | Atlasaurus | |
| 亚的斯亚贝巴 | 亞的斯亞貝巴 | yà dì sī yà bèi bā | Addis Ababa, capital of Ethiopia | |
| 亚细亚洲 | 亞細亞洲 | yà xì yà zhōu | Asia ; Asian continent | |
| 亚述那西尔帕一世 | 亞述那西爾帕一世 | yà shù nà xī ěr pà yī shì | Ashur-nasir-pal | |
| 亚里斯多德 | 亞里斯多德 | yà lǐ sī duō dé | Aristotle (philosopher) | Aristote |
| 亞洲週刊 | 亞洲週刊 | yà zhōu zhōu kān | variant of 亞洲周刊|亚洲周刊, Asiaweek (current affairs magazine) | |
| 亳州 | 亳州 | bó zhōu | Bozhou prefecture level city in Anhui | |
| 亳州市 | 亳州市 | bó zhōu shì | Bozhou prefecture level city in Anhui | |
| 人怕出名,猪怕壮 | 人怕出名,豬怕壯 | rén pà chū míng , zhū pà zhuàng | Man should fear fame as pigs fear fattening (俗语 common saying). | |
| 人造丝 | 人造絲 | rén zào sī | rayon | viscose; rayonne; soie artificielle |
| 从化 | 從化 | cóng huà | Conghua county level city in Guangzhou 廣州|广州[Guang3 zhou1], Guangdong | |
| 从化市 | 從化市 | cóng huà shì | Conghua county level city in Guangzhou 廣州|广州[Guang3 zhou1], Guangdong | |
| 从江 | 從江 | cóng jiāng | Congjiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 从江县 | 從江縣 | cóng jiāng xiàn | Congjiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 仓山 | 倉山 | cāng shān | Cangshan district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 仓山区 | 倉山區 | cāng shān qū | Cangshan district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 仙居 | 仙居 | xiān jū | Xianju county in Taizhou 台州[Tai2zhou1], Zhejiang | |
| 仙居县 | 仙居縣 | xiān jū xiàn | Xianju county in Taizhou 台州[Tai2zhou1], Zhejiang | |
| 代利斯 | 代利斯 | dài lì sī | Dallys, Algerian seaport and naval base | |
| 代县 | 代縣 | dài xiàn | Dai county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 以斯帖 | 以斯帖 | yǐ sī tiě | Esther (name) | |
| 以斯帖记 | 以斯帖記 | yǐ sī tiě jì | Book of Esther | Livre d'Esther |
| 以斯拉记 | 以斯拉記 | yǐ sī lā jì | Book of Ezra | Livre d'Esdras |
| 仪征 | 儀征 | yí zhēng | Yizheng county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu | |
| 仪征市 | 儀征市 | yí zhēng shì | Yizheng county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu | |
| 任丘市 | 任丘市 | rèn qiū shì | Renqiu county level city in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 伊利埃斯库 | 伊利埃斯庫 | yī lì āi sī kù | Iliescu | |
| 伊利诺伊州 | 伊利諾伊州 | yī lì nuò yī zhōu | Illinois, US state | |
| 伊利诺州 | 伊利諾州 | yī lì nuò zhōu | Illinois, US state | Etat de l'Illinois |
| 伊利诺斯 | 伊利諾斯 | yī lì nuò sī | Illinois | Illinois |
| 伊士曼柯达公司 | 伊士曼柯達公司 | yī shì màn kē dá gōng sī | Eastman Kodak Company (US film company) | |
| 伊娃・门德斯 | 伊娃・門德斯 | yī wá · mén dé sī | Eva Mendes, American actress | |
| 伊宁 | 伊寧 | yī níng | Yining city and county or Ghulja nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 伊宁县 | 伊寧縣 | yī níng xiàn | Yining county or Ghulja nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 伊尼亚斯 | 伊尼亞斯 | yī ní yà sī | Aeneas | |
| 伊州 | 伊州 | yī zhōu | Tang dynasty province in modern Xinjiang, around Kumul 哈密[Ha1 mi4] ; Illinois (US state) | |
| 伊思迈尔 | 伊思邁爾 | yī sī mài ěr | Ismail (name) ; Shāh Ismāil I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, reigned 1501-1524 | |
| 伊戈尔斯 | 伊戈爾斯 | yī gē ěr sī | Eagles (name) | |
| 伊斯兰 | 伊斯蘭 | yī sī lán | Islam | Islam |
| 伊斯兰会议组织 | 伊斯蘭會議組織 | yī sī lán huì yì zǔ zhī | Organization of the Islamic Conference | |
| 伊斯兰党 | 伊斯蘭黨 | yī sī lán dǎng | Islamic party | |
| 伊斯兰圣战组织 | 伊斯蘭聖戰組織 | yī sī lán shèng zhàn zǔ zhī | Islamic Jihad (Palestinian armed faction) | |
| 伊斯兰堡 | 伊斯蘭堡 | yī sī lán bǎo | Islamabad, capital of Pakistan | Islamabad (Pakistan) |
| 伊斯兰教 | 伊斯蘭教 | yī sī lán jiào | Islam | islam |
| 伊斯坦布尔 | 伊斯坦布爾 | yī sī tǎn bù ěr | Istanbul, Turkey | Istanbul (Turquie); |
| 伊斯帕尼奥拉 | 伊斯帕尼奧拉 | yī sī pà ní ào lā | Hispaniola (Caribbean island including Haiti and the Dominican Republic) | |
| 伊斯托拉德 | 伊斯托拉德 | yī sī tuō lā dé | Estolad | |
| 伊斯曼 | 伊斯曼 | yī sī màn | Eastman (name) ; George Eastman (1854-1932), US inventor and founder of Kodak 柯達|柯达[Ke1 da2] ; Max F. Eastman (1883-1969), US socialist writer, subsequently severe critic of USSR | |
| 伊斯梅利亚 | 伊斯梅利亞 | yī sī méi lì yà | Ismaïlia | |
| 伊斯法罕 | 伊斯法罕 | yī sī fǎ hǎn | Isfahan or Eşfahān, province and city in central Iran | |
| 伊斯特 | 伊斯特 | yī sī tè | Istres (French town) | |
| 伊比利亚美洲 | 伊比利亞美洲 | yī bǐ lì yà měi zhōu | Ibero-America | |
| 伊洛瓦底三角洲 | 伊洛瓦底三角洲 | yī luò wǎ dǐ sān jiǎo zhōu | Irrawaddy delta in south Myanmar (Burma) | |
| 伊犁哈萨克自治州 | 伊犁哈薩克自治州 | yī lí hā sà kè zì zhì zhōu | Ili Kazakh autonomous prefecture in Xinjiang | |
| 伊瑞德米斯林 | 伊瑞德米斯林 | yī ruì dé mǐ sī lín | Ered | |
| 伊莱克斯 | 伊萊克斯 | yī lái kè sī | Electrolux (Swedish manufacturer of home appliances) | |
| 伊金霍洛 | 伊金霍洛 | yī jīn huò luò | Ejin Horo banner (Ejen Khoruu khoshuu) in Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 伊金霍洛旗 | 伊金霍洛旗 | yī jīn huò luò qí | Ejin Horo banner (Ejen Khoruu khoshuu) in Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 伍德豪斯 | 伍德豪斯 | wǔ dé háo sī | Woodhouse or Wodehouse (name) | |
| 休斯敦 | 休斯敦 | xiū sī dūn | Houston, Texas | Houston (Texas); |
| 休斯顿 | 休斯頓 | xiū sī dùn | Houston | |
| 众所周知 | 眾所週知 | zhòng suǒ zhōu zhī | see 眾所周知|众所周知[zhong4 suo3 zhou1 zhi1] | (phrase) comme tout le monde le sait; il est de notoriété publique que...; |
| 会东 | 會東 | huì dōng | Huidong county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 会东县 | 會東縣 | huì dōng xiàn | Huidong county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 会理 | 會理 | huì lǐ | Huili county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 会理县 | 會理縣 | huì lǐ xiàn | Huili county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 伯恩斯 | 伯恩斯 | bó ēn sī | Burns (name) ; Nicholas Burns (1956-), US diplomat, Under-secretary at US State Department from 2005 | brûle |
| 伯恩茅斯 | 伯恩茅斯 | bó ēn máo sī | Bournemouth, UK | |
| 伯拉第斯拉瓦 | 伯拉第斯拉瓦 | bó lā dì sī lā wǎ | Bratislava, capital of Slovakia | |
| 伯纳斯・李 | 伯納斯・李 | bó nà sī · lǐ | Sir Tim Berners-Lee (1955-), British computer scientist and creator of the internet | |
| 佐治亚州 | 佐治亞州 | zuǒ zhì yà zhōu | Georgia, US state | |
| 体大思精 | 體大思精 | tǐ dà sī jīng | extensive and penetrating (idiom); expansive and profound (of writing) | |
| 余杭 | 餘杭 | yú háng | Yuhang district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 余杭区 | 餘杭區 | yú háng qū | Yuhang district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 佛洛斯特 | 佛洛斯特 | fú luò sī tè | Frost (surname) | |
| 佛罗里达州 | 佛羅裡達州 | fó luó lǐ dá zhōu | Florida | |
| 佛蒙特州 | 佛蒙特州 | fó méng tè zhōu | Vermont, US state | |
| 佩雷斯 | 佩雷斯 | pèi léi sī | Pérez | |
| 佳木斯 | 佳木斯 | jiā mù sī | Kiamusze or Jiamusi prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | Kiamusze ou Jiamusi |
| 佳木斯大學 | 佳木斯大學 | jiā mù sī dà xué | Jiamusi University (Heilongjiang) | |
| 佳木斯市 | 佳木斯市 | jiā mù sī shì | Kiamusze or Jiamusi prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China | Kiamusze ou Jiamusi |
| 使骇怕 | 使駭怕 | shǐ hài pà | frighten | |
| 俄亥俄卫斯里昂大学 | 俄亥俄衛斯里昂大學 | é hài é wèi sī lǐ áng dà xué | Ohio | |
| 俄亥俄州 | 俄亥俄州 | é hài é zhōu | Ohio | |
| 俄克拉何马州 | 俄克拉何馬州 | é kè lā hé mǎ zhōu | Oklahoma, US state | |
| 俄勒冈州 | 俄勒岡州 | é lè gāng zhōu | Oregon | |
| 俄底浦斯 | 俄底浦斯 | é dǐ pǔ sī | Oedipus, legendary king of Thebes who killed his father and married his mother | |
| 俄底浦斯情结 | 俄底浦斯情結 | é dǐ pǔ sī qíng jié | Oedipus complex | Complexe d'Oedipe |
| 俄狄浦斯 | 俄狄浦斯 | é dí pǔ sī | Oedipus, hero of tragedy by Athenian dramatist Sophocles | |
| 俄罗斯 | 俄羅斯 | é luó sī | Russia | Russie |
| 俄罗斯帝国 | 俄羅斯帝國 | é luó sī dì guó | Russian empire (1546-1917) | |
| 俄罗斯方块 | 俄羅斯方塊 | é luó sī fāng kuài | tetris (computer game) | |
| 俄罗斯族 | 俄羅斯族 | é luó sī zú | Russian ethnic group of northeast China | ethnie russe ; les Russes |
| 俄罗斯联邦 | 俄羅斯聯邦 | é luó sī lián bāng | Russian federation, RSFSR | |
| 俄罗斯麝鼹属 | 俄羅斯麝鼴屬 | é luó sī shè yǎn shǔ | Russian | |
| 保利科技有限公司 | 保利科技有限公司 | bǎo lì kē jì yǒu xiàn gōng sī | Poly Technologies (company) | |
| 保德 | 保德 | bǎo dé | Baode county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 保德县 | 保德縣 | bǎo dé xiàn | Baode county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 保险丝 | 保險絲 | bǎo xiǎn sī | fuse wire ; (electrical) fuse | plomb; fusible |
| 保险公司 | 保險公司 | bǎo xiǎn gōng sī | insurance company | compagnie d'assurance |
| 保靖 | 保靖 | bǎo jìng | Baojing county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 保靖县 | 保靖縣 | bǎo jìng xiàn | Baojing county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 信州 | 信州 | xìn zhōu | Xinzhou district of Shangrao prefecture level city 上饒市|上饶市, Jiangxi | |
| 信州区 | 信州區 | xìn zhōu qū | Xinzhou district of Shangrao prefecture level city 上饒市|上饶市, Jiangxi | |
| 俾斯麦 | 俾斯麥 | bǐ sī mài | Bismarck (name) ; Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, Minister-President of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 | |
| 俾斯麦帝国宪法 | 俾斯麥帝國憲法 | bǐ sī mài dì guó xiàn fǎ | Constitution | |
| 假公济私 | 假公濟私 | jiǎ gōng jì sī | official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by abusing public position | agir à des fins égoïstes sous le couvert des intérêts publics ; publiques pour servir son propre intérêt |
| 偏关 | 偏關 | piān guān | Pianguan county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 偏关县 | 偏關縣 | piān guān xiàn | Pianguan county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 偏私 | 偏私 | piān sī | to practice favoritism | |
| 催泪瓦斯 | 催淚瓦斯 | cuī lèi wǎ sī | tear gas | gaz lacrymogène; |
| 儋州 | 儋州 | dān zhōu | Danzhou City, Hainan | |
| 儋州市 | 儋州市 | dān zhōu shì | Danzhou city, Hainan | |
| 儒家思想 | 儒家思想 | rú jiā sī xiǎng | Confucian thoughts ; the thinking of the Confucian school | |
| 元太祖 | 元太祖 | yuán tài zǔ | posthumous title of Genghis Khan 成吉思汗[Cheng2 ji2 si1 han4] (1162-1227) | |
| 元洲仔 | 元洲仔 | yuán zhōu zǎi | Yuen | |
| 元素周期表 | 元素週期表 | yuán sù zhōu qī biǎo | periodic table | tableau périodique |
| 元谋县 | 元謀縣 | yuán móu xiàn | Yuanmou county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 光州 | 光州 | guāng zhōu | Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川|潢川[Huang2 chuan1] in Xinyang 信陽|信阳, Henan ; Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南 | |
| 光州市 | 光州市 | guāng zhōu shì | Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川|潢川[Huang2 chuan1] in Xinyang 信陽|信阳, Henan ; Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南 | |
| 光州广域市 | 光州廣域市 | guāng zhōu guǎng yù shì | Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4], South Korea | |
| 克丝钳子 | 克絲鉗子 | kè sī qián zi | wire cutting pincers | |
| 克利斯朵夫 | 克利斯朵夫 | kè lì sī duǒ fū | Christopher (name) | |
| 克劳修斯 | 克勞修斯 | kè láo xiū sī | Rudolf Clausius (1822-1888) | |
| 克劳斯 | 克勞斯 | kè láo sī | Claus or Klaus (name) | |
| 克孜勒苏柯尔克孜自治州 | 克孜勒蘇柯爾克孜自治州 | kè zī lè sū kē ěr kè zī zì zhì zhōu | Qizilsu or Kizilsu Kyrgyz autonomous prefecture in Xinjiang | |
| 克拉尼斯卡 | 克拉尼斯卡 | kè lā ní sī kǎ | Carniola | |
| 克拉斯诺亚尔斯克 | 克拉斯諾亞爾斯克 | kè lā sī nuò yà ěr sī kè | Krasnoyarsk | |
| 克拉斯诺达尔 | 克拉斯諾達爾 | kè lā sī nuò dá ěr | Krasnodar (city in Russia) | |
| 克拉斯金诺 | 克拉斯金諾 | kè lā sī jīn nuò | Kraskino town in Primorsky Krai, Russia, close to the North Korean border | |
| 克罗诺斯 | 克羅諾斯 | kè luó nuò sī | Chronos, Greek God and cannibalistic child abuser, father of Zeus | |
| 克莱斯勒 | 克萊斯勒 | kè lái sī lè | Chrysler | |
| 克莱斯勒汽车公司 | 克萊斯勒汽車公司 | kè lái sī lè qì chē gōng sī | Chrysler | Chrysler |
| 克赖斯特彻奇 | 克賴斯特徹奇 | kè lài sī tè chè qí | Christchurch (New Zealand city) | |
| 克里丝蒂娃 | 克裡絲蒂娃 | kè lǐ sī dì wá | Kristeva (psychoanalyst) | |
| 克里斯托弗 | 克里斯托弗 | kè lǐ sī tuō fú | (Warren) Christopher | (Warren) Christopher |
| 克里斯汀・贝尔 | 克里斯汀・貝爾 | kè lǐ sī tīng · bèi ěr | Christian Bale (1974-), English actor | |
| 克里斯蒂娜 | 克裡斯蒂娜 | kè lǐ sī dì nuó | Christina | |
| 克里斯蒂安 | 克里斯蒂安 | kè lǐ sī dì ān | Kristian or Christian (name) | |
| 克里斯蒂安松 | 克里斯蒂安松 | kè lǐ sī dì ān sōng | Kristiansund (city in Norway) | |
| 克里普斯 | 克里普斯 | kè lǐ pǔ sī | Cripps (name) ; Sir Stafford Cripps (1889-1952), UK socialist politician | |
| 兔斯基 | 兔斯基 | tù sī jī | Tuzki | |
| 兖 | 兗 | yǎn | see 兗州|兖州[Yan3 zhou1] | |
| 兖州 | 兗州 | yǎn zhōu | Yanzhou, Shandong | |
| 兖州市 | 兖州市 | yǎn zhōu shì | Yanzhou county level city in Ji'ning 濟寧|济宁, Shandong | |
| 全州 | 全州 | quán zhōu | Quanzhou county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi | |
| 全州县 | 全州縣 | quán zhōu xiàn | Quanzhou county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi | |
| 全州市 | 全州市 | quán zhōu shì | Jeonju city, capital of North Jeolla Province, in west South Korea | |
| 全椒 | 全椒 | quán jiāo | Quanjiao county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | |
| 全椒县 | 全椒縣 | quán jiāo xiàn | Quanjiao county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | |
| 全罗北道 | 全羅北道 | quán luó běi dào | North Jeolla Province, in west South Korea, capital Jeonju 全州[Quan2 zhou1] | |
| 全罗南道 | 全羅南道 | quán luó nán dào | South Jeolla Province, in southwest South Korea, capital Gwangju 光州[Guang1 zhou1] | |
| 全美广播公司 | 全美廣播公司 | quán měi guǎng bō gōng sī | National Broadcasting Company (NBC) | |
| 全资附属公司 | 全資附屬公司 | quán zī fù shǔ gōng sī | wholly owned subsidiary | |
| 八步 | 八步 | bā bù | Babu district of Hezhou city 賀州市|贺州市[He4 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 八步区 | 八步區 | bā bù qū | Babu district of Hezhou city 賀州市|贺州市[He4 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 公司 | 公司 | gōng sī | (business) company ; company ; firm ; corporation ; incorporated | société; compagnie; |
| 公司会议 | 公司會議 | gōng sī huì yì | company meeting | réunion d'entreprise |
| 公司债 | 公司債 | gōng sī zhài | corporate bonds (finance) | |
| 公司治理 | 公司治理 | gōng sī zhì lǐ | Corporate governance | |
| 公司法 | 公司法 | gōng sī fǎ | corporations law | droit des sociétés |
| 公司理财 | 公司理財 | gōng sī lǐ cái | company finance ; corporate finance | |
| 公安县 | 公安縣 | gōng ān xiàn | Gong'an county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | |
| 公报私仇 | 公報私仇 | gōng bào sī chóu | to use public office to avenge private wrongs | |
| 公私 | 公私 | gōng sī | public and private (interests, initiative etc) | |
| 公私交迫 | 公私交迫 | gōng sī jiāo pò | combined public and private interests are a powerful force (idiom) | |
| 公私兼顾 | 公私兼顧 | gōng sī jiān gù | public private partnership venture | |
| 公私合营 | 公私合營 | gōng sī hé yíng | joint public private operation | |
| 公而忘私 | 公而忘私 | gōng ér wàng sī | for the common good and forgetting personal interests (idiom); to behave altruistically ; selfless | |
| 公营企业 | 公營企業 | gōng yíng qǐ yè | public enterprise, as opposed to private enterprise 私營企業|私营企业[si1 ying2 qi3 ye4] | |
| 六家 | 六家 | liù jiā | Six schools of pre-Han philosophy, as analyzed by 司馬談|司马谈[Si1 ma3 Tan2] (儒家|儒家[Ru2 jia1], 道家|道家[Dao4 jia1], 陰陽|阴阳[yin1 yang2], | |
| 六盘水 | 六盤水 | liù pán shuǐ | Liupanshui prefecture level city in west Guizhou 貴州|贵州[Gui4 zhou1] | |
| 六盘水市 | 六盤水市 | liù pán shuǐ shì | Liupanshui prefecture level city in Guizhou 貴州|贵州[Gui4 zhou1] | |
| 兰坪 | 蘭坪 | lán píng | Lanping Bai and Pumi autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northw | |
| 兰坪县 | 蘭坪縣 | lán píng xiàn | Lanping Bai and Pumi autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northw | |
| 兰坪白族普米族自治县 | 蘭坪白族普米族自治縣 | lán píng bái zú pǔ mǐ zú zì zhì xiàn | Lanping Bai and Pumi autonomous county, in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | Lanping Bai et Pumi |
| 兰州 | 蘭州 | lán zhōu | Lanzhou prefecture level city and capital of Gansu province 甘肅 in north central China | Lanzhou (Gansu); |
| 兰州大学 | 蘭州大學 | lán zhōu dà xué | Lanzhou University | Université de Lanzhou |
| 兰州市 | 蘭州市 | lán zhōu shì | Lanzhou prefecture level city and capital of Gansu province 甘肅 in north central China | |
| 兰斯 | 蘭斯 | lán sī | Rheims (city in France) | |
| 兰斯克鲁纳 | 蘭斯克魯納 | lán sī kè lǔ nà | Landskrona | |
| 兰斯洛特 | 蘭斯洛特 | lán sī luò tè | Lancelot (name) | |
| 兰舟 | 蘭舟 | lán zhōu | lit. boat made of lily magnolia wood ; poetic term for boat | |
| 兰迪斯 | 蘭迪斯 | lán dí sī | Landis (name) | |
| 共和县 | 共和縣 | gòng hé xiàn | Gonghe county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 关系融洽 | 關係融洽 | guān xì róng qià | social rapport ; harmonious relations ; sociable | |
| 关联公司 | 關聯公司 | guān lián gōng sī | related company ; affiliate | |
| 兴仁 | 興仁 | xīng rén | Xingren county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 兴仁县 | 興仁縣 | xīng rén xiàn | Xingren county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 兴化 | 興化 | xīng huà | Xinghu county level city in Taizhou 泰州[Tai4zhou1], Jiangsu | |
| 兴化市 | 興化市 | xīng huà shì | Xinghu county level city in Taizhou 泰州[Tai4zhou1], Jiangsu | |
| 兴海 | 興海 | xīng hǎi | Xinghai county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 兴海县 | 興海縣 | xīng hǎi xiàn | Xinghai county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 兵库县 | 兵庫縣 | bīng kù xiàn | Hyōgo prefecture in the midwest of the main Japanese island Honshū 本州[Ben3 zhou1] | |
| 冀州 | 冀州 | jì zhōu | Jishou county level city in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei | |
| 冀州市 | 冀州市 | jì zhōu shì | Jishou county level city in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei | |
| 内佛瑞斯特 | 內佛瑞斯特 | nèi fó ruì sī tè | Nevrast | |
| 内华达州 | 內華達州 | nèi huá dá zhōu | Nevada, US state | |
| 内布拉斯加 | 內布拉斯加 | nèi bù lā sī jiā | Nebraska, US state | Nebraska |
| 内布拉斯加州 | 內布拉斯加州 | nèi bù lā sī jiā zhōu | Nebraska, US state | Nebraska |
| 冈山县 | 岡山縣 | gāng shān xiàn | Okayama prefecture in southwest of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] | |
| 冈底斯山 | 岡底斯山 | gāng dǐ sī shān | Mt Gangdisê (6656m) in southwest Tibet, revered by Tibetans as the center of the universe | |
| 冈底斯山脉 | 岡底斯山脈 | gāng dǐ sī shān mài | Gangdisê mountain range in southwest Tibet | |
| 冈萨雷斯 | 岡薩雷斯 | gāng sà léi sī | Gonzales ; Gonzalez | |
| 冈萨雷斯县 | 岡薩雷斯縣 | gāng sà léi sī xiàn | Gonzales | |
| 册亨 | 冊亨 | cè hēng | Ceheng county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 册亨县 | 冊亨縣 | cè hēng xiàn | Ceheng county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 冕宁 | 冕寧 | miǎn níng | Mianning county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 冕宁县 | 冕寧縣 | miǎn níng xiàn | Mianning county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 军火公司 | 軍火公司 | jūn huǒ gōng sī | arms company | |
| 冥思苦想 | 冥思苦想 | míng sī kǔ xiǎng | to consider from all angles (idiom); to think hard ; to rack one's brains | |
| 冥思苦索 | 冥思苦索 | míng sī kǔ suǒ | to rack one’s innermost brains (idiom) | |
| 冰洲石 | 冰洲石 | bīng zhōu shí | Iceland spar | spath d'Islande |
| 冷丝丝 | 冷絲絲 | lěng sī sī | a bit chilly | |
| 冷水滩 | 冷水灘 | lěng shuǐ tān | Lengshuitan district of Yongzhou city 永州市[Yong3 zhou1 shi4], Hunan | |
| 冷水滩区 | 冷水灘區 | lěng shuǐ tān qū | Lengshuitan district of Yongzhou city 永州市[Yong3 zhou1 shi4], Hunan | |
| 冷湖 | 冷湖 | lěng hú | Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 冷湖行政区 | 冷湖行政區 | lěng hú xíng zhèng qū | Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 冷湖行政委员会 | 冷湖行政委員會 | lěng hú xíng zhèng wěi yuán huì | Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 准格尔 | 準格爾 | zhǔn gé ěr | Jungar banner in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 凉山彝族自治州 | 涼山彞族自治州 | liáng shān yí zú zì zhì zhōu | Liangshan Yi autonomous prefecture, Sichuan | |
| 凉州 | 涼州 | liáng zhōu | Liangzhou district of Wuwei city 武威市[Wu3 wei1 shi4], Gansu | |
| 凉州区 | 涼州區 | liáng zhōu qū | Liangzhou district of Wuwei city 武威市[Wu3 wei1 shi4], Gansu | |
| 凌志 | 凌志 | líng zhì | Lexus ; see also 雷克薩斯|雷克萨斯[Lei2 ke4 sa4 si1] | |
| 凡世通公司 | 凡世通公司 | fán shì tōng gōng sī | Firestone tire company | |
| 凤凰县 | 鳳凰縣 | fèng huáng xiàn | Fenghuang county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | Fenghuang |
| 凤山 | 鳳山 | fèng shān | Fengshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi ; Fengshan city in Taiwan | Fengshan |
| 凤山县 | 鳳山縣 | fèng shān xiàn | Fengshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 凤阳 | 鳳陽 | fèng yáng | Fengyang county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | Fengyang |
| 凤阳县 | 鳳陽縣 | fèng yáng xiàn | Fengyang county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | |
| 凯恩斯 | 凱恩斯 | kǎi ēn sī | Keynes (name) ; John Maynard Keynes (1883-1946), influential British economist | |
| 击弦贝斯 | 擊弦貝斯 | jī xián bèi sī | slap bass (bass guitar technique) | |
| 分公司 | 分公司 | fēn gōng sī | subsidiary (company) ; a filial | succursale d'une compagnie; filiale d'une société; |
| 切切私语 | 切切私語 | qiè qiè sī yǔ | a private whisper | |
| 切尔克斯克 | 切爾克斯克 | qiè ěr kè sī kè | Cherkessk | |
| 切成丝 | 切成絲 | qiē chéng sī | to grate ; to shred (vegetable) | |
| 切斯特县 | 切斯特縣 | qiē sī tè xiàn | Chester | |
| 切斯特菲尔德县 | 切斯特菲爾德縣 | qiē sī tè fēi ěr dé xiàn | Chesterfield | |
| 列夫・托尔斯泰 | 列夫・托爾斯泰 | liè fū · tuō ěr sī tài | Tolstoy (name) ; Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist, author of War and Peace 戰爭與和平|战争与和平 | |
| 刘易斯 | 劉易斯 | liú yì sī | Lewis | |
| 刚察 | 剛察 | gāng chá | Gangcha county (Tibetan: rkang tsha rdzong) in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 刚察县 | 剛察縣 | gāng chá xiàn | Gangcha county (Tibetan: rkang tsha rdzong) in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 初创公司 | 初創公司 | chū chuàng gōng sī | new company ; newly established enterprise | |
| 初生之犊不怕虎 | 初生之犢不怕虎 | chū shēng zhī dú bù pà hǔ | A new-born calf has no fear of the tiger (idiom). The fearlessness of youth. | |
| 利川 | 利川 | lì chuān | Lichuan county level city in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
| 利川市 | 利川市 | lì chuān shì | Lichuan county level city in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
| 利纳克斯 | 利納克斯 | lì nà kè sī | Linux (operating systems) | |
| 利辛 | 利辛 | lì xīn | Lixin county in Bozhou 亳州[Bo2 zhou1], Anhui | |
| 利辛县 | 利辛縣 | lì xīn xiàn | Lixin county in Bozhou 亳州[Bo2 zhou1], Anhui | |
| 刺丝囊 | 刺絲囊 | cì sī náng | nematocyst ; capsule of nettle cells of medusa or anemone | |
| 刺丝胞 | 刺絲胞 | cì sī bāo | cnidocyte ; nettle cell of medusa or anemone | |
| 刺丝胞动物 | 刺絲胞動物 | cì sī bāo dòng wù | Cnidaria (animal phylum including jellyfish and sessile polyps) | |
| 刻耳柏洛斯 | 刻耳柏洛斯 | kè ěr bó luò sī | Cerberus | |
| 刻舟求剑 | 刻舟求劍 | kè zhōu qiú jiàn | lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances | |
| 刻骨相思 | 刻骨相思 | kè gǔ xiāng sī | lit. one’s feelings carved into one’s bones ; to care for sb very deeply (idiom) | |
| 前怕狼后怕虎 | 前怕狼後怕虎 | qián pà láng hòu pà hǔ | lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom); fig. needless fears ; scare mongering ; reds under the beds | (idiome) craindre le loup devant et le tigre derrière ; craintes inutiles |
| 前进区 | 前進區 | qián jìn qū | Qianjin district of Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 前郭尔罗斯蒙古族自治县 | 前郭爾羅斯蒙古族自治縣 | qián guō ěr luó sī měng gǔ zú zì zhì xiàn | Qian Gorlos Mongol autonomous county in Songyuan 松原, Jilin | |
| 剑川 | 劍川 | jiàn chuān | Jianchuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 剑川县 | 劍川縣 | jiàn chuān xiàn | Jianchuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 剑河 | 劍河 | jiàn hé | Jianhe county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 剑河县 | 劍河縣 | jiàn hé xiàn | Jianhe county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 副司令 | 副司令 | fù sī lìng | second in command | |
| 副州长 | 副州長 | fù zhōu zhǎng | deputy governor (of a province or colony) ; lieutenant governor of US state | |
| 加利福尼亚州 | 加利福尼亞州 | jiā lì fú ní yà zhōu | California | Californie |
| 加州 | 加州 | jiā zhōu | California | Californie; |
| 加州技术学院 | 加州技術學院 | jiā zhōu jì shù xué yuàn | California Institute of Technology (Caltech) ; also written 加州理工學院|加州理工学院 | California Institute of Technology (Caltech) |
| 加州理工学院 | 加州理工學院 | jiā zhōu lǐ gōng xué yuàn | California Institute of Technology (Caltech) ; abbr. for 加利福尼亞理工學院|加利福尼亚理工学院 | Institut de Technologie de Californie |
| 加州长滩 | 加州長灘 | jiā zhōu cháng tān | Long | Long Beach, Californie |
| 加拉加斯 | 加拉加斯 | jiā lā jiā sī | Caracas, capital of Venezuela | Caracas (Vénézuéla) |
| 加拉巴哥斯 | 加拉巴哥斯 | jiā lā bā gē sī | Galapagos | Galapagos |
| 加拉巴哥斯群岛 | 加拉巴哥斯群島 | jiā lā bā gē sī qún dǎo | Galapagos islands | Iles Galapagos |
| 加拉帕戈斯群岛 | 加拉帕戈斯群島 | jiā lā pà gē sī qún dǎo | Galapagos Islands | Îles Galápagos |
| 加的斯 | 加的斯 | jiā dì sī | Cádiz, Spain | Cadix |
| 加的斯湾 | 加的斯灣 | jiā de sī wān | Gulf | Baie de Cadix |
| 加里宁格勒州 | 加裡寧格勒州 | jiā lǐ níng gé lè zhōu | Kaliningrad Oblast | oblast de Kaliningrad |
| 动情周期 | 動情週期 | dòng qíng zhōu qī | estrous | cycle oestral |
| 动脉粥样硬化 | 動脈粥樣硬化 | dòng mài zhōu yàng yìng huà | atherosclerosis | athérosclérose |
| 努因吉利雅斯战役 | 努因吉利雅斯戰役 | nǔ yīn jí lì yǎ sī zhàn yì | Dagor-nuin-Giliath | |
| 努埃塞斯县 | 努埃塞斯縣 | nǔ āi sài sī xiàn | Nueces | |
| 努布伦斯体育俱乐部 | 努布倫斯體育俱樂部 | nǔ bù lún sī tǐ yù jù lè bù | Ñublense | |
| 劳伦斯 | 勞倫斯 | láo lún sī | Lawrence (person name) | |
| 劳伦斯世界体育奖 | 勞倫斯世界體育獎 | láo lún sī shì jiè tǐ yù jiǎng | Laureus | |
| 劳心苦思 | 勞心苦思 | láo xīn kǔ sī | to rack one's brains ; to think hard | |
| 劳斯莱斯 | 勞斯萊斯 | láo sī lái sī | Rolls-Royce | |
| 勃拉姆斯 | 勃拉姆斯 | bó lā mǔ sī | Brahms (name) ; Johannes Brahms (1833-1897), German romantic composer | |
| 勐海 | 勐海 | měng hǎi | Menghai county in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunn | |
| 勐海县 | 勐海縣 | měng hǎi xiàn | Menghai county in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunn | |
| 勐腊 | 勐臘 | měng là | Mengla county in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunna | |
| 勐腊县 | 勐臘縣 | měng là xiàn | Mengla county in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunna | |
| 勒克斯 | 勒克斯 | lè kè sī | lux | |
| 勒斯波斯 | 勒斯波斯 | lè sī bō sī | Lesbos (Greek island in Aegean) | |
| 勒斯波斯岛 | 勒斯波斯島 | lè sī bō sī dǎo | Lesbos (Greek island in Aegean) | |
| 勒维纳斯 | 勒維納斯 | lè wéi nà sī | Levinas (philosopher) | |
| 包豪斯 | 包豪斯 | bāo háo sī | Bauhaus (German school of modern architecture and design) | |
| 包里斯 | 包里斯 | bāo lǐ sī | Boris (name) | |
| 化州 | 化州 | huà zhōu | Huazhou county level city in Maoming 茂名, Guangdong | |
| 化州市 | 化州市 | huà zhōu shì | Huazhou county level city in Maoming 茂名, Guangdong | |
| 北京周报 | 北京週報 | běi jīng zhōu bào | Beijing Review | |
| 北京汽车制造厂有限公司 | 北京汽車製造廠有限公司 | běi jīng qì chē zhì zào chǎng yǒu xiàn gōng sī | Beijing automobile works BAW | Beijing Automobile Works Co., Ltd |
| 北京猿人 | 北京猿人 | běi jīng yuán rén | Peking ape-man ; Homo erectus pekinensis (c. 600,000 BC), discovered in Zhoukoudian 周口店[Zhou1 kou3 dian4] in 1921 | Homme de Pékin (Homo erectus pekinensis) |
| 北卡罗来纳州 | 北卡羅來納州 | běi kǎ luó lái nà zhōu | North Carolina, US state | |
| 北周 | 北周 | běi zhōu | the Northern Zhou Dynasty (557-581) ; one of the Northern Dynasties | Dynastie Zhou du Nord (557-581) |
| 北威州 | 北威州 | běi wēi zhōu | North Rhine-Westphalia, Germany | |
| 北欧航空公司 | 北歐航空公司 | běi ōu háng kōng gōng sī | Scandinavian airlines system, SAS | |
| 北湖区 | 北湖區 | běi hú qū | North lake district ; Beihu district of Chenzhou city 郴州市[Chen1zhou1shi4], Hunan | |
| 北美洲 | 北美洲 | běi měi zhōu | North America | Amérique du Nord; |
| 北莱茵・威斯特法伦州 | 北萊茵・威斯特法倫州 | běi lái yīn · wēi sī tè fǎ lún zhōu | Nordrhein-Westfalen, state of Germany | |
| 北达科他州 | 北達科他州 | běi dá kē tā zhōu | North Dakota, US state | |
| 匪夷所思 | 匪夷所思 | fěi yí suǒ sī | fantastic ; freak (accident etc) | |
| 千丝万缕 | 千絲萬縷 | qiān sī wàn lǔ | linked in countless ways | (idiome) des milliers de fils; mille attaches; mille liens |
| 千周 | 千周 | qiān zhōu | kilohertz ; kHz | kilohertz (kHz) |
| 千帕 | 千帕 | qiān pà | kiloPascal (kPa, unit of pressure) | kilopascal (kPa) |
| 千金方 | 千金方 | qiān jīn fāng | Prescriptions Worth a Thousand in Gold, early Tang compendium of herbal medecine by Sūn Sīmiǎo 孫思邈|孙思邈[Sun1 Si1 miao3] | |
| 千金要方 | 千金要方 | qiān jīn yào fāng | Prescriptions Worth a Thousand in Gold, early Tang compendium of herbal medecine by Sūn Sīmiǎo 孫思邈|孙思邈[Sun1 Si1 miao3] | |
| 华安 | 華安 | huá ān | Hua'an county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 华安县 | 華安縣 | huá ān xiàn | Hua'an county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 华容 | 華容 | huá róng | Huarong district of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei ; Huarong county in Yueyang 嶽陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan | |
| 华容区 | 華容區 | huá róng qū | Huarong district of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei | |
| 华盛顿州 | 華盛頓州 | huá shèng dùn zhōu | Washington, US State | |
| 华纳兄弟唱片公司 | 華納兄弟唱片公司 | huá nà xiōng dì chàng piàn gōng sī | Warner | |
| 卓尼 | 卓尼 | zhuó ní | Jonê or Zhuoni county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 卓尼县 | 卓尼縣 | zhuó ní xiàn | Jonê or Zhuoni county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 单相思 | 单相思 | dān xiāng sī | one-sided lovesickness ; unrequited longing | amour non partagé |
| 南丹 | 南丹 | nán dān | Nandan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 南丹县 | 南丹縣 | nán dān xiàn | Nandan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 南华县 | 南華縣 | nán huá xiàn | Nanhua county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 南卡罗来纳州 | 南卡羅來納州 | nán kǎ luó lái nà zhōu | South Carolina, US state | |
| 南安 | 南安 | nán ān | Nan'an county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 南安市 | 南安市 | nán ān shì | Nan'an county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 南州 | 南州 | nán zhōu | Nanchou township in Pingtung county 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 xian4], Taiwan | |
| 南州乡 | 南州鄉 | nán zhōu xiāng | Nanchou township in Pingtung county 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 xian4], Taiwan | |
| 南斯拉夫 | 南斯拉夫 | nán sī lā fū | Yugoslavia, 1943-1992 | Yougoslavie |
| 南方周末 | 南方周末 | nán fāng zhōu mò | Southern Weekend (newspaper) | |
| 南极洲 | 南極洲 | nán jí zhōu | Antarctica | Antarctique; |
| 南极洲半岛 | 南極洲半島 | nán jí zhōu bàn dǎo | the Antarctic Peninsula (jutting out towards South America) | |
| 南沙 | 南沙 | nán shā | Nansha Islands ; Spratly Islands ; Nansha district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | Îles de Nansha (Spratly) |
| 南沙区 | 南沙區 | nán shā qū | Nansha district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 南派恩斯 | 南派恩斯 | nán pài ēn sī | Southern | |
| 南浔 | 南潯 | nán xún | Nanxun district of Huzhou city 湖州市[Hu2zhou1shi4], Zhejiang | |
| 南浔区 | 南潯區 | nán xún qū | Nanxun district of Huzhou city 湖州市[Hu2zhou1shi4], Zhejiang | |
| 南涧彝族自治县 | 南澗彞族自治縣 | nán jiàn yí zú zì zhì xiàn | Nanjian Yizu autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 南澳大利亚州 | 南澳大利亞州 | nán ào dà lì yà zhōu | South Australia, Australian state | |
| 南皮 | 南皮 | nán pí | Nanpi county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 南皮县 | 南皮縣 | nán pí xiàn | Nanpi county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 南美洲 | 南美洲 | nán měi zhōu | South America | Amérique du Sud |
| 南美洲国家联盟 | 南美洲國家聯盟 | nán měi zhōu guó jiā lián méng | Union | |
| 南谯 | 南譙 | nán qiáo | Nanqiao district of Chuzhou city 滁州市[Chu2 zhou1 shi4], Anhui | |
| 南谯区 | 南譙區 | nán qiáo qū | Nanqiao district of Chuzhou city 滁州市[Chu2 zhou1 shi4], Anhui | |
| 南赡部洲 | 南贍部洲 | nán shàn bù zhōu | Jambudvipa | |
| 南达科他州 | 南達科他州 | nán dá kē tā zhōu | South Dakota, US state | |
| 南靖 | 南靖 | nán jìng | Najing county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 南靖县 | 南靖縣 | nán jìng xiàn | Najing county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 博兴 | 博興 | bó xīng | Boxing county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong | |
| 博兴县 | 博興縣 | bó xīng xiàn | Boxing county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong | |
| 博尔塔拉蒙古自治州 | 博爾塔拉蒙古自治州 | bó ěr tǎ lā měng gǔ zì zhì zhōu | Börtala Mongol autonomous prefecture in Xinjiang | |
| 博尔赫斯 | 博爾赫斯 | bó ěr hè sī | Jorge Luis Borges | |
| 博布鲁伊斯克 | 博布魯伊斯克 | bó bù lǔ yī sī kè | Babruysk | |
| 博帕尔 | 博帕爾 | bó pà ěr | Bhopal, capital of central Indian state of Uttar Pradesh 中央邦 | |
| 博斯腾湖 | 博斯騰湖 | bó sī téng hú | Lake Bosten in Xinjiang | |
| 博湖 | 博湖 | bó hú | Bohu county, Baghrash nahiyisi or Bohu county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 博湖县 | 博湖縣 | bó hú xiàn | Bohu county, Baghrash nahiyisi or Bohu county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 博物洽闻 | 博物洽聞 | bó wù qià wén | to have a wide knowledge of many subjects (idiom) | |
| 博福斯 | 博福斯 | bó fú sī | Bofors, Swedish arms company involved in major corruption case during 1980s | |
| 博维斯塔 | 博維斯塔 | bó wéi sī tǎ | Boavista | |
| 博罗 | 博羅 | bó luó | Boluo county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong | |
| 博罗县 | 博羅縣 | bó luó xiàn | Boluo county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong | |
| 博识洽闻 | 博識洽聞 | bó shí qià wén | knowledgeable ; erudite (idiom) | |
| 博鳌亚洲论坛 | 博鰲亞洲論壇 | bó áo yà zhōu lùn tán | Bo'ao Forum for Asia (since 2001) | |
| 卡兰拉斯山 | 卡蘭拉斯山 | kǎ lán lā sī shān | Caradhras | |
| 卡利美洲 | 卡利美洲 | kǎ lì měi zhōu | América | |
| 卡尔・马克思 | 卡爾・馬克思 | kǎ ěr · mǎ kè sī | Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and founder of Marxism | |
| 卡尔斯鲁厄 | 卡爾斯魯厄 | kǎ ěr sī lǔ è | Karlsruhe (city in Germany) | |
| 卡尔斯鲁厄体育俱乐部 | 卡爾斯魯厄體育俱樂部 | kǎ ěr sī lǔ è tǐ yù jù lè bù | Karlsruher | |
| 卡帕 | 卡帕 | kǎ pà | kappa (Greek letter Κκ) | |
| 卡斯特利翁 | 卡斯特利翁 | kǎ sī tè lì wēng | Castellón | |
| 卡斯特罗 | 卡斯特羅 | kǎ sī tè luó | Castro (name) ; Fidel Castro or Fidel Alejandro Castro Ruz (1926-), Cuban revolutionary leader, prime minister 1959-1976, president 1976-2008 | |
| 卡斯翠 | 卡斯翠 | kǎ sī cuì | Castries, capital of Saint Lucia | |
| 卡斯蒂利亚 | 卡斯蒂利亞 | kǎ sī dì lì yà | Castilla, old Spanish kingdom ; modern Spanish provinces of Castilla-Leon and Castilla-La Mancha | |
| 卡斯蒂利亚・莱昂 | 卡斯蒂利亞・萊昂 | kǎ sī dì lì yà · lái áng | Castilla-Leon, north Spanish province | |
| 卡斯蒂略 | 卡斯蒂略 | kǎ sī dì l//v//è | Castillo | |
| 卡洛斯 | 卡洛斯 | kǎ luò sī | Carlos (name) | |
| 卡特彼勒公司 | 卡特彼勒公司 | kǎ tè bǐ lè gōng sī | Caterpillar Inc. | |
| 卢卡斯 | 盧卡斯 | lú kǎ sī | Lucas (name) | |
| 卢斯县 | 盧斯縣 | lú sī xiàn | Luce | |
| 印地安纳州 | 印地安納州 | yìn dì ān nà zhōu | Indiana, US state | |
| 印尼国家航空公司 | 印尼國家航空公司 | yìn ní guó jiā háng kōng gōng sī | Garuda | |
| 印度斯坦 | 印度斯坦 | yìn dù sī tǎn | Hindustan | |
| 印度航空公司 | 印度航空公司 | yìn dù háng kōng gōng sī | Air India | |
| 印第安纳州 | 印第安納州 | yìn dì ān nà zhōu | Indiana, US state | |
| 印第安纳波利斯 | 印第安納波利斯 | yìn dì ān nà bō lì sī | Indianapolis, Indiana | |
| 厂丝 | 廠絲 | chǎng sī | filature silk | |
| 厄洛斯 | 厄洛斯 | è luò sī | Eros, cherub in Greek mythology, son of Aphrodite 阿弗洛狄忒 and Hermes 赫爾墨斯|赫尔墨斯 ; Cupid | |
| 原南斯拉夫 | 原南斯拉夫 | yuán nán sī lā fū | former Yugoslavia (1945-1992) | |
| 原州 | 原州 | yuán zhōu | Yuanzhou district of Guyuan city 固原市[Gu4 yuan2 shi4], Ningxia | |
| 原州区 | 原州區 | yuán zhōu qū | Yuanzhou district of Guyuan city 固原市[Gu4 yuan2 shi4], Ningxia | |
| 原平 | 原平 | yuán píng | Yuanping county level city in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 原平市 | 原平市 | yuán píng shì | Yuanping county level city in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 厨司 | 廚司 | chú sī | cook, chef | |
| 厮守 | 廝守 | sī shǒu | to stay together ; to rely on one another | |
| 厮打 | 廝打 | sī dǎ | to fight together ; to come to blows | se battre |
| 厮搏 | 廝搏 | sī bó | to fight at close quarters ; to tussle | |
| 厮杀 | 廝殺 | sī shā | to fight at close quarters ; hand-to-hand | |
| 厮混 | 廝混 | sī hùn | to hang out together with (derog.) ; to mix with | |
| 厮熟 | 廝熟 | sī shú | familiar with one another | |
| 厮缠 | 廝纏 | sī chán | to tangle with ; to get involved ; to pester | |
| 厮锣 | 廝鑼 | sī luó | small gong | |
| 友谊地久天长 | 友誼地久天長 | yǒu yì dì jiǔ tiān cháng | Auld Lang Syne, Scottish song with lyrics by Robert Burns 羅伯特・伯恩斯|罗伯特・伯恩斯[Luo2 bo2 te4 · Bo2 en1 si1], sung to mark the start of a new year or as a fare | |
| 友邦保险公司 | 友邦保險公司 | yǒu bāng bǎo xiǎn gōng sī | American International Group (AIG), insurance company | |
| 双周期性 | 雙週期性 | shuāng zhōu qī xìng | (math.) double periodicity | double périodicité (math.) |
| 双柏 | 雙柏 | shuāng bǎi | Shuangbai county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 双柏县 | 雙柏縣 | shuāng bǎi xiàn | Shuangbai county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 双牌 | 雙牌 | shuāng pái | Shuangpai county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 双牌县 | 雙牌縣 | shuāng pái xiàn | Shuangpai county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 反思 | 反思 | fǎn sī | to think back over sth ; to review ; to revisit ; to rethink ; reflection ; reassessment | |
| 反走私 | 反走私 | fǎn zǒu sī | to oppose smuggling ; anti-contraband (measures, policy etc) | |
| 叙永 | 敘永 | xù yǒng | Xuyong county in Luzhou 瀘州|泸州[Lu2 zhou1], Sichuan | |
| 叙永县 | 敘永縣 | xù yǒng xiàn | Xuyong county in Luzhou 瀘州|泸州[Lu2 zhou1], Sichuan | |
