Simplified  |
Traditional |
Pinyin  |
English |
French |
| 大大小小 |
大大小小 |
dà dà xiǎo xiǎo |
large |
|
| 謏 