| 古丈 | 古丈 | gǔ zhàng | Guzhang county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 古丈县 | 古丈縣 | gǔ zhàng xiàn | Guzhang county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 古斯塔夫・多雷 | 古斯塔夫・多雷 | gǔ sī tǎ fū · duō léi | Gustave Dore (1832-1883), French artist and sculptor | |
| 古蔺 | 古藺 | gǔ lìn | Gulin county in Luzhou 瀘州|泸州[Lu2 zhou1], Sichuan | |
| 古蔺县 | 古藺縣 | gǔ lìn xiàn | Gulin county in Luzhou 瀘州|泸州[Lu2 zhou1], Sichuan | |
| 只许州官放火,不许百姓点灯 | 只許州官放火,不許百姓點燈 | zhǐ xǔ zhōu guān fàng huǒ , bù xǔ bǎi xìng diǎn dēng | only the official is allowed to light the fire ; Gods may do what cattle may not ; quod licet Iovi, non licet bovi | |
| 可口可乐公司 | 可口可樂公司 | kě kǒu kě lè gōng sī | The Coca-Cola Company | |
| 可怕 | 可怕 | kě pà | awful ; dreadful ; fearful ; formidable ; frightful ; scary ; hideous ; horrible ; terrible ; terribly | effroyable; terrible; |
| 台奥赛斯 | 台奧賽斯 | tái ào sài sī | Deioces | |
| 台州 | 台州 | tái zhōu | Taizhou prefecture level city in Zhejiang | |
| 台州地区 | 台州地區 | tái zhōu dì qū | Taizhou prefecture, Zhejiang | |
| 台州市 | 台州市 | tái zhōu shì | Taizhou prefecture level city in Zhejiang | |
| 台江 | 台江 | tái jiāng | Taijiang district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 台江区 | 台江區 | tái jiāng qū | Taijiang district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 台江县 | 台江縣 | tái jiāng xiàn | Taijiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 史密斯 | 史密斯 | shǐ mì sī | Smith (name) | |
| 史密斯县 | 史密斯縣 | shǐ mì sī xiàn | Smith | |
| 史思明 | 史思明 | shǐ sī míng | Shi Siming (703-761), non-Han military man and colleague of An Lushan 安禄山, eventually conspirator with him in the 755-763 Anshi rebellion 安史之亂|安史之乱 against the Tang dynasty | Shi Siming |
| 史籀篇 | 史籀篇 | shǐ zhòu piān | Shizhoupian, early school primer in great seal script 大篆[da4zhuan4], attributed to King Xuan of Zhou 周宣王[Zhou1 Xuan1 wang2] but probably dating from c. 500 BC | |
| 史蒂文斯 | 史蒂文斯 | shǐ dì wén sī | Stephens ; Stevens | |
| 史蒂芬・哈珀 | 史蒂芬・哈珀 | shǐ dì fēn · hā pò | see 斯蒂芬・哈珀|斯蒂芬・哈珀[Si1 di4 fen1 · Ha1 po4] | |
| 史记 | 史記 | shǐ jì | Record of the Grand Historian, by 司馬遷|司马迁[Si1 ma3 Qian1], first of the 24 dynastic histories 二十四史|二十四史[er4 shi2 si4 shi3] | |
| 右玉 | 右玉 | yòu yù | Youyu county in Shuòzhōu 朔州|朔州[Shuo4 zhou1], Shānxī | |
| 右玉县 | 右玉縣 | yòu yù xiàn | Youyu county in Shuòzhōu 朔州|朔州[Shuo4 zhou1], Shānxī | |
| 司令 | 司令 | sī lìng | commanding officer | commandant; |
| 司令员 | 司令員 | sī lìng yuán | commander | |
| 司令官 | 司令官 | sī lìng guān | commander ; officer in charge | |
| 司令部 | 司令部 | sī lìng bù | headquarters ; military command center | |
| 司仪 | sī yí | maître des cérémonies; | ||
| 司可福 | 司可福 | sī kě fú | Cyrus | |
| 司各特 | 司各特 | sī gè tè | Scott (name) ; Sir Walter Scott (1771-1832), Scottish romantic novelist | |
| 司售人员 | 司售人員 | sī shòu rén yuán | bus crew ; driver and conductor | équipage de bus; pilote et conducteur |
| 司天台 | 司天臺 | sī tiān tái | Observatory or Bureau of Astronomy (official title) from the Tang dynasty onwards | |
| 司寇 | 司寇 | sī kòu | minister of criminal justice (official rank in Imperial China) ; two-character surname Sikou | |
| 司徒 | 司徒 | sī tú | minister of education (history) ; two-character surname Situ | |
| 司机 | 司機 | sī jī | chauffeur ; driver | chauffeur; |
| 司汤达 | 司湯達 | sī tāng dá | Stendhal | |
| 司法 | 司法 | sī fǎ | judicial ; (administration of) justice | justice; |
| 司法人员 | 司法人員 | sī fǎ rén yuán | law-enforcers | |
| 司法官 | 司法官 | sī fǎ guān | law officer | |
| 司法机关 | 司法機關 | sī fǎ jī guān | judicial authorities | |
| 司法权 | 司法權 | sī fǎ quán | jurisdiction | juridiction |
| 司法独立 | 司法獨立 | sī fǎ dú lì | judicial independence | |
| 司法部 | 司法部 | sī fǎ bù | Justice Department (of the US government) | chancellerie |
| 司法院 | 司法院 | sī fǎ yuàn | Judicial yuan, the high court under the constitution of Republic of China, then of Taiwan | |
| 司炉 | 司爐 | sī lú | stoker (worker operating a coal fire, esp. for a steam engine) | chauffeur |
| 司空见惯 | 司空見慣 | sī kōng jiàn guàn | a common occurrence | Cela se rencontre (ou : se voit) tous les jours./ On est trop habitué pour s'en étonner .; |
| 司线员 | 司線員 | sī xiàn yuán | line judge (tennis etc) | |
| 司铎 | 司鐸 | sī duó | priest | |
| 司长 | 司長 | sī zhǎng | bureau chief | chef de département; |
| 司马 | 司馬 | sī mǎ | official post of minister of war in pre-han Chinese states ; two-character surname Sima | |
| 司马保 | 司馬保 | sī mǎ bǎo | Sima | |
| 司马光 | 司馬光 | sī mǎ guāng | Sima Guang (1019-1086), politician and historian of Northern Song, author of Comprehensive Mirror for aid in Government 資治通鑒|资治通鉴 | |
| 司马懿 | 司馬懿 | sī mǎ yì | Sima Yi (179-251), warlord under Cao Cao and subsequently founder of the Jin dynasty | |
| 司马承帧 | 司馬承幀 | sī mǎ chéng zhèng | Sima Chengzheng (655-735), Daoist priest in Tang dynasty | |
| 司马昭之心路人所知 | 司馬昭之心路人所知 | sī mǎ zhāo zhī xīn lù rén suǒ zhī | Sima Zhao's stratagem is obvious to everyone ; fig. an open secret | |
| 司马法 | 司馬法 | sī mǎ fǎ | “Methods of Sima”, also called “Sima Rangju’s Art of War”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 Shu1], written by Sima RangjuÖ | |
| 司马炎 | 司馬炎 | sī mǎ yán | Sima Yan (236-290), founding emperor of Jin dynasty 晋 after the Three Kingdoms period, reigned 265-290 as Emperor Wu of Jin 晉武帝 | |
| 司马穰苴 | 司馬穰苴 | sī mǎ ráng jū | Sima Rangju (c. 800 BC, dates of birth and death unknown), military strategist of the Qí State齊國|齐国[Qi2 Guo2] and author of “Methods of Sima” 司馬法|司马法[Si1 ma3 Fa3], one | |
| 司马谈 | 司馬談 | sī mǎ tán | Sima Tan (-110 BC), Han dynasty scholar and historian, and father of 司馬遷|司马迁[Si1 ma3 Qian1] | |
| 司马辽太郎 | 司馬遼太郎 | sī mǎ liáo tài láng | SHIBA Ryotarō (1923-1996), Japanese author of historical novels | |
| 司马迁 | 司馬遷 | sī mǎ qiān | Sima Qian (145-86 BC), historian, author of 史記|史记[Shi3 ji4], known as the father of Chinese historiography | |
| 合作市 | 合作市 | hé zuò shì | Hezuo county level city in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 合江 | 合江 | hé jiāng | Hejiang county in Luzhou 瀘州|泸州[Lu2 zhou1], Sichuan | |
| 合江县 | 合江縣 | hé jiāng xiàn | Hejiang county in Luzhou 瀘州|泸州[Lu2 zhou1], Sichuan | |
| 吉兰丹州 | 吉蘭丹州 | jí lán dān zhōu | Kelantan sultanate of Malaysia, near Thai border, capital Kota Baharu 哥打巴魯|哥打巴鲁[Ge1 da3 ba1 lu3] | |
| 吉尔吉斯 | 吉爾吉斯 | jí ěr jí sī | Kyrgyz ; Kyrgyzstan | |
| 吉尔吉斯人 | 吉爾吉斯人 | jí ěr jí sī rén | Kyrgyz (person) | Kirghizes |
| 吉尔吉斯坦 | 吉爾吉斯坦 | jí ěr jí sī tǎn | Kyrgyzstan | Kirghizistan |
| 吉尔吉斯斯坦 | 吉爾吉斯斯坦 | jí ěr jí sī sī tǎn | Kyrgyzstan | |
| 吉尔吉斯族 | 吉爾吉斯族 | jí ěr jí sī zú | Kyrgyz ethnic group ; also written 柯爾克孜族|柯尔克孜族[Ke1 er3 ke4 zi1 zu2] | |
| 吉尼斯 | 吉尼斯 | jí ní sī | Guinness (name) ; Guinness (Irish black beer) ; Guinness book of records | |
| 吉州 | 吉州 | jí zhōu | Jizhou district of Ji'an city 吉安市, Jiangxi ; Kilju county in North Hamgyeong province, North Korea | |
| 吉州区 | 吉州區 | jí zhōu qū | Jizhou district of Ji'an city 吉安市, Jiangxi | |
| 吉州郡 | 吉州郡 | jí zhōu jùn | Kilju county in North Hamgyeong province, North Korea | |
| 吉斯卡尔德斯坦 | 吉斯卡爾德斯坦 | jí sī kǎ ěr dé sī tǎn | Giscard d'Estaing | |
| 吉普斯夸 | 吉普斯夸 | jí pǔ sī kuā | Gipuzkoa or Guipúzcoa, one of the seven Basque provinces in north Spain | |
| 吉木萨尔 | 吉木薩爾 | jí mù sà ěr | Jimsar county or Jimisar nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | Jimsar |
| 吉木萨尔县 | 吉木薩爾縣 | jí mù sà ěr xiàn | Jimsar county or Jimisar nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 吉本斯 | 吉本斯 | jí běn sī | Gibbons (name) | |
| 吉首 | 吉首 | jí shǒu | Jishou county level city and capital of Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Henan | |
| 吉首市 | 吉首市 | jí shǒu shì | Jishou county level city and capital of Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Henan | |
| 同仁县 | 同仁縣 | tóng rén xiàn | Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 同德 | 同德 | tóng dé | Tongde county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 同德县 | 同德縣 | tóng dé xiàn | Tongde county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 同江 | 同江 | tóng jiāng | Tongjiang county level city in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 同江市 | 同江市 | tóng jiāng shì | Tongjiang county level city in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 同舟共济 | 同舟共濟 | tóng zhōu gòng jì | cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests ; obliged to collaborate towards common goals | braver vents et tempêtes avec qn; partager le même sort; rester unis dans les difficultés; Quand on est dans le même bateau, on s'entraide.; |
| 后周 | 後周 | hòu zhōu | Later Zhou of the Five Dynasties (951-960), centered on Shandong and Hebei, with capital at Kaifeng 开封 | |
| 后怕 | 後怕 | hòu pà | lingering fear ; fear after the event ; post-traumatic stress | |
| 吐丝自缚 | 吐絲自縛 | tǔ sī zì fù | to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising ; hoist with his own petard | |
| 吐司 | 吐司 | tǔ sī | toast | rôtie |
| 向阳区 | 向陽區 | xiàng yáng qū | Xiangyang district of Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 吕塞尔斯海姆 | 呂塞爾斯海姆 | lǚ sāi ěr sī hǎi mǔ | Rüsselsheim, city in Germany | |
| 吴中 | 吳中 | wú zhōng | Wuzhong district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 吴中区 | 吳中區 | wú zhōng qū | Wuzhong district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 吴偲佑 | 吳偲佑 | wú sī yòu | Wu | |
| 吴兴 | 吳興 | wú xīng | Wuxing district of Huzhou city 湖州市[Hu2zhou1shi4], Zhejiang | |
| 吴兴区 | 吳興區 | wú xīng qū | Wuxing district of Huzhou city 湖州市[Hu2zhou1shi4], Zhejiang | |
| 吴桥 | 吳橋 | wú qiáo | Wuqiao county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 吴桥县 | 吳橋縣 | wú qiáo xiàn | Wuqiao county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 吴江 | 吳江 | wú jiāng | Wujiang county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu | |
| 吴江市 | 吳江市 | wú jiāng shì | Wujiang county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu | |
| 吴越同舟 | 吳越同舟 | wú yuè tóng zhōu | Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals ; to collaborate towards a common end ; in the same boat together | |
| 周一 | 週一 | zhōu yī | Monday | |
| 周一岳 | 周一嶽 | zhōu yī yuè | York Chow or Chow Yat-ngok (1947-), Hong Kong doctor and politician, Secretary for Health, Welfare and Food since 2004 | |
| 周三 | 週三 | zhōu sān | Wednesday | |
| 周三径一 | 周三徑一 | zhōu sān jìng yī | circumference of a circle is proverbially three times its radius | |
| 周书 | 周書 | zhōu shū | History of Zhou of the Northern dynasties, twelfth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Linghu Defen 令狐德棻 in 636 during Tang dynasty, 50 scrolls | |
| 周二 | 週二 | zhōu èr | Tuesday | |
| 周五 | 週五 | zhōu wǔ | Friday | |
| 周仓 | 周倉 | zhōu cāng | Zhou | |
| 周代 | 周代 | zhōu dài | Zhou dynasty (1046-221 BC) | |
| 周会 | 周會 | zhōu huì | weekly meeting ; weekly assembly | |
| 周传瑛 | 周傳瑛 | zhōu chuán yīng | Zhou Chuanying (1912-1988), Kunqu 昆曲 opera actor | |
| 周作人 | 周作人 | zhōu zuò rén | Zhou Zuoren (1885-1967), brother of Lu Xun 魯迅|鲁迅, academic in Japanese and Greek studies, briefly imprisoned after the war as Japanese collaborator, persecuted and died of unknown causes during the Cultural Revolution | Zhou Zuoren |
| 周全 | 周全 | zhōu quán | thorough ; to bring one's help ; to assist | |
| 周六 | 週六 | zhōu liù | Saturday | |
| 周刊 | 週刊 | zhōu kān | weekly publication ; weekly | hebdomadaire; |
| 周到 | 週到 | zhōu dào | thoughtful ; considerate ; attentive ; thorough | prévenant; soigneux; minutieux; |
| 周勃 | 周勃 | zhōu bó | Zhou Bo (?-169 BC), military man and politician at the Qin-Han transition, a founding minister of Western Han | |
| 周口 | 周口 | zhōu kǒu | prefecture level city in east Henan 河南 | |
| 周口地区 | 周口地區 | zhōu kǒu dì qū | Zhoukou prefecture in Henan | |
| 周口市 | 周口市 | zhōu kǒu shì | Zhoukou prefecture level city in east Henan 河南 | |
| 周口店 | 周口店 | zhōu kǒu diàn | Zhoukoudian in Fanshan district 房山區|房山区[Fang2 shan1 qu1], Beijing | |
| 周四 | 週四 | zhōu sì | Thursday | |
| 周围 | 周圍 | zhōu wéi | surroundings ; environment ; to encompass | alentours; environs; autour de aux alentours de; |
| 周围性眩晕 | 周圍性眩暈 | zhōu wéi xìng xuàn yùn | peripheral vertigo | |
| 周围环境 | 周圍環境 | zhōu wéi huán jìng | one's surroundings ; environment | |
| 周宁 | 周寧 | zhōu níng | Zhouning county in Ningde 寧德|宁德[Ning2 de2], Fujian | |
| 周宁县 | 周寧縣 | zhōu níng xiàn | Zhouning county in Ningde 寧德|宁德[Ning2 de2], Fujian | |
| 周宣王 | 周宣王 | zhōu xuān wáng | King Xuan, eleventh King of Zhou, reigned (828-782 BC) | |
| 周家 | 周家 | zhōu jiā | the Zhou family (household, firm etc) ; Jow-Ga Kung Fu - Martial Art | |
| 周密 | 周密 | zhōu mì | careful ; thorough | minutieux; soigné; |
| 周小川 | 周小川 | zhōu xiǎo chuān | Zhou Xiaochuan (1948-), PRC banker and politician, governor of People's Bank of China 中國人民銀行|中国人民银行[Zhong1 guo2 ren2 min2 yin2 hang2] from 2002 | |
| 周岁 | 周歲 | zhōu suì | one full year (e.g. on child's first birthday) | premier anniversaire de naissance; |
| 周年 | 週年 | zhōu nián | anniversary ; annual | anniversaire; |
| 周庄 | 周莊 | zhōu zhuāng | Zhouzhuang, east suburb of Jiangyin 江陰市|江阴市, Wuxi, Jiangsu, famous beauty spot near Taihu lake 太湖 | |
| 周庄镇 | 周莊鎮 | zhōu zhuāng zhèn | Zhouzhuang, east suburb of Jiangyin 江陰市|江阴市, Wuxi, Jiangsu, famous beauty spot near Taihu lake 太湖 | |
| 周延 | 周延 | zhōu yán | exhaustive ; distributed (logic: applies to every instance) | |
| 周径 | 週徑 | zhōu jìng | circumference and radius ; the circular ratio pi | |
| 周总理 | 周總理 | zhōu zǒng lǐ | Premier Zhou Enlai 周恩來|周恩来 (1898-1976) | |
| 周恩来 | 周恩來 | zhōu ēn lái | Zhou Enlai (1898-1976), Chinese communist leader, Prime Minister 1949-1976 | Zhou Enlai |
| 周折 | 周折 | zhōu zhé | complication ; twists and turns ; problem ; setback | détour; embarras; complication; |
| 周报 | 週報 | zhōu bào | weekly paper ; magazine | hebdomadaire; |
| 周敦颐 | 周敦頤 | zhōu dūn yí | Zhou Dun'yi (1017-1073), Song dynasty neo-Confucian scholar | |
| 周文王 | 周文王 | zhōu wén wáng | King Wen of Zhou state (c. 1152-1056 BC), reigned c. 1099-1056 BC as king of Zhou state, leading figure in building the subsequent Western Zhou dynasty, father of King Wu of Zhou 周武王 the first Zhou dynasty king | |
| 周旋 | 周旋 | zhōu xuán | to mix with others ; to socialize ; to deal with ; to contend | traiter avec civilité ; bien accueillir ; faire face à |
| 周日 | 週日 | zhōu rì | Sunday | |
| 周易 | 周易 | zhōu yì | another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经 | |
| 周星驰 | 周星馳 | zhōu xīng chí | Stephen Chow (1962-), Hong Kong film director | Stephen Chow |
| 周晬 | 周晬 | zhōu zuì | one full year (e.g. on child's first birthday) ; same as 周歲|周岁[zhou1 sui4] | |
| 周朝 | 周朝 | zhōu cháo | Zhou Dynasty ; Eastern Zhou 東周|东周 (1046-771 BC) and Western Zhou 西周 (770-221 BC) | |
| 周期 | 週期 | zhōu qī | period ; cycle | cycle; période |
| 周期函数 | 周期函數 | zhōu qī hán shù | periodic function | fonction périodique |
| 周期性 | 週期性 | zhōu qī xìng | periodic ; periodicity (math) ; cyclicity | périodicité; cyclicité |
| 周期数 | 週期數 | zhōu qī shù | periodic number | numéro de cycle |
| 周期系 | 週期系 | zhōu qī xì | periodic system ; cf periodic table of the elements 元素週期表|元素周期表 | système périodique |
| 周期表 | 週期表 | zhōu qī biǎo | the Periodic Table | tableau périodique |
| 周期解 | 週期解 | zhōu qī jiě | periodic solution (math.) | solution périodique (math.) |
| 周末 | 週末 | zhōu mò | weekend | week-end; |
| 周末愉快 | 週末愉快 | zhōu mò yú kuài | Have a nice weekend! | |
| 周村 | 周村 | zhōu cūn | Zhoucun district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong | |
| 周村区 | 周村區 | zhōu cūn qū | Zhoucun district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong | |
| 周杰伦 | 周傑倫 | zhōu jié lún | Jay Chou (1979-), Taiwanese pop star | |
| 周树人 | 周樹人 | zhōu shù rén | Zhou Shuren, the real name of author Lu Xun 魯迅|鲁迅 | Zhou Shuren |
| 周梁淑怡 | 周梁淑怡 | zhōu liáng shū yí | Selina Chow (Chow Liang Shuk-yee)(1945-), Hong Kong politician | |
| 周武王 | 周武王 | zhōu wǔ wáng | King Wu of Zhou (-1043), personal name Ji Fa 姬發|姬发, reigned 1046-1043 BC as first king of Western Zhou dynasty 1046-1043 BC | |
| 周武王姬发 | 周武王姬發 | zhōu wǔ wáng jī fā | King Wu of Zhou, personal name Ji Fa, reigned 1046-1043 BC as first king of Western Zhou dynasty 1046-1043 BC | |
| 周永康 | 周永康 | zhōu yǒng kāng | Zhou Yongkang (1942-), PRC petroleum engineer and politician | |
| 周济 | 周濟 | zhōu jì | help to the needy ; emergency relief ; charity ; to give to poorer relative ; (also 賙濟|赒济) | |
| 周海媚 | 周海媚 | zhōu hǎi mèi | Kathy | |
| 周润发 | 周潤發 | zhōu rùn fā | Chow Yun-Fat (1955-), Hong Kong TV and film star | |
| 周渝民 | 周渝民 | zhōu yú mín | Zhou Yumin or Vic Zhou (1981), Taiwan singer and actor, member of pop group F4 | |
| 周游 | 周遊 | zhōu yóu | to travel around ; to tour ; to cross | battre |
| 周游世界 | 周遊世界 | zhōu yóu shì jiè | to travel around the world | |
| 周游列国 | 周遊列國 | zhōu yóu liè guó | to travel around many countries (idiom); peregrinations ; refers to the travels of Confucius | |
| 周狗 | 周狗 | zhōu gǒu | obedient dog ; lackey | |
| 周王朝 | 周王朝 | zhōu wáng cháo | the Zhou dynasty from 1027 BC | |
| 周瑜 | 周瑜 | zhōu yú | Zhou Yu or Chou Yü (175-210), famous general of the southern Wu kingdom and victor of the battle of Redcliff ; in Romance of the Three Kingdoms, absolutely no match for Zhuge Liang | |
| 周瑜打黄盖 | 周瑜打黃蓋 | zhōu yú dǎ huáng gài | fig. with the connivance of both sides ; fig. by mutual consent ; cf Wu patriot Huang Gai submits to mock beating at the hands of General Zhou Yu to deceive Cao Cao 曹操 before the 208 battle of Redcliff 赤壁之戰|ร | |
| 周瘦鹃 | 周瘦鹃 | zhōu shòu juān | Zhou Shoujuan (1895-1968), writer, translator and art collector in Suzhou, a victim of the cultural revolution | |
| 周知 | 周知 | zhōu zhī | well known | |
| 周礼 | 周禮 | zhōu lǐ | the rites of Zhou (in Confucianism) | |
| 周穆王 | 周穆王 | zhōu mù wáng | King Mu, fifth king of Zhou, said to have lived to 105 and reigned 976-922 BC or 1001-947 BC, rich in associated mythology | |
| 周立波 | 周立波 | zhōu lì bō | Zhou Libo (1908-1979), left-wing journalist, translator and novelist | |
| 周章 | 周章 | zhōu zhāng | effort ; trouble ; pains (to get sth done) ; flustered ; frightened | |
| 周美玲 | 周美玲 | zhōu měi líng | Zero | |
| 周而复始 | 週而復始 | zhōu ér fù shǐ | lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles ; the wheel comes full circle | |
| 周至 | 周至 | zhōu zhì | Zhouzhi county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi | |
| 周至县 | 周至縣 | zhōu zhì xiàn | Zhouzhi county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi | |
| 周详 | 周詳 | zhōu xiáng | meticulous ; thorough ; comprehensive ; complete ; detailed | détaillé et soigneux ; minutieux |
| 周身 | 周身 | zhōu shēn | whole body | des pieds à la tête; tout le corps; |
| 周转 | 周轉 | zhōu zhuǎn | turnover (in cash or personnel) ; to have enough resources to cover a need | roulement |
| 周转金 | 週轉金 | zhōu zhuǎn jīn | variant of 周轉金|周转金[zhou1 zhuan3 jin1] | |
| 周边 | 周邊 | zhōu biān | periphery ; rim | |
| 周速 | 周速 | zhōu sù | cycle time ; cycle speed | |
| 周遭 | 周遭 | zhōu zāo | surrounding, nearby | |
| 周锡玮 | 周錫瑋 | zhōu xí wěi | Chou | |
| 周长 | 周長 | zhōu cháng | perimeter ; circumference | circonférence; tour; |
| 味美思酒 | 味美思酒 | wèi měi sī jiǔ | vermouth (loanword) ; Italian spiced fortified wine | |
| 呼图壁 | 呼圖壁 | hū tú bì | Hutubi county in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 呼图壁县 | 呼圖壁縣 | hū tú bì xiàn | Hutubi county in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 和政 | 和政 | hé zhèng | Hezheng county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 和政县 | 和政縣 | hé zhèng xiàn | Hezheng county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 和洽 | 和洽 | hé qià | harmonious | cordial |
| 和硕 | 和碩 | hé shuò | Hoxud county, Xoshut nahiyisi or Heshuo county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 和硕县 | 和碩縣 | hé shuò xiàn | Hoxud or Heshuo county or Xoshut nahiyisi in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 和静 | 和靜 | hé jìng | Xéjing nahiyisi or Hejing county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 和静县 | 和靜縣 | hé jìng xiàn | Xéjing nahiyisi or Hejing county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 咝咝声 | 噝噝聲 | sī sī shēng | hissing sound (onomatopoeia) | |
| 咸丝丝 | 鹹絲絲 | xián sī sī | slightly salty | |
| 咸丝丝儿 | 鹹絲絲兒 | xián sī sī r | erhua variant of 鹹絲絲|咸丝丝, slightly salty | |
| 咸丰 | 咸豐 | xián fēng | reign name of Qing emperor (1850-1861) ; Xianfeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
| 咸丰县 | 咸豐縣 | xián fēng xiàn | Xianfeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
| 哀思 | 哀思 | āi sī | grief-stricken thoughts ; mourning | souvenir d'un défunt; affliction; |
| 哈丽丝 | 哈麗絲 | hā lì sī | Haleth | |
| 哈伯玛斯 | 哈伯瑪斯 | hā bó mǎ sī | Habermas (philosopher) | |
| 哈利法克斯 | 哈利法克斯 | hā lì fǎ kè sī | Halifax (name) ; Halifax city, capital of Nova Scotia, Canada ; Halifax, town in West Yorkshire, England | |
| 哈尔斯塔 | 哈爾斯塔 | hā ěr sī tǎ | Harstad (city in Norway) | |
| 哈巴罗夫斯克 | 哈巴羅夫斯克 | hā bā luó fū sī kè | Khabarovsk, far eastern Russian city and province on the border with Heilongjiang province of China | |
| 哈布斯堡 | 哈布斯堡 | hā bù sī bǎo | Hapsburg (European dynasty) | |
| 哈珀 | 哈珀 | hā pò | Harper (name) ; see also 斯蒂芬・哈珀|斯蒂芬・哈珀[Si1 di4 fen1 · Ha1 po4] | |
| 哈瑞丝 | 哈瑞絲 | hā ruì sī | Hareth | |
| 哈萨克斯坦 | 哈薩克斯坦 | hā sà kè sī tǎn | Kazakhstan | Kazakhstan |
| 哈萨克斯坦石油公司 | 哈薩克斯坦石油公司 | hā sà kè sī tǎn shí yóu gōng sī | PetroKazakhstan | |
| 哈跟达斯 | 哈根達斯 | hā gēn dá sī | Häagen-Dazs | |
| 哈里斯堡 | 哈裡斯堡 | hā lǐ sī bǎo | Harrisburg, Pennsylvania | |
| 哈马斯 | 哈馬斯 | hā mǎ sī | Hamas (radical Palestinian group) | Hamas (groupe palestinien radical) |
| 哥伦比亚广播公司 | 哥倫比亞廣播公司 | gē lún bǐ yà guǎng bō gōng sī | Columbia Broadcasting System (CBS) | |
| 哥尼斯堡 | 哥尼斯堡 | gē ní sī bǎo | (until WWII) Königsberg, capital of East Prussia on the Baltic ; (since WWII) Kaliningrad, Russian Republic | |
| 哥斯大黎加 | 哥斯大黎加 | gē sī dà lí jiā | Costa Rica | Costa Rica |
| 哥斯达黎加 | 哥斯達黎加 | gē sī dá lí jiā | Costa Rica | Costa Rica |
| 哪怕 | 哪怕 | nǎ pà | even ; even if ; even though ; no matter how | même; même si |
| 唐卡斯特流浪足球俱乐部 | 唐卡斯特流浪足球俱樂部 | táng kǎ sī tè liú làng zú qiú jù lè bù | Doncaster | |
| 商州 | 商州 | shāng zhōu | Shangzhou district of Shāngluò city 商洛市[Shang1 luo4 shi4], Shǎnxī | |
| 商州区 | 商州區 | shāng zhōu qū | Shangzhou district of Shāngluò city 商洛市[Shang1 luo4 shi4], Shǎnxī | |
| 商水 | 商水 | shāng shuǐ | Shangshui county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 商水县 | 商水縣 | shāng shuǐ xiàn | Shangshui county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 商洽 | 商洽 | shāng qià | to parley ; to negotiate ; to discuss | parlementer; négocier; discuter |
| 喀斯特 | 喀斯特 | kā sī tè | karst (loanword) ; weathered limestone often forming caves | karst; |
| 喀斯特地貌 | 喀斯特地貌 | kā sī tè dì mào | karst landform (weathered limestone, often forming caves) | relief karstique ; relief calcaire |
| 喀纳斯湖 | 喀納斯湖 | kā nà sī hú | Lake Kanas in Xinjiang | |
| 善思 | 善思 | shàn sī | thoughtfulness ; wholesome thinking (Buddhism) | |
| 喜德 | 喜德 | xǐ dé | Xide county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 喜德县 | 喜德縣 | xǐ dé xiàn | Xide county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 喷丝头 | 噴絲頭 | pēn sī tóu | spinneret ; extrusion nozzle | |
| 嘉山 | 嘉山 | jiā shān | Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefecture 滁州[Chu2 zhou1] ; provincial level scenic area in Hunan | |
| 嘉山县 | 嘉山縣 | jiā shān xiàn | Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefecture 滁州[Chu2 zhou1] | |
| 嘉禾 | 嘉禾 | jiā hé | Jiahe county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 嘉禾县 | 嘉禾縣 | jiā hé xiàn | Jiahe county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 嘶叫 | 嘶叫 | sī jiào | to whinny (of a horse) ; to neigh ; to shout | |
| 嘶吼 | 嘶吼 | sī hǒu | to yell ; to shout | |
| 嘶哑 | 嘶啞 | sī yǎ | onomat. coarse crowing ; hoarse ; husky | enroué ; rauque |
| 嘶哑声 | 嘶啞聲 | sī yǎ shēng | hoarse | |
| 嘶喊 | 嘶喊 | sī hǎn | to shout | |
| 嘶嘶声 | 嘶嘶聲 | sī sī shēng | hiss | |
| 嘶鸣 | 嘶鳴 | sī míng | to whinny (of a horse) ; to neigh | |
| 囊谦 | 囊謙 | náng qiān | Nangqên county (Tibetan: nang chen rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 囊谦县 | 囊謙縣 | náng qiān xiàn | Nangqên county (Tibetan: nang chen rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 四周 | 四周 | sì zhōu | all around | autour; alentour; |
| 回转寿司 | 回轉壽司 | huí zhuǎn shòu sī | revolving belt sushi (restaurant) | |
| 因斯布鲁克 | 因斯布魯克 | yīn sī bù lǔ kè | Innsbruck | Innsbruck (Tyrol); |
| 国家电网公司 | 國家電網公司 | guó jiā diàn wǎng gōng sī | State Grid Corporation of China | |
| 国家航空公司 | 國家航空公司 | guó jiā háng kōng gōng sī | flag carrier | |
| 国有公司 | 國有公司 | guó yǒu gōng sī | state enterprise | |
| 国航 | 國航 | guó háng | Air China ; abbr. for 中國國際航空公司|中国国际航空公司[Zhong1 guo2 Guo2 ji4 Hang2 kong1 Gong1 si1] | |
| 国际私法 | 國際私法 | guó jì sī fǎ | conflict of laws | |
| 国际网络公司 | 國際網絡公司 | guó jì wǎng luò gōng sī | internet company | |
| 国际金融公司 | 國際金融公司 | guó jì jīn róng gōng sī | International Finance Corporation | |
| 图卢斯 | 圖盧斯 | tú lú sī | Toulouse (France) | |
| 圆周 | 圓周 | yuán zhōu | circumference | circonférence; |
| 圆周率 | 圓周率 | yuán zhōu lǜ | the circular ratio ; pi = 3.1415926 | |
| 土司 | 土司 | tǔ sī | system of appointing national minority hereditary headmen in the Yuan, Ming and Qing dynasties ; toast | |
| 土尔其斯坦 | 土爾其斯坦 | tǔ ěr qí sī tǎn | Turkestan | |
| 土库曼斯坦 | 土庫曼斯坦 | tǔ kù màn sī tǎn | Turkmenistan | Turkménistan; |
| 土豆丝 | 土豆絲 | tǔ dòu sī | shredded potato | |
| 圣克鲁斯 | 聖克魯斯 | shèng kè lǔ sī | Santa Cruz | |
| 圣克鲁斯岛 | 聖克魯斯島 | shèng kè lǔ sī dǎo | Santa Cruz island, off the California coast | |
| 圣劳伦斯河 | 聖勞倫斯河 | shèng láo lún sī hé | St Lawrence River, Canada | |
| 圣基茨和尼维斯 | 聖基茨和尼維斯 | shèng jī cí hé ní wéi sī | Saint Kitts and Nevis | Saint-Kitts-et-Nevis |
| 圣奥古斯丁 | 聖奧古斯丁 | shèng ào gǔ sī dīng | St Augustine ; Aurelius Augustinus (354-430), theologian and Christian philosopher ; Sankt Augustin, suburb of Beuel, Bonn, Germany | |
| 圣奥古斯丁县 | 聖奧古斯丁縣 | shèng ào gǔ sī dīng xiàn | San | |
| 圣安地列斯断层 | 聖安地列斯斷層 | shèng ān de liè sī duàn céng | San Andreas fault, California ; also written 聖安德列斯斷層|圣安德列斯断层 | |
| 圣安德列斯断层 | 聖安德列斯斷層 | shèng ān dé liè sī duàn céng | San Andreas fault, California | |
| 圣尼古拉斯 | 聖尼古拉斯 | shèng ní gǔ lā sī | San | |
| 圣尼古拉斯市 | 聖尼古拉斯市 | shèng ní gǔ lā sī shì | San | |
| 圣帕特里克 | 聖帕特里克 | shèng pà tè lǐ kè | Saint Patrick | |
| 圣帕特里西奥县 | 聖帕特里西奧縣 | shèng pà tè lǐ xī ào xiàn | San | |
| 圣文森特和格林纳丁斯 | 聖文森特和格林納丁斯 | shèng wén sēn tè hé gé lín nà dīng sī | Saint Vincent and the Grenadines | Saint-Vincent-et-les Grenadines |
| 圣潘克勒斯站 | 聖潘克勒斯站 | shèng pān kè lēi sī zhàn | Saint Pancras (London railway station) | |
| 圣神降临周 | 聖神降臨週 | shèng shén jiàng lín zhōu | Whitsuntide | |
| 圣约翰斯 | 聖約翰斯 | shèng yuē hàn sī | St John's, capital of Labrador and Newfoundland province, Canada | |
| 圣纳帕 | 聖納帕 | shèng nà pà | Agia Napa, Cyprus ; Ayia Napa, Cyprus | |
| 圣路易斯 | 聖路易斯 | shèng lù yì sī | St Louis, large city in eastern Missouri | |
| 圣路易斯公羊 | 聖路易斯公羊 | shèng lù yì sī gōng yáng | St. | |
| 坎帕拉 | 坎帕拉 | kǎn pà lā | Kampala, capital of Uganda | Kampala (Ouganda); |
| 坎波斯 | 坎波斯 | kǎn bō sī | Campos | |
| 埃利斯岛 | 埃利斯島 | āi lì sī dǎo | Ellis Island | |
| 埃奥罗斯 | 埃奧羅斯 | āi ào luó sī | Aeolus, Greek God of winds | |
| 埃尔南德斯 | 埃爾南德斯 | āi ěr nán dé sī | Hernández (name) | |
| 埃尔帕索 | 埃爾帕索 | āi ěr pà suǒ | El Paso (Texas) | |
| 埃尔维斯・普雷斯利 | 埃爾維斯・普雷斯利 | āi ěr wéi sī · pǔ léi sī lì | Elvis Presley (1935-1977), US pop singer and film star | |
| 埃德加・斯诺 | 埃德加・斯諾 | āi dé jiā · sī nuò | Edgar Snow (1905-1972), American journalist, reported from China 1928-1941, author of Red Star Over China | Edgar Snow |
| 埃拉托塞尼斯 | 埃拉托塞尼斯 | āi lā tuō sè ní sī | Eratosthenes of Cyrene (c. 276-c. 195 BC), ancient Greek mathematician and inventor | |
| 埃文斯 | 埃文斯 | āi wén sī | Evans ; Ivins ; Ivens | |
| 埃文河畔斯特拉特福 | 埃文河畔斯特拉特福 | āi wén hé pàn sī tè lā tè fú | Stratford-upon-Avon | |
| 埃文茅斯 | 埃文茅斯 | āi wén máo sī | Avonmouth in southwest England ; same as the Bristol channel 布里斯托爾海峽|布里斯托尔海峡[Bu4 li3 si1 tuo1 er3 hai3 xia2] | |
| 埃斯库多 | 埃斯庫多 | āi sī kù duō | escudo (Spanish and Portugese: shield), former currency of Portugal and other countries | |
| 埃斯库罗斯 | 埃斯庫羅斯 | āi sī kù luó sī | Aeschylus (c. 524 BC -c. 455 BC), Greek tragedian, author of The Persians, Seven against Thebes etc | |
| 埃斯特哈齐 | 埃斯特哈齊 | āi sī tè hā qí | Esterhazy (name) | |
| 埃斯特朗 | 埃斯特朗 | āi sī tè lǎng | Anders Jonas Angstrom or Ångström (1814-1874), Swedish physicist | |
| 埃斯特雷马杜拉 | 埃斯特雷馬杜拉 | āi sī tè léi mǎ dù lā | Extremadura | |
| 埃森哲公司 | 埃森哲公司 | āi sēn zhé gōng sī | Accenture | |
| 埃涅阿斯 | 埃涅阿斯 | āi niè ā sī | Aeneas, hero of Virgil's Aeneid | |
| 埃涅阿斯纪 | 埃涅阿斯紀 | āi niè ā sī jì | Virgil's Aeneid (epic about the foundation of Rome) | |
| 埃雷德高格罗斯 | 埃雷德高格羅斯 | āi léi dé gāo gé luó sī | Ered | |
| 埇桥 | 埇橋 | yǒng qiáo | Yongqiao district of Suzhou city 宿州市[Su4 zhou1 shi4], Anhui | |
| 埇桥区 | 埇橋區 | yǒng qiáo qū | Yongqiao district of Suzhou city 宿州市[Su4 zhou1 shi4], Anhui | |
| 城中区 | 城中區 | chéng zhōng qū | city central district ; Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi ; Chengzhong district of Xining city 西寧市|西宁市[Xi1 ning2 shi4], Qinghai | |
| 城关区 | 城關區 | chéng guān qū | Chengguan district of Lhasa city 拉薩市|拉萨市[La1 sa4 shi4], Tibetan: Lha sa khrin kon chus, Tibet ; Chengguan district of Lanzhou city 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 shi4], Gansu | |
| 培里克利斯 | 培裡克利斯 | péi lǐ kè lì sī | Pericles (c. 495-429 BC), Athenian strategist and politician before and at the start of the Peloponnesian war ; also written 伯裡克利|伯里克利[Bo2 li3 ke4 li4] | |
| 基尔梅斯 | 基爾梅斯 | jī ěr méi sī | Quilmes, | |
| 基辅罗斯 | 基輔羅斯 | jī fǔ luó sī | Kievan Rus' | |
| 基里巴斯 | 基里巴斯 | jī lǐ bā sī | Kiribati (formerly the Gilbert Islands) | |
| 基里巴斯共和国 | 基裡巴斯共和國 | jī lǐ bā sī gòng hé guó | Kiribati | |
| 堪萨斯 | 堪薩斯 | kān sà sī | Kansas, US state | |
| 堪萨斯州 | 堪薩斯州 | kān sà sī zhōu | Kansas, US state | |
| 塔吉克斯坦 | 塔吉克斯坦 | tǎ jí kè sī tǎn | Tajikistan | Tajikistan |
| 塔拉斯 | 塔拉斯 | tǎ lā sī | Talas | |
| 塔斯曼尼亚 | 塔斯曼尼亞 | tǎ sī màn ní yà | Tasmania | |
| 塔斯曼尼亚岛 | 塔斯曼尼亞島 | tǎ sī màn ní yà dǎo | Tasmania | |
| 塔斯社 | 塔斯社 | tǎ sī shè | TASS ; Information Telegraph Agency of Russia | |
| 塔斯科拉 | 塔斯科拉 | tǎ sī kē lā | Tuscola (county in Michigan) | |
| 塔斯马尼亚洲 | 塔斯馬尼亞洲 | tǎ sī mǎ ní yà zhōu | Tasmania | |
| 塔瓦斯科 | 塔瓦斯科 | tǎ wǎ sī kē | Tabasco (south Mexican state) | |
| 塞巴斯蒂安 | 塞巴斯蒂安 | sāi bā sī dì ān | Sebastian (name) | |
| 塞浦路斯 | 塞浦路斯 | sài pǔ lù sī | Cyprus | Chypre; |
| 塞瓦斯托波尔 | 塞瓦斯托波爾 | sāi wǎ sī tuō bō ěr | Sevastopol | |
| 增城 | 增城 | zēng chéng | Zengcheng county level city in Guangzhou 廣州|广州[Guang3 zhou1], Guangdong | |
| 增城市 | 增城市 | zēng chéng shì | Zengcheng county level city in Guangzhou 廣州|广州[Guang3 zhou1], Guangdong | |
| 声嘶力竭 | shēng sī lì jié | crier à épuiser ses forces et à s'enrouer; crier de toutes ses forces; crier à tue-tête; | ||
| 壳牌 | 殼牌 | ké pái | see 殼牌公司|壳牌公司[Qiao4 pai2 gong1 si1] | |
| 壳牌公司 | 殼牌公司 | qiào pái gōng sī | Shell (oil company) | |
| 夏商周 | 夏商周 | xià shāng zhōu | Xia, Shang and Zhou, the earliest named Chinese dynasties | |
| 夏威夷州 | 夏威夷州 | xià wēi yí zhōu | Hawai, US state | |
| 夏州 | 夏州 | xià zhōu | old place name (up to Tang), in Hengshan county 橫山縣|横山县, Yulin, Shaanxi | |
| 夏河 | 夏河 | xià hé | Xiahe county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu, formerly Amdo province of Tibet | |
| 夏河县 | 夏河縣 | xià hé xiàn | Xiahe county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu, formerly Amdo province of Tibet | |
| 夏津 | 夏津 | xià jīn | Xiajin county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 夏津县 | 夏津縣 | xià jīn xiàn | Xiajin county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 夔州 | 夔州 | kuí zhōu | Kuizhou, ancient area of modern Fengjie county 奉節縣|奉节县[Feng4 jie2 xian2], Chongqing | |
| 外侧裂周区 | 外側裂周區 | wài cè liè zhōu qū | perisylvian (the part of the brain surrounding the lateral sulcus or Sylvian fissure), involved in speech | |
| 外侧裂週圍 | 外側裂周圍 | wài cè liè zhōu wéi | perisylvian (the part of the brain surrounding the lateral sulcus or Sylvian fissure), involved in speech | |
| 外国公司 | 外國公司 | wài guó gōng sī | foreign company | société étrangère |
| 多国公司 | 多國公司 | duō guó gōng sī | multinational | |
| 多尔安罗斯 | 多爾安羅斯 | duō ěr ān luó sī | Dol | |
| 多瑞亚斯 | 多瑞亞斯 | duō ruì yà sī | Doriath | |
| 大公司 | 大公司 | dà gōng sī | large company ; corporation | |
| 大公无私 | 大公無私 | dà gōng wú sī | the common good above everything without no regard for personal interests (idiom); to behave altruistically ; impartial and selfless ; just and fair | être dévoué corps et âme à l'intérêt public; être désintéressé; être détaché de tout égoïsme; |
| 大化县 | 大化縣 | dà huà xiàn | Dahua Yao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 大化瑶族自治县 | 大化瑤族自治縣 | dà huà yáo zú zì zhì xiàn | Dahua Yao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 大姚 | 大姚 | dà yáo | Dayao county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 大姚县 | 大姚縣 | dà yáo xiàn | Dayao county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 大安的列斯 | 大安的列斯 | dà ān dì liè sī | Greater Antilles, Caribbean archipelago | |
| 大安的列斯群岛 | 大安的列斯群島 | dà ān dì liè sī qún dǎo | Greater Antilles, Caribbean archipelago | |
| 大山谷州立大学 | 大山谷州立大學 | dà shān gǔ zhōu lì dà xué | Grand Valley State University (Michigan), USA | |
| 大柴旦 | 大柴旦 | dà chái dàn | Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 大柴旦行政区 | 大柴旦行政區 | dà chái dàn xíng zhèng qū | Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 大柴旦镇 | 大柴旦鎮 | dà chái dàn zhèn | Da Qaidam town in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 大洋洲 | 大洋洲 | dà yáng zhōu | Oceania | Océanie; |
| 大洲 | 大洲 | dà zhōu | continents | |
| 大理州 | 大理州 | dà lǐ zhōu | abbr. for 大理白族自治州, Dali Bai autonomous prefecture in Yunnan | |
| 大理白族自治州 | 大理白族自治州 | dà lǐ bái zú zì zhì zhōu | Dali Bai autonomous prefecture in Yunnan | |
| 大祭司 | 大祭司 | dà jì sī | High Priest | |
| 大竹 | 大竹 | dà zhú | Dazhu county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan | |
| 大竹县 | 大竹縣 | dà zhú xiàn | Dazhu county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan | |
| 大费周章 | 大費周章 | dà fèi zhōu zhāng | to take great pains ; to go to a lot of trouble | |
| 天台 | 天台 | tiān tái | Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴 in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗 ; Tiantai county in Taizhou 台州[Tai2zhou1], Zhejiang | |
| 天台县 | 天台縣 | tiān tái xiàn | Tiantai county in Taizhou 台州[Tai2zhou1], Zhejiang | |
| 天宁 | 天寧 | tiān níng | Tianning district of Changzhou city 常州市[Chang2zhou1shi4], Jiangsu | |
| 天宁区 | 天寧區 | tiān níng qū | Tianning district of Changzhou city 常州市[Chang2zhou1shi4], Jiangsu | |
| 天峨 | 天峨 | tiān é | Tian'e county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 天峨县 | 天峨縣 | tiān é xiàn | Tian'e county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 天峻 | 天峻 | tiān jùn | Tianjun county (Tibetan: then cun rdzong) in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 天峻县 | 天峻縣 | tiān jùn xiàn | Tianjun county (Tibetan: then cun rdzong) in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 天柱县 | 天柱縣 | tiān zhù xiàn | Tianzhu county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 天河 | 天河 | tiān hé | Milky Way ; Tianhe district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 天河区 | 天河區 | tiān hé qū | Tianhe district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 天舟座 | 天舟座 | tiān zhōu zuò | Argo (constellation, now divided into Carina 船底座 and Puppis 船尾座) | |
| 天长 | 天長 | tiān cháng | Tianchang county level city in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | |
| 天长市 | 天長市 | tiān cháng shì | Tianchang county level city in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | |
| 太仓 | 太倉 | tài cāng | Taicang county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu | |
| 太仓市 | 太倉市 | tài cāng shì | Taicang county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu | |
| 太子十三峰 | 太子十三峰 | tài zǐ shí sān fēng | thirteen peaks of Meri snow mountains in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan ; also written | |
| 太平洋周边 | 太平洋週邊 | tài píng yáng zhōu biān | Pacific Rim | |
| 太平洋周邊 | 太平洋周邊 | tài píng yáng zhōu biān | variant of 太平洋週邊|太平洋周边, Pacific Rim | |
| 太康 | 太康 | tài kāng | Taikang county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 太康县 | 太康縣 | tài kāng xiàn | Taikang county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 太阳公司 | 太陽公司 | tài yáng gōng sī | Sun corporation | Sun corporation |
| 太阳微系统公司 | 太陽微系統公司 | tài yáng wéi xì tǒng gōng sī | Sun Microsystems | Sun Microsystems |
| 太阳黑子周 | 太陽黑子周 | tài yáng hēi zǐ zhōu | sunspot cycle | |
| 夷洲 | 夷洲 | yí zhōu | land of barbarians ; name of Taiwan in 3rd century AD | |
| 奇台 | 奇台 | qí tái | Qitai county or Guchung nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 奇台县 | 奇台縣 | qí tái xiàn | Qitai county or Guchung nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 奎屯 | 奎屯 | kuí tún | Kuitun city or Küytun shehiri in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 奎屯市 | 奎屯市 | kuí tún shì | Kuitun city or Küytun shehiri in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 奥克斯纳德 | 奧克斯納德 | ào kè sī nà dé | Oxnard, California | |
| 奥克苏斯河 | 奧克蘇斯河 | ào kè sū sī hé | Oxus river ; alternative name for Amu Darya 阿姆河[A1mu3he2] | |
| 奥切诺斯 | 奧切諾斯 | ào qiē nuò sī | Oceanus, Titan God of the seas before Poseidon | |
| 奥古斯丁 | 奧古斯丁 | ào gǔ sī dīng | Augustine | |
| 奥古斯塔 | 奧古斯塔 | ào gǔ sī tǎ | Augusta | Augusta (Maine); |
| 奥古斯都 | 奧古斯都 | ào gǔ sī dū | Augustus (name) | |
| 奥多比系统公司 | 奥多比系統公司 | ào duō bǐ xì tǒng gōng sī | Adobe | Adobe |
| 奥希金斯体育俱乐部 | 奧希金斯體育俱樂部 | ào xī jīn sī tǐ yù jù lè bù | Club | |
| 奥德修斯 | 奧德修斯 | ào dé xiū sī | Odysseus | L'Odysseus |
| 奥斯丁 | 奧斯丁 | ào sī dīng | Austin or Austen (name) ; Austin, Texas ; also written 奧斯汀 | |
| 奥斯卡 | 奧斯卡 | ào sī kǎ | Oscar, The Academy of Motion Picture Arts and Sciences annual award | Oscar; |
| 奥斯卡级核潜艇 | 奧斯卡級核潛艇 | ào sī kǎ jí hé qián tǐng | Oscar | |
| 奥斯卡金像奖 | 奧斯卡金像獎 | ào sī kǎ jīn xiàng jiǎng | Academy Awards ; Oscars | |
| 奥斯威辛 | 奧斯威辛 | ào sī wēi xīn | Auschwitz (concentration camp) | |
| 奥斯威辛集中营 | 奧斯威辛集中營 | ào sī wēi xīn jí zhōng yíng | Auschwitz concentration camp | |
| 奥斯曼 | 奧斯曼 | ào sī màn | Ottoman (empire) | ottoman |
| 奥斯曼帝国 | 奧斯曼帝國 | ào sī màn dì guó | the Ottoman empire | Empire turc; Empire turque; |
| 奥斯汀 | 奧斯汀 | ào sī tīng | Austin or Austen (name) ; Austin, Texas | |
| 奥斯特洛夫斯基 | 奧斯特洛夫斯基 | ào sī tè luò fū sī jī | Ostrovsky | |
| 奥斯瓦尔德 | 奧斯瓦爾德 | ào sī wǎ ěr dé | Oswald | |
| 奥斯陆 | 奧斯陸 | ào sī lù | Oslo, capital of Norway | Oslo; |
| 奥特莱斯 | 奧特萊斯 | ào tè lái sī | outlets (loanword) ; retail outlet (e.g. specializing in seconds of famous brands) ; factory outlet retail store | |
| 奥西娜斯 | 奧西娜斯 | ào xī nuó sī | Oceanus, Titan God of the seas before Poseidon | |
| 奥达克斯意大利人运动俱乐部 | 奧達克斯意大利人運動俱樂部 | ào dá kè sī yì dà lì rén yùn dòng jù lè bù | Audax | |
| 奥迪修斯 | 奧迪修斯 | ào dí xiū sī | Odysseus, hero of Homer's Odyssey | |
| 奧克拉荷马州 | 奥克拉荷馬州 | ào kè lā hé mǎ zhōu | Oklahoma | |
| 奴儿干都司 | 奴兒干都司 | nú ér gān dū sī | the Ming dynasty provincial headquarters in the Heilongjiang and Vladivostok area | |
| 好怕的 | 好怕的 | hǎo pà de | worthy of being afraid of | |
| 好饭不怕晚 | 好飯不怕晚 | hǎo fàn bù pà wǎn | The good things in life are worth waiting for. | |
| 姚安 | 姚安 | yáo ān | Yao'an county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 姚安县 | 姚安縣 | yáo ān xiàn | Yao'an county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 姚思廉 | 姚思廉 | yáo sī lián | Yao Silian (557-637), Tang writer and compiler of 梁書|梁书 and 陳書 陈书 | |
| 姜堰 | 薑堰 | jiāng yàn | Jiangyan county level city in Taizhou 泰州[Tai4zhou1], Jiangsu | |
| 姜堰市 | 薑堰市 | jiāng yàn shì | Jiangyan county level city in Taizhou 泰州[Tai4zhou1], Jiangsu | |
| 姜太公 | 薑太公 | jiāng tài gōng | Jiang Taigong, also known as Jiang Ziya 薑子牙|姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2] (c. 1100 BC, dates of birth and death unknown), partly mythical sage adviser to King Wen of Zhou周文王[Zhou1 Wen2 Wang2] and purpor | |
| 姜子牙 | 薑子牙 | jiāng zǐ yá | Jiang Ziya (c. 1100 BC, dates of birth and death unknown), also known as 薑太公|姜太公[Jiang1 Tai4 Gong1], partly mythical sage advisor to King Wen of Zhou周文王[Zhou1 Wen2 Wang2] and purported author | |
| 威利斯 | 威利斯 | wēi lì sī | Willis (name) | |
| 威尼斯 | 威尼斯 | wēi ní sī | Venice ; Venezia | |
| 威尼斯商人 | 威尼斯商人 | wēi ní sī shāng rén | the Merchant of Venice by William Shakespeare | Le Marchand de Venise de William Shakespeare |
| 威州镇 | 威州鎮 | wēi zhōu zhèn | Weizhou town, seat of Wenchuan county 汶川县 in northwest Sichuan | |
| 威廉斯堡 | 威廉斯堡 | wēi lián sī bǎo | Williamsburg, Virginia | |
| 威斯康星 | 威斯康星 | wēi sī kāng xīng | Wisconsin, US state | |
| 威斯康星州 | 威斯康星州 | wēi sī kāng xīng zhōu | Wisconsin, US state | |
| 威斯康辛 | 威斯康辛 | wēi sī kāng xīn | Wisconsin | |
| 威斯林山脉 | 威斯林山脈 | wēi sī lín shān mài | Ered | |
| 婆罗洲 | 婆囉洲 | pó luó zhōu | Borneo island (of Indonesia, Malaysia and Brunei) | |
| 子公司 | 子公司 | zǐ gōng sī | subsidiary company ; subsidiary corporation | filiale |
| 子洲 | 子洲 | zǐ zhōu | Zishou county in Yúlín 榆林[Yu2 lin2], Shǎnxī | |
| 子洲县 | 子洲縣 | zǐ zhōu xiàn | Zishou county in Yúlín 榆林[Yu2 lin2], Shǎnxī | |
| 孔斯贝格 | 孔斯貝格 | kǒng sī bèi gé | Kongsberg (city in Norway) | |
| 孙思邈 | 孫思邈 | sūn sī miǎo | Sūn Sīmiǎo (c. 581–682), doctor and herbalist of the Sui and Tang dynasty, author of Prescriptions Worth a Thousand in Gold 千金要方|千金要方[Qian1 jin1 yao4 fang1] | |
| 孝思不匮 | 孝思不匱 | xiào sī bù kuì | to be forever filial (idiom) | |
| 孟县 | 孟縣 | mèng xiàn | Meng former county, now Mengzhou city 孟州市[Meng4 zhou1 shi4] in Jiaozuo 焦作[Jiao1 zuo4], Henan | |
| 孟州 | 孟州 | mèng zhōu | Mengzhou county level city in Jiaozuo 焦作[Jiao1 zuo4], Henan | |
| 孟州市 | 孟州市 | mèng zhōu shì | Mengzhou county level city in Jiaozuo 焦作[Jiao1 zuo4], Henan | |
| 孟德斯鸠 | 孟德斯鳩 | mèng dé sī jiū | Charles de Secondat, baron de Montesquieu | |
| 孟思诚 | 孟思誠 | mèng sī chéng | Maeng Saseong (1360-1438), Korean politician of the Goryeo-Joseon transition, famous for his honesty and wisdom | |
| 孟村 | 孟村 | mèng cūn | Mengcun Hui autonomous county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 孟村县 | 孟村縣 | mèng cūn xiàn | Mengcun Hui autonomous county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 孟村回族自治县 | 孟村回族自治縣 | mèng cūn huí zú zì zhì xiàn | Mengcun Hui autonomous county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 孟菲斯 | 孟菲斯 | mèng fēi sī | Memphis (Egypt, or Tennessee) | |
| 学如逆水行舟,不进则退 | 學如逆水行舟,不進則退 | xué rú nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì | Study is like rowing upstream: no advance is to drop back | |
| 学海泛舟 | 學海泛舟 | xué hǎi fàn zhōu | sailing on the sea of learning (idiom) | |
| 学而不思则罔,思而不学则殆 | 學而不思則罔,思而不學則殆 | xué ér bù sī zé wǎng , sī ér bù xué zé dài | To learn without thinking is blindness, to think without learning is idleness (Confucius). ; Learning without reasoning leads to confusion, thinking without learning is wasted effort. | |
| 宁南 | 寧南 | níng nán | Ningnan county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 宁南县 | 寧南縣 | níng nán xiàn | Ningnan county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 宁武 | 寧武 | níng wǔ | Ningwu county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 宁武县 | 寧武縣 | níng wǔ xiàn | Ningwu county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 宁津 | 寧津 | níng jīn | Ningjin county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 宁津县 | 寧津縣 | níng jīn xiàn | Ningjin county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 宁远 | 寧遠 | níng yuǎn | Ningyuan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 宁远县 | 寧遠縣 | níng yuǎn xiàn | Ningyuan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 安仁 | 安仁 | ān rén | Anren county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 安仁县 | 安仁縣 | ān rén xiàn | Anren county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 安列丝 | 安列絲 | ān liè sī | Andreth | |
| 安史之乱 | 安史之亂 | ān shǐ zhī luàn | An Shi rebellion (755-763) of 安禄山[An1 Lu4 shan1] and 史思明[Shi3 Si1 ming2], a catastrophic setback for Tang dynasty | |
| 安吉 | 安吉 | ān jí | Anji county in Huzhou 湖州[Hu2zhou1], Zhejiang | |
| 安吉县 | 安吉縣 | ān jí xiàn | Anji county in Huzhou 湖州[Hu2zhou1], Zhejiang | |
| 安地斯 | 安地斯 | ān dì sī | the Andes mountains | |
| 安宁区 | 安寧區 | ān níng qū | Anning district of Lanzhou city 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 shi4], Gansu | |
| 安德斯 | 安德斯 | ān dé sī | Anders | |
| 安德鲁斯县 | 安德魯斯縣 | ān dé lǔ sī xiàn | Andrews | |
| 安托法加斯塔体育俱乐部 | 安托法加斯塔體育俱樂部 | ān tuō fǎ jiā sī tǎ tǐ yù jù lè bù | Club | |
| 安泰俄斯 | 安泰俄斯 | ān tài é sī | Antaeus | |
| 安溪 | 安溪 | ān xī | Anxi county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 安溪县 | 安溪縣 | ān xī xiàn | Anxi county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 安第斯 | 安第斯 | ān dì sī | the Andes mountain chain | |
| 安第斯山 | 安第斯山 | ān dì sī shān | the Andes mountain range | les Andes; |
| 安第斯山脉 | 安第斯山脈 | ān dì sī shān mài | Andes mountain chain of South America | |
| 安纳波利斯 | 安納波利斯 | ān nà bō lì sī | Annapolis (place name) | |
| 安西 | 安西 | ān xī | Anxi county, former name of Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Gua1 zhou1 xian4] in Jiuquan 酒泉[Jiu3quan2], Gansu | |
| 安西县 | 安西縣 | ān xī xiàn | Anxi county, former name of Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Gua1 zhou1 xian4] in Jiuquan 酒泉[Jiu3quan2], Gansu | |
| 安顺 | 安順 | ān shùn | Anshun prefecture level city in Guizhou 貴州|贵州[Gui4 zhou1] | |
| 安顺市 | 安順市 | ān shùn shì | Anshun prefecture level city in Guizhou 貴州|贵州[Gui4 zhou1] | |
| 安默斯特学院 | 安默斯特學院 | ān mò sī tè xué yuàn | Amherst | Université Amherst |
| 安龙 | 安龍 | ān lóng | Anlong county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 安龙县 | 安龍縣 | ān lóng xiàn | Anlong county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 官报私仇 | 官報私仇 | guān bào sī chóu | to take advantage of official post for personal revenge (idiom) | |
| 官私合营 | 官私合營 | guān sī hé yíng | public and private interests working together (idiom) | |
| 宙斯 | 宙斯 | zhòu sī | Zeus | |
| 宙斯盾 | 宙斯盾 | zhòu sī dùn | Zeus's shield ; Aegis combat system (US missile guidance) | |
| 定州 | 定州 | dìng zhōu | Dingzhou county level city in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | |
| 定州市 | 定州市 | dìng zhōu shì | Dingzhou county level city in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | |
| 定海 | 定海 | dìng hǎi | Dinghai district of Zhoushan city 舟山市[Zhou1 shan1 shi4], Zhejiang ; Qing dynasty name of 舟山市 | |
| 定海区 | 定海區 | dìng hǎi qū | Dinghai district of Zhoushan city 舟山市[Zhou1 shan1 shi4], Zhejiang | |
| 定襄 | 定襄 | dìng xiāng | Dingxiang county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 定襄县 | 定襄縣 | dìng xiāng xiàn | Dingxiang county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 定远 | 定遠 | dìng yuǎn | Dingyuan county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | |
| 定远县 | 定遠縣 | dìng yuǎn xiàn | Dingyuan county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | |
| 宜山 | 宜山 | yí shān | former Yishan county and town, now called Yizhou 宜州[Yi2 zhou1] in Hechi 河池[He2 chi2], Guangxi | |
| 宜山县 | 宜山縣 | yí shān xiàn | former Yishan county, now called Yizhou 宜州[Yi2 zhou1] in Hechi 河池[He2 chi2], Guangxi | |
| 宜山镇 | 宜山鎮 | yí shān zhèn | former Yizhan town, now called Yizhou county level city 宜州市[Yi2 zhou1 shi4] in Hechi 河池[He2 chi2], Guangxi | |
| 宜州 | 宜州 | yí zhōu | Yizhou county level city in Hechi 河池[He2 chi2], Guangxi | |
| 宜州市 | 宜州市 | yí zhōu shì | Yizhou county level city in Hechi 河池[He2 chi2], Guangxi | |
| 宜章 | 宜章 | yí zhāng | Yizhang county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 宜章县 | 宜章縣 | yí zhāng xiàn | Yizhang county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 宝应 | 寶應 | bǎo yīng | Baoying county in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu | |
| 宝应县 | 寶應縣 | bǎo yīng xiàn | Baoying county in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu | |
| 宝洁公司 | 寶潔公司 | bǎo jié gōng sī | Procter & Gamble | Procter |
| 宣州 | 宣州 | xuān zhōu | Xuanzhou district of Xuancheng city 宣城市[Xuan1 cheng2 shi4], Anhui | |
| 宣州区 | 宣州區 | xuān zhōu qū | Xuanzhou district of Xuancheng city 宣城市[Xuan1 cheng2 shi4], Anhui | |
| 宣恩 | 宣恩 | xuān ēn | Xuanen county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
| 宣恩县 | 宣恩縣 | xuān ēn xiàn | Xuanen county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
| 宣汉 | 宣漢 | xuān hàn | Xuanhan county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan | |
| 宣汉县 | 宣漢縣 | xuān hàn xiàn | Xuanhan county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan | |
| 害怕 | 害怕 | hài pà | to be afraid ; to be scared | craindre; avoir peur de; |
| 害相思病 | 害相思病 | hài xiāng sī bìng | sick with love | |
| 宾夕法尼亚州 | 賓夕法尼亞州 | bīn xī fǎ ní yà zhōu | Pennsylvania | |
| 宾川 | 賓川 | bīn chuān | Binchuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 宾川县 | 賓川縣 | bīn chuān xiàn | Binchuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 宾州 | 賓州 | bīn zhōu | Pennsylvania ; abbr. for 賓西法尼亞|宾西法尼亚州 | |
| 宿州 | 宿州 | sù zhōu | Suzhou prefecture level city in Anhui | |
| 宿州市 | 宿州市 | sù zhōu shì | Suzhou prefecture level city in Anhui | |
| 密歇根州 | 密歇根州 | mì xiē gēn zhōu | Michigan, US state | |
| 密苏里州 | 密蘇里州 | mì sū lǐ zhōu | Missouri | |
| 密西西比州 | 密西西比州 | mì xī xī bǐ zhōu | Mississippi, US state | |
| 富川县 | 富川縣 | fù chuān xiàn | Fuchuan Yao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 富川瑶族自治县 | 富川瑤族自治縣 | fù chuān yáo zú zì zhì xiàn | Fuchuan Yao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 富锦 | 富錦 | fù jǐn | Fujin county level city in Kiamusze or Jiamusi 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 富锦市 | 富錦市 | fù jǐn shì | Fujin county level city in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 富阳 | 富陽 | fù yáng | Fuyang county level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 富阳市 | 富陽市 | fù yáng shì | Fuyang county level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 察布查尔 | 察布查爾 | chá bù chá ěr | Qapqal Xibe autonomous county in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 察布查尔县 | 察布查爾縣 | chá bù chá ěr xiàn | Qapqal Xibe autonomous county in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 察布查尔锡伯自治县 | 察布查爾錫伯自治縣 | chá bù chá ěr xī bó zì zhì xiàn | Qapqal Xibe autonomous county in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 寿保险公司 | 壽保險公司 | shòu bǎo xiǎn gōng sī | life insurance company | |
| 寿司 | 壽司 | shòu sī | sushi | sushi; |
| 封建思想 | 封建思想 | fēng jiàn sī xiǎng | feudal way of thinking | |
| 尉犁 | 尉犁 | yù lí | Lopnur nahiyisi or Yuli county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 尉犁县 | 尉犁縣 | yù lí xiàn | Lopnur nahiyisi or Yuli county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 尖扎 | 尖扎 | jiān zhā | Jianzha county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 尖扎县 | 尖扎縣 | jiān zhā xiàn | Jianzha county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 尤利西斯 | 尤利西斯 | yóu lì xī sī | Ulysses (novel) | |
| 尤利西斯号探测器 | 尤利西斯號探測器 | yóu lì xī sī hào tàn cè qì | Ulysses | Ulysses |
| 尤文图斯 | 尤文圖斯 | yóu wén tú sī | Juventus, Italian football team | |
| 尤里斯・伊文思 | 尤里斯・伊文思 | yóu lǐ sī · yī wén sī | Joris Ivens (1898-1989), Dutch documentary filmmaker and committed communist | |
| 尼勒克 | 尼勒克 | ní lè kè | Nilka county or Nilqa nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 尼勒克县 | 尼勒克縣 | ní lè kè xiàn | Nilka county or Nilqa nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 尼古拉斯 | 尼古拉斯 | ní gǔ lā sī | Nicholas | |
| 尼斯 | 尼斯 | ní sī | Nice (city in France) | |
| 尼斯湖水怪 | 尼斯湖水怪 | ní sī hú shuǐ guài | Loch Ness Monster | |
| 居安思危 | 居安思危 | jū ān sī wēi | to think of danger in times of safety ; to be vigilant in peacetime (idiom) | (phrase) en temps de paix penser aux dangers futurs; songer au danger qui couve quand on se trouve dans la sécurité; Il faut prévoir le danger lorsqu'on est en toute sécurité; |
| 山阴 | 山陰 | shān yīn | Shanyin county in Shuòzhōu 朔州|朔州[Shuo4 zhou1], Shānxī | |
| 山阴县 | 山陰縣 | shān yīn xiàn | Shanyin county in Shuòzhōu 朔州|朔州[Shuo4 zhou1], Shānxī | |
| 岑巩 | 岑鞏 | cén gǒng | Cengong county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 岑巩县 | 岑鞏縣 | cén gǒng xiàn | Cengong county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 岑溪 | 岑溪 | cén xī | Cenxi county level city in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi | |
| 岑溪市 | 岑溪市 | cén xī shì | Cenxi county level city in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi | |
| 岢岚 | 岢嵐 | kě lán | Kelan county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 岢岚县 | 岢嵐縣 | kě lán xiàn | Kelan county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 岱山 | 岱山 | dài shān | Daishan county in Zhoushan 舟山[Zhou1 shan1], Zhejiang | |
| 岱山县 | 岱山縣 | dài shān xiàn | Daishan county in Zhoushan 舟山[Zhou1 shan1], Zhejiang | |
| 崇州 | 崇州 | chóng zhōu | name of town in Sichuan | |
| 崇州市 | 崇州市 | chóng zhōu shì | Chongzhou county level city in Chengdu 成都|成都[Cheng2 du1], Sichuan | |
| 崖州 | 崖州 | yá zhōu | ancient name for Hainan Island 海南島|海南岛[Hai3 nan2 Dao3] | |
| 嵊州 | 嵊州 | shèng zhōu | Shengzhou county level city in Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1], Zhejiang | |
| 嵊州市 | 嵊州市 | shèng zhōu shì | Shengzhou county level city in Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1], Zhejiang | |
| 嵊泗 | 嵊泗 | shèng sì | Shengsi county in Zhoushan 舟山[Zhou1 shan1], Zhejiang | |
| 嵊泗列岛 | 嵊泗列島 | shèng sì liè dǎo | Shengsi islands, making up Shengsi county in Zhoushan 舟山[Zhou1 shan1], Zhejiang | |
| 嵊泗县 | 嵊泗縣 | shèng sì xiàn | Shengsi county in Zhoushan 舟山[Zhou1 shan1], Zhejiang | |
| 巍山县 | 巍山縣 | wēi shān xiàn | Weishan Yi and Hui autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 巍山彝族回族自治县 | 巍山彞族回族自治縣 | wēi shān yí zú huí zú zì zhì xiàn | Weishan Yi and Hui autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 川汇 | 川匯 | chuān huì | Chuanhui district of Zhoukou city 周口市[Zhou1 kou3 shi4], Henan | |
| 川汇区 | 川匯區 | chuān huì qū | Chuanhui district of Zhoukou city 周口市[Zhou1 kou3 shi4], Henan | |
| 州长 | 州長 | zhōu zhǎng | governor (of a province or colony) ; US state governor | préfet |
| 左思 | 左思 | zuǒ sī | Zuo Si (3rd century), Jin dynasty writer and poet | |
| 左思右想 | 左思右想 | zuǒ sī yòu xiǎng | to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles ; to ponder | |
| 巩义 | 鞏義 | gǒng yì | Gongyi county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng1 zhou1], Henan | |
| 巩义市 | 鞏義市 | gǒng yì shì | Gongyi county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng1 zhou1], Henan | |
| 巩留 | 鞏留 | gǒng liú | Gongliu county or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 巩留县 | 鞏留縣 | gǒng liú xiàn | Gongliu county or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 巴东 | 巴東 | bā dōng | Badong county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
| 巴东县 | 巴東縣 | bā dōng xiàn | Badong county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
| 巴克科思 | 巴克科思 | bā kè kē sī | Bacchus, Roman God of wine | |
| 巴勒斯坦 | 巴勒斯坦 | bā lè sī tǎn | Palestine | Palestine; |
| 巴勒斯坦民族权力机构 | 巴勒斯坦民族權力機構 | bā lè sī tǎn mín zú quán lì jī gòu | Palestinian National Authority | |
| 巴勒斯坦解放组织 | 巴勒斯坦解放組織 | bā lè sī tǎn jiě fàng zǔ zhī | Palestine Liberation Organization (PLO) | |
| 巴基斯坦 | 巴基斯坦 | bā jī sī tǎn | Pakistan | Pakistan; |
| 巴塘 | 巴塘 | bā táng | Batang county (Tibetan: 'ba' thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 巴塘县 | 巴塘縣 | bā táng xiàn | Batang county (Tibetan: 'ba' thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 巴尔舍夫斯基 | 巴爾舍夫斯基 | bā ěr shě fū sī jī | (Charlene) Barshefsky, US trade negotiator | |
| 巴州 | 巴州 | bā zhōu | East Sichuan and Chongqing ; also abbr. for Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture of Xinjiang ; abbr. for 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 巴巴多斯 | 巴巴多斯 | bā bā duō sī | Barbados | Barbados ; La Barbade |
| 巴思钵氏龙 | 巴思缽氏龍 | bā sī bō shì lóng | Barsboldia | |
| 巴拉巴斯 | 巴拉巴斯 | bā lā bā sī | Barabbas (in the Biblical passion story) | |
| 巴斯 | 巴斯 | bā sī | Bath city in southwest England | |
| 巴斯克 | 巴斯克 | bā sī kè | Basque ; the Basque Country | Pays Basque |
| 巴斯克语 | 巴斯克語 | bā sī kè yǔ | Basque (language) | basque (langue) |
| 巴斯德 | 巴斯德 | bā sī dé | Louis Pasteur (1822-1895), French chemist and microbiologist | |
| 巴斯特尔 | 巴斯特爾 | bā sī tè ěr | Basseterre, capital of Saint Kitts and Nevis | Basse-Terre (Saint-Kitts-et-Nevis) |
| 巴斯蒂亚 | 巴斯蒂亞 | bā sī dì yà | Bastia (French town on Corsica island) | |
| 巴登・符腾堡州 | 巴登・符騰堡州 | bā dēng · fú téng bǎo zhōu | Baden-Württemberg, southwest German state, capital Stuttgart 斯圖加特|斯图加特[Si1 tu2 jia1 te4] | |
| 巴解 | 巴解 | bā jiě | Palestine Liberation Organization (PLO) ; abbr. for 巴勒斯坦解放組織|巴勒斯坦解放组织[Ba1 le4 si1 tan3 jie3 fang4 zu3 zhi1] | |
| 巴解组织 | 巴解組織 | bā jiě zǔ zhī | Palestine Liberation Organization (PLO) ; abbr. for 巴勒斯坦解放組織|巴勒斯坦解放组织[Ba1 le4 si1 tan3 jie3 fang4 zu3 zhi1] | |
| 巴音郭愣州 | 巴音郭愣州 | bā yīn guō lèng zhōu | abbr. for Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture of Xinjiang ; abbr. for 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 巴音郭愣蒙古自治州 | 巴音郭愣蒙古自治州 | bā yīn guō lèng měng gǔ zì zhì zhōu | Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture of Xinjiang | |
| 巴音郭楞蒙古自治州 | 巴音郭楞蒙古自治州 | bā yīn guō léng měng gǔ zì zhì zhōu | Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture of Xinjiang | |
| 巴马县 | 巴馬縣 | bā mǎ xiàn | Bama Yaozu autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 巴马瑶族自治县 | 巴馬瑤族自治縣 | bā mǎ yáo zú zì zhì xiàn | Bama Yaozu autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 布兰妮・斯皮尔斯 | 布蘭妮・斯皮爾斯 | bù lán nī · sī pí ěr sī | Britney Spears (1981-), US pop singer | |
| 布加勒斯特 | 布加勒斯特 | bù jiā lè sī tè | Bucharest, capital of Romania | Bucarest (Roumanie); |
| 布宜诺斯艾利斯 | 布宜諾斯艾利斯 | bù yí nuò sī ài lì sī | Buenos Aires, capital of Argentina | Buenos Aires |
| 布拉迪斯拉发 | 布拉迪斯拉發 | bù lā dí sī lā fā | Bratislava | |
| 布拖 | 布拖 | bù tuō | Butuo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 布拖县 | 布拖縣 | bù tuō xiàn | Butuo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 布朗克斯 | 布朗克斯 | bù lǎng kè sī | The Bronx, borough of New York City ; Bronx County (coextensive with The Bronx) ; also written 布朗士 | |
| 布热津斯基 | 布熱津斯基 | bù rè jīn sī jī | Brzezinski (name) ; Zbigniew Brzezinski (1928-), Polish-American academic and politician, US National Security Adviser 1977-1981 | Brzezinski (nom) ; Zbigniew Brzezinski |
| 布莱克史密斯 | 布萊克史密斯 | bù lái kè shǐ mì sī | Blacksmith (name) | |
| 布达佩斯 | 布達佩斯 | bù dá pèi sī | Budapest, capital of Hungary | Budapest (Hongrie); |
| 布里斯托 | 布里斯托 | bù lǐ sī tuō | Bristol | |
| 布里斯托尔 | 布裏斯托爾 | bù lǐ sī tuō ěr | Bristol port city in southwest England | |
| 布里斯托尔海峡 | 布里斯托爾海峽 | bù lǐ sī tuō ěr hǎi xiá | Bristol channel in southwest England | |
| 布里斯班 | 布裡斯班 | bù lǐ sī bān | Brisbane, capital of Queensland, Australia | |
| 布鲁斯 | 布魯斯 | bù lǔ sī | blues (music) | |
| 希尔内科斯 | 希爾內科斯 | xī ěr nèi kē sī | Kirkenes (city in Finnmark, Norway) | |
| 希思罗 | 希思羅 | xī sī luō | Heathrow (a London airport) | |
| 希斯 | 希斯 | xī sī | Heath (name) | |
| 希斯・莱杰 | 希斯・萊傑 | xī sī · lái jié | Heath Ledger, Australian actor (1979-2008) | |
| 希斯仑 | 希斯崙 | xī sī lún | Hezron (son of Perez) | |
| 希斯罗机场 | 希斯羅機場 | xī sī luó jī chǎng | Heathrow Airport | |
| 希斯隆 | 希斯隆 | xī sī lóng | Hithlum | |
| 希格斯 | 希格斯 | xī gé sī | Higgs (name) ; Peter Higgs (1929-), British theoretical physicist, one proposer of the Higgs mechanism or Higgs boson to explain the mass of elementary particles | |
| 希格斯机制 | 希格斯機制 | xī gé sī jī zhì | the Higgs mechanism, explaining the mass of elementary particles in the Standard Model | |
| 希格斯粒子 | 希格斯粒子 | xī gé sī lì zǐ | Higgs particle or Higgs boson, predicted elementary particle required to explain the mass of elementary particles in the Standard Model | |
| 希蒙・佩雷斯 | 希蒙・佩雷斯 | xī měng · pèi léi sī | Shimon Peres, ninth president of Israel | |
| 帕丽斯・希尔顿 | 帕麗斯・希爾頓 | pà lì sī · xī ěr dùn | Paris Hilton | |
| 帕克 | 帕克 | pà kè | Parker, | |
| 帕兰卡 | 帕蘭卡 | pà lán kǎ | Palanka (a personal name) | |
| 帕兰诺平原战役 | 帕蘭諾平原戰役 | pà lán nuò píng yuán zhàn yì | Battle | |
| 帕内尔 | 帕內爾 | pà nèi ěr | Parnell (name) ; Charles Stewart Parnell (1846-1891), Irish nationalist politician | |
| 帕劳 | 帕勞 | pà láo | Republic of Palau or Belau (Pacific island nation) | |
| 帕台农 | 帕台農 | pà tái nóng | Parthenon (Temple on the Acropolis, Athens) | Parthénon |
| 帕台农神庙 | 帕台農神廟 | pà tái nóng shén miào | Parthenon Temple on the Acropolis, Athens | Temple du Parthénon |
| 帕塔亚 | 帕塔亞 | pà tǎ yà | Pattaya or Phatthaya city in Chon Buri province of east Thailand | |
| 帕子 | 帕子 | pà zi | kerchief ; handkerchief ; headscarf | |
| 帕尔瓦蒂 | 帕爾瓦蒂 | pà ěr wǎ dì | Parvati (the consort of Shiva) | |
| 帕尼巴特 | 帕尼巴特 | pà ní bā tè | Panipat, ancient city in India | |
| 帕拉塞尔士 | 帕拉塞爾士 | pà lā sè ěr shì | Paracelsius (Auroleus Phillipus Theostratus Bombastus von Hohenheim, 1493-1541), Swiss alchemist and prominent early European scientist | |
| 帕拉库 | 帕拉庫 | pà lā kù | Parakou | |
| 帕拉纳 | 帕拉納 | pà lā nà | Palana | |
| 帕拉马里博 | 帕拉馬裡博 | pà lā mǎ lǐ bó | Paramaribo, capital of Suriname | Paramaribo (capital du Suriname) |
| 帕提亚人 | 帕提亞人 | pà tí yà rén | Parthian | Parthes |
| 帕提侬神庙 | 帕提儂神廟 | pà tí nóng shén miào | the Parthenon, Athens | |
| 帕提农神庙 | 帕提農神廟 | pà tí nóng shén miào | Parthenon | Temple du Parthénon |
| 帕斯卡 | 帕斯卡 | pà sī kǎ | Pascal (name) ; Blaise Pascal (1623-1662), French mathematician | |
| 帕斯卡三角形 | 帕斯卡三角形 | pà sī kǎ sān jiǎo xíng | Pascal's Triangle (math.) | |
| 帕斯卡六边形 | 帕斯卡六邊形 | pà sī kǎ liù biān xíng | Pascal's hexagon | |
| 帕斯卡尔 | 帕斯卡爾 | pà sī kǎ ěr | Pascal (name) | |
| 帕斯阔坦克县 | 帕斯闊坦克縣 | pà sī kuò tǎn kè xiàn | Pasquotank | |
| 帕果帕果 | 帕果帕果 | pà guǒ pà guǒ | Pago | |
| 帕特丽夏 | 帕特麗夏 | pà tè lí xià | Patricia | |
| 帕特里克 | 帕特里克 | pà tè lǐ kè | Patrick (name) | |
| 帕特里夏 | 帕特里夏 | pà tè lǐ xià | Patricia | |
| 帕瑞纳天文台 | 帕瑞納天文台 | pà ruì nà tiān wén tái | Paranal | |
| 帕瓦蒂 | 帕瓦蒂 | pà wǎ dì | Parvati (the consort of Shiva) | |
| 帕福斯 | 帕福斯 | pà fú sī | Paphos, Cyprus | |
| 帕米尔 | 帕米爾 | pà mǐ ěr | Pamir high plateau on the border between Xinjiang and Tajikistan | Pamir |
| 帕米尔山脉 | 帕米爾山脈 | pà mǐ ěr shān mài | the Pamir mountains | montagnes du Pamir |
| 帕米尔高原 | 帕米爾高原 | pà mǐ ěr gāo yuán | Pamir high plateau on the border between Xinjiang and Tajikistan | Pamir |
| 帕累托最优 | 帕累托最優 | pà lèi tuō zuì yōu | Pareto efficiency (economics) ; Pareto optimality | |
| 帕累托法则 | 帕累托法則 | pà lèi tuō fǎ zé | Pareto principle | |
| 帕莱斯蒂诺体育俱乐部 | 帕萊斯蒂諾體育俱樂部 | pà lái sī dì nuò tǐ yù jù lè bù | Club | |
| 帕萨特 | 帕薩特 | pà sà tè | Passat (automobile) | |
| 帕蒂尔 | 帕蒂爾 | pà dì ěr | Patil (name) ; Pratibha Patil, female Indian Congress party politician, president from 2007 | |
| 帕西 | 帕西 | pà xī | Parsi ; Farsi ; Persian | |
| 帕那辛纳克体育场 | 帕那辛納克體育場 | pà nà xīn nà kè tǐ yù chǎng | Panathinaiko | stade panathénaïque |
| 帕金森 | 帕金森 | pà jīn sēn | Parkinson (name) | |
| 帕金森病 | 帕金森病 | pà jīn sēn bìng | Parkinson's disease | |
| 帕金森症 | 帕金森症 | pà jīn sēn zhèng | Parkinson's disease | |
| 席卷亚洲 | 席卷亞洲 | xí juǎn yà zhōu | to sweep through Asia | |
| 常山 | 常山 | cháng shān | Changshan county in Quzhou 衢州[Qu2zhou1], Zhejiang | |
| 常山县 | 常山縣 | cháng shān xiàn | Changshan county in Quzhou 衢州[Qu2zhou1], Zhejiang | |
| 常州 | 常州 | cháng zhōu | Changzhou prefecture level city in Jiangsu | |
| 常州奔牛机场 | 常州奔牛機場 | cháng zhōu bēn niú jī cháng | Changzhou | |
| 常州市 | 常州市 | cháng zhōu shì | Changzhou prefecture level city in Jiangsu | |
| 常熟 | 常熟 | cháng shóu | Changshou county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu | |
| 常熟市 | 常熟市 | cháng shóu shì | Changshou county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu | |
| 干煸土豆丝 | 乾煸土豆絲 | gān biān tǔ dòu sī | dry-fried potato slices (Chinese dish) | |
| 平原县 | 平原縣 | píng yuán xiàn | Pingyuan county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 平和县 | 平和縣 | píng hé xiàn | Pinghe county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 平塘 | 平塘 | píng táng | Pingtang county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 平塘县 | 平塘縣 | píng táng xiàn | Pingtang county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 平斯克 | 平斯克 | píng sī kè | Pinsk | |
| 平江 | 平江 | píng jiāng | Pingjiang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu ; Pingjiang county in Yueyang 嶽陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan | |
| 平江区 | 平江區 | píng jiāng qū | Pingjiang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 平潭 | 平潭 | píng tán | Pingtan county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 平潭县 | 平潭縣 | píng tán xiàn | Pingtan county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 平阳 | 平陽 | píng yáng | Pingyang county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 平阳县 | 平陽縣 | píng yáng xiàn | Pingyang county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 平鲁 | 平魯 | píng lǔ | Pinglu district of Shuòzhōu city 朔州市|朔州市[Shuo4 zhou1 shi4], Shānxī | |
| 平鲁区 | 平魯區 | píng lǔ qū | Pinglu district of Shuòzhōu city 朔州市|朔州市[Shuo4 zhou1 shi4], Shānxī | |
| 幽州 | 幽州 | yōu zhōu | Youzhou, ancient province in north Hebei and Liaoning ; Fanyang 範陽|范阳 ancient city near modern Beijing | |
| 广州 | 廣州 | guǎng zhōu | see 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4] | Canton; |
| 广州中医葯大学 | 廣州中醫葯大學 | guǎng zhōu zhōng yī yào dà xué | Guangzhou University of Chinese Medicine | |
| 广州市 | 廣州市 | guǎng zhōu shì | Guangzhou subprovincial city and capital of Guangdong ; Canton | |
| 广州日报 | 廣州日報 | guǎng zhōu rì bào | Guangzhou Daily | |
| 广州美术学院 | 廣州美術學院 | guǎng zhōu měi shù xué yuàn | Guangzhou Academy of Fine Arts | |
| 广水 | 廣水 | guǎng shuǐ | Guangshui county level city in Suizhou 隨州|随州[Sui2 zhou1], Hubei | |
| 广水市 | 廣水市 | guǎng shuǐ shì | Guangshui county level city in Suizhou 隨州|随州[Sui2 zhou1], Hubei | |
| 广河 | 廣河 | guǎng hé | Guanghe county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 广河县 | 廣河縣 | guǎng hé xiàn | Guanghe county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 广而告之广告公司 | 廣而告之廣告公司 | guǎng ér gào zhī guǎng gào gōng sī | China Mass Media International Advertising Corp | |
| 广陵 | 廣陵 | guǎng líng | Guangling district of Yangzhou city 揚州市|扬州市[Yang2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 广陵区 | 廣陵區 | guǎng líng qū | Guangling district of Yangzhou city 揚州市|扬州市[Yang2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 庄周 | 莊周 | zhuāng zhōu | same as Zhuangzi 莊子|庄子 (369-286 BC), Daoist author | |
| 庄周梦蝶 | 莊周夢蝶 | zhuāng zhōu mèng dié | Zhuangzi 莊子|庄子 dreams of a butterfly (or is it the butterfly dreaming of Zhuangzi?) | |
| 庆云 | 慶雲 | qìng yún | Qingyun county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 庆云县 | 慶雲縣 | qìng yún xiàn | Qingyun county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 庆州 | 慶州 | qìng zhōu | Qingzhou, old name of Ningxia 寧夏|宁夏 in Gansu ; Gyeongju City, South Korea | |
| 库尔勒 | 庫爾勒 | kù ěr lè | Korla shehiri, Korla or Ku'erle city, capital of Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 库尔勒市 | 庫爾勒市 | kù ěr lè shì | Korla shehiri, Korla or Ku'erle city, capital of Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 库尔德斯坦 | 庫爾德斯坦 | kù ěr dé sī tǎn | Kurdistan | |
| 库尔斯克 | 庫爾斯克 | kù ěr sī kè | Kursk (city) | |
| 应县 | 應縣 | yīng xiàn | Ying county in Shuòzhōu 朔州|朔州[Shuo4 zhou1], Shānxī | |
| 底格里斯 | 底格里斯 | dǐ gé lǐ sī | Tigris River, Iraq | |
| 底格里斯河 | 底格里斯河 | dǐ gé lǐ sī hé | Tigris River, Iraq | |
| 底比斯 | 底比斯 | dǐ bǐ sī | Thebes, place name in ancient Egypt ; Thebes, ancient Greek city state | |
| 底锡斯海 | 底錫斯海 | dǐ xī sī hǎi | Thetys (hypothetical ocean between Africa and Eurasia in geological history) | |
| 康乐 | 康樂 | kāng lè | Kangle county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | paix et bonheur |
| 康乐县 | 康樂縣 | kāng lè xiàn | Kangle county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 康多莉扎・赖斯 | 康多莉扎・賴斯 | kāng duō lì zhā · lài sī | Rice (name) ; Condoleezza Rice (1954-) US Secretary of State from 2005 | |
| 康多莉扎赖斯 | 康多莉扎賴斯 | kāng duō lì zhā lài sī | Condoleezza | |
| 康定 | 康定 | kāng dìng | Dartsendo, Dardo or Kangding county (Tibetan: dar mdo rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 康定县 | 康定縣 | kāng dìng xiàn | Dartsendo, Dardo or Kangding county (Tibetan: dar mdo rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 康思维恩格 | 康思維恩格 | kāng sī wéi ēn gé | Kongsvinger (city in Hedemark, Norway) | |
| 康斯坦察 | 康斯坦察 | kāng sī tǎn chá | Constanta (city in Romania) | |
| 康涅狄格州 | 康涅狄格州 | kāng niè dí gé zhōu | Connecticut, US state | |
| 延边州 | 延邊州 | yán biān zhōu | Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city ॿ | |
| 延边朝鲜族自治州 | 延邊朝鮮族自治州 | yán biān cháo xiān zú zì zhì zhōu | Yanbian Korean autonomous prefecture in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市 | |
| 建塘镇 | 建塘鎮 | jiàn táng zhèn | Jiantang, capital of Dêqên or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Yunnan | |
| 建始 | 建始 | jiàn shǐ | Jianshi county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | Jianshi |
| 建始县 | 建始縣 | jiàn shǐ xiàn | Jianshi county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | Jianshi |
| 建德 | 建德 | jiàn dé | Jiande county level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 建德市 | 建德市 | jiàn dé shì | Jiande county level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 开化县 | 開化縣 | kāi huà xiàn | Kaihua county in Quzhou 衢州[Qu2zhou1], Zhejiang | |
| 开发周期 | 開發週期 | kāi fā zhōu qī | development cycle ; development period | cycle de développement; phase de développement |
| 开江 | 開江 | kāi jiāng | Kaijiang county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan | |
| 开江县 | 開江縣 | kāi jiāng xiàn | Kaijiang county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan | |
| 弗兰西斯 | 弗蘭西斯 | fú lán xī sī | Francis (name) | |
| 弗兰西斯・培根 | 弗蘭西斯・培根 | fú lán xī sī · péi gēn | Francis Bacon (1561-1626), English renaissance philosopher and early scientist | |
| 弗吉尼亚州 | 弗吉尼亞州 | fú jí ní yà zhōu | Virginia, US state | |
| 弗朗西斯敦 | 弗朗西斯敦 | fú lǎng xī sī dūn | Francistown | |
| 弗洛倫蒂諾・佩雷斯 | 弗洛倫蒂諾・佩雷斯 | fú luò lún dì nuò · pèi léi sī | Florentino Pérez (1947-), Spanish businessman and president of Real Madrid football club | |
| 弗洛勒斯岛 | 弗洛勒斯島 | fú luò lēi sī dǎo | Flores, Indonesia ; also written 弗洛裡斯島|弗洛里斯岛 [Fu2 luo4 li3 si1 dao3] | |
| 弗洛里斯岛 | 弗洛裡斯島 | fú luò lǐ sī dǎo | Flores, Indonesia ; also written 弗洛勒斯島|弗洛勒斯岛 [Fu2 luo4 lei1 si1 dao3] | |
| 弗罗里达州 | 弗羅裡達州 | fú luó lǐ dá zhōu | Florida, US state | |
| 弗莱威厄斯 | 弗萊威厄斯 | fú lái wēi è sī | Flavius (Roman historian of 1st century AD) | |
| 弗里斯兰 | 弗里斯蘭 | fú lǐ sī lán | Friesland | |
| 张家港 | 張家港 | zhāng jiā gǎng | Zhangjiagang county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu | |
| 张家港市 | 張家港市 | zhāng jiā gǎng shì | Zhangjiagang county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu | |
| 弥渡 | 彌渡 | mí dù | Midu county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 弥渡县 | 彌渡縣 | mí dù xiàn | Midu county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 弦贝斯 | 弦貝斯 | xián bèi sī | acoustic bass (guitar) | |
| 强生公司 | 強生公司 | qiáng shēng gōng sī | Johnson & Johnson | Johnson |
| 彭州 | 彭州 | péng zhōu | Pengzhou county level city in Chengdu 成都|成都[Cheng2 du1], Sichuan | |
| 彭州市 | 彭州市 | péng zhōu shì | Pengzhou county level city in Chengdu 成都|成都[Cheng2 du1], Sichuan | |
| 彼尔姆州 | 彼爾姆州 | bǐ ěr mǔ zhōu | Perm | |
| 彼得巴甫洛夫斯克 | 彼得巴甫洛夫斯克 | bǐ dé bā fǔ luò fū sī kè | Petropavlovsk-Kamchatsky | |
| 徇私枉法 | 徇私枉法 | xùn sī wǎng fǎ | to bend the law for one's own profit (idiom) | violer la loi en vaveur des siens; commettre une infraction pour son intérêt personnel; |
| 徇私舞弊 | 徇私舞弊 | xùn sī wǔ bì | bribery and fraud (idiom) | |
| 律政司 | 律政司 | lǜ zhèng sī | Department of Justice (Hong Kong) | |
| 徐州 | 徐州 | xú zhōu | Xuzhou prefecture level city in Jiangsu | |
| 徐州地区 | 徐州地區 | xú zhōu dì qū | Xuzhou prefecture in Jiangsu) | |
| 徐州市 | 徐州市 | xú zhōu shì | Xuzhou prefecture level city in Jiangsu | |
| 得克萨斯 | 得克薩斯 | dé kè sà sī | Texas, US state | |
| 得克萨斯州 | 得克薩斯州 | dé kè sà sī zhōu | Texas, US state | |
| 得荣 | 得榮 | dé róng | Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in | |
| 得荣县 | 得榮縣 | dé róng xiàn | Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 微丝 | 微絲 | wēi sī | microfilament | |
| 微丝血管 | 微絲血管 | wēi sī xuè guǎn | capillary blood vessels | |
| 微软公司 | 微軟公司 | wéi ruǎn gōng sī | Microsoft corporation | Microsoft corporation |
| 德乌帕 | 德烏帕 | dé wū pà | Sher Bahadur Deuba (former prime minister of Nepal) | |
| 德令哈 | 德令哈 | dé lìng hā | Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 德令哈市 | 德令哈市 | dé lìng hā shì | Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 德克萨斯 | 德克薩斯 | dé kè sà sī | Texas | |
| 德克萨斯州 | 德克薩斯州 | dé kè sà sī zhōu | state of Texas | Texas |
| 德化 | 德化 | dé huà | Dehua county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 德化县 | 德化縣 | dé huà xiàn | Dehua county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 德国汉莎航空公司 | 德國漢莎航空公司 | dé guó hàn shā háng kōng gōng sī | Deutsche Lufthansa AG | |
| 德城 | 德城 | dé chéng | Decheng district of Dezhou city 德州市[De2 zhou1 shi4], Shandong | |
| 德城区 | 德城區 | dé chéng qū | Decheng district of Dezhou city 德州市[De2 zhou1 shi4], Shandong | |
| 德宏傣族景颇族自治州 | 德宏傣族景頗族自治州 | dé hóng dǎi zú jǐng pō zú zì zhì zhōu | Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture in west Yunnan surrounded on three sides by Myanmar (Burma), capital Luxi 潞西市 | |
| 德宏州 | 德宏州 | dé hóng zhōu | abbr. for 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州, Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture in west Yunnan surrounded on three sid | |
| 德州 | 德州 | dé zhōu | Dezhou prefecture level city in Shandong ; abbr. for 德克薩斯州|德克萨斯州, Texas | |
| 德州仪器 | 德州儀器 | dé zhōu yí qì | Texas Instruments | |
| 德州地区 | 德州地區 | dé zhōu dì qū | Dezhou prefecture in Shandong) | |
| 德州市 | 德州市 | dé zhōu shì | Dezhou prefecture level city in Shandong | |
| 德摩斯梯尼 | 德摩斯梯尼 | dé mó sī tī ní | Demosthenes | |
| 德昌 | 德昌 | dé chāng | Dechang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 德昌县 | 德昌縣 | dé chāng xiàn | Dechang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 德格 | 德格 | dé gé | Dêgê county (Tibetan: sde dge rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 德格县 | 德格縣 | dé gé xiàn | Dêgê county (Tibetan: sde dge rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 德清 | 德清 | dé qīng | Deqing county in Huzhou 湖州[Hu2zhou1], Zhejiang | |
| 德清县 | 德清縣 | dé qīng xiàn | Deqing county in Huzhou 湖州[Hu2zhou1], Zhejiang | |
| 德累斯顿 | 德累斯頓 | dé lèi sī dùn | Dresden, capital of Saxony 薩克森州|萨克森州[Sa4 ke4 sen1 zhou1], Germany | Dresde (Saxe); |
| 德航 | 德航 | dé háng | Lufthansa (German airline) ; abbr. for 德國漢莎航空公司|德国汉莎航空公司[De2 guo2 Han4 sha1 Hang2 kong1 Gong1 si1] | |
| 德钦 | 德欽 | dé qīn | Dechen county in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 德钦县 | 德欽縣 | dé qīn xiàn | Dechen county in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 德雷斯顿 | 德雷斯頓 | dé léi sī dùn | Dresden, Germany | |
| 德雷福斯 | 德雷福斯 | dé léi fú sī | Dreyfus (name) ; Alfred Dreyfus (1859-1935), French artillery officer of Alsatian and Jewish background, infamously imprisoned 1894 in miscarriage of justice | |
| 德雷福斯案件 | 德雷福斯案件 | dé léi fú sī àn jiàn | Dreyfus affair 1894-1906, notorious political scandal in France case involving antisemitism and miscarriage of justice | affaire Dreyfus(1894-1906) |
| 徽州 | 徽州 | huī zhōu | Huizhou district of Huangshan city 黃山市|黄山市[Huang2 shan1 shi4], Anhui | |
| 徽州区 | 徽州區 | huī zhōu qū | Huizhou district of Huangshan city 黃山市|黄山市[Huang2 shan1 shi4], Anhui | |
| 忖思 | 忖思 | cǔn sī | to reckon ; to consider ; to ponder ; to estimate | |
| 忧思 | 憂思 | yōu sī | to be anxious and worried ; agitated ; pensive | |
| 忻州 | 忻州 | xīn zhōu | Xīnzhōu prefecture level city in Shānxī 山西 | |
| 忻州市 | 忻州市 | xīn zhōu shì | Xīnzhōu prefecture level city in Shānxī 山西 | |
| 忻府 | 忻府 | xīn fǔ | Xinfu district of Xīnzhōu city 忻州市|[Xin1 zhou1 shi4], Shānxī | |
| 忻府区 | 忻府區 | xīn fǔ qū | Xinfu district of Xīnzhōu city 忻州市|[Xin1 zhou1 shi4], Shānxī | |
| 忽鲁谟斯 | 忽魯謨斯 | hū lǔ mó sī | old Chinese name for Hormuz ; now called 霍爾木茲|霍尔木兹 | |
| 怀仁 | 懷仁 | huái rén | Huairen county in Shuòzhōu 朔州|朔州[Shuo4 zhou1], Shānxī | |
| 怀仁县 | 懷仁縣 | huái rén xiàn | Huairen county in Shuòzhōu 朔州|朔州[Shuo4 zhou1], Shānxī | |
| 怀俄明州 | 懷俄明州 | huái é míng zhōu | Wyoming, US state | |
| 怒江傈僳族自治州 | 怒江傈僳族自治州 | nù jiāng lì sù zú zì zhì zhōu | Nujiang Lisu autonomous prefecture in northwest Yunnan, capital Liuku or Lutku 六庫鎮|六库镇[Liu4 ku4 zhen4] | |
| 怒江州 | 怒江州 | nù jiāng zhōu | abbr. for 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州, Nujiang Lisu autonomous prefecture in northwest Yunnan, capital Liuku or Lutku 六庫鎮|六 | |
| 怕事 | 怕事 | pà shì | timid ; to be afraid of getting involved ; to be afraid of getting into trouble | |
| 怕死 | pà sǐ | craindre la mort; | ||
| 怕死鬼 | 怕死鬼 | pà sǐ guǐ | afraid to die (contemptuous term) | |
| 怕生 | 怕生 | pà shēng | fear of strangers ; to be afraid of strangers (of small children) | |
| 怕羞 | 怕羞 | pà xiū | coy ; shy ; bashful | timide |
| 思之心痛 | 思之心痛 | sī zhī xīn tòng | a thought that causes heartache (idiom) | |
| 思乡 | 思鄉 | sī xiāng | to be homesick | |
| 思乡病 | 思鄉病 | sī xiāng bìng | homesick ; homesickness | |
| 思亲 | 思親 | sī qīn | to remember one's parents ; to feel homesick for one's relatives | |
| 思前想后 | 思前想後 | sī qián xiǎng hòu | to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future ; to ponder over reasons and connection | après réflexion |
| 思南 | 思南 | sī nán | Sinan county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou | |
| 思南县 | 思南縣 | sī nán xiàn | Sinan county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou | |
| 思忖 | 思忖 | sī cǔn | to ponder ; to reckon ; to turn sth over in one's mind | |
| 思念 | 思念 | sī niàn | think of ; long for ; miss | penser à; |
| 思恋 | 思戀 | sī liàn | to miss ; to long for | |
| 思情 | 思情 | sī qíng | to miss ; to long for | manquer (sentiment) |
| 思想 | 思想 | sī xiǎng | thought ; thinking ; idea ; ideology | pensée; idée; |
| 思想交流 | 思想交流 | sī xiǎng jiāo liú | exchange of ideas | |
| 思想体系 | 思想體系 | sī xiǎng tǐ xì | system of thought ; ideology | |
| 思想包袱 | 思想包袱 | sī xiǎng bāo fu | a load on one's mind | |
| 思想史 | 思想史 | sī xiǎng shǐ | intellectual history | histoire de la pensée; intellectuel |
| 思想库 | 思想庫 | sī xiǎng kù | think tank (committee set up to study a problem) | |
| 思想意识 | 思想意識 | sī xiǎng yì shí | consciousness | conscience |
| 思想素质 | 思想素質 | sī xiǎng sù zhì | quality of thought (in ideological education) | |
| 思想顽钝 | 思想頑鈍 | sī xiǎng wán dùn | blunt thinking ; apathy | |
| 思慕 | 思慕 | sī mù | to cherish the memory of sb ; to think of with respect | aspirer à ; admirer ; penser avec affection à |
| 思明 | 思明 | sī míng | Siming district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xia4 men2 shi4] (Amoy), Fujian | Siming |
| 思明区 | 思明區 | sī míng qū | Siming district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xia4 men2 shi4] (Amoy), Fujian | |
| 思潮 | 思潮 | sī cháo | tide of thought ; way of thinking characteristic of a historical period ; Zeitgeist | courant de pensée; |
| 思科 | 思科 | sī kē | Cisco Systems Company | |
| 思索 | 思索 | sī suǒ | think deeply ; ponder | réfléchir à; |
| 思绪 | 思緒 | sī xù | train of thought ; emotional state ; mood ; feeling | fil des idées ; sentiment; humeur; |
| 思维 | 思維 | sī wéi | (line of) thought ; thinking | pensée; |
| 思维敏捷 | 思維敏捷 | sī wéi mǐn jié | quick-witted ; agile of mind | |
| 思考 | 思考 | sī kǎo | to reflect on ; to ponder over | réfléchir à; méditer sur; |
| 思茅 | 思茅 | sī máo | Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007 | |
| 思茅区 | 思茅區 | sī máo qū | Simao district of Pu'er city 普洱市[Pu3 er3 shi4], Yunnan | |
| 思茅地区 | 思茅地區 | sī máo dì qū | Simao prefecture in Yunnan) | |
| 思茅市 | 思茅市 | sī máo shì | Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007 | |
| 思虑 | 思慮 | sī lǜ | to think sth through ; to consider carefully | |
| 思议 | 思議 | sī yì | to imagine ; to comprehend | |
| 思谋 | 思謀 | sī móu | to consider ; to turn over in one's mind | |
| 思路 | 思路 | sī lù | train of thought ; thinking ; reason ; reasoning | |
| 思路敏捷 | 思路敏捷 | sī lù mǐn jié | quick-witted | |
| 思过 | 思過 | sī guò | to reflect on one's past errors | |
| 思量 | 思量 | sī liang | to reckon ; to consider ; to turn over in one's mind | considérer ; réfléchir ; calculer |
| 总公司 | 總公司 | zǒng gōng sī | parent company ; head office | |
| 总司令 | 總司令 | zǒng sī lìng | commander-in-chief ; top military commander for a country or theater of operations | commandant en chef; |
| 总司令部 | 總司令部 | zǒng sī lìng bù | general headquarters | |
| 恐怕 | 恐怕 | kǒng pà | fear ; to dread ; I'm afraid that... ; perhaps ; maybe | craindre; avoir peur; de peur que; |
| 恩斯赫德 | 恩斯赫德 | ēn sī hè dé | Enschede, city in the Netherlands | |
| 恩施土家族苗族自治州 | 恩施土家族苗族自治州 | ēn shī tǔ jiā zú miáo zú zì zhì zhōu | Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture in Hubei | |
| 恩施地区 | 恩施地區 | ēn shī dì qū | Enshi in Hubei ; abbr. for Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 恩格斯 | 恩格斯 | ēn gé sī | Friedrich Engels (1820-1895), socialist philosopher and one of the founder of Marxism | |
| 恰似 | 恰似 | qià sì | just like ; exactly like | |
| 恰到好处 | 恰到好處 | qià dào hǎo chù | it's just perfect ; it's just right | |
| 恰好 | 恰好 | qià hǎo | as it turns out ; by lucky coincidence | justement; juste; |
| 恰如 | 恰如 | qià rú | just as if | |
| 恰如其份 | 恰如其份 | qià rú qí fèn | appropriate ; judicious ; accurate (assessment etc) | s'approprier; judicieux; précis |
| 恰如其分 | 恰如其分 | qià rú qí fèn | (saying) to say or do something appropriate | dans une mesure convenable; comme il le mérite; |
| 恰巧 | 恰巧 | qià qiǎo | fortunately ; unexpectedly ; by coincidence | juste; heure |
| 恰当 | 恰當 | qià dàng | appropriate ; suitable | opportun; approprié; |
| 恰恰 | 恰恰 | qià qià | exactly ; just ; precisely | justement; exactement; |
| 惊怕 | 驚怕 | jīng pà | alarmed ; frightened | |
| 惠东 | 惠東 | huì dōng | Huidong county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong | |
| 惠东县 | 惠東縣 | huì dōng xiàn | Huidong county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong | |
| 惠城 | 惠城 | huì chéng | Huicheng district of Huizhou city 惠州市[Hui4 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 惠城区 | 惠城區 | huì chéng qū | Huicheng district of Huizhou city 惠州市[Hui4 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 惠安 | 惠安 | huì ān | Hui'an county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 惠安县 | 惠安縣 | huì ān xiàn | Hui'an county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 惠州 | 惠州 | huì zhōu | Huizhou prefecture level city in Guangdong | |
| 惠州市 | 惠州市 | huì zhōu shì | Huizhou prefecture level city in Guangdong province | |
| 惠斯勒 | 惠斯勒 | huì sī lè | Whistler (name) | |
| 惠斯特 | 惠斯特 | huī sī tè | whist (loanword) | |
| 惠普公司 | 惠普公司 | huì pǔ gōng sī | Hewlett-Packard ; HP | Hewlett-Packard ; HP |
| 惠更斯 | 惠更斯 | huì gēng sī | Huygens (name) ; Christiaan Huygens (1629-1695), Dutch mathematician and astronomer | |
| 惠民县 | 惠民縣 | huì mín xiàn | Huimin county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong | |
| 惠水 | 惠水 | huì shuǐ | Huishui county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 惠水县 | 惠水縣 | huì shuǐ xiàn | Huishui county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 惠济 | 惠濟 | huì jì | Huiji district of Zhengzhou city 鄭州市|郑州市[Zheng1 zhou1 shi4], Henan | |
| 惠济区 | 惠濟區 | huì jì qū | Huiji district of Zhengzhou city 鄭州市|郑州市[Zheng1 zhou1 shi4], Henan | |
| 惠阳 | 惠陽 | huì yáng | Huiyang district of Huizhou city 惠州市[Hui4 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 惠阳区 | 惠陽區 | huì yáng qū | Huiyang district of Huizhou city 惠州市[Hui4 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 惠阳地区 | 惠陽地區 | huì yáng dì qū | Huizhou prefecture 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong | |
| 惧怕 | 懼怕 | jù pà | to be afraid | craindre; avoir peur; |
| 意思 | 意思 | yì sī | idea ; opinion ; meaning ; wish ; desire | sens ; intention; souhait; |
| 慢条斯理 | 慢條斯理 | màn tiáo sī lǐ | with calculated unhurried steps (idiom); slow and deliberate ; methodical | sans se presser ; sans hâte ; avec lenteur ; pas à pas (idiome) |
| 戈德斯通 | 戈德斯通 | gē dé sī tōng | Goldstone (name) | |
| 戈斯拉尔 | 戈斯拉爾 | gē sī lā ěr | Goslar, Germany | |
| 成吉思汗 | 成吉思汗 | chéng jí sī hàn | Genghis Khan (1162-1227) | Gengis Khan; |
| 戚墅堰 | 慼墅堰 | qī shù yàn | Qishu district of Changzhou city 常州市[Chang2zhou1shi4], Jiangsu | |
| 戚墅堰区 | 慼墅堰區 | qī shù yàn qū | Qishu district of Changzhou city 常州市[Chang2zhou1shi4], Jiangsu | |
| 戴德洛斯 | 戴德洛斯 | dài dé luò sī | Dor | |
| 戴维斯 | 戴維斯 | dài wéi sī | Davis or Davies (name) | |
| 戴维斯杯 | 戴維斯杯 | dài wéi sī bēi | Davis cup (international tennis team competition) | |
| 所周知 | 所周知 | suǒ zhōu zhī | as is well known ; as everyone knows | |
| 所思 | 所思 | suǒ sī | what one thinks | |
| 扁舟 | 扁舟 | piān zhōu | small boat ; skiff | |
| 手帕 | 手帕 | shǒu pà | handkerchief | mouchoir |
| 才思 | 才思 | cái sī | imaginative power ; creativeness | |
| 扎格罗斯 | 扎格羅斯 | zā gé luó sī | Zagros mountains of southwest Iran | |
| 扎格罗斯山脉 | 扎格羅斯山脉 | zā gé luó sī shān mài | Zagros mountains of southwest Iran | |
| 托尔斯泰 | 托爾斯泰 | tuō ěr sī tài | Tolstoy (name) ; Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist, author of War and Peace 戰爭與和平|战争与和平 | |
| 托洛洛山美洲际天文台 | 托洛洛山美洲際天文台 | tuō luò luò shān měi zhōu jì tiān wén tái | Cerro | |
| 托罗斯山 | 托羅斯山 | tuō luó sī shān | Taurus mountains of south Turkey | |
| 托马斯 | 托馬斯 | tuō mǎ sī | Thomas (male name) | |
| 托马斯・阿奎纳 | 托馬斯・阿奎納 | tuō mǎ sī · ā kuí nà | Thomas Aquinas (1225-1274), Italian Catholic priest in the Dominican Order, philosopher and theologian in the scholastic tradition | |
| 托马斯县 | 托馬斯縣 | tuō mǎ sī xiàn | Thomas | |
| 扬州 | 揚州 | yáng zhōu | Yangzhou prefecture level city in Jiangsu | |
| 扬州市 | 揚州市 | yáng zhōu shì | Yangzhou prefecture level city in Jiangsu | |
| 扶沟 | 扶溝 | fú gōu | Fugou county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 扶沟县 | 扶溝縣 | fú gōu xiàn | Fugou county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 抚州 | 撫州 | fǔ zhōu | Fuzhou prefecture level city in Jiangxi | |
| 抚州市 | 撫州市 | fǔ zhōu shì | Fuzhou prefecture level city in Jiangxi | |
| 抚远 | 撫遠 | fǔ yuǎn | Fuyuan county in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 抚远三角洲 | 撫遠三角洲 | fǔ yuǎn sān jiǎo zhōu | Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk ; same as Heixiazi Island 黑瞎子島|黑瞎子岛 | |
| 抚远县 | 撫遠縣 | fǔ yuǎn xiàn | Fuyuan county in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 抽丝 | 抽絲 | chōu sī | to spin silk | |
| 抽丝剥茧 | 抽絲剝繭 | chōu sī bāo jiǎn | lit. to spin silk from cocoons ; fig. to make a painstaking investigation (idiom) | |
| 抽象思维 | 抽象思維 | chōu xiàng sī wéi | abstract thought ; logical thinking | |
| 拉丝模 | 拉絲模 | lā sī mó | die (i.e. tool for cutting wire to a given diameter) | |
| 拉兹莫夫斯基 | 拉茲莫夫斯基 | lā zī mò fū sī jī | Razumovsky (name) ; Prince Andrey Kirillovich Razumovsky (1752-1836), Russian diplomat | |
| 拉各斯 | 拉各斯 | lā gè sī | Lagos (Nigerian city) | Lagos (Nigéria); |
| 拉姆斯菲尔德 | 拉姆斯菲爾德 | lā mǔ sī fēi ěr dé | (Donald) Rumsfeld, secretary of Defense | |
| 拉巴斯 | 拉巴斯 | lā bā sī | La Paz, administrative capital of Bolivia | La Paz (Bolivie); |
| 拉帕斯 | 拉帕斯 | lā pà sī | La Paz, administrative capital of Bolivia, usually written as 拉巴斯 | |
| 拉德罗斯 | 拉德羅斯 | lā dé luó sī | Ladros | |
| 拉斯坎帕纳斯天文台 | 拉斯坎帕納斯天文台 | lā sī kǎn pà nà sī tiān wén tái | Las | |
| 拉斯帕尔马斯 | 拉斯帕爾馬斯 | lā sī pà ěr mǎ sī | Las Palmas, Spain | |
| 拉斯洛五世 | 拉斯洛五世 | lā sī luò wǔ shì | Ladislas | |
| 拉斯洛四世 | 拉斯洛四世 | lā sī luò sì shì | Ladislaus | |
| 拉斯穆森 | 拉斯穆森 | lā sī mù sēn | Rasmussen (name) | |
| 拉斯维加斯 | 拉斯維加斯 | lā sī wéi jiā sī | Las Vegas, Nevada | Las Vegas, Nevada |
| 拉普拉斯 | 拉普拉斯 | lā pǔ lā sī | Pierre Simon Laplace (1749-1827), French mathematician | |
| 拉普拉斯的恶魔 | 拉普拉斯的惡魔 | lā pǔ lā sī de è mó | Laplace's | |
| 拉特格斯大学 | 拉特格斯大學 | lā tè gé sī dà xué | Rutgers University (Newark, New Jersey) | |
| 拉美西斯 | 拉美西斯 | lā měi xī sī | Rameses (name of pharaoh) | |
| 拉莫斯 | 拉莫斯 | lā mò sī | (Philippine President Fidel) Ramos | |
| 拉贾斯坦邦 | 拉賈斯坦邦 | lā jiǎ sī tǎn bāng | Rajasthan (state in India) | |
| 拔丝 | 拔絲 | bá sī | wire drawing ; candied floss | beignet |
| 拱墅 | 拱墅 | gǒng shù | Gongshu district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 拱墅区 | 拱墅區 | gǒng shù qū | Gongshu district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 拿骚的路易斯 | 拿騷的路易斯 | ná sāo de lù yì sī | Louis | Louis de Nassau |
| 指令周期 | 指令周期 | zhǐ lìng zhōu qī | instruction | cycle d'instruction |
| 损公肥私 | 損公肥私 | sǔn gōng féi sī | to damage the public interest for personal profit (idiom); personal profit at public expense ; venal and selfish behavior | |
| 捷克斯洛伐克 | 捷克斯洛伐克 | jié kè sī luò fá kè | Republic of Czechoslovakia (1918-1992) | |
| 捷尔任斯克 | 捷爾任斯克 | jié ěr rèn sī kè | Dzerzhinsk, Russian city | |
| 接洽 | 接洽 | jiē qià | to discuss a matter with sb ; to get in touch with ; to arrange | entrer en raport (ou en liaison); se mettre en contact; avoir affaire avec qn; arranger une affaire; se consulter; |
| 提堤俄斯 | 提堤俄斯 | tí dī é sī | Tityos | |
| 提姆・罗宾斯 | 提姆・羅賓斯 | tí mǔ · luó bīn sī | Tim Robbins, American actor | |
| 提格拉特帕拉沙尔三世 | 提格拉特帕拉沙爾三世 | tí gé lā tè pà lā shā ěr sān shì | Tiglath-pileser | |
| 摩索拉斯王陵墓 | 摩索拉斯王陵墓 | mó suǒ lā sī wáng líng mù | Mausoleum | |
| 摩里斯县 | 摩里斯縣 | mó lǐ sī xiàn | Morris | |
| 撒哈拉以南非洲 | 撒哈拉以南非洲 | sā hā lā yǐ nán fēi zhōu | Sub-Saharan Africa | Afrique subsaharienne |
| 撕扯 | 撕扯 | sī chě | to tear apart | |
| 撕掉 | 撕掉 | sī diào | to tear out (and throw away) ; to rip away | |
| 撕毁 | 撕毀 | sī huǐ | to tear up ; to rip up ; too shred | déchirer; |
| 撕破 | 撕破 | sī pò | to tear | déchirer; lacération; déchirer |
| 撕破脸 | 撕破臉 | sī pò liǎn | to have no consideration for sb's feelings | |
| 撕破脸皮 | 撕破臉皮 | sī pò liǎn pí | see 撕破臉|撕破脸[si1 po4 lian3] | |
| 撕碎 | 撕碎 | sī suì | to tear to shreds | |
| 撕票 | 撕票 | sī piào | lit. to tear the ticket ; to kill a hostage (usually held for ransom) | littéralement : déchirer le billet; tuer un otage |
| 撕裂 | 撕裂 | sī liè | to rip apart ; to tear ; laceration ; rent | dilacération; déchirement; déchirure; |
| 支公司 | 支公司 | zhī gōng sī | subsidiary ; branch | |
| 政治思想 | 政治思想 | zhèng zhì sī xiǎng | political thought ; ideology | |
| 救灾救济司 | 救災救濟司 | jiù zāi jiù jì sī | emergency aid committee (of PRC Ministry of Civil Affairs 民政部) | |
| 敦豪快递公司 | 敦豪快遞公司 | dūn háo kuài dì gōng sī | DHL | |
| 数周 | 數週 | shù zhōu | several weeks | |
| 數周 | 數周 | shù zhōu | several weeks ; also written 數週|数周 | |
| 文山壮族苗族自治州 | 文山壯族苗族自治州 | wén shān zhuàng zú miáo zú zì zhì zhōu | Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture in Yunnan 雲南|云南 | |
| 文山州 | 文山州 | wén shān zhōu | abbr. for 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture in | |
| 文思 | wén sī | inspiration; veine; souffle (d'un écrivain);; | ||
| 文成 | 文成 | wén chéng | Wencheng county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 文成县 | 文成縣 | wén chéng xiàn | Wencheng county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 文绉绉 | 文縐縐 | wén zhōu zhōu | bookish ; genteel ; erudite | |
| 文诌诌 | 文謅謅 | wén zhōu zhōu | bookish ; genteel ; erudite | |
| 斯佩林 | 斯佩林 | sī pèi lín | Spelling (e.g. Spelling Entertainment Group) | |
| 斯佩罗 | 斯佩羅 | sī pèi luó | (Joan) Spero (Under Secretary of State for Economic Affairs) | |
| 斯克里亚宾 | 斯克裡亞賓 | sī kè lǐ yà bīn | Scriabin (composer) | |
| 斯卡伯勒礁 | 斯卡伯勒礁 | sī kǎ bó lè jiāo | Scarborough Shoal (Philippines' name for Huangyan Island) | |
| 斯哥特 | 斯哥特 | sī gē tè | Scott (name) | |
| 斯图加特 | 斯圖加特 | sī tú jiā tè | Stuttgart city in southwest Germany and capital of Baden-Württemberg 巴登·符騰堡州|巴登·符腾堡州[Ba1 deng1 · Fu2 teng2 bao3 zhou1] | Stuttgart |
| 斯图尔特县 | 斯圖爾特縣 | sī tú ěr tè xiàn | Stewart | |
| 斯坎德培 | 斯坎德培 | sī kǎn dé péi | Skanderbeg | |
| 斯坦利 | 斯坦利 | sī tǎn lì | Stanley (name) | |
| 斯坦因 | 斯坦因 | sī tǎn yīn | Stein (name) ; Marc Aurel Stein (1862-1943), British adventurer and archaeologist who explorer Xinjiang in early 20th century | |
| 斯坦福 | 斯坦福 | sī tǎn fú | Stanford (university) | |
| 斯坦福大学 | 斯坦福大學 | sī tǎn fú dà xué | Stanford University | Université de Stanford |
| 斯坦贝克 | 斯坦貝克 | sī tǎn bèi kè | John Steinbeck (1902-1968), US novelist | |
| 斯基克达 | 斯基克達 | sī jī kè dá | Skikda | |
| 斯堪的纳维亚 | 斯堪的納維亞 | sī kān de nà wéi yà | Scandinavia | |
| 斯塔万格 | 斯塔萬格 | sī tǎ wàn gé | Stavanger | |
| 斯塔克角山 | 斯塔克角山 | sī tǎ kè jiǎo shān | Starkhorn | |
| 斯塔夫罗波尔 | 斯塔夫羅波爾 | sī tǎ fū luó bō ěr | Stavropol | |
| 斯塔西 | 斯塔西 | sī tǎ xī | Stacy (name) | |
| 斯大林 | 斯大林 | sī dà lín | Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator | |
| 斯大林主义 | 斯大林主義 | sī dà lín zhǔ yì | Stalinism | |
| 斯大林格勒 | 斯大林格勒 | sī dà lín gé lè | Stalingrad, former name of Volvograd 伏爾加格勒|伏尔加格勒 (1925-1961) | |
| 斯大林格勒会战 | 斯大林格勒會戰 | sī dà lín gé lè huì zhàn | Battle of Stalingrad (1942-1943) ; also called 斯大林格勒戰役|斯大林格勒战役 | |
| 斯大林格勒战役 | 斯大林格勒戰役 | sī dà lín gé lè zhàn yì | Battle of Stalingrad (1942-1943), decisive battle of Second World War and one of the bloodiest battles in history, when the Germans failed to take Stalingrad, were then trapped and destroyed by Soviet forces | |
| 斯威士兰 | 斯威士蘭 | sī wēi shì lán | Swaziland | Swaziland (lieu-dit) |
| 斯宾塞 | 斯賓塞 | sī bīn sè | Spencer or Spence (name) | |
| 斯宾诺莎 | 斯賓諾莎 | sī bīn nuò shā | Baruch or Benedict Spinoza (1632-1677), rationalist philosopher | |
| 斯密 | 斯密 | sī mì | Smith (name) ; also rendered as 史密斯 | |
| 斯密约瑟 | 斯密約瑟 | sī mì yuē sè | Joseph Smith | |
| 斯巴达 | 斯巴達 | sī bā dá | Sparta | |
| 斯巴鲁 | 斯巴魯 | sī bā lǔ | Subaru | |
| 斯帕斯基 | 斯帕斯基 | sī pà sī jī | Spassky (name) | |
| 斯当东 | 斯當東 | sī dāng dōng | Stanton (name) ; Baron George Stanton, the second-in-command of the Macartney Mission of 1793 | |
| 斯彻达尔 | 斯徹達爾 | sī chè dá ěr | Stjørdal (city in Trøndelag, Norway) | |
| 斯德哥尔摩 | 斯德哥爾摩 | sī dé gē ěr mó | Stockholm, capital of Sweden | Stockholm (Suède); |
| 斯德哥尔摩省 | 斯德哥爾摩省 | sī dé gē ěr mó shěng | Stockholm | |
| 斯必泽空间望远镜 | 斯必澤空間望遠鏡 | sī bì zé kōng jiān wàng yuǎn jìng | Spitzer | télescope spatial Spitzer |
| 斯托肯立石圈 | 斯托肯立石圈 | sī tuō kěn lì shí quān | Stonehenge stone circle | |
| 斯拉夫 | 斯拉夫 | sī lā fū | Slavic | |
| 斯拉夫语 | 斯拉夫語 | sī lā fū yǔ | Slavic language | slave |
| 斯捷潘 | 斯捷潘 | sī jié pān | Stepan or Stefan (name) | |
| 斯摩棱斯克 | 斯摩棱斯克 | sī mó léng sī kè | Smolensk (Russian city) | |
| 斯文 | 斯文 | sī wén | refined ; educate ; cultured ; intellectual ; polite ; gentle | poli; cultivé; bien élevé; |
| 斯文・海定 | 斯文・海定 | sī wén · hǎi dìng | Sven Hedin (1865-1952), famous Swedish adventurer and archaeologist, whose 1894-1900 Central Asian expeditions uncovered Kroraina or Loulan 樓蘭|楼兰 ; also written 斯文·赫定 | |
| 斯文・赫定 | 斯文・赫定 | sī wén · hè dìng | Sven Hedin (1865-1952), famous Swedish adventurer and archaeologist, whose 1894-1900 Central Asian expeditions uncovered Kroraina or Loulan 樓蘭|楼兰 | |
| 斯普利特 | 斯普利特 | sī pǔ lì tè | Split (city in Croatia) | |
| 斯普拉特利群岛 | 斯普拉特利群島 | sī pǔ lā tè lì qún dǎo | Spratly islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam ; same as 南沙群島|南沙群岛 | |
| 斯普林菲尔德 | 斯普林菲爾德 | sī pǔ lín fēi ěr dé | Springfield | |
| 斯柯达 | 斯柯達 | sī kē dá | Škoda, Czech Republic car manufacturer, a subsidiary of Volkswagen Group | |
| 斯沃琪 | 斯沃琪 | sī wò qí | Swatch (Swiss brand) | |
| 斯波尔丁县 | 斯波爾丁縣 | sī bō ěr dīng xiàn | Spalding | |
| 斯泰恩谢尔 | 斯泰恩謝爾 | sī tài ēn xiè ěr | Steinkjær (city in Trøndelag, Norway) | |
| 斯泰西 | 斯泰西 | sī tài xī | Stacy (name) | |
| 斯洛伐克 | 斯洛伐克 | sī luò fá kè | Slovak ; Slovak republic (from 1992) ; Slovakia | Slovaquie; |
| 斯洛伐克语 | 斯洛伐克語 | sī luò fá kè yǔ | Slovak (language) | slovaque |
| 斯洛文尼亚 | 斯洛文尼亞 | sī luò wén ní yà | Slovenia | Slovénie; |
| 斯洛文尼亚共和国 | 斯洛文尼亞共和國 | sī luò wén ní yà gòng hé guó | Republic of Slovenia | République de Slovénie |
| 斯洛文尼亚社会主义共和国 | 斯洛文尼亞社會主義共和國 | sī luò wén ní yà shè huì zhǔ yì gòng hé guó | Socialist | République socialiste de Slovénie |
| 斯洛维尼亚 | 斯洛維尼亞 | sī luò wéi ní yà | Slovenia | |
| 斯特凡诺普洛斯 | 斯特凡諾普洛斯 | sī tè fán nuò pǔ luò sī | Stephanopoulos (e.g. former Clinton aide George Stephanopoulos) | Stephanopoulos |
| 斯特恩 | 斯特恩 | sī tè ēn | Stern (name) | |
| 斯特拉斯堡 | 斯特拉斯堡 | sī tè lā sī bǎo | Strasbourg | |
| 斯特拉特福 | 斯特拉特福 | sī tè lā tè fú | Stratford (place name) ; Stratford-upon-Avon, UK city in Warwickshire and birthplace of William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4] | |
| 斯瓦希里 | 斯瓦希裡 | sī wǎ xī lǐ | Swahili | Swahili |
| 斯瓦希里语 | 斯瓦希裡語 | sī wǎ xī lǐ yǔ | Swahili (language) ; Kiswahili | Swahili (langue); Kiswahili |
| 斯瓦特 | 斯瓦特 | sī wǎ tè | Swat province in Pakistani Northwest Frontier | |
| 斯瓦特谷地 | 斯瓦特谷地 | sī wǎ tè gǔ dì | Swat valley in Pakistani Northwest Frontier | |
| 斯皮尔伯格 | 斯皮爾伯格 | sī pí ěr bó gé | Steven Spielberg (1946-), US film director | |
| 斯福尔瓦尔 | 斯福爾瓦爾 | sī fú ěr wǎ ěr | Svolvær (city in Nordland, Norway) | |
| 斯科普里 | 斯科普裡 | sī kē pǔ lǐ | Skopje | Skopje (Macédoine); |
| 斯科讷省 | 斯科訥省 | sī kē nè shěng | Skåne | |
| 斯维尔德洛夫 | 斯維爾德洛夫 | sī wéi ěr dé luò fū | Yakov Mikhailovich Sverdlov (1885-1919), Bolshevik organizer, ordered the murder of the Tsar's family in 1918, died of Spanish influenza | |
| 斯考特 | 斯考特 | sī kǎo tè | Scott (name) | |
| 斯芬克斯 | 斯芬克斯 | sī fēn kè sī | sphinx (myth.) | |
| 斯莱特林 | 斯萊特林 | sī lái tè lín | Slytherin (Harry Potter) | |
| 斯蒂尔沃特县 | 斯蒂爾沃特縣 | sī dì ěr wò tè xiàn | Stillwater | |
| 斯蒂文 | 斯蒂文 | sī dì wén | Steven (name) ; Simon Stevin (1548-1620), Flemish engineer and mathematician, played a key role in introducing the decimal system to Europe | |
| 斯蒂文森 | 斯蒂文森 | sī dì wén sēn | Stevenson or Stephenson (name) | |
| 斯蒂芬・哈珀 | 斯蒂芬・哈珀 | sī dì fēn · hā pò | Stephen Harper (1959-), 22nd Prime Minister of Canada | |
| 斯诺 | 斯諾 | sī nuò | Snow (name) ; Edgar Snow (1905-1972), American journalist, reported from China 1928-1941, author of Red Star Over China | |
| 斯诺克 | 斯諾克 | sī nuò kè | snooker | |
| 斯通亨治石栏 | 斯通亨治石欄 | sī tōng hēng zhì shí lán | Stonehenge stone circle | |
| 斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | sī lǐ lán kǎ | Sri Lanka ; (formerly) Ceylon | Sri Lanka |
| 斯里兰卡总理 | 斯里蘭卡總理 | sī lǐ lán kǎ zǒng lǐ | Prime | |
| 斯里巴加湾 | 斯里巴加灣 | sī lǐ bā jiā wān | Bandar | |
| 斯里巴加湾港 | 斯里巴加灣港 | sī lǐ bā jiā wān gǎng | Bandar Seri Begawan, capital of Brunei | Bandar Seri Begawan (capital de Brunei) |
| 斯雷姆 | 斯雷姆 | sī léi mǔ | Syrmia | |
| 斯雷布雷尼察 | 斯雷佈雷尼察 | sī léi bù léi ní chá | Srebrenica, Bosnia-Herzegovina | |
| 新义州市 | 新義州市 | xīn yì zhōu shì | Shin'ŭiju, capital of North Pyong'an Province, North Korea | |
| 新义州火车头足球俱乐部 | 新義州火車頭足球俱樂部 | xīn yì zhōu huǒ chē tóu zú qiú jù lè bù | Sinuiju | Sinuiju locomotive Football Club |
| 新北 | 新北 | xīn běi | Xinbei district of Changzhou city 常州市[Chang2zhou1shi4], Jiangsu ; Hsinpei or New Taipei city in north Taiwan | |
| 新北区 | 新北區 | xīn běi qū | Xinbei district of Changzhou city 常州市[Chang2zhou1shi4], Jiangsu | |
| 新南威尔士州 | 新南威爾士州 | xīn nán wēi ěr shì zhōu | New South Wales (Australian state) | Nouvelle Galles du Sud |
| 新墨西哥州 | 新墨西哥州 | xīn mò xī gē zhōu | New Mexico, US state | Nouveau-Mexique |
| 新密 | 新密 | xīn mì | Xinmi county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng1 zhou1], Henan | |
| 新密市 | 新密市 | xīn mì shì | Xinmi county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng1 zhou1], Henan | |
| 新帝公司 | 新帝公司 | xīn dì gōng sī | SanDisk | SanDisk Corporation |
| 新思想 | 新思想 | xīn sī xiǎng | new ideas | |
| 新斯科舍 | 新斯科舍 | xīn sī kē shè | Nova Scotia province, Canada | |
| 新沂 | 新沂 | xīn yí | Xin'yi city in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu | |
| 新沂市 | 新沂市 | xīn yí shì | Xin'yi city in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu | |
| 新泽西州 | 新澤西州 | xīn zé xī zhōu | New Jersey, US state | New Jersey |
| 新洲 | 新洲 | xīn zhōu | Xinzhou district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei | |
| 新洲区 | 新洲區 | xīn zhōu qū | Xinzhou district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei | |
| 新源 | 新源 | xīn yuán | Xinyuan county or Künes nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 新源县 | 新源縣 | xīn yuán xiàn | Xinyuan county or Künes nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 新田 | 新田 | xīn tián | Xintian county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 新田县 | 新田縣 | xīn tián xiàn | Xintian county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 新竹州 | 新竹州 | xīn zhú zhōu | Shinchiku | Shinchiku; Hsinchu |
| 新罕布什尔州 | 新罕布什爾州 | xīn hǎn bù shí ěr zhōu | New Hampshire, US state | New Hampshire |
| 新聞週刊 | 新聞週刊 | xīn wén zhōu kān | Newsweek magazine ; also written 新聞周刊|新闻周刊 | |
| 新郑 | 新鄭 | xīn zhèng | Xinzheng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng1 zhou1], Henan | |
| 新郑市 | 新鄭市 | xīn zhèng shì | Xinzheng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng1 zhou1], Henan | |
| 新闻周刊 | 新聞周刊 | xīn wén zhōu kān | Newsweek magazine | Newsweek (magazine) |
| 新龙 | 新龍 | xīn lóng | Xinlong county (Tibetan: nyag rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 新龙县 | 新龍縣 | xīn lóng xiàn | Xinlong county (Tibetan: nyag rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 方舟 | 方舟 | fāng zhōu | ark | |
| 施特劳斯 | 施特勞斯 | shī tè láo sī | Strauss | |
| 施秉 | 施秉 | shī bǐng | Shibing county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 施秉县 | 施秉縣 | shī bǐng xiàn | Shibing county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 施粥舍饭 | 施粥捨飯 | shī zhōu shě fàn | to provide alms and rice (idiom) | |
| 施蒂利尔州 | 施蒂利爾州 | shī dì lì ěr zhōu | Styria province of Austria | |
| 无丝分裂 | 無絲分裂 | wú sī fēn liè | amitosis | |
| 无棣 | 無棣 | wú dì | Wudi county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong | |
| 无棣县 | 無棣縣 | wú dì xiàn | Wudi county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong | |
| 无私 | 無私 | wú sī | selfless ; unselfish ; disinterested ; altruistic | désintéressé; |
| 日本烟草股份有限公司 | 日本煙草股份有限公司 | rì běn yān cǎo gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī | Japan | |
| 日本电报电话公司 | 日本電報電話公司 | rì běn diàn bào diàn huà gōng sī | Nippon Telegraph and Telephone ; NTT | |
| 日本铁路周游券 | 日本鐵路周遊券 | rì běn tiě lù zhōu yóu quàn | Japan | |
| 昂船洲 | 昂船洲 | áng chuán zhōu | Stonecutters Island | |
| 昆士兰州 | 昆士蘭州 | kūn shì lán zhōu | Queensland (Australia) | |
| 昆山 | 昆山 | kūn shān | Kunshan county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu | |
| 昆山市 | 昆山市 | kūn shān shì | Kunshan county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1], Jiangsu | |
| 昌吉 | 昌吉 | chāng jí | Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 昌吉回族自治州 | 昌吉回族自治州 | chāng jí huí zú zì zhì zhōu | Sanji or Changji Hui autonomous prefecture in Xinjiang | |
| 昌吉州 | 昌吉州 | chāng jí zhōu | Sanji or Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 昌吉市 | 昌吉市 | chāng jí shì | Changji county level city in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 明光 | 明光 | míng guāng | Mingguang county level city in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | Mingguang |
| 明光市 | 明光市 | míng guāng shì | Mingguang county level city in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | Mingguang |
| 明尼苏达州 | 明尼蘇達州 | míng ní sū dá zhōu | Minnesota | |
| 明尼阿波利斯 | 明尼阿波利斯 | míng ní ā bō lì sī | Minneapolis, a nameplace in the USA, notably in Minnesota | |
| 明斯克 | 明斯克 | míng sī kè | Minsk, capital of Belarus | Minsk |
| 昏睡病 | 昏睡病 | hūn shuì bìng | sleeping sickness ; African trypanosomiasis ; see also 非洲錐蟲病|非洲锥虫病[fei1 zhou1 zhui1 chong2 bing4] | |
| 易司马仪 | 易司馬儀 | yì sī mǎ yí | Ismail (name) ; Shāh Ismāil I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, reigned 1501-1524 | |
| 星洲日报 | 星洲日報 | xīng zhōu rì bào | Sin Chew Daily, Malaysian newspaper | Sin Chew Jit Poh |
| 昭平 | 昭平 | zhāo píng | Zhaoping county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 昭平县 | 昭平縣 | zhāo píng xiàn | Zhaoping county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 昭披耶帕康 | 昭披耶帕康 | zhāo pī yē pà kāng | Chao Phya Phra Klang, 18th century Thai politician and writer | |
| 昭苏 | 昭蘇 | zhāo sū | Zhaosu county or Mongghulküre nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 昭苏县 | 昭蘇縣 | zhāo sū xiàn | Zhaosu county or Mongghulküre nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 昭觉 | 昭覺 | zhāo jué | Zhaojue county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 昭觉县 | 昭覺縣 | zhāo jué xiàn | Zhaojue county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 晋安 | 晉安 | jìn ān | Jing'an district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 晋安区 | 晉安區 | jìn ān qū | Jing'an district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 晋江 | 晉江 | jìn jiāng | Jinjiang county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 晋江市 | 晉江市 | jìn jiāng shì | Jinjiang county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 普什图尼斯坦 | 普什圖尼斯坦 | pǔ shén tú ní sī tǎn | Pashtunistan | |
| 普利司通 | 普利司通 | pǔ lì sī tōng | Bridgestone tire company | |
| 普利茅斯 | 普利茅斯 | pǔ lì máo sī | Plymouth | |
| 普安 | 普安 | pǔ ān | Puan county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 普安县 | 普安縣 | pǔ ān xiàn | Puan county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 普尔热瓦尔斯基 | 普爾熱瓦爾斯基 | pǔ ěr rè wǎ ěr sī jī | Nikolai Mikhailovich Przevalski (1839-1888), Russian explorer who made four expeditions to Central Asian from 1870 ; abbr. to 普氏 | Nikolaï Mikhaïlovitch Prjevalski; Przewalski |
| 普林斯吨 | 普林斯噸 | pǔ lín sī dūn | Princeton, New Jersey | |
| 普林斯吨大学 | 普林斯噸大學 | pǔ lín sī dūn dà xué | Princeton University | |
| 普林斯顿 | 普林斯頓 | pǔ lín sī dùn | Princeton, New Jersey | |
| 普林斯顿大学 | 普林斯頓大學 | pǔ lín sī dùn dà xué | Princeton University | Université de Princeton |
| 普格 | 普格 | pǔ gé | Puge county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 普格县 | 普格縣 | pǔ gé xiàn | Puge county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 普罗旺斯 | 普羅旺斯 | pǔ luó wàng sī | Provence (south of France) | |
| 普罗旺斯地区艾克斯 | 普羅旺斯地區艾克斯 | pǔ luó wàng sī dì qū ài kè sī | Aix-en-Provence | |
| 普罗旺斯语 | 普羅旺斯語 | pǔ luó wàng sī yǔ | Provençal (language) | |
| 普莱斯 | 普萊斯 | pǔ lái sī | Price (name) | |
| 普赖斯县 | 普賴斯縣 | pǔ lài sī xiàn | Price | |
| 普陀 | 普陀 | pǔ tuó | Putuo district of Zhoushan city 舟山市[Zhou1 shan1 shi4], Zhejiang | |
| 普陀区 | 普陀區 | pǔ tuó qū | Putuo district, central Shanghai ; Putuo district of Zhoushan city 舟山市[Zhou1 shan1 shi4], Zhejiang | |
| 普雷克斯流程 | 普雷克斯流程 | pǔ léi kè sī liú chéng | purex | |
| 普雷斯克艾尔县 | 普雷斯克艾爾縣 | pǔ léi sī kè ài ěr xiàn | Presque | |
| 普雷斯堡 | 普雷斯堡 | pǔ léi sī bǎo | Pressburg (Slovakia) | |
| 普雷斯顿 | 普雷斯頓 | pǔ léi sī dùn | Preston | |
| 晴隆 | 晴隆 | qíng lóng | Qinglong county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 晴隆县 | 晴隆縣 | qíng lóng xiàn | Qinglong county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 曲周 | 曲周 | qǔ zhōu | Quzhou county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei | |
| 曲周县 | 曲周縣 | qǔ zhōu xiàn | Quzhou county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei | |
| 曲麻莱 | 曲麻萊 | qǔ má lái | Qumarleb county (Tibetan: chu dmar leb rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 曲麻莱县 | 曲麻萊縣 | qǔ má lái xiàn | Qumarleb county (Tibetan: chu dmar leb rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 曼切斯特 | 曼切斯特 | màn qiē sī tè | Manchester ; also written 曼徹斯特|曼彻斯特 | |
| 曼妥思 | 曼妥思 | màn tuǒ sī | Mentos, a brand of candy produced by European company Perfetti Van Melle | |
| 曼彻斯特 | 曼徹斯特 | màn chè sī té | Manchester | |
| 曼彻斯特城市运动场 | 曼徹斯特城市運動場 | màn chè sī tè chéng shì yùn dòng chǎng | City | |
| 曼彻斯特编码 | 曼徹斯特編碼 | màn chè sī té biān mǎ | Manchester encoding | |
| 曼彻斯特都市连接 | 曼徹斯特都市連接 | màn chè sī tè dū shì lián jiē | Manchester | |
| 曾都 | 曾都 | zēng dū | Zengdu district of Suizhou city 隨州市|随州市[Sui2 zhou1 shi4], Hubei | |
| 曾都区 | 曾都區 | zēng dū qū | Zengdu district of Suizhou city 隨州市|随州市[Sui2 zhou1 shi4], Hubei | |
| 有丝分裂 | 有絲分裂 | yǒu sī fēn liè | mitosis | |
| 有限公司 | 有限公司 | yǒu xiàn gōng sī | limited company ; corporation | société à responsabilité limitée; SARL; |
| 朔城 | 朔城 | shuò chéng | Shuocheng district of Shuòzhōu city 朔州市|朔州市[Shuo4 zhou1 shi4], Shānxī | |
| 朔城区 | 朔城區 | shuò chéng qū | Shuocheng district of Shuòzhōu city 朔州市|朔州市[Shuo4 zhou1 shi4], Shānxī | |
| 朔州 | 朔州 | shuò zhōu | Shuòzhōu prefecture level city in Shānxī 山西 | |
| 朔州市 | 朔州市 | shuò zhōu shì | Shuòzhōu prefecture level city in Shānxī 山西 | |
| 朗塞斯顿 | 朗塞斯頓 | lǎng sāi sī dùn | Launceston, | |
| 望谟 | 望謨 | wàng mó | Wangmo county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 望谟县 | 望謨縣 | wàng mó xiàn | Wangmo county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 朝思暮想 | 朝思暮想 | zhāo sī mù xiǎng | to yearn for sth day and night (idiom) | |
| 木垒县 | 木壘縣 | mù lěi xiàn | Mori Kazakh autonomous county or Mori Qazaq aptonom nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingji | Mori Kazakh |
| 木垒哈萨克自治县 | 木壘哈薩克自治縣 | mù lěi hā sà kè zì zhì xiàn | Mori Kazakh autonomous county or Mori Qazaq aptonom nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingji | Mori Kazakh |
| 木里藏族自治县 | 木裡藏族自治縣 | mù lǐ zàng zú zì zhì xiàn | Muli Tibetan autonomous county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | Muli (ville tibétaine) |
| 本周 | 本週 | běn zhōu | this week | cette semaine; |
| 本周一 | 本週一 | běn zhōu yī | this Monday | |
| 本周三 | 本週三 | běn zhōu sān | this Wednesday | |
| 本周二 | 本週二 | běn zhōu èr | this Tuesday | |
| 本周五 | 本週五 | běn zhōu wǔ | this Friday | |
| 本周六 | 本週六 | běn zhōu liù | this Saturday | |
| 本周四 | 本週四 | běn zhōu sì | this Thursday | |
| 本州 | 本州 | běn zhōu | Honshū, the main island of Japan | |
| 朱迪斯盆地县 | 朱迪斯盆地縣 | zhū dí sī pén dì xiàn | Judith | |
| 朴次茅斯 | 樸次茅斯 | pǔ cì máo sī | Portsmouth, southern English seaport | |
| 杂多 | 雜多 | zá duō | Zadoi county (Tibetan: rdza stod rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 杂多县 | 雜多縣 | zá duō xiàn | Zadoi county (Tibetan: rdza stod rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 李斯 | 李斯 | lǐ sī | Li Si (c. 280-208 BC), Legalist philosopher, calligrapher and Prime minister of Qin kingdom and Qin dynasty from 246 to 208 BC | |
| 李斯特 | 李斯特 | lǐ sī tè | Ferenc (Franz) Liszt (1811-1886), Hungarian composer ; Joseph Lister (1883-1897), British surgeon and bacteriologist | |
| 李斯特氏杆菌 | 李斯特氏桿菌 | lǐ sī tè shì gǎn jūn | listeria bacillus | |
| 李斯特氏菌 | 李斯特氏菌 | lǐ sī tè shì jūn | listeria bacillus | |
| 李斯特菌 | 李斯特菌 | lǐ sī tè jūn | Listeria monocytogene | |
| 杜伊斯堡 | 杜伊斯堡 | dù yī sī bǎo | Duisburg city in the Ruhr 魯爾區|鲁尔区, Germany | |
| 来凤 | 來鳳 | lái fèng | Laifeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
| 来凤县 | 來鳳縣 | lái fèng xiàn | Laifeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
| 来安 | 來安 | lái ān | Lai'an county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | |
| 来安县 | 來安縣 | lái ān xiàn | Lai'an county in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui | |
| 杭州 | 杭州 | háng zhōu | Hangzhou subprovincial city and capital of Zhejiang province in southeast China | ville de Hangzhou; |
| 杭州市 | 杭州市 | háng zhōu shì | Hangzhou subprovincial city and capital of Zhejiang province in southeast China | |
| 杭州湾 | 杭州灣 | háng zhōu wān | Hangzhou Bay | |
| 杭州萝卜绍兴种 | 杭州蘿蔔紹興種 | háng zhōu luó bo shào xīng zhòng | Hangzhou turnip transplanted from Shaoxing | |
| 杭锦 | 杭錦 | háng jǐn | Hanggin banner, Mongolian Xanggin khoshuu, in Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 杭锦旗 | 杭錦旗 | háng jǐn qí | Hanggin banner, Mongolian Xanggin khoshuu, in Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 杰西・欧文斯 | 傑西・歐文斯 | jié xī · ōu wén sī | Jesse Owens (1913-1980), American athlete | |
| 松下公司 | 松下公司 | sōng xià gōng sī | Matsushita Electric Industrial Co. ; Panasonic | |
| 松滋 | 鬆滋 | sōng zī | Songzi county level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | |
| 松滋市 | 鬆滋市 | sōng zī shì | Songzi county level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | |
| 构思 | 構思 | gòu sī | to outline a story ; to make a preliminary sketch | concevoir; composer; |
| 林周 | 林周 | lín zhōu | Lhünzhub county, Tibetan: Lhun grub rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet | |
| 林周县 | 林周縣 | lín zhōu xiàn | Lhünzhub county, Tibetan: Lhun grub rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet | |
| 林州 | 林州 | lín zhōu | Linzhou county level city in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan | |
| 林州市 | 林州市 | lín zhōu shì | Linzhou county level city in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan | |
| 果洛州 | 果洛州 | guǒ luò zhōu | Golog Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Mgo-log Bod-rigs rang-skyong-khul) in south Qinghai | |
| 果洛藏族自治州 | 果洛藏族自治州 | guǒ luò zàng zú zì zhì zhōu | Golog Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Mgo-log Bod-rigs rang-skyong-khul) in south Qinghai | |
| 柏油腳跟之州 | 柏油脚跟之州 | bǎi yóu jiǎo gēn zhī zhōu | Tar Heel state | |
| 柔佛州 | 柔佛州 | róu fó zhōu | Johor (state in Malaysia) | |
| 柘丝 | 柘絲 | zhè sī | silk from worms fed on 柘|柘[zhe4] leaves | |
| 查加斯病 | 查加斯病 | chá jiā sī bìng | Chagas disease ; American trypanosomiasis | |
| 查尔斯 | 查爾斯 | chá ěr sī | Charles | |
| 查尔斯・格雷 | 查尔斯・格雷 | chá ěr sī · gé léi | Charles Grey | |
| 查尔斯・狄更斯 | 查爾斯・狄更斯 | chá ěr sī · dí gēng sī | Charles Dickens (1812-1870), great English novelist | |
| 查尔斯顿 | 查爾斯頓 | chá ěr sī dùn | Charleston | |
| 查戈斯群岛 | 查戈斯群島 | chá gē sī qún dǎo | Chagos Archipelago, coral archipelago in tropical Indian Ocean, with Diego Garcia 迪戈·加西亞島|迪戈·加西亚岛 as largest island | |
| 柯城 | 柯城 | kē chéng | Kecheng district of Quzhou city 衢州市[Qu2zhou1shi4], Zhejiang | |
| 柯城区 | 柯城區 | kē chéng qū | Kecheng district of Quzhou city 衢州市[Qu2zhou1shi4], Zhejiang | |
| 柯林斯 | 柯林斯 | kē lín sī | Collins (name) | |
| 柯达 | 柯達 | kē dá | Kodak (brand, US film company) ; full name Eastman Kodak Company 伊士曼柯達公司|伊士曼柯达公司[Yi1 shi4 man4 Ke1 da2 Gong1 si1] | |
| 柳北 | 柳北 | liǔ běi | Liubei district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 柳北区 | 柳北區 | liǔ běi qū | Liubei district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 柳南 | 柳南 | liǔ nán | Liunan district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 柳南区 | 柳南區 | liǔ nán qū | Liunan district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 柳园 | 柳園 | liǔ yuán | Liuyuan town in Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Gua1 zhou1 xian4] in Jiuquan 酒泉, Gansu | |
| 柳园镇 | 柳園鎮 | liǔ yuán zhèn | Liuyuan town in Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Gua1 zhou1 xian4] in Jiuquan 酒泉, Gansu | |
| 柳城 | 柳城 | liǔ chéng | Liucheng county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi | |
| 柳城县 | 柳城縣 | liǔ chéng xiàn | Liucheng county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi | |
| 柳州 | 柳州 | liǔ zhōu | Liuzhou prefecture level city in Guangxi ; Zhuang: Liujcouh | |
| 柳州地区 | 柳州地區 | liǔ zhōu dì qū | Liuzhou prefecture in Guangxi ; Zhuang: Liujcouh | |
| 柳州市 | 柳州市 | liǔ zhōu shì | Liuzhou prefecture level city in Guangxi ; Zhuang: Liujcouh | |
| 柳江 | 柳江 | liǔ jiāng | Liujiang county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi | |
| 柳江县 | 柳江縣 | liǔ jiāng xiàn | Liujiang county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi | |
| 柴可夫斯基 | 柴可夫斯基 | chái kě fū sī jī | Tchaikovsky (1840-1893), Russian composer | |
| 柴科夫斯基 | 柴科夫斯基 | chái kē fū sī jī | Piotr Ilyich Tchaikowsky (1840-1893), Russian composer, composer of 6 symphonies and the opera Eugene Onegin | |
| 株洲 | 株洲 | zhū zhōu | Zhuzhou prefecture level city, on the Xiangjiang river in Hunan | |
| 株洲县 | 株洲縣 | zhū zhōu xiàn | Zhuzhou county in Zhuzhou 株洲, Hunan | |
| 株洲市 | 株洲市 | zhū zhōu shì | Zhuzhou prefecture level city, on the Xiangjiang river in Hunan | |
| 株洲电力机车厂 | 株洲電力機車廠 | zhū zhōu diàn lì jī chē chǎng | Zhuzhou | |
| 格但斯克 | 格但斯克 | gé dàn sī kè | Gdansk, city on Baltic in north Poland | |
| 格尔木 | 格爾木 | gé ěr mù | Golmud or Ge'ermu city (Tibetan: na gor mo grong khyer) in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | Golmud ou Ge'ermu |
| 格尔木市 | 格爾木市 | gé ěr mù shì | Golmud or Ge'ermu city (Tibetan: na gor mo grong khyer) in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | Golmud ou Ge'ermu |
| 格式塔 | 格式塔 | gé shì tǎ | Gestalt (loanword) ; see 格斯塔|格斯塔[Ge2 si1 ta3] | |
| 格拉斯哥 | 格拉斯哥 | gé lā sī gē | Glasgow, Scotland | Glasgow |
| 格斯塔 | 格斯塔 | gé sī tǎ | Gestalt (loanword) ; coherent whole ; technical word used in psychology meaning the whole is more than the sum of its parts ; holistic ; integrated ; total ; also written 格式塔 | |
| 格林斯比镇足球俱乐部 | 格林斯比鎮足球俱樂部 | gé lín sī bǐ zhèn zú qiú jù lè bù | Grimsby | |
| 格林斯班 | 格林斯班 | gé lín sī bān | Alan Greenspan (1926-), US economist | |
| 格洛斯特 | 格洛斯特 | gé luò sī tè | Gloucester city in southwest England | |
| 格洛斯特郡 | 格洛斯特郡 | gé luò sī tè jùn | Gloucestershire county in southwest England | |
| 格洛纳斯 | 格洛納斯 | gé luò nà sī | GLONASS (Globalnaya Navigatsionaya Satelitnaya Sistema or Global Navigation Satellite System), the Russian equivalent of GPS | |
| 格芮维斯米勒恩 | 格芮維斯米勒恩 | gé ruì wéi sī mǐ lè ēn | Grevesmühlen | Grevesmühlen |
| 格里姆斯塔 | 格里姆斯塔 | gé lǐ mǔ sī tǎ | Grimstad (city in Agder, Norway) | |
| 桂东 | 桂東 | guì dōng | Guidong county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 桂东县 | 桂東縣 | guì dōng xiàn | Guidong county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 桂阳 | 桂陽 | guì yáng | Guiyang county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 桂阳县 | 桂陽縣 | guì yáng xiàn | Guiyang county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 桐庐 | 桐廬 | tóng lú | Tonglu county in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 桐庐县 | 桐廬縣 | tóng lú xiàn | Tonglu county in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 桑内斯 | 桑內斯 | sāng nèi sī | Sandnes (city in Rogaland, Norway) | |
| 桑切斯 | 桑切斯 | sāng qiē sī | Sánchez | |
| 桑帕约 | 桑帕約 | sāng pà yuē | Jorge Sampaio | |
| 桑德斯县 | 桑德斯縣 | sāng dé sī xiàn | Sanders | |
| 桦南 | 樺南 | huà nán | Hua'nan county in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 桦南县 | 樺南縣 | huà nán xiàn | Hua'nan county in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 桦川 | 樺川 | huà chuān | Huachuan county in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 桦川县 | 樺川縣 | huà chuān xiàn | Huachuan county in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 梁唐晋汉周书 | 梁唐晉漢周書 | liáng táng jìn hàn zhōu shū | another name for History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史 | |
| 梁子湖 | 梁子湖 | liáng zi hú | Liangzihu district of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei | |
| 梁子湖区 | 梁子湖區 | liáng zi hú qū | Liangzihu district of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei | |
| 梅塞德斯奔驰 | 梅塞德斯奔馳 | méi sài dé sī bēn chí | Mercedes Benz ; abbr. to 奔驰 | |
| 梅塞迪斯奔驰 | 梅塞迪斯奔馳 | méi sāi dí sī bēn chí | Mercedes Benz | |
| 梅州 | 梅州 | méi zhōu | Meizhou prefecture level city in Guangdong | |
| 梅州市 | 梅州市 | méi zhōu shì | Meizhou prefecture level city in Guangdong province | |
| 梅斯 | 梅斯 | méi sī | Metz (city in France) | |
| 梅斯梅尔 | 梅斯梅爾 | méi sī méi ěr | Mesmer (name) ; Franz Anton Mesmer (1734-1815), Austrian doctor who introduced hypnosis | |
| 梅里亚姆・韦伯斯特 | 梅里亞姆・韋伯斯特 | méi lǐ yà mǔ · wéi bó sī tè | Merriam-Webster (dictionary) | |
| 梅里斯 | 梅里斯 | méi lǐ sī | Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | |
| 梅里斯区 | 梅里斯區 | méi lǐ sī qū | Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | |
| 梅里斯达斡尔族区 | 梅里斯達斡爾族區 | méi lǐ sī dá wò ěr zú qū | Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | |
| 梅里雪山 | 梅里雪山 | méi lǐ xuě shān | Meilixue or Meri snow mountains, with peaks up to 6000 m., in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunna | |
| 梧州 | 梧州 | wú zhōu | Wuzhou prefecture level city in Guangxi | |
| 梧州地区 | 梧州地區 | wú zhōu dì qū | Wuzhou prefecture in Guangxi | |
| 梧州市 | 梧州市 | wú zhōu shì | Wuzhou prefecture level city in Guangxi | |
| 椒江 | 椒江 | jiāo jiāng | Jiaojiang district of Taizhou city 台州市[Tai2zhou1shi4], Zhejiang | |
| 椒江区 | 椒江區 | jiāo jiāng qū | Jiaojiang district of Taizhou city 台州市[Tai2zhou1shi4], Zhejiang | |
| 椰丝 | 椰絲 | yē sī | shredded coconut | |
| 楚州 | 楚州 | chǔ zhōu | Chuzhou district of Huai'an city 淮安市[Huai2an1shi4], Jiangsu | |
| 楚州区 | 楚州區 | chǔ zhōu qū | Chuzhou district of Huai'an city 淮安市[Huai2an1shi4], Jiangsu | |
| 楚雄 | 楚雄 | chǔ xióng | Chuxiong county level city, capital of Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in central Yunnan | |
| 楚雄州 | 楚雄州 | chǔ xióng zhōu | abbr. for 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 楚雄市 | 楚雄市 | chǔ xióng shì | Chuxiong county level city, capital of Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in central Yunnan | |
| 楚雄彝族自治州 | 楚雄彞族自治州 | chǔ xióng yí zú zì zhì zhōu | Chuxiong Yi autonomous prefecture in central Yunnan, capital Chuxiong city 楚雄市 | |
| 榆中 | 榆中 | yú zhōng | Yuzhong county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu | |
| 榆中县 | 榆中縣 | yú zhōng xiàn | Yuzhong county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu | |
| 榕江 | 榕江 | róng jiāng | Rongjiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 榕江县 | 榕江縣 | róng jiāng xiàn | Rongjiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 槟州 | 檳州 | bīng zhōu | Penang Pulau (Island), Malaysia ; also written 檳榔嶼|槟榔屿 | |
| 欧文斯 | 歐文斯 | ōu wén sī | Owens (name) | |
| 欧洲 | 歐洲 | ōu zhōu | Europe ; European | Europe; |
| 欧洲中央银行 | 歐洲中央銀行 | ōu zhōu zhōng yāng yín háng | European Central Bank | Banque centrale européenne |
| 欧洲之星 | 歐洲之星 | ōu zhōu zhī xīng | Eurostar (train line) | |
| 欧洲人 | 歐洲人 | ōu zhōu rén | European (person) | Européen |
| 欧洲共同体 | 歐洲共同體 | ōu zhōu gòng tóng tǐ | European Community, old term for EU, European Union 歐盟|欧盟[Ou1 meng2] | Communauté Européenne |
| 欧洲共同市场 | 歐洲共同市場 | ōu zhōu gòng tóng shì chǎng | European common market (old term for EU, European Union) | |
| 欧洲刑警组织 | 歐洲刑警組織 | ōu zhōu xíng jǐng zǔ zhī | Europol (European Police Office) | |
| 欧洲原子能联营 | 歐洲原子能聯營 | ōu zhōu yuán zǐ néng lián yíng | Euratom | Euratom |
| 欧洲国家 | 歐洲國家 | ōu zhōu guó jiā | European nations | |
| 欧洲大陆 | 歐洲大陸 | ōu zhōu dà lù | continent of Europe | |
| 欧洲委员会 | 歐洲委員會 | ōu zhōu wěi yuán huì | Council | |
| 欧洲安全与合作组织 | 歐洲安全與合作組織 | ōu zhōu ān quán yǔ hé zuò zǔ zhī | Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) | |
| 欧洲安全和合作组织 | 歐洲安全和合作組織 | ōu zhōu ān quán hé hé zuò zǔ zhī | Organization for Security and Cooperation in Europe OCSE | |
| 欧洲山杨 | 歐洲山楊 | ōu zhōu shān yáng | European poplar (Populus tremula) | |
| 欧洲投资银行 | 歐洲投資銀行 | ōu zhōu tóu zī yín háng | European | Banque européenne d'investissement |
| 欧洲杯 | 歐洲杯 | ōu zhōu bēi | European cup (e.g. soccer) | |
| 欧洲核子中心 | 歐洲核子中心 | ōu zhōu hé zǐ zhōng xīn | European center for nuclear research CERN, at Geneva | |
| 欧洲核子研究中心 | 歐洲核子研究中心 | ōu zhōu hé zǐ yán jiū zhōng xīn | European center for nuclear research CERN, at Geneva | |
| 欧洲法院 | 歐洲法院 | ōu zhōu fǎ yuàn | European Court of Justice | |
| 欧洲煤钢共同体 | 歐洲煤鋼共同體 | ōu zhōu méi gāng gòng tóng tǐ | European | Communauté Européene du charbon et de l'acier |
| 欧洲电视 | 歐洲電視 | ōu zhōu diàn shì | European TV ; Eurovision | TV européenne; Eurovision |
| 欧洲电视歌唱赛 | 歐洲電視歌唱賽 | ōu zhōu diàn shì gē chàng sài | Eurovision song contest | |
| 欧洲联盟 | 歐洲聯盟 | ōu zhōu lián méng | European Union ; EU | |
| 欧洲自由贸易联盟 | 歐洲自由貿易聯盟 | ōu zhōu zì yóu mào yì lián méng | European Free Trade Association | |
| 欧洲航天局 | 歐洲航天局 | ōu zhōu háng tiān jú | European Space Agency (ESA) | |
| 欧洲议会 | 歐洲議會 | ōu zhōu yì huì | European Parliament | |
| 欧洲语言 | 歐洲語言 | ōu zhōu yǔ yán | European language | langues européennes |
| 欧洲货币 | 歐洲貨幣 | ōu zhōu huò bì | Euro ; European currency | |
| 欧洲赤松 | 歐洲赤松 | ōu zhōu chì sōng | Scots | |
| 欧洲防风 | 歐洲防風 | ōu zhōu fáng fēng | parsnip (Pastinaca sativa) | |
| 欧里庇得斯 | 歐里庇得斯 | ōu lǐ bì dé sī | Euripides (c. 480-406 BC), Greek tragedian, author of Medea, Trojan Women etc | |
| 歇斯底里 | 歇斯底里 | xiē sī dǐ lǐ | hysterical | hystérie; |
| 歇洛克・福尔摩斯 | 歇洛克・福爾摩斯 | xiē luò kè · fú ěr mó sī | Sherlock Holmes | |
| 武城 | 武城 | wǔ chéng | Wucheng county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 武城县 | 武城縣 | wǔ chéng xiàn | Wucheng county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 武定县 | 武定縣 | wǔ dìng xiàn | Wuding county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 武汉钢铁公司 | 武漢鋼鐵公司 | wǔ hàn gāng tiě gōng sī | Wuhan Iron and Steel | |
| 武王伐纣 | 武王伐紂 | wǔ wáng fá zhòu | King Wu of Zhou1 overthrows tyrant Zhou4 of Shang | |
| 武经七书 | 武經七書 | wǔ jīng qī shū | Seven Military Classics of ancient China viz "Six Secret Strategic Teachings” 六韜|六韬[Liu4 Tao1], “Methods of Sima” 司馬法|司马法[Si1 ma3 Fa3], ”Art of War” त | |
| 武进 | 武進 | wǔ jìn | Wujin district of Changzhou city 常州市[Chang2zhou1shi4], Jiangsu | |
| 武进区 | 武進區 | wǔ jìn qū | Wujin district of Changzhou city 常州市[Chang2zhou1shi4], Jiangsu | |
| 殊域周咨录 | 殊域周咨錄 | shū yù zhōu zī lù | Ming dynasty record (1574) of exploration and foreign relations | |
| 母公司 | 母公司 | mǔ gōng sī | parent company | |
| 每周 | 每週 | měi zhōu | every week | hebdomadaire |
| 每周一次 | 每週一次 | měi zhōu yī cì | once a week | une fois par semaine; hebdomadaire |
| 每逢佳节倍思亲 | 每逢佳節倍思親 | měi féng jiā jié bèi sī qīn | doubly homesick for our dear ones at each festive day (Tang poet Wang Wei's 王維|王维 remembering his brother) | "La nostalgie de nos êtres chers double à chaque jour de fête" (poème Tang de Wang Wei) |
| 毒瓦斯 | 毒瓦斯 | dú wǎ sī | poisonous gas ; stinking fart | |
| 比克尔斯棘龙 | 比克爾斯棘龍 | bǐ kè ěr sī jí lóng | Becklespinax | |
| 比利牛斯 | 比利牛斯 | bǐ lì niú sī | Pyrenees mountains | |
| 比利牛斯山 | 比利牛斯山 | bǐ lì niú sī shān | Pyrenees mountains | |
| 比利牛斯鼬鼹 | 比利牛斯鼬鼴 | bǐ lì niú sī yòu yǎn | Pyrenean | |
| 比斯克拉 | 比斯克拉 | bǐ sī kè lā | Biskra | |
| 比斯开 | 比斯開 | bǐ sī kāi | Bizkaia or Vizcaya, Spain | |
| 比斯特 | 比斯特 | bǐ sī tè | Brest (the most Western French town) | |
| 比灵斯县 | 比靈斯縣 | bǐ líng sī xiàn | Billings | |
| 毕达哥拉斯 | 畢達哥拉斯 | bì dá gē lā sī | Pythagoras | |
| 毛泽东思想 | 毛澤東思想 | máo zé dōng sī xiǎng | Mao Zedong Thought ; Maoism | Pensée de Mao Zedong; Maoïsme |
| 毛里求斯 | 毛裡求斯 | máo lǐ qiú sī | Mauritius | Ile Maurice; |
| 永仁 | 永仁 | yǒng rén | Yongren county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 永仁县 | 永仁縣 | yǒng rén xiàn | Yongren county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 永兴 | 永興 | yǒng xīng | Yongxing county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 永兴县 | 永興縣 | yǒng xīng xiàn | Yongxing county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 永嘉 | 永嘉 | yǒng jiā | Yongjia county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang ; reign name 307-313 of Jin Emperor Huai 晋怀帝 | |
| 永嘉县 | 永嘉縣 | yǒng jiā xiàn | Yongjia county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 永州 | 永州 | yǒng zhōu | Yongzhou prefecture level city in Hunan | |
| 永州市 | 永州市 | yǒng zhōu shì | Yongzhou prefecture level city in Hunan | |
| 永平 | 永平 | yǒng píng | Yongping county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 永平县 | 永平縣 | yǒng píng xiàn | Yongping county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 永春 | 永春 | yǒng chūn | Yonghchun county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 永春县 | 永春縣 | yǒng chūn xiàn | Yonghchun county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 永泰 | 永泰 | yǒng tài | Yongtai county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 永泰县 | 永泰縣 | yǒng tài xiàn | Yongtai county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 永登 | 永登 | yǒng dēng | Yongdeng county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu | |
| 永登县 | 永登縣 | yǒng dēng xiàn | Yongdeng county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu | |
| 永靖 | 永靖 | yǒng jìng | Yongjing county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu ; Yungching township in Changhua county 彰 | |
| 永靖县 | 永靖縣 | yǒng jìng xiàn | Yongjing county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 永顺 | 永順 | yǒng shùn | Yongshun county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 永顺县 | 永順縣 | yǒng shùn xiàn | Yongshun county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 汀洲 | 汀洲 | tīng zhōu | shoal ; islet in a stream | |
| 汉斯 | 漢斯 | hàn sī | Hans (name) | |
| 汉福斯 | 漢福斯 | hàn fú sī | Hønefoss, city (and soccer team) in Buskerud, Norway | |
| 汝城 | 汝城 | rǔ chéng | Rucheng county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 汝城县 | 汝城縣 | rǔ chéng xiàn | Rucheng county in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 汝州 | 汝州 | rǔ zhōu | Ruzhou county level city in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Ping2 ding3 shan1], Henan | |
| 汝州市 | 汝州市 | rǔ zhōu shì | Ruzhou county level city in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Ping2 ding3 shan1], Henan | |
| 江华县 | 江華縣 | jiāng huá xiàn | Jianghua Yaozu autonomous county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 江华瑶族自治县 | 江華瑤族自治縣 | jiāng huá yáo zú zì zhì xiàn | Jianghua Yaozu autonomous county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 江山市 | 江山市 | jiāng shān shì | Jiangshan county level city in Quzhou 衢州[Qu2zhou1], Zhejiang | |
| 江州 | 江州 | jiāng zhōu | Jiangzhou district of Chongzuo city[崇左市|崇左市[Chong2 zuo3 shi4], Guangxi ; Zhuang: Gyanghcouh Gih | |
| 江州区 | 江州區 | jiāng zhōu qū | Jiangzhou district of Chongzuo city[崇左市|崇左市[Chong2 zuo3 shi4], Guangxi | |
| 江干 | 江乾 | jiāng gān | Jianggan district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 江干区 | 江乾區 | jiāng gān qū | Jianggan district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 江永 | 江永 | jiāng yǒng | Jiangyong county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 江永县 | 江永縣 | jiāng yǒng xiàn | Jiangyong county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 江都 | 江都 | jiāng dū | Jiangdu county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu | |
| 江都市 | 江都市 | jiāng dū shì | Jiangdu county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu | |
| 江阳区 | 江陽區 | jiāng yáng qū | Jiangyang district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lu2 zhou1 shi4], Sichuan | |
| 江陵 | 江陵 | jiāng líng | Jiangling county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | |
| 江陵县 | 江陵縣 | jiāng líng xiàn | Jiangling county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | |
| 池州 | 池州 | chí zhōu | Chizhou prefecture level city in Anhui | |
| 池州市 | 池州市 | chí zhōu shì | Chizhou prefecture level city in Anhui | |
| 汤原 | 湯原 | tāng yuán | Tangyuan county in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 汤原县 | 湯原縣 | tāng yuán xiàn | Tangyuan county in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯|佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
| 汤姆・克鲁斯 | 湯姆・克魯斯 | tāng mǔ · kè lǔ sī | Tom Cruise (1962-), film actor | |
| 汤姆・罗宾斯 | 湯姆・羅賓斯 | tāng mǔ · luó bīn sī | Tom Robbins, American novelist | |
| 汤姆斯杯 | 湯姆斯杯 | tāng mǔ sī bēi | Thomas cup (international badminton team competition) | |
| 汤斯维尔 | 湯斯維爾 | tāng sī wéi ěr | Townsville, | |
| 汽车夏利股份有限公司 | 汽車夏利股份有限公司 | qì chē xià lì gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī | Tianjin FAW Xiali Motor Company, Ltd., established 1997 | Tianjin FAW Xiali Motor Company, Ltd. |
| 沃姆斯普林斯 | 沃姆斯普林斯 | wò mǔ sī pǔ lín sī | Warm | |
| 沃尔夫斯堡 | 沃爾夫斯堡 | wò ěr fū sī bǎo | Wolfsburg | |
| 沃尔沃思县 | 沃爾沃思縣 | wò ěr wò sī xiàn | Walworth | |
| 沃州 | 沃州 | wò zhōu | Vaud province of Switzerland | |
| 沃帕卡县 | 沃帕卡縣 | wò pà kǎ xiàn | Waupaca | |
| 沈丘 | 沈丘 | shěn qiū | Shenqiu county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 沈丘县 | 沈丘縣 | shěn qiū xiàn | Shenqiu county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 沉思 | 沉思 | chén sī | contemplate ; contemplation ; meditation ; ponder | réfléchir profondément; méditer; |
| 沙市 | 沙市 | shā shì | Shashi district of Jingzhou city 荊州市|荆州市[Jing1 zhou1 shi4], Hubei | |
| 沙市区 | 沙市區 | shā shì qū | Shashi district of Jingzhou city 荊州市|荆州市[Jing1 zhou1 shi4], Hubei | |
| 沙洲 | 沙洲 | shā zhōu | sandbank ; sandbar | |
| 沛县 | 沛縣 | pèi xiàn | Pei county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu | |
| 沧县 | 滄縣 | cāng xiàn | Cang county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 沧州 | 滄州 | cāng zhōu | Cangzhou prefecture level city in Hebei | |
| 沧州市 | 滄州市 | cāng zhōu shì | Cangzhou prefecture level city in Hebei | |
| 沧浪 | 滄浪 | cāng làng | Canglang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 沧浪区 | 滄浪區 | cāng làng qū | Canglang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 河南县 | 河南县 | hé nán xiàn | He'nan Mengguzu autonomous county in Qinghai ; in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 河南蒙古族自治县 | 河南蒙古族自治縣 | hé nán méng gǔ zú zì zhì xiàn | He'nan Mengguzu autonomous county in Qinghai ; in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 河曲县 | 河曲縣 | hé qǔ xiàn | Hequ county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 河间市 | 河間市 | hé jiān shì | Hejian county level city in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | Hejian (à Cangzhou) |
| 治多 | 治多 | zhì duō | Zhidoi county (Tibetan: 'bri stod rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 治多县 | 治多縣 | zhì duō xiàn | Zhidoi county (Tibetan: 'bri stod rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 沾化 | 沾化 | zhān huà | Zhanhu county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong | |
| 沾化县 | 沾化縣 | zhān huà xiàn | Zhanhu county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong | |
| 沿海州 | 沿海州 | yán hǎi zhōu | coastal region ; refers to Russian far east Primorsky Krai | |
| 泄私愤 | 洩私憤 | xiè sī fèn | to vent personal spite ; to act out of malice (esp. of crime) | |
| 泉山 | 泉山 | quán shān | Quanshan district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 泉山区 | 泉山區 | quán shān qū | Quanshan district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 泉州 | 泉州 | quán zhōu | Quanzhou prefecture level city in Fujian | |
| 泉州市 | 泉州市 | quán zhōu shì | Quanzhou prefecture level city in Fujian | |
| 泉港 | 泉港 | quán gǎng | Quangang district of Quanzhou city 泉州市[Quan2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 泉港区 | 泉港區 | quán gǎng qū | Quangang district of Quanzhou city 泉州市[Quan2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 泊头市 | 泊頭市 | bó tóu shì | Botou county level city in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 法兰德斯 | 法蘭德斯 | fǎ lán dé sī | Flanders, region (state) of Belgium 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2] | |
| 法兰斯 | 法蘭斯 | fǎ lán sī | France (phonetic transliteration) | |
| 法兰西斯 | 法蘭西斯 | fǎ lán xī sī | Francis (name) | |
| 法兰西斯・培根 | 法蘭西斯・培根 | fǎ lán xī sī · péi gēn | Francis Bacon (1561-1626), English renaissance philosopher and early scientist | |
| 法兰西斯・斐迪南 | 法蘭西斯・斐迪南 | fǎ lán xī sī · fěi dí nán | Archduke Francis Ferdinand of Austria (1863-1914), heir to the Hapsburg throne, whose assassination in Sarajevo led to World War I | |
| 法勒斯 | 法勒斯 | fǎ lè sī | Perez (son of Judah) | |
| 法国航空公司 | 法國航空公司 | fǎ guó háng kōng gōng sī | Air France | |
| 法家 | 法家 | fǎ jiā | Legalist School of Thought of the Warring States Period (475-221 BC) founded by Han Fei 韓非|韩非[Han2 Fei1] and Li Si 李斯|李斯[Li3 Si1], later adopted by Shang Yang 商鞅|商鞅[Shang1 | |
| 法拉斯 | 法拉斯 | fǎ lā sī | Falas | |
| 法西斯 | 法西斯 | fǎ xī sī | fascist (loanword) | fasciste |
| 法西斯主义 | 法西斯主義 | fǎ xī sī zhǔ yì | fascism | |
| 法马古斯塔 | 法馬古斯塔 | fǎ mǎ gǔ sī tǎ | Famagusta, Cyprus ; Ammochostos,Cyprus | |
| 泗县 | 泗縣 | sì xiàn | Si county in Suzhou 宿州[Su4 zhou1], Anhui | |
| 泛舟 | 泛舟 | fàn zhōu | to go boating | |
| 波兰斯基 | 波蘭斯基 | bō lán sī jī | Polanski (name) | |
| 波斯 | 波斯 | bō sī | Persia | |
| 波斯尼亚 | 波斯尼亞 | bō sī ní yà | Bosnia | |
| 波斯尼亚和黑塞哥维纳共和国 | 波斯尼亞和黑塞哥維納共和國 | bō sī ní yà hé hēi sāi gē wéi nà gòng hé guó | Republic of Bosnia and Herzegovina | République de Bosnie-Herzégovine |
| 波斯尼亚语 | 波斯尼亞語 | bō sī ní yà yǔ | Bosnian (language) | |
| 波斯教 | 波斯教 | bō sī jiào | Persian religion ; Zoroastrianism or Manicheanism | |
| 波斯普鲁斯 | 波斯普魯斯 | bō sī pǔ lǔ sī | the Bosphorus | |
| 波斯普鲁斯海峡 | 波斯普魯斯海峽 | bō sī pǔ lǔ sī hǎi xiá | the Bosphorus (strait) | |
| 波斯湾 | 波斯灣 | bō sī wān | Persian Gulf | |
| 波斯猫 | 波斯貓 | bō sī māo | Persian (cat) | |
| 波斯语 | 波斯語 | bō sī yǔ | Persian (language) ; Farsi | persan,-e; farsi |
| 波斯里亚 | 波斯里亞 | bō sī lǐ yà | Bosnia (former Yugoslavia) | Bosnie (ancienne Yougoslavie) |
| 波洛涅斯 | 波洛涅斯 | bō luò niè sī | Polonius (name) ; Shakespearean character, father of Ophelia, accidentally killed by Hamlet | |
| 波萨达斯 | 波薩達斯 | bō sà dá sī | Posadas, | |
| 波阿斯 | 波阿斯 | bō ā sī | Boaz (son of Salmon and Rahab) | |
| 泰兴 | 泰興 | tài xīng | Taixing county level city in Taizhou 泰州[Tai4zhou1], Jiangsu | |
| 泰兴市 | 泰興市 | tài xīng shì | Taixing county level city in Taizhou 泰州[Tai4zhou1], Jiangsu | |
| 泰州 | 泰州 | tài zhōu | Taizhou prefecture level city in Jiangsu | |
| 泰州市 | 泰州市 | tài zhōu shì | Taizhou prefecture level city in Jiangsu | |
| 泰特斯・安德洛尼克斯 | 泰特斯・安德洛尼克斯 | tài tè sī · ān dé luò ní kè sī | Titus Andronicus, 1593 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 | |
| 泰米尔纳德 | 泰米爾納德 | tài mǐ ěr nà dé | Tamil Nadu, southeast Indian state, capital Chennai 欽奈|钦奈[Qin1 nai4] ; formerly Madras state 馬德拉斯邦|马德拉斯邦[Ma3 de2 la1 si1 bang1] | Tamil Nadu |
| 泰米尔纳德邦 | 泰米爾納德邦 | tài mǐ ěr nà dé bāng | Tamil Nadu, southeast Indian state, capital Chennai 欽奈|钦奈[Qin1 nai4] ; formerly Madras state 馬德拉斯邦|马德拉斯邦[Ma3 de2 la1 si1 bang1] | Tamil Nadu |
| 泰顺 | 泰順 | tài shùn | Taishun county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 泰顺县 | 泰順縣 | tài shùn xiàn | Taishun county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 泸县 | 瀘縣 | lú xiàn | Lu county in Luzhou 瀘州|泸州[Lu2 zhou1], Sichuan | |
| 泸定 | 瀘定 | lú dìng | Luding county (Tibetan: lcags zam rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 泸定县 | 瀘定縣 | lú dìng xiàn | Luding county (Tibetan: lcags zam rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 泸州 | 瀘州 | lú zhōu | Luzhou prefecture level city in Sichuan | |
| 泸州市 | 瀘州市 | lú zhōu shì | Luzhou prefecture level city in Sichuan | |
| 泸水 | 瀘水 | lú shuǐ | Lushui county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan | |
| 泸水县 | 瀘水縣 | lú shuǐ xiàn | Lushui county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan | |
| 泸溪 | 瀘溪 | lú xī | Luxi county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 泸溪县 | 瀘溪縣 | lú xī xiàn | Luxi county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 泽州 | 澤州 | zé zhōu | Zezhou county in Jìnchéng 晉城|晋城[Jin4 cheng2], Shānxī | |
| 泽州县 | 澤州縣 | zé zhōu xiàn | Zezhou county in Jìnchéng 晉城|晋城[Jin4 cheng2], Shānxī | |
| 泽库 | 澤庫 | zé kù | Zeku county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 泽库县 | 澤庫縣 | zé kù xiàn | Zeku county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 洛佩斯 | 洛佩斯 | luò pèi sī | Lopez (name) | |
| 洛塔斯维格体育俱乐部 | 洛塔斯維格體育俱樂部 | luò tǎ sī wéi gé tǐ yù jù lè bù | Lota | |
| 洛斯兽 | 洛斯獸 | luò sī shòu | rothé | |
| 洛江 | 洛江 | luò jiāng | Luojiang district of Quanzhou city 泉州市[Quan2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 洛江区 | 洛江區 | luò jiāng qū | Luojiang district of Quanzhou city 泉州市[Quan2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 洞头 | 洞頭 | dòng tóu | Dontou county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 洞头县 | 洞頭縣 | dòng tóu xiàn | Dontou county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 洪湖 | 洪湖 | hóng hú | Honghu county level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | |
| 洪湖市 | 洪湖市 | hóng hú shì | Honghu county level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | |
| 洪都拉斯 | 洪都拉斯 | hóng dū lā sī | Honduras | Honduras; |
| 洱源 | 洱源 | ěr yuán | Eryuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 洱源县 | 洱源縣 | ěr yuán xiàn | Eryuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 洲府 | 洲府 | zhōu fǔ | state government | |
| 洲际 | 洲際 | zhōu jì | intercontinental | intercontinental; |
| 洲际导弹 | 洲際導彈 | zhōu jì dǎo dàn | intercontinental ballistic missile ICBM | missile intercontinental |
| 洲际弹道导弹 | 洲際彈道導彈 | zhōu jì dàn dào dǎo dàn | intercontinental ballistic missile ICBM | |
| 洲际杯 | zhōu jì bēi | Coupe Intercontinentale; | ||
| 洽谈 | 洽談 | qià tán | to discuss | discuter; |
| 济州 | 濟州 | jì zhōu | Jeju Island special autonomous province (Cheju Island), South Korea, a World Heritage site | |
| 济州岛 | 濟州島 | jì zhōu dǎo | Jeju Island special autonomous province (Cheju Island), South Korea, a World Heritage site | |
| 济州市 | 濟州市 | jì zhōu shì | Jeju, | |
| 济州特别自治道 | 濟州特別自治道 | jì zhōu tè bié zì zhì dào | Jeju island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site | |
| 济洲岛 | 濟洲島 | jì zhōu dǎo | Cheju island (in South Korea) | |
| 浦北 | 浦北 | pǔ běi | Pubei county in Qinzhou 欽州|钦州[Qin1 zhou1], Guangxi | |
| 浦北县 | 浦北縣 | pǔ běi xiàn | Pubei county in Qinzhou 欽州|钦州[Qin1 zhou1], Guangxi | |
| 海兴 | 海興 | hǎi xīng | Haixing county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 海兴县 | 海興縣 | hǎi xīng xiàn | Haixing county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 海军总司令 | 海軍總司令 | hǎi jūn zǒng sī lìng | admiral | |
| 海北州 | 海北州 | hǎi běi zhōu | Haibei Tibetan autonomous prefecture in Qinghai | |
| 海北藏族自治州 | 海北藏族自治州 | hǎi běi zàng zú zì zhì zhōu | Haibei Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Mtsho-byang Bod-rigs rang-skyong-khul) in Qinghai | |
| 海南州 | 海南州 | hǎi nán zhōu | see 海南藏族自治州|海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] | |
| 海南藏族自治州 | 海南藏族自治州 | hǎi nán zàng zú zì zhì zhōu | Hainan Tibetan autonomous prefecture (Tibetan Mtsho-lho Bod-rigs rang-skyong-khul), Qinghai | |
| 海州 | 海州 | hǎi zhōu | Haizhou district of Lianyungang city 連雲港市|连云港市[Lian2 yun2 gang3 shi4], Jiangsu ; Haizhou district of Fuxin city 阜新市|阜新市, Liaoning | |
| 海州区 | 海州區 | hǎi zhōu qū | Haizhou district of Lianyungang city 連雲港市|连云港市[Lian2 yun2 gang3 shi4], Jiangsu ; Haizhou district of Fuxin city 阜新市|阜新市, Liaoning | |
| 海德帕克 | 海德帕克 | hǎi dé pà kè | Hyde | |
| 海斯 | 海斯 | hǎi sī | Hayes (Microcomputer) | |
| 海晏 | 海晏 | hǎi yàn | Haiyan county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 海晏县 | 海晏縣 | hǎi yàn xiàn | Haiyan county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 海珠 | 海珠 | hǎi zhū | Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 海珠区 | 海珠區 | hǎi zhū qū | Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 海西州 | 海西州 | hǎi xī zhōu | Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Mtsho-nub Sog-rigs dang Bod-rigs rang-skyong-khul) in Qinghai | |
| 海西蒙古族藏族自治州 | 海西蒙古族藏族自治州 | hǎi xī měng gǔ zú zàng zú zì zhì zhōu | Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Mtsho-nub Sog-rigs dang Bod-rigs rang-skyong-khul) in Qinghai | |
| 海陵 | 海陵 | hǎi líng | Hailing district of Taizhou city 泰州市[Tai4zhou1shi4], Jiangsu | |
| 海陵区 | 海陵區 | hǎi líng qū | Hailing district of Taizhou city 泰州市[Tai4zhou1shi4], Jiangsu | |
| 涡阳 | 渦陽 | guō yáng | Guoyang county in Bozhou 亳州[Bo2 zhou1], Anhui | |
| 涡阳县 | 渦陽縣 | guō yáng xiàn | Guoyang county in Bozhou 亳州[Bo2 zhou1], Anhui | |
| 润州 | 潤州 | rùn zhōu | Runzhou district of Zhenjiang city 鎮江市|镇江市[Zhen4 jiang1 shi4], Jiangsu | |
| 润州区 | 潤州區 | rùn zhōu qū | Runzhou district of Zhenjiang city 鎮江市|镇江市[Zhen4 jiang1 shi4], Jiangsu | |
| 涿州 | 涿州 | zhuō zhōu | Zhuozhou county level city in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | |
| 涿州市 | 涿州市 | zhuō zhōu shì | Zhuozhou county level city in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | |
| 淮阳 | 淮陽 | huái yáng | Huaiyang county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 淮阳县 | 淮陽縣 | huái yáng xiàn | Huaiyang county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 深州 | 深州 | shēn zhōu | Shenzhou Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei | |
| 深州市 | 深州市 | shēn zhōu shì | Shenzhou Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei | |
| 深思 | 深思 | shēn sī | to ponder ; to consider | réfléchir profondément; méditer; |
| 淳安 | 淳安 | chún ān | Chun'an county in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 淳安县 | 淳安縣 | chún ān xiàn | Chun'an county in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang | |
| 淸州 | 淸州 | qīng zhōu | Cheongju, capital of North Chungcheong Province, South Korea 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] | |
| 淸州市 | 淸州市 | qīng zhōu shì | Cheongju, capital of North Chungcheong Province, South Korea 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] | |
| 清州 | 清州 | qīng zhōu | Cheongju, capital of North Chungcheong Province, South Korea 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] | |
| 清州市 | 清州市 | qīng zhōu shì | Cheongju, capital of North Chungcheong Province, South Korea 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] | |
| 渠县 | 渠縣 | qú xiàn | Qu county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan | |
| 温切斯特 | 溫切斯特 | wēn qiē sī tè | Winchester (town in south England, capital of former kingdom of Wessex) | |
| 温岭 | 溫嶺 | wēn lǐng | Wenling county level city in Taizhou 台州[Tai2zhou1], Zhejiang | |
| 温岭市 | 溫嶺市 | wēn lǐng shì | Wenling county level city in Taizhou 台州[Tai2zhou1], Zhejiang | |
| 温州 | 溫州 | wēn zhōu | Wenzhou prefecture level city in Zhejiang | |
| 温州市 | 溫州市 | wēn zhōu shì | Wenzhou prefecture level city in Zhejiang | |
| 温彻斯特大教堂 | 溫徹斯特大教堂 | wēn chè sī tè dà jiào táng | Winchester | |
| 温斯顿 | 溫斯頓 | wēn sī dùn | Winston (name) | |
| 湄公河三角洲 | 湄公河三角洲 | méi gōng hé sān jiǎo zhōu | Mekong River delta | |
| 湄洲岛 | 湄洲島 | méi zhōu dǎo | Putian | |
| 湖州 | 湖州 | hú zhōu | Huzhou prefecture level city in Zhejiang | |
| 湖州市 | 湖州市 | hú zhōu shì | Huzhou prefecture level city in Zhejiang | |
| 湘桥 | 湘橋 | xiāng qiáo | Xiangqiao district of Chaozhou city 潮州市[Chao2 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 湘桥区 | 湘橋區 | xiāng qiáo qū | Xiangqiao district of Chaozhou city 潮州市[Chao2 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 湘西土家族苗族自治州 | 湘西土家族苗族自治州 | xiāng xī tǔ jiā zú miáo zú zì zhì zhōu | Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture in northwest Hunan, capital Jishou 吉首 | |
| 溧阳 | 溧陽 | lì yáng | Liyang county level city in Changzhou 常州[Chang2zhou1], Jiangsu | |
| 溧阳市 | 溧陽市 | lì yáng shì | Liyang county level city in Changzhou 常州[Chang2zhou1], Jiangsu | |
| 溪州 | 溪州 | xī zhōu | Hsichou township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan | |
| 溪州乡 | 溪州鄉 | xī zhōu xiāng | Hsichou township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 xian4], Taiwan | |
| 滁州 | 滁州 | chú zhōu | Chuzhou prefecture level city in Anhui | |
| 滁州市 | 滁州市 | chú zhōu shì | Chuzhou prefecture level city in Anhui | |
| 滕州 | 滕州 | téng zhōu | Tengzhou county level city in Zaozhuang 棗莊|枣庄[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong | |
| 滕州市 | 滕州市 | téng zhōu shì | Tengzhou county level city in Zaozhuang 棗莊|枣庄[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong | |
| 滕斯贝格 | 滕斯貝格 | téng sī bèi gé | Tønsberg (city in Vestfold, Norway) | |
| 满州 | 滿州 | mǎn zhōu | Manchou township in Pingtung county 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 xian4], Taiwan | |
| 满州乡 | 滿州鄉 | mǎn zhōu xiāng | Manchou township in Pingtung county 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 xian4], Taiwan | |
| 满洲 | 滿洲 | mǎn zhōu | Manchuria | |
| 满洲国 | 滿洲國 | mǎn zhōu guó | Manchukuo | |
| 满洲国国歌 | 滿洲國國歌 | mǎn zhōu guó guó gē | National | |
| 满洲里 | 滿洲裡 | mǎn zhōu lǐ | Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia | |
| 满洲里市 | 滿洲裡市 | mǎn zhōu lǐ shì | Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia | |
| 滨城 | 濱城 | bīn chéng | Bincheng district of Binzhou city濱州市|滨州市[Bin1 zhou1 shi4], Shandong | |
| 滨城区 | 濱城區 | bīn chéng qū | Bincheng district of Binzhou city濱州市|滨州市[Bin1 zhou1 shi4], Shandong | |
| 滨州 | 濱州 | bīn zhōu | Binzhou prefecture level city in Shandong | |
| 滨州地区 | 濱州地區 | bīn zhōu dì qū | Huimin prefecture in Shandong) | |
| 滨州市 | 濱州市 | bīn zhōu shì | Binzhou prefecture level city in Shandong | |
| 漳州 | 漳州 | zhāng zhōu | Zhangzhou prefecture level city in Fujian | |
| 漳州市 | 漳州市 | zhāng zhōu shì | Zhangzhou prefecture level city in Fujian | |
| 漳浦 | 漳浦 | zhāng pǔ | Zhangpu county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 漳浦县 | 漳浦縣 | zhāng pǔ xiàn | Zhangpu county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 漾濞彝族自治县 | 漾濞彞族自治縣 | yàng bì yí zú zì zhì xiàn | Yangbi Yizu autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 潘太克斯 | 潘太克斯 | pān tài kè sī | Pentax, Japanese optics company | |
| 潮安 | 潮安 | cháo ān | Chao'an county in Chaozhou 潮州[Chao2 zhou1], Guangdong | |
| 潮安县 | 潮安縣 | cháo ān xiàn | Chao'an county in Chaozhou 潮州[Chao2 zhou1], Guangdong | |
| 潮州 | 潮州 | cháo zhōu | Chaozhou prefecture level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guang3 dong1 sheng3] ; Chaochou town in Pingtung county 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 xian4], Taiwan | |
| 潮州市 | 潮州市 | cháo zhōu shì | Chaozhou prefecture level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guang3 dong1 sheng3] | |
| 潮州镇 | 潮州鎮 | cháo zhōu zhèn | Chaochou town in Pingtung county 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 xian4], Taiwan | |
| 潮洲 | 潮洲 | cháo zhōu | Chaozhou or Teochew, a town near Guangdong, with famous cuisine) ; Chaozhou, variant of Minnan dialect 閩南語|闽南语 spoken in east Guangdong | |
| 澳洲 | 澳洲 | ào zhōu | Australia (continent) ; abbr. for 澳大利亞|澳大利亚 | Australie; |
| 澳洲假吸血蝠属 | 澳洲假吸血蝠屬 | ào zhōu jiǎ xī xuè fú shǔ | Ghost | |
| 澳洲南方龙 | 澳洲南方龍 | ào zhōu nán fāng lóng | Austrosaurus | |
| 澳洲姬红蛱蝶 | 澳洲姬紅蛺蝶 | ào zhōu jī hóng jiá dié | Australian | |
| 澳洲小鹦鹉 | 澳洲小鸚鵡 | ào zhōu xiǎo yīng wǔ | lorikeet | |
| 澳洲广播电台 | 澳洲廣播電臺 | ào zhōu guǎng bō diàn tái | Australian Broadcasting Corporation (ABC), Australian state-run broadcaster | |
| 瀛洲 | 瀛洲 | yíng zhōu | Yingzhou, easternmost of three fabled islands in Eastern sea, home of immortals and source of elixir of immortality | |
| 灯丝 | 燈絲 | dēng sī | filament (in a lightbulb) | |
| 灵山 | 靈山 | líng shān | Lingshan county in Qinzhou 欽州|钦州[Qin1 zhou1], Guangxi | |
| 灵山县 | 靈山縣 | líng shān xiàn | Lingshan county in Qinzhou 欽州|钦州[Qin1 zhou1], Guangxi | |
| 灵璧 | 靈璧 | líng bì | Lingbi county in Suzhou 宿州[Su4 zhou1], Anhui | |
| 灵璧县 | 靈璧縣 | líng bì xiàn | Lingbi county in Suzhou 宿州[Su4 zhou1], Anhui | |
| 炉霍 | 爐霍 | lú huò | Luhuo county (Tibetan: brag 'go rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 炉霍县 | 爐霍縣 | lú huò xiàn | Luhuo county (Tibetan: brag 'go rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 焉耆县 | 焉耆縣 | yān qí xiàn | Yenji Xuyzu aptonom nahiyisi or Yanqi Hui autonomous county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 焉耆回族自治县 | 焉耆回族自治縣 | yān qí huí zú zì zhì xiàn | Yenji Xuyzu aptonom nahiyisi or Yanqi Hui autonomous county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 焊丝 | 焊絲 | hàn sī | welding wire | |
| 熟丝 | 熟絲 | shú sī | silk raw material (prepared by boiling in soap) | |
| 熟思 | 熟思 | shú sī | deliberation | |
| 燕麦粥 | 燕麥粥 | yàn mài zhōu | oatmeal ; porridge | |
| 爱丽丝 | 愛麗絲 | ài lì sī | Alice (name) | |
| 爱丽丝漫游奇境记 | 愛麗絲漫遊奇境記 | ài lì sī màn yóu qí jìng jì | Alice in Wonderland | Alice au pays des merveilles |
| 爱丽思泉 | 愛麗思泉 | ài lí sī quán | Alice Springs, town in central Australia | |
| 爱克斯光 | 愛克斯光 | ài kè sī guāng | X-ray ; Röntgen or Roentgen ray | rayon-X |
| 爱克斯射线 | 愛克斯射線 | ài kè sī shè xiàn | X-ray radiation | |
| 爱因斯坦 | 愛因斯坦 | ài yīn sī tǎn | Albert Einstein (1879-1955), famous Austrian physicist | Einstein |
| 爱奥华州 | 愛奧華州 | ài ào huá zhōu | Iowa, US state | |
| 爱州 | 愛州 | ài zhōu | Iowa, US state ; abbr. for 愛奧華州|爱奥华州 | |
| 爱德斯沃尔 | 愛德斯沃爾 | ài dé sī wò ěr | Eidsvoll (city in Norway) | |
| 爱斯基摩 | 愛斯基摩 | ài sī jī mó | Eskimo ; Inuit | |
| 爱斯基摩人 | 愛斯基摩人 | ài sī jī mó rén | Eskimo ; also called Inuit 因紐特|因纽特 | Esquimau; Inuit |
| 爱莉丝 | 愛莉絲 | ài lì sī | Iris (name) | |
| 爱达荷州 | 愛達荷州 | ài dá hé zhōu | Idaho, US state | |
| 牙周炎 | 牙周炎 | yá zhōu yán | periodontisis (gum disorder) | |
| 牙周病 | 牙周病 | yá zhōu bìng | periodontitis (gum disorder) | |
| 牙鹰洲 | 牙鷹洲 | yá yīng zhōu | Nga | |
| 牝鸡司晨 | 牝雞司晨 | pìn jī sī chén | female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority ; women meddle in politics ; The female wears the trousers. | |
| 牟定 | 牟定 | móu dìng | Mouding county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 牟定县 | 牟定縣 | móu dìng xiàn | Mouding county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州 [Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 特克斯 | 特克斯 | tè kè sī | Tekesi county or Tékes Nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang ; tex, | |
| 特克斯县 | 特克斯縣 | tè kè sī xiàn | Tekesi county or Tékes Nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 特克斯市 | 特克斯市 | tè kè sī shì | Tekesi city in Kazakh autonomous prefecture, Xinjiang | |
| 特克斯河 | 特克斯河 | tè kè sī hé | Tekesi river in Kazakh autonomous prefecture, Xinjiang | |
| 特拉华州 | 特拉華州 | tè lā huá zhōu | Delaware, US state | |
| 特拉弗斯城 | 特拉弗斯城 | tè lā fú sī chéng | Traverse | |
| 特提斯海 | 特提斯海 | tè tí sī hǎi | Thetys (pre-Cambrian ocean) | |
| 特斯和盖高斯群岛 | 特斯和蓋高斯群島 | tè sī hé gài gāo sī qún dǎo | Turks | |
| 特斯拉 | 特斯拉 | tè sī lā | Tesla (unit) | |
| 特罗多斯 | 特羅多斯 | tè luó duō sī | Troodos, Cyprus | |
| 犹他州 | 猶他州 | yóu tā zhōu | Utah | |
| 犹太祭司 | 猶太祭司 | yóu tài jì sī | Judas | |
| 犹达斯 | 猶達斯 | yóu dá sī | Judas (name) | |
| 狄俄倪索斯 | 狄俄倪索斯 | dí é ní suǒ sī | Dionysus, the god of wine in Greek mythology | |
| 狄更斯 | 狄更斯 | dí gēng sī | Dickens (name) ; Charles Dickens (1812-1870), great English novelist | |
| 独山 | 獨山 | dú shān | Dushan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 独山县 | 獨山縣 | dú shān xiàn | Dushan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 独木舟 | 獨木舟 | dú mù zhōu | canoe | pirogue; canadienne; canoë |
| 献县 | 獻縣 | xiàn xiàn | Xian county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 玉州 | 玉州 | yù zhōu | Yuzhou district of Yulin city 玉林市[Yu4 lin2 shi4], Guangxi | |
| 玉州区 | 玉州區 | yù zhōu qū | Yuzhou district of Yulin city 玉林市[Yu4 lin2 shi4], Guangxi | |
| 玉树县 | 玉樹縣 | yù shù xiàn | Yushu county (Tibetan: yus hru'u rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 玉树州 | 玉樹州 | yù shù zhōu | Yushu Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khul) in Qinghai | |
| 玉树藏族自治州 | 玉樹藏族自治州 | yù shù zàng zú zì zhì zhōu | Yushu Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khul) in Qinghai | |
| 玉环 | 玉環 | yù huán | Yuhuan county in Taizhou 台州[Tai2zhou1], Zhejiang | |
| 玉环县 | 玉環縣 | yù huán xiàn | Yuhuan county in Taizhou 台州[Tai2zhou1], Zhejiang | |
| 玛多 | 瑪多 | mǎ duō | Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州|果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai | |
| 玛多县 | 瑪多縣 | mǎ duō xiàn | Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州|果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai | |
| 玛曲 | 瑪曲 | mǎ qǔ | Maqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 玛曲县 | 瑪曲縣 | mǎ qǔ xiàn | Maqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 玛沁 | 瑪沁 | mǎ qìn | Maqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州|果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai | |
| 玛沁县 | 瑪沁縣 | mǎ qìn xiàn | Maqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州|果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai | |
| 玛纳斯 | 瑪納斯 | mǎ nà sī | Manas, hero of Kyrghiz epic saga ; Manas county and town in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 玛纳斯县 | 瑪納斯縣 | mǎ nà sī xiàn | Manas county in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 玛纳斯河 | 瑪納斯河 | mǎ nà sī hé | Manas River, Xinjiang | |
| 玛纳斯镇 | 瑪納斯鎮 | mǎ nà sī zhèn | Manas town in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 环江县 | 環江縣 | huán jiāng xiàn | Huanjiang Maonan autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 环江毛南族自治县 | 環江毛南族自治縣 | huán jiāng máo nán zú zì zhì xiàn | Huanjiang Maonan autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 珀奎曼斯县 | 珀奎曼斯縣 | pò kuí màn sī xiàn | Perquimans | |
| 珀斯 | 珀斯 | pò sī | Perth, capital of Western Australia ; also written 帕斯 | |
| 珍・奥斯汀 | 珍・奧斯汀 | zhēn · ào sī tīng | Jane Austen (1775-1817), English novelist ; also written 简・奧斯汀|简・奥斯汀[Jian3 · Ao4 si1 ting1] | |
| 珠江三角洲 | 珠江三角洲 | zhū jiāng sān jiǎo zhōu | Pearl River Delta (PRD) | |
| 班图斯坦 | 班圖斯坦 | bān tú sī tǎn | Bantustan | |
| 班玛 | 班瑪 | bān mǎ | Baima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州|果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai | |
| 班玛县 | 班瑪縣 | bān mǎ xiàn | Baima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州|果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai | |
| 琅玡区 | 瑯琊區 | láng yá qū | Lang'ya district of Chuzhou city 滁州市[Chu2 zhou1 shi4], Anhui | |
| 理塘 | 理塘 | lǐ táng | Litang county (Tibetan: li thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 理塘县 | 理塘縣 | lǐ táng xiàn | Litang county (Tibetan: li thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 琐罗亚斯德 | 瑣羅亞斯德 | suǒ luó yà sī dé | Zoroaster, Zarathustra or Zarathushtra (c. 1200 BC), Persian prophet and founder of Zoroastrianism | |
| 琐罗亚斯德教 | 瑣羅亞斯德教 | suǒ luó yà sī dé jiào | Zoroastrianism | |
| 琐罗亚斯特 | 瑣羅亞斯特 | suǒ luó yà sī tè | Zoroaster | |
| 琳・戴维斯 | 琳・戴維斯 | lín · dài wéi sī | Lynn E. Davis, US academic and arms control expert, Under-secretary at US State Department 1993-1997 | |
| 琳.戴维斯 | 琳.戴維斯 | lín dài wéi sī | Lynn Davis (US State Department arms control expert) | |
| 琴斯托霍瓦 | 琴斯托霍瓦 | qín sī tuō huò wǎ | Częstochowa (city in Poland) | |
| 琼州 | 瓊州 | qióng zhōu | Qiongzhou, historic name for Hainan Island 海南岛|海南岛[Hai3 nan2 dao3] | |
| 琼州海峡 | 瓊州海峽 | qióng zhōu hǎi xiá | Qiongzhou strait (between Hainan Island and Mainland China) | |
| 琼斯 | 瓊斯 | qióng sī | Jones (name) | |
| 琼斯县 | 瓊斯縣 | qióng sī xiàn | Jones | |
| 琼斯顿 | 瓊斯頓 | qióng sī dùn | Johnston (name) | |
| 瑞安 | 瑞安 | ruì ān | Rui'an county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 瑞安市 | 瑞安市 | ruì ān shì | Rui'an county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 瑟斯顿县 | 瑟斯頓縣 | sè sī dùn xiàn | Thurston | |
| 瓜州 | 瓜州 | guā zhōu | Guazhou county in Jiuquan 酒泉, Gansu | |
| 瓜州县 | 瓜州縣 | guā zhōu xiàn | Guazhou county in Jiuquan 酒泉[Jiu3quan2], Gansu | |
| 瓦尔帕莱索大学 | 瓦爾帕萊索大學 | wǎ ěr pà lái suǒ dà xué | Valparaiso | Université Valparaiso |
| 瓦斯 | 瓦斯 | wǎ sī | gas | gaz; |
| 瓦里斯 | 瓦裡斯 | wǎ lǐ sī | Wallis (name) ; John Wallis (1616-1703), English mathematician, precursor of Newton | |
| 瓮安 | 瓮安 | wèng ān | Wengan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 瓮安县 | 瓮安縣 | wèng ān xiàn | Wengan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 瓯海 | 甌海 | ōu hǎi | Ouhai district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 瓯海区 | 甌海區 | ōu hǎi qū | Ouhai district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 甘南州 | 甘南州 | gān nán zhōu | Gannan Tibetan autonomous prefecture ; abbr. for 甘南藏族自治州 | |
| 甘南藏族自治州 | 甘南藏族自治州 | gān nán zàng zú zì zhì zhōu | Gannan Tibetan autonomous prefecture in Gansu | |
| 甘孜 | 甘孜 | gān zī | Garze or Kandze, capital of Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan | |
| 甘孜县 | 甘孜縣 | gān zī xiàn | Garzê county (Tibetan: dkar mdzes rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 甘孜州 | 甘孜州 | gān zī zhōu | Garze or Kandze, Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: dkar mdzes bod rigs rang skyong khul), formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan | |
| 甘孜藏族自治州 | 甘孜藏族自治州 | gān zī zàng zú zì zhì zhōu | Garze or Kandze, Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: dkar mdzes bod rigs rang skyong khul), formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan | |
| 甘州 | 甘州 | gān zhōu | Ganzhou district of Zhangye city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4], Gansu | |
| 甘州区 | 甘州區 | gān zhōu qū | Ganzhou district of Zhangye city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4], Gansu | |
| 甘德 | 甘德 | gān dé | Gadê or Gande county (Tibetan: dga' bde rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州|果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai | |
| 甘德县 | 甘德縣 | gān dé xiàn | Gadê or Gande county (Tibetan: dga' bde rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州|果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai | |
| 甘洛 | 甘洛 | gān luò | Ganluo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 甘洛县 | 甘洛縣 | gān luò xiàn | Ganluo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 甘肃 | 甘肅 | gān sù | Gansu province (Kansu) between Xinjiang and Inner Mongolia in north China, abbr. 甘 or 陇, capital Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1] | Gansu ( Province ); |
| 生丝 | 生絲 | shēng sī | raw silk | |
| 生命周期 | 生命週期 | shēng mìng zhōu qī | life cycle | cycle de vie |
| 生姜丝 | 生薑丝 | shēng jiāng sī | shredded ginger | |
| 生怕 | 生怕 | shēng pà | to fear ; afraid ; extremely nervous ; for fear that ; to avoid ; so as not to | craindre |
| 田纳西州 | 田納西州 | tián nà xī zhōu | Tennessee | |
| 电脑公司 | 電腦公司 | diàn nǎo gōng sī | computer company | société d'informatique |
| 电讯公司 | 電訊公司 | diàn xùn gōng sī | telecommunications company | entreprise de télécommunications |
| 电话公司 | 電話公司 | diàn huà gōng sī | phone company | |
| 电贝斯 | 電貝斯 | diàn bèi sī | electric bass (guitar) | |
| 留得青山在,不怕没柴烧 | 留得青山在,不怕沒柴燒 | liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo | While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope. | |
| 番禺 | 番禺 | pān yú | Panyu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong ; Panyu county in Guangdong province | |
| 番禺区 | 番禺區 | pān yú qū | Panyu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 病来如山倒,病去如抽丝 | 病來如山倒,病去如抽絲 | bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī | sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly | |
| 癸干忒斯 | 癸干忒斯 | guǐ gān tè sī | Gigantes | |
| 登封 | 登封 | dēng fēng | Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng1 zhou1], Henan | |
| 登封市 | 登封市 | dēng fēng shì | Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng1 zhou1], Henan | |
| 白云区 | 白雲區 | bái yún qū | Baiyun district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 shi4], Guizhou ; Baiyun district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 白俄罗斯 | 白俄羅斯 | bái é luó sī | Belarus ; Byelorussia ; White Russia | Bélarus; Biélorussie; |
| 白俄罗斯人 | 白俄羅斯人 | bái é luó sī rén | Byelorussian (person) | Biélorusse |
| 白塔寺 | 白塔寺 | bái tǎ sì | Baita temple in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1] | |
| 白沙工农区 | 白沙工農區 | bái shā gōng nóng qū | Baisha Gongnong area in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan northeast Sichuan, amalgamated into Wanyuan county level city 萬源|万源[Wan4 yuan2] in 1993 | Baisha Gongnong |
| 白玉县 | 白玉縣 | bái yù xiàn | Baiyü county (Tibetan: dpal yul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 白马雪山 | 白馬雪山 | bái mǎ xuě shān | Baimaxue mountains, up to 5430 m., in Dechen or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 百帕 | 百帕 | bǎi pà | hecto-Pascal (hpa), unit of atmospheric pressure | |
| 百思不解 | 百思不解 | bǎi sī bù jiě | remain puzzled after pondering over sth a hundred times ; remain perplexed despite much thought | ne pas arriver à comprendre même après y avoir réfléchi cent fois; n'y être pas du tout même après s'être creusé la tête; |
| 百思买 | 百思買 | bǎi sī mǎi | Best Buy (retailer) | |
| 百货公司 | 百貨公司 | bǎi huò gōng sī | department store | |
| 皇家加勒比海游轮公司 | 皇家加勒比海遊輪公司 | huáng jiā jiā lè bǐ hǎi yóu lún gōng sī | Royal Caribbean Cruise Lines | |
| 皇家圣吉罗斯联合 | 皇家聖吉羅斯聯合 | huáng jiā shèng jí luó sī lián hé | R. | |
| 皇家莫斯克伦精英 | 皇家莫斯克倫精英 | huáng jiā mò sī kè lún jīng yīng | R.E. | |
| 皋兰 | 皋蘭 | gāo lán | Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu | |
| 皋兰县 | 皋蘭縣 | gāo lán xiàn | Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu | |
| 皮克斯 | 皮克斯 | pí kè sī | Pixar Animation Studios | |
| 皮包公司 | 皮包公司 | pí bāo gōng sī | lit. briefcase company ; dummy corporation ; shell company ; fly-by-night company | |
| 皮肯斯县 | 皮肯斯縣 | pí kěn sī xiàn | Pickens | |
| 益州 | 益州 | yì zhōu | name of old state in modern Sichuan | |
| 盎司 | 盎司 | àng sī | ounce | once; |
| 盎格鲁美洲 | 盎格魯美洲 | àng gé lǔ měi zhōu | Anglo-America | |
| 盐山 | 鹽山 | yán shān | Yanshan county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 盐山县 | 鹽山縣 | yán shān xiàn | Yanshan county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 盐源 | 鹽源 | yán yuán | Yanyuan county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 盐源县 | 鹽源縣 | yán yuán xiàn | Yanyuan county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 监利 | 監利 | jiān lì | Jianli county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | |
| 监利县 | 監利縣 | jiān lì xiàn | Jianli county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | |
| 盖州 | 蓋州 | gài zhōu | Gaizhou county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning | |
| 盖州市 | 蓋州市 | gài zhōu shì | Gaizhou county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning | |
| 相城 | 相城 | xiāng chéng | Xiangcheng district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 相城区 | 相城區 | xiāng chéng qū | Xiangcheng district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 相思病 | 相思病 | xiāng sī bìng | lovesickness | |
| 相思鸟属 | 相思鳥屬 | xiāng sī niǎo shǔ | Leiothrix | |
| 真丝 | 真絲 | zhēn sī | silk ; pure silk | |
| 真金不怕火来烧 | 真金不怕火來燒 | zhēn jīn bù pà huǒ lái shāo | see 真金不怕火煉|真金不怕火炼[zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4] | |
| 真金不怕火炼 | 真金不怕火煉 | zhēn jīn bù pà huǒ liàn | True gold fears no fire. (idiom) | |
| 睢宁 | 睢寧 | suī níng | Suining county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu | |
| 睢宁县 | 睢寧縣 | suī níng xiàn | Suining county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu | |
| 知州 | 知州 | zhī zhōu | senior provincial goverment official in dynastic China | |
| 石台 | 石臺 | shí tái | Shitai county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui | Shitai |
| 石台县 | 石臺縣 | shí tái xiàn | Shitai county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui | |
| 石渠县 | 石渠縣 | shí qú xiàn | Sêrxü county (Tibetan: ser shul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 石狮 | 石獅 | shí shī | Shishi county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | Shishi |
| 石狮市 | 石獅市 | shí shī shì | Shishi county level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 石首 | 石首 | shí shǒu | Shishou county level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | Shishou |
| 石首市 | 石首市 | shí shǒu shì | Shishou county level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | |
| 砀山 | 碭山 | dàng shān | Dangshan county in Suzhou 宿州[Su4 zhou1], Anhui | |
| 砀山县 | 碭山縣 | dàng shān xiàn | Dangshan county in Suzhou 宿州[Su4 zhou1], Anhui | |
| 破釜沉舟 | 破釜沉舟 | pò fǔ chén zhōu | lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat ; to burn one's boats | briser les marmites et faire couler les vaisseaux ; être décidé à vaincre ou à mourir (idiome) |
| 碌曲 | 碌曲 | lù qǔ | Luqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 碌曲县 | 碌曲縣 | lù qǔ xiàn | Luqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 祁连 | 祁連 | qí lián | Qilian county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 祁连县 | 祁連縣 | qí lián xiàn | Qilian county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 祁阳 | 祁陽 | qí yáng | Qinyang county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 祁阳县 | 祁陽縣 | qí yáng xiàn | Qinyang county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 神 | 神 | shén | God ; unusual ; mysterious ; soul ; spirit ; divine essence ; lively ; spiritual being ; abbr. for 神舟|神舟[Shen2 zhou1] | dieu ; esprit ; expression; air ; énergie; |
| 神圣周 | 神聖週 | shén shèng zhōu | Holy week ; Easter week (esp. Catholic) | |
| 神州 | 神州 | shén zhōu | old name for China | |
| 神探 | 神探 | shén tàn | master sleuth ; lit. miraculous detective ; cf Sherlock Holmes 福爾摩斯|福尔摩斯[Fu2 er3 mo2 si1] or Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] | |
| 神池 | 神池 | shén chí | Shenchi county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 神池县 | 神池縣 | shén chí xiàn | Shenchi county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 神舟 | 神舟 | shén zhōu | Shenzhou (spacecraft) ; Hasee (computer manufacturer) | Shenzhou (nom de la fusée chinoise); |
| 神舟号飞船 | 神舟號飛船 | shén zhōu hào fēi chuán | Shenzhou (spacecraft) | |
| 神舟电脑 | 神舟電腦 | shén zhōu diàn nǎo | Hasee (computer manufacturer) | |
| 祥云县 | 祥雲縣 | xiáng yún xiàn | Xiangyun county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 祭司 | 祭司 | jì sī | priest | flamine |
| 祭司权术 | 祭司權術 | jì sī quán shù | priestcraft | |
| 禄丰 | 祿豐 | lù fēng | Lufeng county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 禄丰县 | 祿豐縣 | lù fēng xiàn | Lufeng county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 福尔摩斯 | 福爾摩斯 | fú ěr mó sī | Sherlock Holmes, 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯 | |
| 福州 | 福州 | fú zhōu | Fuzhou prefecture level city and capital of Fujian province in east China ; formerly known as Foochow or Fuchow | Fuzhou (capitale de la province du Fujian); |
| 福州市 | 福州市 | fú zhōu shì | Fuzhou prefecture level city and capital of Fujian province in east China ; formerly known as Foochow or Fuchow | |
| 福州长乐国际机场 | 福州長樂國際機場 | fú zhōu cháng lè guó jì jī cháng | Fuzhou | |
| 福布斯 | 福布斯 | fú bù sī | Forbes (US publisher) ; Forbes magazine | |
| 福斯塔夫 | 福斯塔夫 | fú sī tǎ fū | Falstaff (Shakespearian character) | |
| 福斯特 | 福斯特 | fú sī tè | Foster or Forster (name) ; Stephen Collins Foster (1826-1864), American composer | |
| 福泉 | 福泉 | fú quán | Fuquan county level city in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 福泉市 | 福泉市 | fú quán shì | Fuquan county level city in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 福清 | 福清 | fú qīng | Fuqing county level city in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 福清市 | 福清市 | fú qīng shì | Fuqing county level city in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 福贡 | 福貢 | fú gòng | Fugong county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan | |
| 福贡县 | 福貢縣 | fú gòng xiàn | Fugong county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan | |
| 福赛斯县 | 福賽斯縣 | fú sài sī xiàn | Forsyth | |
| 禹城 | 禹城 | yǔ chéng | Yucheng county level city in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 禹城市 | 禹城市 | yǔ chéng shì | Yucheng county level city in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 禹州 | 禹州 | yǔ zhōu | Yuzhou county level city in Shangqiu 商丘[Shang1 qiu1], Henan | |
| 禹州市 | 禹州市 | yǔ zhōu shì | Yuzhou county level city in Shangqiu 商丘[Shang1 qiu1], Henan | |
| 秀洲 | 秀洲 | xiù zhōu | Xiuzhou district of Jiaxing city 嘉興市|嘉兴市[Jia1 xing1 shi4], Zhejiang | |
| 秀洲区 | 秀洲區 | xiù zhōu qū | Xiuzhou district of Jiaxing city 嘉興市|嘉兴市[Jia1 xing1 shi4], Zhejiang | |
| 私下 | 私下 | sī xià | in private | confidentiellement; en cachette; en secret; privément; |
| 私了 | 私了 | sī liǎo | to settle privately ; to solve behind closed doors ; to settle out of court | |
| 私事 | 私事 | sī shì | personal matters | |
| 私交 | sī jiāo | relations d'amitié (ou: personnelles); | ||
| 私人 | 私人 | sī rén | private (citizen) ; private | privé; personnel |
| 私人钥匙 | 私人鑰匙 | sī rén yào shi | private key (in encryption) | clé privée (chiffrage électronique) |
| 私企 | 私企 | sī qǐ | private enterprise ; abbr. of 私營企業|私营企业[si1 ying2 qi3 ye4] | |
| 私偏 | 私偏 | sī piān | selfish preference | |
| 私利 | 私利 | sī lì | personal gain ; (one's own) selfish interest | intérêts privés (ou:personnels); |
| 私募 | 私募 | sī mù | private placement (investing) | |
| 私募基金 | 私募基金 | sī mù jī jīn | private equity fund ; fund offered to private placement (e.g. hedge fund) | |
| 私吞 | 私吞 | sī tūn | to misappropriate (public funds etc) ; to embezzle | |
| 私囊 | 私囊 | sī náng | one's own pocket | sac ; poche |
| 私塾 | 私塾 | sī shú | private school (in former times) | |
| 私处 | 私處 | sī chù | private parts ; genitalia | |
| 私奔 | 私奔 | sī bēn | to elope | fugue ; fuite |
| 私家 | 私家 | sī jiā | private ; privately owned or managed | |
| 私家车 | 私家車 | sī jiā chē | private car | parking privé |
| 私市淳 | 私市淳 | sī shì chún | Atsushi | |
| 私情 | 私情 | sī qíng | private passion ; love affair ; relationship | passion privée; amour; relation |
| 私愤 | 私憤 | sī fèn | personal spite ; malice | rancune personnelle; ressentiment; |
| 私房 | 私房 | sī fáng | private house | |
| 私房钱 | 私房錢 | sī fáng qián | secret purse ; secret stash of money | épargne privée |
| 私有 | 私有 | sī yǒu | private ; privately owned | privé; |
| 私有制 | 私有制 | sī yǒu zhì | private ownership of property | |
| 私有化 | 私有化 | sī yǒu huà | privatization | privatisation |
| 私有财产 | 私有財產 | sī yǒu cái chǎn | private good | |
| 私欲 | 私欲 | sī yù | selfish desire | |
| 私法 | 私法 | sī fǎ | private law | |
| 私生子 | 私生子 | sī shēng zǐ | illegitimate child (male) ; bastard ; love child | bâtard ; enfant naturel |
| 私生子女 | 私生子女 | sī shēng zǐ nǚ | illegitimate child ; bastard ; love child | enfant illégitime; bâtard |
| 私生活 | sī shēnghuó | vie privée; | ||
| 私立 | 私立 | sī lì | private (company, school etc) | privé; |
| 私立学校 | 私立學校 | sī lì xué xiào | private school | école privée; |
| 私自 | 私自 | sī zì | private ; personal ; secretly ; without explicit approval | à la dérobée; sans permission; |
| 私营 | 私營 | sī yíng | privately-owned ; private | privé; (entreprise)privé; |
| 私藏 | 私藏 | sī cáng | secret store ; a stash (of contraband) | |
| 私行 | 私行 | sī xíng | to travel on private business ; to act without official approval ; to inspect incognito ; to act in one's own interest | |
| 私语 | 私語 | sī yǔ | murmur | aparté |
| 私谋叛国 | 私謀叛國 | sī móu pàn guó | to secretly plan treason (idiom) | |
| 私钱 | 私錢 | sī qián | private | épargne privée |
| 科利奥兰纳斯 | 科利奧蘭納斯 | kē lì ào lán nà sī | Coriolanus, 1607 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 | |
| 科恰班巴 | 科恰班巴 | kē qià bān bā | Cochabamba | |
| 科斯塔 | 科斯塔 | kē sī tǎ | Costa | |
| 科林斯 | 科林斯 | kē lín sī | Corinth (city of ancient Greece) | |
| 科特布斯 | 科特布斯 | kē tè bù sī | Cottbus (city in Germany) | |
| 科罗拉多州 | 科羅拉多州 | kē luó lā duō zhōu | Colorado | |
| 科连特斯 | 科連特斯 | kē lián tè sī | Corrientes | |
| 秦州 | 秦州 | qín zhōu | Qinzhou district of Tianshui city 天水市|天水市[Tian1 shui3 shi4], Gansu | |
| 秦州区 | 秦州區 | qín zhōu qū | Qinzhou district of Tianshui city 天水市|天水市[Tian1 shui3 shi4], Gansu | |
| 积石山保安族东乡族撒拉族自治县 | 積石山保安族東鄉族撒拉族自治縣 | jī shí shān bǎo ān zú dōng xiāng zú sā lā zú zì zhì xiàn | Jishishan Bonan, Dongxiang and Salar autonomous county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 称多 | 稱多 | chèn duō | Chindu county (Tibetan: khri 'du rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 称多县 | 稱多縣 | chèn duō xiàn | Chindu county (Tibetan: khri 'du rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 稀粥 | 稀粥 | xī zhōu | water gruel ; thin porridge | |
| 稻城 | 稻城 | dào chéng | Daocheng county (Tibetan: 'dab pa rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 稻城县 | 稻城縣 | dào chéng xiàn | Daocheng county (Tibetan: 'dab pa rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 穆斯塔加奈姆 | 穆斯塔加奈姆 | mù sī tǎ jiā nài mǔ | Mostaganem | |
| 穆斯林 | 穆斯林 | mù sī lín | Muslim | musulman; |
| 穆索尔斯基 | 穆索爾斯基 | mù suǒ ěr sī jī | Modest Mussorgsky (1839-1881), Russian composer, composer of Pictures at an Exhibition | |
| 空军司令 | 空軍司令 | kōng jūn sī lìng | air commodore ; top commander of air force | |
| 空壳公司 | 空殼公司 | kōng ké gōng sī | Shell | Shell |
| 空客公司 | 空客公司 | kōng kè gōng sī | Airbus (European corporation) | |
| 突厥斯坦 | 突厥斯坦 | tū jué sī tǎn | Turkestan | |
| 突尼斯 | 突尼斯 | tū ní sī | Tunisia ; Tunis, capital of Tunisia | Tunisie; |
| 突尼斯市 | 突尼斯市 | tū ní sī shì | Tunis, capital of Tunisia | |
| 窃窃私语 | 竊竊私語 | qiè qiè sī yǔ | to whisper | |
| 端州 | 端州 | duān zhōu | Duanzhou district of Zhaoqing city 肇慶市|肇庆市[Zhao4 qing4 shi4], Guangdong | |
| 端州区 | 端州區 | duān zhōu qū | Duanzhou district of Zhaoqing city 肇慶市|肇庆市[Zhao4 qing4 shi4], Guangdong | |
| 竹丝鸡 | 竹絲雞 | zhú sī jī | black-boned chicken ; silky fowl ; silkie ; Gallus gallus domesticus Brisson ; see also 烏骨雞|乌骨鸡[wu1 gu3 ji1] | |
| 符拉迪沃斯托克 | 符拉迪沃斯託克 | fú lā dí wò sī tuō kè | Vladivostok (Russian port city) ; Chinese name 海參崴|海参崴 | |
| 符拉迪沃斯讬克 | 符拉迪沃斯讬克 | fú lā dí wò sī tuō kè | variant of 符拉迪沃斯託克|符拉迪沃斯托克, Vladivostok | |
| 符腾堡 | 符騰堡 | fú téng bǎo | Württemberg, region of southwest Germany, former state around Stuttgart 斯圖加特|斯图加特[Si1 tu2 jia1 te4] | |
| 第比利斯 | 第比利斯 | dì bì lì sī | T'bilisi, capital of Georgia or Gruzia 格魯吉亞|格鲁吉亚[Ge2 lu3 ji2 ya4] | |
| 等周 | 等周 | děng zhōu | isoperimetric | |
| 等周不等式 | 等周不等式 | děng zhōu bù děng shì | the isoperimetric inequality | |
| 筹思 | 籌思 | chóu sī | to ponder a solution ; to consider (the best move, how to find a way etc) | |
| 简氏防务周刊 | 簡氏防務週刊 | jiǎn shì fáng wù zhōu kān | Jane's defense weekly | |
| 管城区 | 管城區 | guǎn chéng qū | Guangcheng Hui district of Zhengzhou city 鄭州市|郑州市[Zheng1 zhou1 shi4], Henan | |
| 管城回族区 | 管城回族區 | guǎn chéng huí zú qū | Guangcheng Hui district of Zhengzhou city 鄭州市|郑州市[Zheng1 zhou1 shi4], Henan | |
| 米尔斯 | 米爾斯 | mǐ ěr sī | Mills (name) | Mills |
| 米斯林 | 米斯林 | mǐ sī lín | Mithrim | Mithrim |
| 米泉 | 米泉 | mǐ quán | Miquan county level city in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | Miquan |
| 米泉市 | 米泉市 | mǐ quán shì | Miquan county level city in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | Miquan |
| 米粥 | 米粥 | mǐ zhōu | congee | congee; soupe ou de bouillie de riz |
| 粉丝 | 粉絲 | fěn sī | bean vermicelli ; mung bean starch noodles ; Chinese vermicelli ; cellophane noodles ; fan (loanword) ; enthusiast for sb or sth | |
| 粥少僧多 | 粥少僧多 | zhōu shǎo sēng duō | not much gruel and many monks ; not enough to go around | |
| 粥样硬化 | 粥樣硬化 | zhōu yàng yìng huà | atherosclerosis ; hardening of the arteries | |
| 索利戈尔斯克 | 索利戈爾斯克 | suǒ lì gē ěr sī kè | Salihorsk | |
| 索戈拉特斯 | 索戈拉特斯 | suǒ gē lā tè sī | Socrates (name) ; Jose Socrates, prime minister of Portugal from 2005 | |
| 索福克勒斯 | 索福克勒斯 | suǒ fú kè lè sī | Sophocles (496-406 BC), Greek tragedian, author of Oedipus the King | |
| 索福克里斯 | 索福克裡斯 | suǒ fú kè lǐ sī | Sophocles (496-406 BC), Greek playwright | |
| 索罗斯 | 索羅斯 | suǒ luó sī | Soros (name) ; George Soros or György Schwartz (1930-), Hungarian American financial speculator and millionaire philanthropist | |
| 繁峙 | 繁峙 | fán shì | Fanshi county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 繁峙县 | 繁峙縣 | fán shì xiàn | Fanshi county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 红古 | 紅古 | hóng gǔ | Honggu district of Lanzhou city 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 shi4], Gansu | |
| 红古区 | 紅古區 | hóng gǔ qū | Honggu district of Lanzhou city 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 shi4], Gansu | |
| 红嘴相思鸟 | 紅嘴相思鳥 | hóng zuǐ xiāng sī niǎo | Red-billed | |
| 红河哈尼族彝族自治州 | 紅河哈尼族彞族自治州 | hóng hé hā ní zú yí zú zì zhì zhōu | Honghe Hani and Yi autonomous prefecture in Yunnan 雲南|云南 | |
| 红河州 | 紅河州 | hóng hé zhōu | Honghe Hani and Yi autonomous prefecture in Yunnan 雲南|云南 | |
| 约瑟夫・斯大林 | 約瑟夫・斯大林 | yuē sè fū · sī dà lín | Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator | |
| 约翰・霍金斯 | 約翰・霍金斯 | yuē hàn · huò jīn sī | John Hawkins (1532-1595), British seaman involved in sea war with Spain | |
| 约翰内斯堡 | 約翰內斯堡 | yuē hàn nèi sī bǎo | Johannesburg, South Africa | |
| 约翰斯顿 | 約翰斯頓 | yuē hàn sī dùn | Johnston, Johnson, Johnstone etc, name | |
| 约翰斯顿环礁 | 約翰斯頓環礁 | yuē hàn sī dùn huán jiāo | Johnston | |
| 纳国斯隆德 | 納國斯隆德 | nà guó sī lóng dé | Nargothrond | |
| 纳斯达克 | 納斯達克 | nà sī dá kè | NASDAQ (stock exchange) | |
| 纳溪 | 納溪 | nà xī | Naxi district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lu2 zhou1 shi4], Sichuan | |
| 纳溪区 | 納溪區 | nà xī qū | Naxi district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lu2 zhou1 shi4], Sichuan | |
| 纹丝 | 紋絲 | wén sī | tiny bit ; a jot ; whisker | |
| 纹丝不动 | 紋絲不動 | wén sī bù dòng | to not move a single jot (idiom) | |
| 纹丝儿 | 紋絲兒 | wén sī r | erhua variant of 紋絲|纹丝, tiny bit | |
| 纽卡斯尔 | 紐卡斯爾 | niǔ kǎ sī ěr | Newcastle (place name) | |
| 纽约州 | 紐約州 | niǔ yuē zhōu | New York state | |
| 细胞周期 | 細胞周期 | xì bāo zhōu qī | cell cycle | cycle cellulaire |
| 绍莫吉州 | 紹莫吉州 | shào mò jí zhōu | Somogy county in southwest Hungary, capital 考波什堡[Kao3 bo1 shi2 bao3] | |
| 经丝彩色显花 | 經絲彩色顯花 | jīng sī cǎi sè xiǎn huā | warp brocade ; woven fabric with single woof but colored warp | |
| 经济周期 | 經濟週期 | jīng jì zhōu qī | economic cycle | cycle économique |
| 结党营私 | 結黨營私 | jié dǎng yíng sī | to gang up for personal interest (idiom) ; to form a clique | former une coterie (clique ou bande) qui poursuit ses intérêts privés ; former des clans au service de ses ambitions personnelles |
| 统一思想 | 統一思想 | tǒng yī sī xiǎng | with the same idea in mind ; with a common purpose | |
| 绮思 | 綺思 | qǐ sī | beautiful thoughts (in writing) | |
| 维多利亚州 | 維多利亞州 | wéi duō lì yà zhōu | Victoria, southeastern Australian state | |
| 维尔斯特拉斯 | 維爾斯特拉斯 | wéi ěr sī tè lā sī | Karl Weierstrass (1815-1897), German mathematician | |
| 维尔纽斯 | 維爾紐斯 | wéi ěr niǔ sī | Vilnius, capital of Lithuania | Vilnius (Lithuanie) |
| 维扬 | 維揚 | wéi yáng | Weiyang district of Yangzhou city 揚州市|扬州市[Yang2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 维扬区 | 維揚區 | wéi yáng qū | Weiyang district of Yangzhou city 揚州市|扬州市[Yang2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 维特尔斯巴赫王朝 | 維特爾斯巴赫王朝 | wéi tè ěr sī bā hè wáng cháo | House | |
| 维特根斯坦 | 維特根斯坦 | wéi tè gēn sī tǎn | Wittgenstein (name) | |
| 维纳斯 | 維納斯 | wéi nà sī | Venus (mythology, Greek goddess of love) | |
| 维西县 | 維西縣 | wéi xī xiàn | Weixi Lisu autonomous county in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Yunnan | |
| 绿洲 | 綠洲 | lù zhōu | oasis | oasis; |
| 缂丝 | 緙絲 | kè sī | k'o-ssu | 刻丝 |
| 缅因州 | 緬因州 | miǎn yīn zhōu | Maine, US state | |
| 缉私 | 緝私 | qī sī | to suppress smugglers ; to search for smuggled goods | saisir des marchandises de contrebande; poursuivre les contrebandiers; |
| 缠丝玛瑙 | 纏絲瑪瑙 | chán sī mǎ nǎo | sardonyx (gemstone of brown-white striped chalcedony) | |
| 罗丝 | 羅絲 | luó sī | Lolth | |
| 罗伦斯 | 羅倫斯 | luó lún sī | Lawrence (city in Kansas, USA) | |
| 罗伯斯庇尔 | 羅伯斯庇爾 | luó bó sī bì ěr | Robespierre (name) ; Maximilien François Marie Isidore de Robespierre (1758-1794), French revolutionary leader, enthusiastic advocate of reign of terror 1791-1794 | |
| 罗伯特・伯恩斯 | 羅伯特・伯恩斯 | luó bó tè · bó ēn sī | Robert Burns (1759-1796), Scottish poet | |
| 罗伯特・佛洛斯特 | 羅伯特・佛洛斯特 | luó bó tè · fú luò sī tè | Robert Frost (1874-1963), American poet | |
| 罗伯特・路易斯・斯蒂文森 | 羅伯特・路易斯・斯蒂文森 | luó bó tè · lù yì sī · sī dì wén sēn | Robert Louis Stevenson (novelist), author of Treasure Island 金銀島|金银岛 | |
| 罗切斯特 | 羅切斯特 | luó qiē sī tè | Rochester | |
| 罗城仫佬族自治县 | 羅城仫佬族自治縣 | luó chéng mù lǎo zú zì zhì xiàn | Luocheng Mulao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 罗城县 | 羅城縣 | luó chéng xiàn | Luocheng Mulao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 罗州市 | 羅州市 | luó zhōu shì | Naju | |
| 罗巴切夫斯基 | 羅巴切夫斯基 | luó bā qiè fū sī jī | Nikolai Ivanovich Lobachevsky (1793-1856), one of the discoverers of non-Euclidean geometry | |
| 罗彻斯特 | 羅徹斯特 | luó ché sī tè | Rochester city, New York state, USA | |
| 罗得岛州 | 羅得島州 | luó dé dǎo zhōu | Rhode Island, US state | |
| 罗得斯岛 | 羅得斯島 | luó dé sī dǎo | Rhodes, mediterranean island | |
| 罗德里格斯 | 羅德裡格斯 | luó dé lǐ gé sī | Rodríguez | |
| 罗斯 | 羅斯 | luó sī | Roth (name) ; Kenneth Roth (1955-), executive director of Human Rights Watch 人權觀察|人权观察[ren2 quan2 guan1 cha2] | |
| 罗斯托克 | 羅斯托克 | luó sī tuō kè | Rostock | |
| 罗斯托夫 | 羅斯托夫 | luó sī tuō fū | Rostov-on-Don, Russian river port and regional capital close to Sea of Azov (north of the Black Sea) | |
| 罗斯涅夫 | 羅斯涅夫 | luó sī niè fū | Rosneft (Russian state oil company) | |
| 罗斯福 | 羅斯福 | luó sī fú | Roosevelt (name) ; Theodore Roosevelt (1858-1919), US President 1901-1909 ; Franklin D. Roosevelt (1882-1945), US President 1933-1945 | |
| 罗曼司 | 羅曼司 | luó màn sī | romance (loanword) | |
| 罗杰斯 | 羅傑斯 | luó jié sī | Rogers | |
| 罗杰斯县 | 羅傑斯縣 | luó jié sī xiàn | Rogers | |
| 罗杰斯委员会 | 羅傑斯委員會 | luó jié sī wěi yuán huì | Rogers | |
| 罗杰米尔斯县 | 羅傑米爾斯縣 | luó jié mǐ ěr sī xiàn | Roger | Roger Mills |
| 罗源 | 羅源 | luó yuán | Luoyuan county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 罗源县 | 羅源縣 | luó yuán xiàn | Luoyuan county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 罗甸 | 羅甸 | luó diàn | Luodian county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 罗甸县 | 羅甸縣 | luó diàn xiàn | Luodian county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 美国全国广播公司 | 美國全國廣播公司 | měi guó quán guó guǎng bō gōng sī | National Broadcasting Company (NBC) | |
| 美国广播公司 | 美國廣播公司 | měi guó guǎng bō gōng sī | ABC (American Broadcasting Corporation) | |
| 美国沿海州份 | 美國沿海州份 | měi guó yán hǎi zhōu fèn | coastal | |
| 美国电话电报公司 | 美國電話電報公司 | měi guó diàn huà diàn bào gōng sī | AT&T | |
| 美国航空公司 | 美國航空公司 | měi guó háng kōng gōng sī | American Airlines | American Airlines |
| 美姑 | 美姑 | měi gū | Meigu county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 美姑县 | 美姑縣 | měi gū xiàn | Meigu county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 美洲 | 美洲 | měi zhōu | the Americas | Amérique; |
| 美洲兀鹰 | 美洲兀鷹 | měi zhōu wù yīng | condor ; American bald eagle | |
| 美洲国家组织 | 美洲國家組織 | měi zhōu guó jiā zǔ zhī | Organization of American States | |
| 美洲大陆 | 美洲大陸 | měi zhōu dà lù | the Americas ; North and South American continents | |
| 美洲最搞笑电视 | 美洲最搞笑電視 | měi zhōu zuì gǎo xiào diàn shì | America's | America's TV |
| 美洲杯足球赛 | 美洲盃足球賽 | měi zhōu bēi zú qiú sài | Copa | |
| 美洲果蝠属 | 美洲果蝠屬 | měi zhōu guǒ fú shǔ | Artibeus | |
| 美洲犬吻蝠属 | 美洲犬吻蝠屬 | měi zhōu quǎn wěn fú shǔ | Nyctinomops | |
| 美洲狮 | 美洲狮 | měi zhōu shī | cougar ; mountain lion ; puma | |
| 美洲獭属 | 美洲獺屬 | měi zhōu tà shǔ | Lontra | |
| 美洲獾 | 美洲獾 | měi zhōu huān | American | |
| 美洲虎 | 美洲虎 | měi zhōu hǔ | jaguar | |
| 美洲豹 | 美洲豹 | měi zhōu bào | panther | jaguar |
| 美洲鲥 | 美洲鰣 | měi zhōu shí | shad | |
| 美洲鼹属 | 美洲鼴屬 | měi zhōu yǎn shǔ | Eastern | |
| 羧甲司坦 | 羧甲司坦 | suō jiǎ sī tǎn | carbocysteine | |
| 翟理斯 | 翟理斯 | zhái lǐ sī | Herbert Allen Giles (1845-1935), British diplomat and linguist, contributor to the Wade-Giles Chinese romanization system | |
| 耀州 | 耀州 | yào zhōu | Yaozhou district of Tóngchuān city 銅川市|铜川市[Tong2 chuan1 shi4], Shǎnxī | |
| 耀州区 | 耀州區 | yào zhōu qū | Yaozhou district of Tóngchuān city 銅川市|铜川市[Tong2 chuan1 shi4], Shǎnxī | |
| 老乌恰 | 老烏恰 | lǎo wū qià | same as 烏魯克恰提|乌鲁克恰提 in Xinjiang | |
| 老马嘶风 | 老馬嘶風 | lǎo mǎ sī fēng | old horse sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations | |
| 老骥嘶风 | 老驥嘶風 | lǎo jì sī fēng | old steed sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations | |
| 耄思 | 耄思 | mào sī | to be upset or disturbed | |
| 耍私情 | 耍私情 | shuǎ sī qíng | the play of passions ; carried away by passion (e.g. to commit a crime) | porté par la passion |
| 联合包裹服务公司 | 聯合包裹服務公司 | lián hé bāo guǒ fú wù gōng sī | United Parcel Service UPS | |
| 联合技术公司 | 聯合技術公司 | lián hé jì shù gōng sī | United Technologies Corporation | |
| 联合航空公司 | 聯合航空公司 | lián hé háng kōng gōng sī | United Airlines | |
| 联通红筹公司 | 聯通紅籌公司 | lián tōng hóng chóu gōng sī | Unicom Red Chip, Hong Kong subsidiary of China Unicom 中國聯通|中国联通 | |
| 联邦州 | 聯邦州 | lián bāng zhōu | federal state ; German Bundesland | |
| 肃宁 | 肅寧 | sù níng | Suning county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 肃宁县 | 肅寧縣 | sù níng xiàn | Suning county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 肃州 | 肅州 | sù zhōu | Suzhou district of Jiuquan City 酒泉市, Gansu | |
| 肃州区 | 肅州區 | sù zhōu qū | Suzhou district of Jiuquan City 酒泉市, Gansu | |
| 肇州 | 肇州 | zhào zhōu | Zhaozhou county in Daqing 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang | |
| 肇州县 | 肇州縣 | zhào zhōu xiàn | Zhaozhou county in Daqing 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang | |
| 肉丝 | 肉絲 | ròu sī | shredded meat ; shredded pork (on menus) | viande déchiquetée; porc émincé |
| 股份有限公司 | 股份有限公司 | gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī | corporation | |
| 肯塔基州 | 肯塔基州 | kěn tǎ jī zhōu | Kentucky, US state | |
| 肯尼亚航空公司 | 肯尼亞航空公司 | kěn ní yà háng kōng gōng sī | Kenya | |
| 胡思乱想 | 胡思亂想 | hú sī luàn xiǎng | to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild ; to have a bee in one's bonnet ; unrealistic utopian fantasy | dévergondage; divagation; déraillement; dérailler |
| 胡诌 | 胡謅 | hú zhōu | to invent crazy nonsense ; to cook up (excuses) ; to talk at random ; wild babble | mentir ; dire un mensonge ; inventer des histoires |
| 胡诌乱傍 | 胡謅亂傍 | hú zhōu luàn bàng | to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head | |
| 胡诌乱扯 | 胡謅亂扯 | hú zhōu luàn chě | to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head | |
| 胡诌乱说 | 胡謅亂說 | hú zhōu luàn shuō | to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head | |
| 胡诌乱道 | 胡謅亂道 | hú zhōu luàn dào | to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head | |
| 胡诌八扯 | 胡謅八扯 | hú zhōu bā chě | to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head | |
| 胶州 | 膠州 | jiāo zhōu | Jiaozhou county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong | |
| 胶州市 | 膠州市 | jiāo zhōu shì | Jiaozhou county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong | |
| 胶州湾 | 膠州灣 | jiāo zhōu wān | Gulf of Jiaozhou (Shandong province) | |
| 脚正不怕鞋歪 | 腳正不怕鞋歪 | jiǎo zhèng bù pà xié wāi | lit. a straight foot has no fear of a crooked shoe ; an upright man is not afraid of gossip (idiom) | |
| 腊八粥 | 臘八粥 | là bā zhōu | Laba rice porridge | |
| 腓特烈斯塔 | 腓特烈斯塔 | féi tè liè sī tǎ | Fredrikstad (city in Østfold, Norway) | |
| 腾讯控股有限公司 | 騰訊控股有限公司 | téng xùn kòng gǔ yǒu xiàn gōng sī | Tencent Holdings Limited (Developers of the QQ instant messaging platform) | |
| 自治州 | 自治州 | zì zhì zhōu | autonomous prefecture | |
| 自由亚洲电台 | 自由亞洲電台 | zì yóu yà zhōu diàn tái | Radio Free Asia | |
| 自私 | 自私 | zì sī | selfish ; selfishness | égoïste; |
| 自私自利 | 自私自利 | zì sī zì lì | everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others ; selfish ; mercenary | égoïsme |
| 舟山 | 舟山 | zhōu shān | Zhoushan prefecture level city in Zhejiang (consisting solely of islands) ; formerly Dinghai 定海 | |
| 舟山市 | 舟山市 | zhōu shān shì | Zhoushan prefecture level city in Zhejiang (consisting solely of islands) ; formerly Dinghai 定海 | |
| 舟山群岛 | 舟山群島 | zhōu shān qún dǎo | Zhoushan Island | |
| 舟曲 | 舟曲 | zhōu qǔ | Zhugqu or Zhouqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 舟曲县 | 舟曲縣 | zhōu qǔ xiàn | Zhugqu or Zhouqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 航空公司 | 航空公司 | háng kōng gōng sī | airline ; airline company | compagnie aérienne; |
| 色达 | 色達 | sè dá | Sêrtar county (Tibetan: gser thar rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 色达县 | 色達縣 | shǎi dá xiàn | Sêrtar county (Tibetan: gser thar rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | Sêrtar |
| 艾可瑞亚斯 | 艾可瑞亞斯 | ài kě ruì yà sī | Echoriath | |
| 艾奥瓦州 | 艾奧瓦州 | ài ào wǎ zhōu | Iowa, US state | |
| 艾宾浩斯错觉 | 艾賓浩斯錯覺 | ài bīn hào sī cuò jué | Ebbinghaus | |
| 艾斯潘诺拉联合体育俱乐部 | 艾斯潘諾拉聯合體育俱樂部 | ài sī pān nuò lā lián hé tǐ yù jù lè bù | Unión | |
| 艾格尼丝・史沫特莱 | 艾格尼絲・史沫特萊 | ài gé ní sī · shǐ mò tè lái | Agnes Smedley (1892-1950), US journalist who reported on China, esp. the communist side | |
| 艾赛克斯 | 艾賽克斯 | ài sài kè sī | Essex (English county) | |
| 节奏布鲁斯 | 節奏布魯斯 | jié zòu bù lǔ sī | Rhythm and Blues R&B | |
| 芗城 | 薌城 | xiāng chéng | Xiangcheng district of Zhangzhou city 漳州市[Zhang1 zhou1 shi4], Fujian | |
| 芗城区 | 薌城區 | xiāng chéng qū | Xiangcheng district of Zhangzhou city 漳州市[Zhang1 zhou1 shi4], Fujian | |
| 芦洲 | 蘆洲 | lú zhōu | Luchou city in Taipei county 臺北縣|台北县[Tai2 bei3 xian4], Taiwan | |
| 芦洲市 | 蘆洲市 | lú zhōu shì | Luchou city in Taipei county 臺北縣|台北县[Tai2 bei3 xian4], Taiwan | |
| 芭达雅 | 芭達雅 | bā dá yǎ | variant of 帕塔亞|帕塔亚[Pa4 ta3 ya4] ; Pattaya or Phatthaya city in Chon Buri province of east Thailand | |
| 花丝 | 花絲 | huā sī | stalk (filament) of stamen | |
| 花垣 | 花垣 | huā yuán | Huayuan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 花垣县 | 花垣縣 | huā yuán xiàn | Huayuan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 花都 | 花都 | huā dū | Huadu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 花都区 | 花都區 | huā dū qū | Huadu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 苍南 | 蒼南 | cāng nán | Cangnan county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 苍南县 | 蒼南縣 | cāng nán xiàn | Cangnan county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang | |
| 苍梧 | 蒼梧 | cāng wú | Cangwu county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi | |
| 苍梧县 | 蒼梧縣 | cāng wú xiàn | Cangwu county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi | |
| 苏仙 | 甦仙 | sū xiān | Suxian district of Chenzhou city 郴州市[Chen1zhou1shi4], Hunan | |
| 苏仙区 | 甦仙區 | sū xiān qū | Suxian district of Chenzhou city 郴州市[Chen1zhou1shi4], Hunan | |
| 苏州 | 蘇州 | sū zhōu | Suzhou prefecture level city in Jiangsu | Suzhou (Jiangsu); |
| 苏州地区 | 蘇州地區 | sū zhōu dì qū | Suzhou region in Jiangsu | |
| 苏州大学 | 蘇州大學 | sū zhōu dà xué | Suzhou or Soochow University (Suzhou, PRC since 1986) | Université de Suzhou |
| 苏州市 | 蘇州市 | sū zhōu shì | Suzhou prefecture level city in Jiangsu | |
| 苏州码子 | 蘇州碼子 | sū zhōu mǎ zi | Suzhou numerals, i.e. the ten numerals 〡,〢,〣,〤,〥,〦,〧,〨,〩,十 nowadays mainly used in traditional trades such as Chinese medicine ; also called 草碼|草码[cao3 ma3] | |
| 苏州话 | 蘇州話 | sū zhōu huà | Suzhou dialect ; one of the main forms of southern Chinese 吳語|吴语, having seven tones | |
| 苏州趣普仕足球俱乐部 | 蘇州趣普仕足球俱樂部 | sū zhōu qù pǔ shì zú qiú jù lè bù | Suzhou | |
| 若羌 | 若羌 | ruò qiāng | Chaqiliq nahiyisi or Ruoqiang county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 若羌县 | 若羌縣 | ruò qiāng xiàn | Chaqiliq nahiyisi or Ruoqiang county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 苦思 | 苦思 | kǔ sī | to think hard ; bitter thoughts ; to pour out one's sufferings | |
| 苦思冥想 | 苦思冥想 | kǔ sī míng xiǎng | to consider from all angles (idiom); to think hard ; to rack one's brains | |
| 英国广播公司 | 英國廣播公司 | yīng guó guǎng bō gōng sī | British Broadcasting Corporation ; BBC | |
| 英国电讯公司 | 英國電訊公司 | yīng guó diàn xùn gōng sī | British telecom ; BT | |
| 英国石油公司 | 英國石油公司 | yīng guó shí yóu gōng sī | British Petroleum, BP | British Petroleum (BP) |
| 苹果公司 | 蘋果公司 | píng guǒ gōng sī | Apple Inc. | Apple |
| 茂县 | 茂縣 | mào xiàn | Mao county in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], nort | |
| 范德瓦耳斯 | 範德瓦耳斯 | fàn dé wǎ ěr sī | van der Waals ; Johannes Diderik van der Waals (1837-1923), Dutch physicist | |
| 范德瓦耳斯力 | 範德瓦耳斯力 | fàn dé wǎ ěr sī lì | van der Waals force (valency) | |
| 范斯坦 | 範斯坦 | fàn sī tǎn | (Dianne) Feinstein (US Senator from California) | |
| 茫崖 | 茫崖 | máng yá | Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 茫崖区 | 茫崖區 | máng yá qū | Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 茫崖行政区 | 茫崖行政區 | máng yá xíng zhèng qū | Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 茶饭不思 | 茶飯不思 | chá fàn bù sī | no thought for tea or rice (idiom); melancholic and suffering ; to have no appetite | |
| 荆州 | 荊州 | jīng zhōu | Jingzhou prefecture level city on Changjiang in Hubei | |
| 荆州区 | 荊州區 | jīng zhōu qū | Jingzhou district of Jingzhou city 荊州市|荆州市[Jing1 zhou1 shi4], Hubei | |
| 荆州市 | 荊州市 | jīng zhōu shì | Jingzhou prefecture level city on Changjiang in Hubei | |
| 荔波 | 荔波 | lì bō | Libo county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 荔波县 | 荔波縣 | lì bō xiàn | Libo county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 荔湾 | 荔灣 | lì wān | Liwan district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 荔湾区 | 荔灣區 | lì wān qū | Liwan district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 荥阳市 | 滎陽市 | xíng yáng shì | Xingyang county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng1 zhou1], Henan | |
| 荷属安的列斯 | 荷屬安的列斯 | hé shǔ ān de liè sī | Netherlands Antilles | Antilles néerlandaises |
| 莫伦贝克布鲁塞尔斯卓贝克足球俱乐部 | 莫倫貝克布魯塞爾斯卓貝克足球俱樂部 | mò lún bèi kè bù lǔ sāi ěr sī zhuō bèi kè zú qiú jù lè bù | F.C. | |
| 莫尔斯 | 莫爾斯 | mò ěr sī | Morse (name) | |
| 莫尔斯电码 | 莫爾斯電碼 | mò ěr sī diàn mǎ | Morse code | |
| 莫尼卡莱温斯基 | 莫尼卡萊溫斯基 | mò ní kǎ lái wēn sī jī | Monica Lewinsky | |
| 莫拉莱斯 | 莫拉萊斯 | mò lā lái sī | Morales | |
| 莫斯特 | 莫斯特 | mò sī tè | Mousterian (a Palaeolithic culture) | |
| 莫斯科 | 莫斯科 | mò sī kē | Moscow, capital of Russia | |
| 莫斯科大剧院 | 莫斯科大劇院 | mò sī kē dà jù yuàn | Bolshoi | |
| 莫杰斯特 | 莫傑斯特 | mò jié sī tè | Modest (name) ; Modeste (name) | |
| 莫罕达斯 | 莫罕達斯 | mò hǎn dá sī | Mohandas (name) | |
| 莫里斯 | 莫裡斯 | mò lǐ sī | Morris | |
| 莱州 | 萊州 | lái zhōu | Laizhou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong | |
| 莱州市 | 萊州市 | lái zhōu shì | Laizhou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong | |
| 莱斯大学 | 萊斯大學 | lái sī dà xué | Rice university (Houston, Texas) | |
| 莱斯沃斯岛 | 萊斯沃斯島 | lái sī wò sī dǎo | Lesbos (Greek island in the Aegean sea 愛琴海|爱琴海[Ai4 qin2 hai3]) | |
| 莱斯特 | 萊斯特 | lái sī tè | Lester or Leicester (name) ; Leicester, English city in East Midlands | |
| 莱斯特广场 | 萊斯特廣場 | lái sī tè guǎng chǎng | Leicester | |
| 莱斯特郡 | 萊斯特郡 | lái sī tè jùn | Leicestershire, English county | |
| 莱温斯基 | 萊溫斯基 | lái wēn sī jī | (Monica) Lewinsky | |
| 菟丝子 | 菟絲子 | tù sī zǐ | dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds used in medicine) | |
| 菲力克斯 | 菲力克斯 | fēi lì kè sī | Felix (name) | |
| 菲尔普斯 | 菲爾普斯 | fēi ěr pǔ sī | Phelps (name) ; Michael Phelps (1985-), US swimmer and multiple Olympic gold medallist | |
| 菲尼克斯 | 菲尼克斯 | fēi ní kè sī | Phoenix, capital of Arizona | |
| 萝岗 | 蘿崗 | luó gǎng | Luogang district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 萝岗区 | 蘿崗區 | luó gǎng qū | Luogang district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 营私 | 營私 | yíng sī | to gain from corrupt dealing ; to engage in graft ; to feather one's nest | chercher son intérêt privé (au détriment du bien public) |
| 营私舞弊 | 營私舞弊 | yíng sī wǔ bì | fraudulent personal gain (idiom); to engage in corrupt practice | |
| 萧县 | 蕭縣 | xiāo xiàn | Xiao county in Suzhou 宿州[Su4 zhou1], Anhui | |
| 萧山 | 蕭山 | xiāo shān | Xiaoshan district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 萧山区 | 蕭山區 | xiāo shān qū | Xiaoshan district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 萨克拉门托加州州立大学 | 薩克拉門托加州州立大學 | sà kè lā mén tuō jiā zhōu zhōu lì dà xué | California | |
| 萨克斯 | 薩克斯 | sà kè sī | sax ; saxophone | |
| 萨克斯风 | 薩克斯風 | sà kè sī fēng | saxophone | |
| 萨克森 | 薩克森 | sà kè sēn | Sachsen or Saxony, Bundesland in east of Germany, bordering on Poland and Czech republic, capital Dresden 德累斯頓|德累斯顿[De2 lei4 si1 dun4] | |
| 萨克森州 | 薩克森州 | sà kè sēn zhōu | Sachsen or Saxony, Bundesland in east of Germany, bordering on Poland and Czech republic, capital Dresden 德累斯頓|德累斯顿[De2 lei4 si1 dun4] | |
| 萨尔州 | 薩爾州 | sà ěr zhōu | Saarland, state of Germany, capital Saarbrücken 薩爾布呂肯|萨尔布吕肯[Sa4 er3 bu4 lu:3 ken3] | |
| 萨尔普斯堡 | 薩爾普斯堡 | sà ěr pǔ sī bǎo | Sarpsborg (city in Østfold, Norway) | |
| 萨帕塔民族解放运动 | 薩帕塔民族解放運動 | sà pà tǎ mín zú jiě fàng yùn dòng | Zapatista | |
| 萨斯 | 薩斯 | sà sī | SARS ; Severe Acute Respiratory Syndrome | |
| 萨斯卡通 | 薩斯卡通 | sà sī kǎ tōng | Saskatoon city, Saskatchewan, Canada | |
| 萨斯喀彻温 | 薩斯喀徹溫 | sà sī kā chè wēn | Saskatchewan province, Canada | |
| 萨斯病 | 薩斯病 | sà sī bìng | SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) | |
| 落马洲 | 落馬洲 | luò mǎ zhōu | Lok Ma Chau (place in Hong Kong) | |
| 葛洲坝 | 葛洲壩 | gé zhōu bà | name of a place, Gezhouba Dam on the Changjiang River, in Sichuan | |
| 葡萄牙航空公司 | 葡萄牙航空公司 | pú tao yá háng kōng gōng sī | TAP | |
| 葱岭 | 蔥嶺 | cōng lǐng | old name for the Pamir high plateau 帕米爾高原|帕米尔高原[Pa4 mi3 er3 Gao1 yuan2] on the border between Xinjiang and Tajikistan | |
| 蒂拉斯波尔 | 蒂拉斯波爾 | dì lā sī bō ěr | Tiraspol | |
| 蒙城 | 蒙城 | méng chéng | Mengcheng county in Bozhou 亳州[Bo2 zhou1], Anhui | |
| 蒙城县 | 蒙城縣 | méng chéng xiàn | Mengcheng county in Bozhou 亳州[Bo2 zhou1], Anhui | |
| 蒙大拿州 | 蒙大拿州 | méng dà ná zhōu | Montana, US state | Montana |
| 蒙山 | 蒙山 | méng shān | Mengshan county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi | |
| 蒙山县 | 蒙山縣 | méng shān xiàn | Mengshan county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi | |
| 蒙帕纳斯 | 蒙帕納斯 | měng pà nà sī | Montparnasse (southeast Paris, 14ème arrondissement) | |
| 蓝山 | 藍山 | lán shān | Lanshan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 蓝山县 | 藍山縣 | lán shān xiàn | Lanshan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 蔡司公司 | 蔡司公司 | cài sī gōng sī | Zeiss Company (Carl Zeiss AG, optical and opto-electronic industries. hq in Oberkochen, Germany) | |
| 蕾丝花边 | 蕾絲花邊 | lěi sī huā biān | lace border (loanword) | |
| 蕾丝边 | 蕾絲邊 | lěi sī biān | lesbian (slang) (loanword) | |
| 藕断丝连 | 藕斷絲連 | ǒu duàn sī lián | lit. lotus roots may break, but the fiber remains joined (idiom); lovers part, but still long for one another | ne pouvoir se détacher complètement des liens anciens ; Le rhizome de lotus rompt mais ses filaments tiennent. |
| 藤县 | 藤縣 | téng xiàn | Teng county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi | |
| 蘇州河 | 苏州河 | sū zhōu hé | Suzhou creek (river in Shanghai) | |
| 虎丘 | 虎丘 | hǔ qiū | Huqiu district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 虎丘区 | 虎丘區 | hǔ qiū qū | Huqiu district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 虚拟私人网路 | 虛擬私人網路 | xū nǐ sī rén wǎng lù | virtual | réseau privé virtuel |
| 蚕丝 | 蠶絲 | cán sī | natural silk (secreted by silkworm) | soie naturelle |
| 蛛丝马迹 | 蛛絲馬跡 | zhū sī mǎ jì | lit. spider's thread and horse track ; tiny hints (of a secret) ; traces ; clue | traces ; indices |
| 蜈支洲岛 | 蜈支洲島 | wú zhī zhōu dǎo | Wuzhizhou Island, Hainan | |
| 蝶山区 | 蝶山區 | dié shān qū | Dieshan district of Wuzhou city 梧州市[Wu2 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 融安 | 融安 | róng ān | Rong'an county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi | |
| 融安县 | 融安縣 | róng ān xiàn | Rong'an county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi | |
| 融水苗族自治县 | 融水苗族自治縣 | róng shuǐ miáo zú zì zhì xiàn | Rongshui Miao autonomous county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi | |
| 融洽 | 融洽 | róng qià | harmonious ; friendly relations ; on good terms with one another | harmonieux; en bons termes; |
| 螺丝 | 螺絲 | luó sī | screw | vis; |
| 螺丝刀 | 螺絲刀 | luó sī dāo | screwdriver | tournevis |
| 螺丝帽 | 螺絲帽 | luó sī mào | nut (female component of nut and bolt) | |
| 螺丝母 | 螺絲母 | luó sī mǔ | nut (female component of nut and bolt) | |
| 螺丝起子 | 螺絲起子 | luó sī qǐ zi | screwdriver | tournevis |
| 螺丝钉 | 螺絲釘 | luó sī dīng | screw | |
| 螺丝钻 | 螺絲鑽 | luó sī zuàn | auger ; gimlet ; screwdriver (cocktail) | |
| 螺蛳 | luó sī | escargot d'eau douce; | ||
| 螽斯 | 螽斯 | zhōng sī | katydid or long-horned grasshopper (family Tettigoniidae) | |
| 螽斯总科 | 螽斯總科 | zhōng sī zǒng kē | Tettigonioidea (katydids and crickets) | |
| 螽斯科 | 螽斯科 | zhōng sī kē | Tettigoniidae (katydids and crickets) | |
| 蟠尾丝虫 | 蟠尾絲蟲 | pán wěi sī chóng | Onchocerca volvulus, the filarial parasite worm causing "river blindness" or onchocerciasis, the second most common cause of blindness in humans | |
| 蟠尾丝虫症 | 蟠尾絲蟲症 | pán wěi sī chóng zhèng | "river blindness" or onchocerciasis, the second most common cause of blindness in humans, caused by the filarial parasite worm Onchocerca volvulus | |
| 血管粥样硬化 | 血管粥樣硬化 | xuè guǎn zhōu yàng yìng huà | atherosclerosis ; hardening of the arteries | |
| 衢州 | 衢州 | qú zhōu | Quzhou prefecture level city in Zhejiang | |
| 衢州市 | 衢州市 | qú zhōu shì | Quzhou prefecture level city in Zhejiang | |
| 袁州 | 袁州 | yuán zhōu | Yuanzhou district of Yichun city 宜春市, Jiangxi | |
| 袁州区 | 袁州區 | yuán zhōu qū | Yuanzhou district of Yichun city 宜春市, Jiangxi | |
| 裁判司署 | 裁判司署 | cái pàn sī shǔ | magistrates' | |
| 裘力斯・恺撒 | 裘力斯・愷撒 | qiú lì sī · kǎi sǎ | Julius Caesar, 1599 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 | |
| 西力斯昂哥 | 西力斯昂哥 | xī lì sī áng gē | Cirith | |
| 西力斯葛哥 | 西力斯葛哥 | xī lì sī gě gē | Cirith | |
| 西北航空公司 | 西北航空公司 | xī běi háng kōng gōng sī | Northwest Airlines | Nord-Ouest |
| 西华 | 西華 | xī huá | Xihua county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 西华县 | 西華縣 | xī huá xiàn | Xihua county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 西双版纳傣族自治州 | 西雙版納傣族自治州 | xī shuāng bǎn nà dǎi zú zì zhì zhōu | Xishuangbanna Dhai autonomous prefecture in south Yunnan 雲南|云南 | |
| 西双版纳州 | 西雙版納州 | xī shuāng bǎn nà zhōu | Xishuangbanna Dhai autonomous prefecture in south Yunnan 雲南|云南 | |
| 西周 | 西周 | xī zhōu | Western Zhou (1027-771 BC) | Dynastie Zhou de l'Ouest (-1027, -771); |
| 西固 | 西固 | xī gù | Xigu district of Lanzhou city 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 shi4], Gansu | |
| 西固区 | 西固區 | xī gù qū | Xigu district of Lanzhou city 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 shi4], Gansu | |
| 西弗吉尼亚州 | 西弗吉尼亞州 | xī fú jí ní yà zhōu | West Virginia, US state | |
| 西斯塔尼 | 西斯塔尼 | xī sī tǎ ní | Sistani (name of a prominent Iraqi Ayatollah) | |
| 西斯廷 | 西斯廷 | xī sī tíng | Sistine (Chapel) ; also written 西斯汀 | |
| 西斯汀 | 西斯汀 | xī sī tīng | Sistine (Chapel) ; also written 西斯廷 | |
| 西昌 | 西昌 | xī chāng | Xichang cosmodrome ; Xichang county level city in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | Xichang |
| 西昌市 | 西昌市 | xī chāng shì | Xichang county level city in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 西湖区 | 西湖區 | xī hú qū | West lake district (place name) ; Xihu district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang ; Xihu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi | |
| 西澳大利亚州 | 西澳大利亞州 | xī ào dà lì yà zhōu | Western Australia, Australian State | |
| 西班牙语美洲 | 西班牙語美洲 | xī bān yá yǔ měi zhōu | Hispanic | |
| 西科尔斯基 | 西科爾斯基 | xī kē ěr sī jī | Sikorski (name) ; Radosław Sikorski (1950-), Polish conservative politician, foreign minister of Poland from 2007 | |
| 西蒙・舒斯特 | 西蒙・舒斯特 | xī měng · shū sī tè | Simon and Schuster, US publisher | |
| 西迪贝勒阿巴斯 | 西迪貝勒阿巴斯 | xī dí bèi lè ā bā sī | Sidi | Sidi Bel Abbès |
| 西门子公司 | 西門子公司 | xī mén zǐ gōng sī | Siemens AG | Siemens |
| 见利思义 | 見利思義 | jiàn lì sī yì | to see profit and remember morality (idiom); to act ethically ; not tempted by riches | |
| 见异思迁 | 見異思遷 | jiàn yì sī qiān | to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty ; never satisfied with what one has | |
| 见贤思齐 | 見賢思齊 | jiàn xián sī qí | see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous ; Follow the example of a virtuous and wise teacher. | |
| 见马克思 | 見馬克思 | jiàn mǎ kè sī | to die ; lit. to visit Marx ; to pass away | |
| 解放巴勒斯坦人民阵线 | 解放巴勒斯坦人民陣線 | jiě fàng bā lè sī tǎn rén mín zhèn xiàn | Popular Front for the Liberation of Palestine | Front populaire de libération de la Palestine |
| 詹姆斯 | 詹姆斯 | zhān mǔ sī | James (name) | |
| 詹姆斯・乔伊斯 | 詹姆斯・喬伊斯 | zhān mǔ sī · qiáo yī sī | James Joyce (1882-1941), Irish modernist writer, author of Ulysses and Finnegans Wake | |
| 詹姆斯・庞德 | 詹姆斯・龐德 | zhān mǔ sī · páng dé | James Bond | |
| 詹姆斯党 | 詹姆斯黨 | zhān mǔ sī dǎng | Jacobitism | |
| 诏安 | 詔安 | zhào ān | Zhao'an county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 诏安县 | 詔安縣 | zhào ān xiàn | Zhao'an county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 诗格洛丝 | 詩格洛絲 | shī gé luò sī | Sigur | |
| 诺克斯维尔 | 諾克斯維爾 | nuò kè sī wéi ěr | Knoxville, | |
| 诺塞斯 | 諾塞斯 | nuò sāi sī | Knossos (Minoan palace at Iraklion, Crete) | |
| 诺姆・乔姆斯基 | 諾姆・喬姆斯基 | nuò mǔ · qiáo mǔ sī jī | Noam Chomsky (American linguist and political activist) | |
| 诺美克斯 | 諾美克斯 | nuò měi kè sī | Nomex (brand) | |
| 谯城 | 譙城 | qiáo chéng | Qiaocheng district of Bozhou city 亳州市[Bo2 zhou1 shi4], Anhui | |
| 谯城区 | 譙城區 | qiáo chéng qū | Qiaocheng district of Bozhou city 亳州市[Bo2 zhou1 shi4], Anhui | |
| 豌豆粥 | 豌豆粥 | wān dòu zhōu | pea gruel | |
| 象州 | 象州 | xiàng zhōu | Xiangzhou county in Laibin 來賓|来宾[Lai2 bin1], Guangxi | |
| 象州县 | 象州縣 | xiàng zhōu xiàn | Xiangzhou county in Laibin 來賓|来宾[Lai2 bin1], Guangxi | |
| 豪伊杜・比豪尔州 | 豪伊杜・比豪爾州 | háo yī dù · bì háo ěr zhōu | Hajdú-Bihar county in east Hungary on the border with Romania, capital Debrecen 德布勒森 | |
| 贝卢斯科尼 | 貝盧斯科尼 | bèi lú sī kē ní | Silvio Berlusconi (1936-), Italian media magnate and right-wing politician, president of Italy in 1994-1995, 2001-2006 and from 2008 | |
| 贝塔斯曼 | 貝塔斯曼 | bèi tǎ sī màn | Bertelsmann, German media company | |
| 贝娅特丽克丝 | 貝婭特麗克絲 | bèi yà tè lí kè sī | Beatrix (name) | |
| 贝尔法拉斯湾 | 貝爾法拉斯灣 | bèi ěr fǎ lā sī wān | Bay | |
| 贝尔法斯特 | 貝爾法斯特 | bèi ěr fǎ sī tè | Belfast | Belfast |
| 贝尔法斯特协议 | 貝爾法斯特協議 | bèi ěr fǎ sī tè xié yì | Belfast | |
| 贝斯 | 貝斯 | bèi sī | bass (loanword) ; bass guitar ; Bes or Bisu, Egyptian protector god of households | |
| 贝斯吉他 | 貝斯吉他 | bèi sī jí tā | bass guitar | |
| 贝斯手 | 貝斯手 | bèi sī shǒu | bassist | |
| 贝磊勾斯特 | 貝磊勾斯特 | bèi lěi gōu sī tè | Belegost | |
| 贞丰 | 貞豐 | zhēn fēng | Zhenfeng county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 贞丰县 | 貞豐縣 | zhēn fēng xiàn | Zhenfeng county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 贡山 | 貢山 | gòng shān | Gongshan Derung and Nu autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in nort | |
| 贡山县 | 貢山縣 | gòng shān xiàn | Gongshan Derung and Nu autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in nort | |
| 贡山独龙族怒族自治县 | 貢山獨龍族怒族自治縣 | gòng shān dú lóng zú nù zú zì zhì xiàn | Gongshan Derung and Nu autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州|怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in nort | |
| 贩私 | 販私 | fàn sī | to traffic (smuggled goods) ; illegal trading | |
| 贪生怕死 | 貪生怕死 | tān shēng pà sǐ | greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly ; clinging abjectly to life ; only interested in saving one's neck | |
| 贵公司 | 貴公司 | guì gōng sī | your company | Votre entreprise |
| 贵南 | 貴南 | guì nán | Guinan county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 贵南县 | 貴南縣 | guì nán xiàn | Guinan county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 贵定 | 貴定 | guì dìng | Guiding county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 贵定县 | 貴定縣 | guì dìng xiàn | Guiding county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 贵州 | 貴州 | guì zhōu | Guizhou province (Kweichow) in south central China, abbr. 黔 or 貴|贵, capital Guiyang 貴陽|贵阳 | Guizhou ( Province ); |
| 贵州日报 | 貴州日報 | guì zhōu rì bào | Guizhou Daily, www.gog.com.cn | |
| 贵州省 | 貴州省 | guì zhōu shěng | Guizhou province (Kweichow) in south central China, abbr. 黔 or 貴|贵, capital Guiyang 貴陽|贵阳 | Guizhou |
| 贵州财经学院 | 貴州財經學院 | guì zhōu cái jīng xué yuàn | Guizhou University of Finance and Economics | |
| 贵德 | 貴德 | guì dé | Guide county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 贵德县 | 貴德縣 | guì dé xiàn | Guide county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 贵池 | 貴池 | guì chí | Guichi district of Chizhou city 池州市[Chi2 zhou1 shi4], Anhui | |
| 贵池区 | 貴池區 | guì chí qū | Guichi district of Chizhou city 池州市[Chi2 zhou1 shi4], Anhui | |
| 贵阳 | 貴陽 | guì yáng | Guiyang prefecture level city and capital of Guizhou province 貴州|贵州[Gui4 zhou1] | Guiyang (Guizhou); |
| 贵阳市 | 貴陽市 | guì yáng shì | Guiyang prefecture level city and capital of Guizhou province 貴州|贵州[Gui4 zhou1] | Guiyang |
| 贸易公司 | 貿易公司 | mào yì gōng sī | trading company | |
| 费人思索 | 費人思索 | fèi rén sī suǒ | to think oneself to exhaustion (idiom) | |
| 费利克斯 | 費利克斯 | fèi lì kè sī | Felix | |
| 费尔南德斯 | 費爾南德斯 | fèi ěr nán dé sī | Fernandes | |
| 贺州 | 賀州 | hè zhōu | Hezhou prefecture level city in Guangxi | |
| 贺州市 | 賀州市 | hè zhōu shì | Hezhou prefecture level city in Guangxi | |
| 贺拉斯 | 賀拉斯 | hè lā sī | Horace | |
| 贾思勰 | 賈思勰 | jiǎ sī xié | Jia Sixie, sixth century writer and author of agricultural encyclopedia Essential skill to benefit the people 齊民要術|齐民要术[Qi2 min2 yao4 shu4] | |
| 贾斯珀国家公园 | 賈斯珀國家公園 | jiǎ sī pò guó jiā gōng yuán | Jasper | |
| 贾汪 | 賈汪 | jiǎ wāng | Jiawang district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 贾汪区 | 賈汪區 | jiǎ wāng qū | Jiawang district of Xuzhou city 徐州市[Xu2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 资兴 | 資興 | zī xīng | Zixing county level city in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | |
| 资兴市 | 資興市 | zī xīng shì | Zixing county level city in Chenzhou 郴州[Chen1zhou1], Hunan | Zixing |
| 资本论 | 資本論 | zī běn lùn | Das Kapital (1867) by Karl Marx 卡爾·馬克思|卡尔·马克思[Ka3 er3·Ma3 ke4 si1] | |
| 赒人 | 賙人 | zhōu rén | to help the needy ; to bestow alms ; charity | aider les nécessiteux; accorder l'aumône; oeuvre de bienfaisance; charité |
| 赒急 | 賙急 | zhōu jí | disaster relief | |
| 赒急扶困 | 賙急扶困 | zhōu jí fú kùn | disaster relief | |
| 赒恤 | 賙卹 | zhōu xù | to give to the needy | |
| 赒济 | 賙濟 | zhōu jì | help to the needy ; emergency relief ; charity ; to give to poorer relative ; (also 周濟|周济) | |
| 赖斯 | 賴斯 | lài sī | Rice (name) ; Condoleezza Rice (1954-) US Secretary of State 2005-2009 | |
| 赛龙舟 | 賽龍舟 | sài lóng zhōu | to race dragon boats | |
| 赣州 | 贛州 | gàn zhōu | Ganzhou prefecture level city in Jiangxi | |
| 赣州地区 | 贛州地區 | gàn zhōu dì qū | Ganzhou prefecture in Jiangxi | |
| 赣州市 | 贛州市 | gàn zhōu shì | Ganzhou prefecture level city in Jiangxi | |
| 赫伯斯翼龙 | 赫伯斯翼龍 | hè bó sī yì lóng | Herbstosaurus (genus of pterosaur) | |
| 赫奇帕奇 | 赫奇帕奇 | hè qí pà qí | Hufflepuff (Harry Potter) | |
| 赫尔墨斯 | 赫爾墨斯 | hè ěr mò sī | Hermes (Greek god) | |
| 赫斯提亚 | 赫斯提亞 | hè sī tí yà | Hestia, goddess of the hearth in Greek mythology, daughter of Chronos and Rhea | |
| 赫耳墨斯 | 赫耳墨斯 | hè ěr mò sī | Hermes, in Greek mythology, messenger of the Gods | |
| 走私 | 走私 | zǒu sī | to smuggle ; to have an illicit affair | faire de la contrebande; |
| 走私品 | 走私品 | zǒu sī pǐn | smuggled product ; contraband ; pirate product | |
| 走私货 | 走私貨 | zǒu sī huò | smuggled goods | |
| 走钢丝 | 走鋼絲 | zǒu gāng sī | to walk a tightrope ; fig. to take a risk | |
| 赵州桥 | 趙州橋 | zhào zhōu qiáo | Zhaozhou bridge over Xiao River 洨河[Xiao2 he2] in Zhao county 趙縣|赵县[Zhao4 xian4], Shijiazhuang, Hebei, dating back to the Sui dynasty 隋代[Sui2dai4] (581-617) and the world's oldest extant stone | |
| 越南国家航空公司 | 越南國家航空公司 | yuè nán guó jiā háng kōng gōng sī | Vietnam | |
| 越南金丝猴 | 越南金絲猴 | yuè nán jīn sī hóu | Tonkin | |
| 越秀 | 越秀 | yuè xiù | Yuexiu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 越秀区 | 越秀區 | yuè xiù qū | Yuexiu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 越西 | 越西 | yuè xī | Yuexi county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 越西县 | 越西縣 | yuè xī xiàn | Yuexi county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 跨国公司 | 跨國公司 | kuà guó gōng sī | transnational corporation ; multinational corporation | multinationale; |
| 跨洲 | 跨洲 | kuà zhōu | intercontinental | |
| 跨鹤扬州 | 跨鶴揚州 | kuà hè yáng zhōu | lit. to ride a crane to Yangzhou ; to become a Daoist immortal ; to die | |
| 路易斯 | 路易斯 | lù yì sī | Louis or Lewis (name) | |
| 路易斯・伊纳西奥・卢拉・达席尔瓦 | 路易斯・伊納西奧・盧拉・達席爾瓦 | lù yì sī · yī nà xī ào · lú lā · dá xí ěr wǎ | Luiz Inácio Lula da Silva, the thirty-fifth President of Brazil ; Lula | |
| 路易斯安那 | 路易斯安那 | lù yì sī ān nà | Louisiana, US state | Louisiane |
| 路易斯安那州 | 路易斯安那州 | lù yì sī ān nà zhōu | Louisiana, US state | Louisiane |
| 路桥区 | 路橋區 | lù qiáo qū | Luqiao district of Taizhou city 台州市[Tai2zhou1shi4], Zhejiang | |
| 车尔尼雪夫斯基 | 車爾尼雪夫斯基 | chē ěr ní xuě fū sī jī | Nikolai Chernyshevsky | |
| 车里雅宾斯克 | 車里雅賓斯克 | chē lǐ yǎ bīn sī kè | Chelyabinsk town on the eastern flanks of Ural, on trans-Siberian railway | |
| 轮台 | 輪台 | lún tái | Bügür nahiyisi or Luntai county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 轮台县 | 輪台縣 | lún tái xiàn | Bügür nahiyisi or Luntai county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 轴丝 | 軸絲 | zhóu sī | axoneme (long thread of nerve cell) | |
| 载舟覆舟 | 載舟覆舟 | zài zhōu fù zhōu | to carry a boat or to overturn a boat (idiom); fig. The people can support a regime or overturn it. | |
| 达县 | 達縣 | dá xiàn | Da county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan | |
| 达州 | 達州 | dá zhōu | Dazhou prefecture level city in Sichuan | |
| 达州市 | 達州市 | dá zhōu shì | Dazhou prefecture level city in Sichuan | |
| 达拉斯 | 達拉斯 | dá lā sī | Dallas, Texas | Dallas (Texas); |
| 达拉特 | 達拉特 | dá lā tè | Dalad banner in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 达拉特旗 | 達拉特旗 | dá lā tè qí | Dalad banner in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 达日 | 達日 | dá rì | Darlag or Dari county (Tibetan: dar lag rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州|果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai | |
| 达日县 | 達日縣 | dá rì xiàn | Darlag or Dari county (Tibetan: dar lag rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州|果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai | |
| 达沃斯 | 達沃斯 | dá wò sī | Davos (Swiss ski resort) ; Davos world economic forum (WEF) | |
| 达沃斯论坛 | 達沃斯論壇 | dá wò sī lùn tán | Davos world economic forum (WEF) | |
| 达特茅斯 | 達特茅斯 | dá tè máo sī | Dartmouth (place name) | |
| 达特茅斯学院 | 達特茅斯學院 | dá tè máo sī xué yuàn | Dartmouth college | |
| 达累斯萨拉姆 | 達累斯薩拉姆 | dá lèi sī sà lā mǔ | Dar es Salaam (capital of Tanzania) | |
| 运思 | 運思 | yùn sī | to think ; to exercise one's mind | |
| 运河区 | 運河區 | yùn hé qū | Yunhe district of Cangzhou city 滄州市|沧州市[Cang1 zhou1 shi4], Hebei | |
| 连州 | 連州 | lián zhōu | Lianzhou county level city in Qingyuan 清远, Guangdong | |
| 连州市 | 連州市 | lián zhōu shì | Lianzhou county level city in Qingyuan 清远, Guangdong | |
| 连江 | 連江 | lián jiāng | Lianjiang county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian ; Lienchiang county of Taiwan, i.e. the Matsu Islands 馬祖列島|马祖列岛[Ma3 zu3 lie4 dao3] | |
| 连江县 | 連江縣 | lián jiāng xiàn | Lianjiang county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian ; Lienchiang county of Taiwan, i.e. the Matsu Islands 馬祖列島|马祖列岛[Ma3 zu3 lie4 dao3] | |
| 迪克斯堡 | 迪克斯堡 | dí kè sī bǎo | Fort | |
| 迪庆州 | 迪慶州 | dí qìng zhōu | abbr. for 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州, Diqing Tibetan autonomous prefecture, Yunnan | |
| 迪庆藏族自治州 | 迪慶藏族自治州 | dí qìng zàng zú zì zhì zhōu | Dêqên or Diqing Tibetan autonomous prefecture, northwest Yunnan, capital Jiantang 建塘鎮|建塘镇[Jian4 tang2 zhen4] | |
| 迪斯尼 | 迪斯尼 | dí sī ní | (Walt) Disney ; Disneyland | |
| 迪斯尼乐园 | 迪斯尼樂園 | dí sī ní lè yuán | Disneyland | |
| 迪斯科 | 迪斯科 | dí sī kē | disco | disco |
| 迪斯科厅 | 迪斯科廳 | dí sī kē tīng | disco hall ; nightclub | |
| 迪斯科吧 | 迪斯科吧 | dí sī kē bā | discotheque | |
| 迪斯雷利 | 迪斯雷利 | dí sī léi lì | Benjamin Disraeli (1804-1881), British conservative politician and novelist, prime minister 1868-1880 | |
| 迭部 | 迭部 | dié bù | Têwo or Diebu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 迭部县 | 迭部縣 | dié bù xiàn | Têwo or Diebu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Gansu | |
| 追思 | 追思 | zhuī sī | memorial ; recollection (of the deceased) | |
| 追思会 | 追思會 | zhuī sī huì | memorial service ; memorial meeting | |
| 逆水行舟 | 逆水行舟 | nì shuǐ xíng zhōu | lit. a boat going against the current (idiom); fig. you must work harder | |
| 通古斯 | 通古斯 | tōng gǔ sī | Tungus | |
| 通川区 | 通川區 | tōng chuān qū | Tongchuan district of Dazhou city 達州市|达州市[Da2 zhou1 shi4], Sichuan | |
| 通州 | 通州 | tōng zhōu | Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county ; Tongzhou county level city in Nantong 南通[Nan2tong1], Jiangsu | |
| 通州区 | 通州區 | tōng zhōu qū | Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county ; Tongzhou county level city in Nantong 南通[Nan2tong1], Jiangsu | |
| 通用汽车公司 | 通用汽車公司 | tōng yòng qì chē gōng sī | General Motors | General Motors |
| 週圍 | 週圍 | zhōu wéi | variant of 周圍|周围, surroundings ; environment ; to encompass | |
| 週游 | 週游 | zhōu yóu | variant of 周遊|周游, to tour ; to travel around | |
| 週轉 | 週轉 | zhōu zhuǎn | turnover (in cash or personnel) ; to have enough resources to cover a need ; also written 周轉|周转 | |
| 週遊 | 週遊 | zhōu yóu | variant of 周遊|周游, to tour ; to travel around | |
| 週邊 | 週邊 | zhōu biān | periphery ; rim ; also written 周邊|周边 | |
| 週長 | 週長 | zhōu cháng | variant of 周長|周长, perimeter ; circumference | |
| 逻各斯 | 邏各斯 | luó gè sī | logos (transliteration) | |
| 遐思 | 遐思 | xiá sī | to fancy from afar ; reverie ; wild and fanciful thoughts | |
| 道・琼斯 | 道・瓊斯 | dào · qióng sī | Dow Jones ; Dow Jones industrial average (Wall street stock market index) ; abbr. for 道瓊斯指數|道琼斯指数[Dao4 Qiong2 si1 zhi3 shu4] | |
| 道・琼斯指数 | 道・瓊斯指數 | dào · qióng sī zhǐ shù | Dow Jones industrial average (Wall street stock market index) | |
| 道卡斯族 | 道卡斯族 | dào kǎ sī zú | Taokas, one of the indigenous peoples of Taiwan | |
| 道县 | 道縣 | dào xiàn | Dao county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | |
| 道孚 | 道孚 | dào fú | Dawu county (Tibetan: rta 'u rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 道孚县 | 道孚縣 | dào fú xiàn | Dawu county (Tibetan: rta 'u rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 道指 | 道指 | dào zhǐ | Dow Jones industrial average (Wall street stock market index) ; abbr. for 道·瓊斯指數|道·琼斯指数[Dao4 · Qiong2 si1 zhi3 shu4] | |
| 道格拉斯 | 道格拉斯 | dào gé lā sī | Douglas (name) | |
| 道格拉斯・麦克阿瑟 | 道格拉斯・麥克阿瑟 | dào gé lā sī · mài kè ā sè | General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW2, sacked in 1951 by President Truman for exceeding orders during the Korean war | |
| 道琼斯 | 道瓊斯 | dào qióng sī | Dow Jones | |
| 遵义 | 遵義 | zūn yì | Zun'yi prefecture level city in Guizhou 貴州|贵州[Gui4 zhou1] | |
| 遵义市 | 遵義市 | zūn yì shì | Zun'yi prefecture level city in Guizhou 貴州|贵州[Gui4 zhou1] | |
| 邓州 | 鄧州 | dèng zhōu | Dengzhou county level city in Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan | |
| 邓州市 | 鄧州市 | dèng zhōu shì | Dengzhou county level city in Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan | |
| 邗江 | 邗江 | hán jiāng | Hanjiang district of Yangzhou city 揚州市|扬州市[Yang2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 邗江区 | 邗江區 | hán jiāng qū | Hanjiang district of Yangzhou city 揚州市|扬州市[Yang2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 那不勒斯 | 那不勒斯 | nà bù lè sī | Napoli, capital of Campania region of Italy ; Naples | Napoli ; Naples |
| 那不勒斯王国 | 那不勒斯王國 | nà bù lè sī wáng guó | Kingdom of Naples (1282-1860) | Royaume de Naples |
| 那萨那姆阿贾克斯足球俱乐部 | 那薩那姆阿賈克斯足球俱樂部 | nà sà nà mǔ ā jiǎ kè sī zú qiú jù lè bù | FC | |
| 邳州 | 邳州 | pī zhōu | Pizhou city in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu | |
| 邳州市 | 邳州市 | pī zhōu shì | Pizhou city in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu | |
| 邹平 | 鄒平 | zōu píng | Zouping county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong | |
| 邹平县 | 鄒平縣 | zōu píng xiàn | Zouping county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong | |
| 郑州 | 鄭州 | zhēng zhōu | Zhengzhou prefecture level city and capital of Henan Province in central China | Zhengzhou (Henan); |
| 郑州大学 | 鄭州大學 | zhèng zhōu dà xué | Zhengzhou University | Université de Zhengzhou |
| 郑州市 | 鄭州市 | zhèng zhōu shì | Zhengzhou prefecture level city and capital of Henan Province in central China | |
| 郑州轻工业学院 | 鄭州輕工業學院 | zhèng zhōu qīng gōng yè xué yuàn | Zhengzhou | Institut de l'Industrie légère de Zhengzhou |
| 郴州 | 郴州 | chēn zhōu | a city in Hunan province | Chenzhou (dans le Hunan); |
| 郴州市 | 郴州市 | chēn zhōu shì | Chenzhou prefecture level city in Hunan | |
| 郸城 | 鄲城 | dān chéng | Dancheng county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | (lieu dans la province du Hebei); |
| 郸城县 | 鄲城縣 | dān chéng xiàn | Dancheng county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 都兰 | 都蘭 | dū lán | Dulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 都兰县 | 都蘭縣 | dū lán xiàn | Dulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 都安县 | 都安縣 | dū ān xiàn | Du'an Yao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 都安瑶族自治县 | 都安瑤族自治縣 | dū ān yáo zú zì zhì xiàn | Du'an Yao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 都拉斯 | 都拉斯 | dōu lā sī | Durrës (city in Albania) | |
| 鄂城 | 鄂城 | è chéng | Echeng district of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei | |
| 鄂城区 | 鄂城區 | è chéng qū | Echeng district of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei | |
| 鄂尔多斯 | 鄂爾多斯 | è ěr duō sī | Ordos prefecture level city in Inner Mongolia | |
| 鄂尔多斯市 | 鄂爾多斯市 | è ěr duō sī shì | Ordos prefecture level city in Inner Mongolia | |
| 鄂尔多斯高原 | 鄂爾多斯高原 | è ěr duō sī gāo yuán | Erdos plain, Inner Mongolia | |
| 鄂州 | 鄂州 | è zhōu | Ezhou prefecture level city in Hubei | |
| 鄂州市 | 鄂州市 | è zhōu shì | Ezhou prefecture level city in Hubei | |
| 鄂托克 | 鄂托克 | è tuō kè | Otog banner or Otgiin khoshuu in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 鄂托克前旗 | 鄂托克前旗 | è tuō kè qián qí | Otog Front banner or Otgiin Ömnöd khoshuu in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 鄂托克旗 | 鄂托克旗 | è tuō kè qí | Otog banner or Otgiin khoshuu in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
| 鄞州 | 鄞州 | yín zhōu | Yinzhou district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Ning2 bo1 shi4], Zhejiang | |
| 鄞州区 | 鄞州區 | yín zhōu qū | Yinzhou district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Ning2 bo1 shi4], Zhejiang | |
| 酸辣土豆丝 | 酸辣土豆絲 | suān là tǔ dòu sī | hot and sour shredded potato | |
| 里奥斯 | 裡奧斯 | lǐ ào sī | Ríos | |
| 里斯本 | 裡斯本 | lǐ sī běn | Lisbon, capital of Portugal | Lisbonne (Portugal); |
| 里斯本省 | 裡斯本省 | lǐ sī běn shěng | Lisboa | |
| 金丝猴 | 金絲猴 | jīn sī hóu | golden snub-nosed monkey (Rhinopithecus roxellana) | |
| 金丝雀 | 金絲雀 | jīn sī què | canary | canari |
| 金坛 | 金壇 | jīn tán | Jintan county level city in Changzhou 常州[Chang2zhou1], Jiangsu | |
| 金坛市 | 金壇市 | jīn tán shì | Jintan county level city in Changzhou 常州[Chang2zhou1], Jiangsu | |
| 金州区 | 金州區 | jīn zhōu qū | Jinzhou district of Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 shi4], Liaoning | |
| 金斯敦 | 金斯敦 | jīn sī dūn | Kingstown, capital of Saint Vincent and the Grenadines | Kingston (Île Norfolk); |
| 金水 | 金水 | jīn shuǐ | Jinshui district of Zhengzhou city 鄭州市|郑州市[Zheng1 zhou1 shi4], Henan | |
| 金水区 | 金水區 | jīn shuǐ qū | Jinshui district of Zhengzhou city 鄭州市|郑州市[Zheng1 zhou1 shi4], Henan | |
| 金门 | 金門 | jīn mén | Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan ; Jinmen county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian, PRC | |
| 金门县 | 金門縣 | jīn mén xiàn | Kinmen County, Taiwan (the Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast) ; Jinmen county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian | |
| 金阊 | 金閶 | jīn chāng | Jinchang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 金阊区 | 金閶區 | jīn chāng qū | Jinchang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu | |
| 金阳 | 金陽 | jīn yáng | Jinyang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 金阳县 | 金陽縣 | jīn yáng xiàn | Jinyang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 钟山 | 鐘山 | zhōng shān | Zhongshan district of Liupanshui city 六盤水市|六盘水市[Liu4 pan2 shui3 shi4], Guizhou ; Zhongshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 钟山县 | 鐘山縣 | zhōng shān xiàn | Zhongshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | |
| 钟楼区 | 鐘樓區 | zhōng lóu qū | Zhonglou district of Changzhou city 常州市[Chang2zhou1shi4], Jiangsu | |
| 钢丝 | 鋼絲 | gāng sī | steel wire ; tightrope | fil d'acier; |
| 钢丝绳 | 鋼絲繩 | gāng sī shéng | hawser ; steel rope | |
| 钢丝锯 | 鋼絲鋸 | gāng sī jù | jigsaw (saw with steel wire blade) | |
| 钦北 | 欽北 | qīn běi | Qinbei district of Qinzhou city 欽州市|钦州市[Qin1 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 钦北区 | 欽北區 | qīn běi qū | Qinbei district of Qinzhou city 欽州市|钦州市[Qin1 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 钦南 | 欽南 | qīn nán | Qinnan district of Qinzhou city 欽州市|钦州市[Qin1 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 钦南区 | 欽南區 | qīn nán qū | Qinnan district of Qinzhou city 欽州市|钦州市[Qin1 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 钦州 | 欽州 | qīn zhōu | Qinzhou prefecture level city in Guangxi ; Zhuang: Ginhcouh | |
| 钦州地区 | 欽州地區 | qīn zhōu dì qū | Qinzhou prefecture in Guangxi ; Zhuang: Ginhcouh | |
| 钦州市 | 欽州市 | qīn zhōu shì | Qinzhou prefecture level city in Guangxi ; Zhuang: Ginhcouh | |
| 钱塘 | 錢塘 | qián táng | Qiantang River that loops around Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1] in Zhejiang 浙江省[Zhe4 jiang1 sheng3] | rivière Qiantang |
| 铁丝 | 鐵絲 | tiě sī | iron wire | fil de fer |
| 铁丝网 | 鐵絲網 | tiě sī wǎng | wire netting | |
| 铁面无私 | 鐵面無私 | tiě miàn wú sī | iron mask and selfless (idiom); honest and incorruptible | impartial et intègre (comme un masque de fer) |
| 铜山 | 銅山 | tóng shān | Tongshan county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu | |
| 铜山县 | 銅山縣 | tóng shān xiàn | Tongshan county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu | |
| 银丝卷 | 銀絲捲 | yín sī juǎn | silk thread roll, steamed bun from Shandong province bun with hand-drawn dough threads folded over | |
| 银丝族 | 銀絲族 | yín sī zú | the older generation (respectful term) ; old folk ; silver haired generation | |
| 银州 | 銀州 | yín zhōu | Yinzhou district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市, Liaoning | |
| 银州区 | 銀州區 | yín zhōu qū | Yinzhou district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市, Liaoning | |
| 锦屏 | 錦屏 | jǐn píng | Jinping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 锦屏县 | 錦屏縣 | jǐn píng xiàn | Jinping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 锦州 | 錦州 | jǐn zhōu | Jinzhou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China | |
| 锦州市 | 錦州市 | jǐn zhōu shì | Jinzhou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China | |
| 镇远 | 鎮遠 | zhèn yuǎn | Zhenyuan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 镇远县 | 鎮遠縣 | zhèn yuǎn xiàn | Zhenyuan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 长乐 | 長樂 | cháng lè | Changle county level city in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian ; Princess Changle of Western Wei of the Northern dynasties 西魏[Xi1 Wei4], given in marriage c. 545 to Bumin Khan 土門|土门[Tu3 men2] | |
| 长乐市 | 長樂市 | cháng lè shì | Changle county level city in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 长兴 | 長興 | cháng xīng | Changxing county in Huzhou 湖州[Hu2zhou1], Zhejiang | |
| 长兴县 | 長興縣 | cháng xīng xiàn | Changxing county in Huzhou 湖州[Hu2zhou1], Zhejiang | |
| 长江三角洲 | 長江三角洲 | cháng jiāng sān jiǎo zhōu | Yangtze River Delta | |
| 长江三角洲经济区 | 長江三角洲經濟區 | cháng jiāng sān jiǎo zhōu jīng jì qū | Yangtze River Delta Economic Zone (economic region including Shanghai, Zhejiang and Jiangsu) | |
| 长泰 | 長泰 | cháng tài | Changtai county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 长泰县 | 長泰縣 | cháng tài xiàn | Changtai county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 长洲区 | 長洲區 | cháng zhōu qū | Changzhou district of Wuzhou city 梧州市[Wu2 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 长顺 | 長順 | cháng shùn | Changshun county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 长顺县 | 長順縣 | cháng shùn xiàn | Changshun county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 開發周期 | 開發周期 | kāi fā zhōu qī | development cycle ; development period ; also written 開發週期|开发周期 | période de développement |
| 门源 | 門源 | mén yuán | Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 门源县 | 門源縣 | mén yuán xiàn | Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 门源回族自治县 | 門源回族自治縣 | mén yuán huí zú zì zhì xiàn | Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | |
| 闭门思过 | 閉門思過 | bì mén sī guò | shut oneself up and ponder over one's mistakes | s'enfermer chez soi et réfléchir sur ses fautes; |
| 闵科夫斯基 | 閔科夫斯基 | mǐn kē fū sī jī | Minkowski (name) ; Hermann Minkowski (1864-1909), German mathematician | |
| 闽侯 | 閩侯 | mǐn hóu | Minhou county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 闽侯县 | 閩侯縣 | mǐn hóu xiàn | Minhou county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 闽清 | 閩清 | mǐn qīng | Minqing county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 闽清县 | 閩清縣 | mǐn qīng xiàn | Minqing county in Fuzhou 福州[Fu2 zhou1], Fujian | |
| 阜康 | 阜康 | fù kāng | Fukang county level city in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 阜康市 | 阜康市 | fù kāng shì | Fukang county level city in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州|昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xingjiang | |
| 阳信 | 陽信 | yáng xìn | Yangxin county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong | |
| 阳信县 | 陽信縣 | yáng xìn xiàn | Yangxin county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong | |
| 阴司 | 陰司 | yīn sī | hell ; nether world | |
| 阿克什胡斯 | 阿克什胡斯 | ā kè shí hú sī | Akershus | |
| 阿列克西斯 | 阿列克西斯 | ā liè kè xī sī | Alexis (name) | |
| 阿加莎・克里斯蒂 | 阿加莎・克裏斯蒂 | à jiā shā · kè lǐ sī dì | Agatha Christie | |
| 阿司匹林 | 阿司匹林 | ā sī pǐ lín | aspirin | aspirine; |
| 阿喀琉斯 | 阿喀琉斯 | ā kā liú sī | Achilles (or Akhilleus or Achilleus), son of Thetis and Peleus, Greek hero central to the Iliad | |
| 阿坝州 | 阿壩州 | ā bà zhōu | Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture (Tibetan: rnga ba bod rigs cha'ng rigs rang skyong khul, formerly in Kham province of Tibet), northwest Sichuan, capital Barkam 馬爾康鎮|马尔康镇[Ma3 er3 kang1 z | |
| 阿坝藏族羌族自治州 | 阿壩藏族羌族自治州 | ā bà zàng zú qiāng zú zì zhì zhōu | Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture (Tibetan: rnga ba bod rigs cha'ng rigs rang skyong khul, formerly in Kham province of Tibet), northwest Sichuan, capital Barkam 馬爾康鎮|马尔康镇[Ma3 er3 kang1 z | |
| 阿多尼斯 | 阿多尼斯 | ā duō ní sī | Adonis, figure in Greek mythology | |
| 阿奇历斯 | 阿奇歷斯 | ā qí lì sī | Achilles | |
| 阿奇里斯 | 阿奇里斯 | ā qí lǐ sī | Achilles (or Akhilleus or Achilleus), son of Thetis and Peleus, Greek hero central to the Iliad | Aeschylus |
| 阿姆斯特丹 | 阿姆斯特丹 | ā mǔ sī tè dān | Amsterdam, capital of Netherlands | Amsterdam (Pays-Bas); |
| 阿姆斯特朗 | 阿姆斯特朗 | ā mǔ sī tè lǎng | surname Armstrong | |
| 阿尔卑斯 | 阿爾卑斯 | ā ěr bēi sī | Alps, mountain range bordering Switzerland | |
| 阿尔卑斯山 | 阿爾卑斯山 | ā ěr bēi sī shān | Alps, mountain range bordering Switzerland | |
| 阿尔斯通公司 | 阿爾斯通公司 | ā ěr sī tōng gōng sī | Alstom, company name | |
| 阿尔汉格尔斯克州 | 阿爾漢格爾斯克州 | ā ěr hàn gé ěr sī kè zhōu | Arkhangelsk Oblast, Russia | |
| 阿尔瓦雷斯 | 阿爾瓦雷斯 | ā ěr wǎ léi sī | Alvarez | |
| 阿尔萨斯 | 阿爾薩斯 | ā ěr sà sī | Alsace, French department | |
| 阿巴斯 | 阿巴斯 | ā bā sī | Abbas (name) ; Mahmoud Abbas (1935-), also called Abu Mazen, Palestinian leader, Chairman of the Palestinian National Authority (PNA) from 2005 | |
| 阿拉塔斯 | 阿拉塔斯 | ā lā tǎ sī | surname Alatas ; Ali Alatas (1932-), Indonesian Foreign Minister | |
| 阿拉巴马州 | 阿拉巴馬州 | ā lā bā mǎ zhōu | Alabama, US state | |
| 阿拉戈伊尼亚斯 | 阿拉戈伊尼亞斯 | ā lā gē yī ní yà sī | Alagoinhas | |
| 阿拉拉斯 | 阿拉拉斯 | ā lā lā sī | Araras | |
| 阿拉斯 | 阿拉斯 | ā lā sī | Arras, town in northern France | |
| 阿拉斯加 | 阿拉斯加 | ā lā sī jiā | Alaska, US state | Alaska; |
| 阿拉斯加大学 | 阿拉斯加大學 | ā lā sī jiā dà xué | University of Alaska | université de l'Alaska |
| 阿拉斯加州 | 阿拉斯加州 | ā lā sī jiā zhōu | Alaska, US state | Alaska |
| 阿拉斯加雪撬犬 | 阿拉斯加雪撬犬 | ā lā sī jiā xuě qiào quǎn | Alaskan Malamute | |
| 阿拔斯王朝 | 阿拔斯王朝 | ā bá sī wáng cháo | Abbasid Empire (750-1258), successor of the Umayyad caliphate | |
| 阿摩司书 | 阿摩司書 | ā mó sī shū | Book of Amos, one of the books of the Nevi'im and of the Christian Old Testament | |
| 阿斯克新城 | 阿斯克新城 | ā sī kè xīn chéng | Villeneuve | Villeneuve d'Ascq |
| 阿斯兰 | 阿斯蘭 | ā sī lán | Aslan (from the Narnia chronicles) | |
| 阿斯匹林 | 阿斯匹林 | ā sī pǐ lín | also written 阿司匹林 ; aspirin | aspirine |
| 阿斯图里亚斯 | 阿斯圖里亞斯 | ā sī tú lǐ yà sī | Asturias, northwest Spanish autonomous principality on the bay of Biscay ; ancient Spanish kingdom from which the reconquista was based | |
| 阿斯坦龙 | 阿斯坦龍 | ā sī tǎn lóng | Arstanosaurus | |
| 阿斯塔纳 | 阿斯塔納 | ā sī tǎ nà | Astana, capital of Kazakhstan | Astana (Kazakhstan); |
| 阿斯巴特 | 阿斯巴特 | ā sī bā tè | aspartame C14H18N2O (artificial sweetener) | |
| 阿斯巴甜 | 阿斯巴甜 | ā sī bā tián | aspartame | |
| 阿斯旺 | 阿斯旺 | ā sī wàng | Aswan (town in south Egypt) | |
| 阿斯旺高坝 | 阿斯旺高壩 | ā sī wàng gāo bà | the Aswan dam in south Egypt | |
| 阿斯派德 | 阿斯派德 | ā sī pài dé | Selenia | |
| 阿斯纳尔 | 阿斯納爾 | ā sī nà ěr | Aznar | |
| 阿斯顿・马丁 | 阿斯頓・馬丁 | ā sī dùn · mǎ dīng | Aston Martin | |
| 阿斯马拉 | 阿斯馬拉 | ā sī mǎ lā | Asmara, capital of Eritrea | |
| 阿森斯 | 阿森斯 | ā sēn sī | Athens, Ohio | |
| 阿特兰蒂斯 | 阿特蘭蒂斯 | ā tè lán dì sī | Atlantis | |
| 阿特拉斯 | 阿特拉斯 | ā tè lā sī | Atlas (Titan in Greek mythology) ; Atlas mountains of north Africa | |
| 阿特拉斯科普柯龙 | 阿特拉斯科普柯龍 | ā tè lā sī kē pǔ kē lóng | Atlascopcosaurus | |
| 阿特金斯 | 阿特金斯 | ā tè jīn sī | Atkins (name) | |
| 阿瑞斯 | 阿瑞斯 | ā ruì sī | Ares, Greek god of war ; Mars | |
| 阿累尼乌斯方程 | 阿累尼烏斯方程 | ā lèi ní wū sī fāng chéng | Arrhenius | |
| 阿纳波利斯 | 阿納波利斯 | ā nà bō lì sī | Anápolis | |
| 阿美恩斯 | 阿美恩斯 | ā měi ēn sī | Amiens (French town) | |
| 阿耳忒弥斯 | 阿耳忒彌斯 | ā ěr tè mí sī | Artemis (Greek goddess of the moon) | |
| 阿耳戈斯 | 阿耳戈斯 | ā ěr gē sī | Argus ; in Greek mythology, a monster with 100 eyes, transformed into peacock's tail | |
| 阿肯色州 | 阿肯色州 | ā kěn sè zhōu | Arkansas, US state | |
| 阿迪达斯 | 阿迪達斯 | ā dí dá sī | Adidas (sportswear company) | |
| 阿道司・赫胥黎 | 阿道司・赫胥黎 | ā dào sī · hè xū lí | Aldous Huxley (1894-1963), British novelist and author of Brave new world 美麗新世界|美丽新世界 | |
| 阿里斯托芬 | 阿里斯托芬 | ā lǐ sī tuō fēn | Aristophanes (c. 448-380 BC), Greek comic playwright | |
| 阿里斯托芳 | 阿里斯託芳 | ā lǐ sī tuō fāng | Aristophanes (c. 448-380 BC), Greek comic playwright | |
| 阿金斯科耶 | 阿金斯科耶 | ā jīn sī kē yē | Aginskoye, | |
| 阿鲁纳恰尔邦 | 阿魯納恰爾邦 | ā lǔ nà qià ěr bāng | Arunachal Pradesh, province of northeast Indian bordering on Bhutan and Tibet | |
| 阿默斯福特 | 阿默斯福特 | ā mò sī fú tè | Amersfoort | |
| 陀思妥也夫斯基 | 陀思妥也夫斯基 | tuó sī tuǒ yě fū sī jī | Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚 ; also written 陀思妥耶夫斯基 | |
| 陀思妥耶夫斯基 | 陀思妥耶夫斯基 | tuó sī tuǒ yē fū sī jī | Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚 | |
| 陈元光 | 陳元光 | chén yuán guāng | Chen Yuanguang (657-711), Tang dynasty general with posthumous title 開漳聖王|开漳圣王[Kai1 zhang1 sheng4 wang2], i.e. Sacred King, founder of Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 陵县 | 陵縣 | líng xiàn | Ling county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 随县 | 隨縣 | suí xiàn | Sui county in Suizhou 隨州|随州[Sui2 zhou1], Hubei | |
| 随口胡诌 | 隨口胡謅 | suí kǒu hú zhōu | to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head | |
| 随州 | 隨州 | suí zhōu | Suizhou prefecture level city in Hubei | |
| 随州市 | 隨州市 | suí zhōu shì | Suizhou prefecture level city in Hubei | |
| 隐私 | 隱私 | yǐn sī | secrets ; private business ; privacy | secret personnel; |
| 隐私政策 | 隱私政策 | yǐn sī zhèng cè | privacy policy | |
| 隐私权 | 隱私權 | yǐn sī quán | privacy right | |
| 雅司 | 雅司 | yǎ sī | yaws (infectious tropical disease) | |
| 雅司病 | 雅司病 | yǎ sī bìng | yaws (infectious tropical disease) | |
| 雅思 | 雅思 | yǎ sī | IELTS (International English Language Testing System) | |
| 雅江县 | 雅江縣 | yǎ jiāng xiàn | Yajiang county (Tibetan: nyag chu rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | |
| 集思广益 | 集思廣益 | jí sī guǎng yì | collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefit ; to profit from widespread suggestions | |
| 雨丝 | 雨絲 | yǔ sī | drizzle ; fine rain | |
| 雪佛龙公司 | 雪佛龍公司 | xuě fó lóng gōng sī | Chevron Corporation | |
| 雪佛龙石油公司 | 雪佛龍石油公司 | xuě fó lóng shí yóu gōng sī | Chevron Corporation | |
| 雪山太子 | 雪山太子 | xuě shān tài zǐ | Meri snow mountains in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan ; also written 梅里༗ | |
| 零陵 | 零陵 | líng líng | Lingling district of Yongzhou city 永州市[Yong3 zhou1 shi4], Hunan | |
| 零陵区 | 零陵區 | líng líng qū | Lingling district of Yongzhou city 永州市[Yong3 zhou1 shi4], Hunan | |
| 雷克斯 | 雷克斯 | léi kè sī | Rex (name) | |
| 雷克斯暴龙 | 雷克斯暴龍 | léi kè sī bào lóng | Tyrannosaurus rex | |
| 雷克萨斯 | 雷克薩斯 | léi kè sà sī | Lexus ; see also 淩志|凌志[Ling2 zhi4] | |
| 雷姆斯汀 | 雷姆斯汀 | léi mǔ sī tīng | variant of 德國戰車|德国战车, Rammstein (German metal band) | |
| 雷山 | 雷山 | léi shān | Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 雷山县 | 雷山縣 | léi shān xiàn | Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 雷州 | 雷州 | léi zhōu | Leizhou county level city in Zhanjiang 湛江|湛江[Zhan4 jiang1], Guangdong | |
| 雷州半岛 | 雷州半島 | léi zhōu bàn dǎo | Leizhou Peninsula | |
| 雷州市 | 雷州市 | léi zhōu shì | Leizhou county level city in Zhanjiang 湛江|湛江[Zhan4 jiang1], Guangdong | |
| 雷波 | 雷波 | léi bō | Leibo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 雷波县 | 雷波縣 | léi bō xiàn | Leibo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | |
| 雷西斯滕西亚 | 雷西斯滕西亞 | léi xī sī téng xī yà | Resistencia, | |
| 震颤麻痹 | 震顫麻痺 | zhèn chàn má bì | palsy ; trembling paralysis ; used for Parkinson's disease 帕金森病[Pa4 jin1 sen1 bing4] | |
| 霍城 | 霍城 | huò chéng | Huocheng county or Qorghas nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 霍城县 | 霍城縣 | huò chéng xiàn | Huocheng county or Qorghas nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 霍尔姆斯 | 霍爾姆斯 | huò ěr mǔ sī | Holmes (name) | |
| 霍州 | 霍州 | huò zhōu | Huozhou county level city in Línfén 临汾[Lin2 fen2], Shānxī | |
| 霍州市 | 霍州市 | huò zhōu shì | Huozhou county level city in Línfén 临汾[Lin2 fen2], Shānxī | |
| 霍布斯 | 霍布斯 | huò bù sī | Hobbs (name) | |
| 霍普金斯大学 | 霍普金斯大學 | huò pǔ jīn sī dà xué | Johns Hopkins University | Université Johns Hopkins |
| 霍金斯 | 霍金斯 | huò jīn sī | Hawkins (name) ; also written 霍金 | |
| 霸州 | 霸州 | bà zhōu | Bazhou county level city in Langfang 廊坊[Lang2 fang1], Hebei | |
| 霸州市 | 霸州市 | bà zhōu shì | Bazhou county level city in Langfang 廊坊[Lang2 fang1], Hebei | |
| 青丝 | 青絲 | qīng sī | fine black hair ; dried plum (sliced, as cake ingredient) | |
| 青县 | 青縣 | qīng xiàn | Qing county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 青山州 | 青山州 | qīng shān zhōu | Vermont (green mountain state) | |
| 青州 | 青州 | qīng zhōu | Qingzhou county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong | |
| 青州市 | 青州市 | qīng zhōu shì | Qingzhou county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong | |
| 青阳 | 青陽 | qīng yáng | Qingyang county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui | |
| 青阳县 | 青陽縣 | qīng yáng xiàn | Qingyang county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui | |
| 靖州 | 靖州 | jìng zhōu | Jingzhou Miao and Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan | |
| 靖州县 | 靖州縣 | jìng zhōu xiàn | Jingzhou Miao and Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan | |
| 靖州苗族侗族自治县 | 靖州苗族侗族自治縣 | jìng zhōu miáo zú dòng zú zì zhì xiàn | Jingzhou Miao and Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan | |
| 靖江 | 靖江 | jìng jiāng | Jingjiang county level city in Taizhou 泰州[Tai4zhou1], Jiangsu | |
| 靖江市 | 靖江市 | jìng jiāng shì | Jingjiang county level city in Taizhou 泰州[Tai4zhou1], Jiangsu | |
| 静乐 | 靜樂 | jìng lè | Jingle county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 静乐县 | 靜樂縣 | jìng lè xiàn | Jingle county in Xīnzhōu 忻州|[Xin1 zhou1], Shānxī | |
| 非国大 | 非國大 | fēi guó dà | African National Congress, ANC ; abbr. for 非洲人國民大會|非洲人国民大会[Fei1 zhou1 ren2 guo2 min2 da4 hui4] | |
| 非州 | 非州 | fēi zhōu | Africa (common misprint for 非洲) | |
| 非常害怕 | 非常害怕 | fēi cháng hài pà | dread | |
| 非斯 | 非斯 | fēi sī | Fes (third largest city of Morocco) | |
| 非洲 | 非洲 | fēi zhōu | Africa | Afrique; |
| 非洲之角 | 非洲之角 | fēi zhōu zhī jiǎo | Horn of Africa | |
| 非洲人国民大会 | 非洲人國民大會 | fēi zhōu rén guó mín dà huì | African National Congress, ANC | Congrès National Africain (ANC) |
| 非洲单源说 | 非洲單源說 | fēi zhōu dān yuán shuō | single origin out of Africa (current mainstream theory of human evolution) | |
| 非洲大裂谷 | 非洲大裂谷 | fēi zhōu dà liè gǔ | Great East African rift valley | |
| 非洲开发银行 | 非洲開發銀行 | fēi zhōu kāi fā yín háng | African Development Bank | banque africaine de développement |
| 非洲经济共同体 | 非洲經濟共同體 | fēi zhōu jīng jì gòng tóng tǐ | African | Communauté économique africaine |
| 非洲统一组织 | 非洲統一組織 | fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī | Organization of African Unity | |
| 非洲联盟 | 非洲聯盟 | fēi zhōu lián méng | African Union | |
| 非洲艾虎 | 非洲艾虎 | fēi zhōu ài hǔ | striped | |
| 非洲金猫 | 非洲金貓 | fēi zhōu jīn māo | African | |
| 非洲锥虫病 | 非洲錐蟲病 | fēi zhōu zhuī chóng bìng | sleeping sickness ; African trypanosomiasis | |
| 韦克斯福德县 | 韋克斯福德縣 | wéi kè sī fú dé xiàn | Wexford | |
| 韦斯卡 | 韋斯卡 | wéi sī kǎ | Uesca or Huesca, Spain | |
| 顺水推舟 | 順水推舟 | shùn shuǐ tuī zhōu | lit. to push the boat with the current ; fig. to take advantage of the situation for one's own benefit | |
| 顾名思义 | 顧名思義 | gù míng sī yì | as the name implies | comme son nom l'indique |
| 顿涅斯克 | 頓涅斯克 | dùn niè sī kè | Donetsk region of W. Ukraine | |
| 颍州 | 潁州 | yǐng zhōu | Yingzhou district of Fuyang city 阜陽市|阜阳市[Fu4 yang2 shi4], Anhui | |
| 颍州区 | 潁州區 | yǐng zhōu qū | Yingzhou district of Fuyang city 阜陽市|阜阳市[Fu4 yang2 shi4], Anhui | |
| 额尔齐斯河 | 額爾齊斯河 | é ěr qí sī hé | Irtysh river, flowing from southwest Altai in Xinjiang through Kazakhstan and Siberia to the Arctic Ocean | |
| 风 | 風 | fēng | wind ; news ; style ; custom ; manner | vent ; style; pratique; |
| 风雨同舟 | 風雨同舟 | fēng yǔ tóng zhōu | lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in hard times | |
| 飞利浦公司 | 飛利浦公司 | fēi lì pǔ gōng sī | Philips | |
| 飞舟 | 飛舟 | fēi zhōu | fast boat | |
| 饮水思源 | 飲水思源 | yǐn shuǐ sī yuán | lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring ; Don't forget where your happiness come from. ; Be grateful for all your blessings! | |
| 饱私囊 | 飽私囊 | bǎo sī náng | to stuff one's pockets ; to enrich oneself dishonestly | |
| 饶平 | 饒平 | ráo píng | Raoping county in Chaozhou 潮州[Chao2 zhou1], Guangdong | |
| 饶平县 | 饒平縣 | ráo píng xiàn | Raoping county in Chaozhou 潮州[Chao2 zhou1], Guangdong | |
| 香格里拉县 | 香格裡拉縣 | xiāng gé lǐ lā xiàn | Shangri-La county in Dêqên or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Yunnan ; formerly | |
| 香洲 | 香洲 | xiāng zhōu | Xiangzhou district of Zhuhai city 珠海市|珠海市[Zhu1 hai3 shi4], Guangdong | |
| 香洲区 | 香洲區 | xiāng zhōu qū | Xiangzhou district of Zhuhai city 珠海市|珠海市[Zhu1 hai3 shi4], Guangdong | |
| 香港西区海底隧道有限公司 | 香港西區海底隧道有限公司 | xiāng gǎng xī qū hǎi dǐ suì dào yǒu xiàn gōng sī | Western | |
| 马丁内斯 | 馬丁內斯 | mǎ dīng nèi sī | Martínez | |
| 马克思 | 馬克思 | mǎ kè sī | Marx (name) ; Groucho Marx (the star of Duck Soup, 1933) ; Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and founder of Marxism | Marx (Karl) |
| 马克思・列宁主义 | 馬克思・列寧主義 | mǎ kè sī · liè níng zhǔ yì | Marxism-Leninism | |
| 马克思主义 | 馬克思主義 | mǎ kè sī zhǔ yì | Marxism | marxisme; |
| 马克思列宁主义 | 馬克思列寧主義 | mǎ kè sī liè níng zhǔ yì | Marxism-Leninism | |
| 马克斯・普朗克 | 馬克斯・普朗克 | mǎ kè sī · pǔ lǎng kè | Max Planck (1858-1947), German physicist who first postulated quantization of energy | |
| 马克斯威尔 | 馬克斯威爾 | mǎ kè sī wēi ěr | James Clerk Maxwell (1831-1879) | |
| 马兰 | 馬蘭 | mǎ lán | Malan atomic test site in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 马兰基地 | 馬蘭基地 | mǎ lán jī dì | Malan atomic test site in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture 巴音郭愣蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng4 Meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
| 马加斯 | 馬加斯 | mǎ jiā sī | Magas | |
| 马周 | 馬周 | mǎ zhōu | Ma | |
| 马尔库斯 | 馬爾庫斯 | mǎ ěr kù sī | Marcus (name) | |
| 马尔斯 | 馬爾斯 | mǎ ěr sī | Mars (Roman God of War) | |
| 马尔维纳斯群岛 | 馬爾維納斯群島 | mǎ ěr wéi nà sī qún dǎo | Malvinas Islands (also known as Falkland Islands) | |
| 马尾区 | 馬尾區 | mǎ wěi qū | Mawei district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 马德拉斯 | 馬德拉斯 | mǎ dé lā sī | Madras or Chennai 欽奈|钦奈[Qin1 nai4], capital of Tamil Nadu on East coast of India | Madras, Inde |
| 马斯内 | 馬斯內 | mǎ sī nèi | Jules Massenet (1842-1912), French composer | |
| 马斯喀特 | 馬斯喀特 | mǎ sī kā tè | Muscat, capital of Oman | Muscat (capital de l'Oman) |
| 马斯垂克 | 馬斯垂剋 | mǎ sī chuí kè | Maastricht (Netherlands) | |
| 马斯河 | 馬斯河 | mǎ sī hé | Maas or Meuse River, Western Europe | |
| 马斯特里赫特 | 馬斯特裡赫特 | mǎ sī tè lǐ hè tè | Maastricht | |
| 马斯科吉县 | 馬斯科吉縣 | mǎ sī kē jí xiàn | Muskogee | |
| 马斯里足球俱乐部 | 馬斯裡足球俱樂部 | mǎ sī lǐ zú qiú jù lè bù | Al-Masry | |
| 马瑙斯 | 馬瑙斯 | mǎ nǎo sī | Manaus (city in Brazil) | |
| 马科斯 | 馬科斯 | mǎ kē sī | Marcos | |
| 马萨诸塞州 | 馬薩諸塞州 | mǎ sà zhū sài zhōu | Massachusetts, US state | |
| 马西德拉斯峰 | 馬西德拉斯峰 | mǎ xī dé lā sī fēng | Methedras | |
| 马达加斯加 | 馬達加斯加 | mǎ dá jiā sī jiā | Madagascar | Madagascar; |
| 马达加斯加岛 | 馬達加斯加島 | mǎ dá jiā sī jiā dǎo | Madagascar | Madagascar |
| 马里兰州 | 馬裡蘭州 | mǎ lǐ lán zhōu | Maryland, US state | |
| 骑鹤上扬州 | 騎鶴上揚州 | qí hè shàng yáng zhōu | lit. to ride a crane to Yangzhou (idiom); to get an official position | (idiom) monter une grue à Yangzhou ; obtenir une position officielle |
| 髂窝 | 髂窩 | qià wō | iliac fossa (anatomy) ; pelvic basin internal to ilium | |
| 髂骨 | 髂骨 | qià gǔ | ilium (the large flat bone of the pelvic girdle) | |
| 高州 | 高州 | gāo zhōu | Gaozhou county level city in Maoming 茂名, Guangdong | |
| 高州市 | 高州市 | gāo zhōu shì | Gaozhou county level city in Maoming 茂名, Guangdong | |
| 高斯 | 高斯 | gāo sī | Carl Friedrich Gauss (1777-1855), German mathematician ; Gauss, unit of magnetic induction | |
| 高港 | 高港 | gāo gǎng | Gaogang district of Taizhou city 泰州市[Tai4zhou1shi4], Jiangsu | |
| 高港区 | 高港區 | gāo gǎng qū | Gaogang district of Taizhou city 泰州市[Tai4zhou1shi4], Jiangsu | |
| 高通公司 | 高通公司 | gāo tōng gōng sī | Qualcomm | Qualcomm |
| 高邮 | 高郵 | gāo yóu | Gaoyou county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu | |
| 高邮市 | 高郵市 | gāo yóu shì | Gaoyou county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu | |
| 鬼怕恶人 | 鬼怕惡人 | guǐ pà è rén | lit. ghosts are afraid of evil too ; an evil person fears someone even more evil (idiom) | |
| 魔苟斯 | 魔苟斯 | mó gǒu sī | Morgoth | |
| 鱼峰 | 魚峰 | yú fēng | Yufeng district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 鱼峰区 | 魚峰區 | yú fēng qū | Yufeng district of Liuzhou city 柳州市[Liu3 zhou1 shi4], Guangxi | |
| 鱼香肉丝 | 魚香肉絲 | yú xiāng ròu sī | sweet and spicy shredded pork ; shredded pork with fish barbecue sauce | |
| 鲤城 | 鯉城 | lǐ chéng | Licheng district of Quanzhou city 泉州市[Quan2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 鲤城区 | 鯉城區 | lǐ chéng qū | Licheng district of Quanzhou city 泉州市[Quan2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 鹤峰 | 鶴峰 | hè fēng | Hefeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
| 鹤峰县 | 鶴峰縣 | hè fēng xiàn | Hefeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
| 鹤庆 | 鶴慶 | hè qìng | Heqing county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 鹤庆县 | 鶴慶縣 | hè qìng xiàn | Heqing county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan | |
| 鹿城 | 鹿城 | lù chéng | Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 鹿城区 | 鹿城區 | lù chéng qū | Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 鹿寨 | 鹿寨 | lù zhài | Luzhai county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi | |
| 鹿寨县 | 鹿寨縣 | lù zhài xiàn | Luzhai county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi | |
| 鹿邑 | 鹿邑 | lù yì | Luxi county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 鹿邑县 | 鹿邑縣 | lù yì xiàn | Luxi county in Zhoukou 周口[Zhou1 kou3], Henan | |
| 麦克斯韦 | 麥克斯韋 | mài kè sī wéi | Maxwell (name) ; James Clerk Maxwell (1831-1879), Scottish physicist and mathematician, the originator of Maxwell's laws of electromagnetism and electromagnetic waves | |
| 麦司卡林 | 麥司卡林 | mài sī kǎ lín | mescaline | |
| 麻州 | 麻州 | má zhōu | abbr. for Massachusetts | |
| 麻江 | 麻江 | má jiāng | Majiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 麻江县 | 麻江縣 | má jiāng xiàn | Majiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 黃金週 | 黃金週 | huáng jīn zhōu | Golden Week ; refers to three 7-day holiday periods at New Year 春節|春节, Labor day 勞動節|劳动节, National day 國慶|国庆 ; also written 黃金周|黄 | |
| 黄南州 | 黃南州 | huáng nán zhōu | Huangnan Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Rma-lho Bod-rigs rang skyong khul) in Qinghai | |
| 黄南藏族自治州 | 黃南藏族自治州 | huáng nán zàng zú zì zhì zhōu | Huangnan Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Rma-lho Bod-rigs rang skyong khul) in Qinghai | |
| 黄埔区 | 黃埔區 | huáng pǔ qū | Huangpu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong | |
| 黄岩 | 黃岩 | huáng yán | Huangyan district of Taizhou city 台州市[Tai2zhou1shi4], Zhejiang | |
| 黄岩区 | 黃岩區 | huáng yán qū | Huangyan district of Taizhou city 台州市[Tai2zhou1shi4], Zhejiang | |
| 黄州 | 黃州 | huáng zhōu | Huangzhou district of Huanggang city 黃岡市|黄冈市[Huang2 gang1 shi4], Hubei | |
| 黄州区 | 黃州區 | huáng zhōu qū | Huangzhou district of Huanggang city 黃岡市|黄冈市[Huang2 gang1 shi4], Hubei | |
| 黄平 | 黃平 | huáng píng | Huangping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 黄平县 | 黃平縣 | huáng píng xiàn | Huangping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 黄金周 | 黃金周 | huáng jīn zhōu | Golden Week, two 7-day national holiday periods | |
| 黄骅市 | 黃驊市 | huáng huá shì | Huanghua county level city in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
| 黎平 | 黎平 | lí píng | Liping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 黎平县 | 黎平縣 | lí píng xiàn | Liping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 黔东南州 | 黔東南州 | qián dōng nán zhōu | Qiandongnan, abbr. for Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州, Guizhou, capital Kail | |
| 黔东南苗族侗族自治州 | 黔東南苗族侗族自治州 | qián dōng nán miáo zú dòng zú zì zhì zhōu | Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture in Guizhou, capital Kaili city 凱裡市|凯里市 | |
| 黔南州 | 黔南州 | qián nán zhōu | Qiannan, abbr. for Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南布依族苗族自治州|黔南布依族苗族自治州, Guizhou, capital Duyun city | |
| 黔南布依族苗族自治州 | 黔南布依族苗族自治州 | qián nán bù yī zú miáo zú zì zhì zhōu | Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture in Guizhou, capital Duyun city 都勻市 | |
| 黔西南州 | 黔西南州 | qián xī nán zhōu | Qianxinan, abbr. for Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南布依族苗族自治州|黔西南布依族苗族自治州, Guizhou, | |
| 黔西南布依族苗族自治州 | 黔西南布依族苗族自治州 | qián xī nán bù yī zú miáo zú zì zhì zhōu | Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture in Guizhou, capital Xing'yi city 興義市|兴义市 | |
| 鼓楼区 | 鼓樓區 | gǔ lóu qū | Drumtower city district (various) ; Gulou district of Nanjing City 南京市[Nan2 jing1 shi4], Jiangsu ; Gulou or Drumtower district of Fuzhou city 福州市[Fu2 zhou1 shi4], Fujian | |
| 齐民要术 | 齊民要術 | qí mín yào shù | Essential skill to benefit the people, sixth century encyclopedia of agricultural knowledge by Jia Sixie 賈思勰|贾思勰[Jia3 Si1 xie2] | |
| 齐河 | 齊河 | qí hé | Qihe county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 齐河县 | 齊河縣 | qí hé xiàn | Qihe county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong | |
| 龙山县 | 龍山縣 | lóng shān xiàn | Longshan county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1] | |
| 龙州 | 龍州 | lóng zhōu | Longzhou county in Chongzuo[崇左|崇左[Chong2 zuo3], Guangxi ; Zhuang: Lungzcouh hen | |
| 龙州县 | 龍州縣 | lóng zhōu xiàn | Longzhou county in Chongzuo[崇左|崇左[Chong2 zuo3], Guangxi ; Zhuang: Lungzcouh hen | |
| 龙文 | 龍文 | lóng wén | Longwen district of Zhangzhou city 漳州市[Zhang1 zhou1 shi4], Fujian | |
| 龙文区 | 龍文區 | lóng wén qū | Longwen district of Zhangzhou city 漳州市[Zhang1 zhou1 shi4], Fujian | |
| 龙海 | 龍海 | lóng hǎi | Longhai county level city in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 龙海市 | 龍海市 | lóng hǎi shì | Longhai county level city in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | |
| 龙游 | 龍遊 | lóng yóu | Longyou county in Quzhou 衢州[Qu2zhou1], Zhejiang | |
| 龙游县 | 龍遊縣 | lóng yóu xiàn | Longyou county in Quzhou 衢州[Qu2zhou1], Zhejiang | |
| 龙湾 | 龍灣 | lóng wān | Longwan district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 龙湾区 | 龍灣區 | lóng wān qū | Longwan district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang | |
| 龙舟 | 龍舟 | lóng zhōu | dragon boat ; imperial boat | bateau en forme de dragon; |
| 龙里 | 龍裡 | lóng lǐ | Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 龙里县 | 龍裡縣 | lóng lǐ xiàn | Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | |
| 龙门 | 龍門 | lóng mén | Longmen county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong ; mythical Dragon gate where a carp can transform into a dragon | |
| 龙门县 | 龍門縣 | lóng mén xiàn | Longmen county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong | |
| 龙马潭区 | 龍馬潭區 | lóng mǎ tán qū | Longmatan district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lu2 zhou1 shi4], Sichuan |
Chinese Dictionary 2006/2010 © chinesedic.com :
法语词典
english - chinese dictionary
dictionnaire francais - chinois
Chinese
| Chinese Bible
| chinois, Chine
| prenom chinois
| dico chinois mobile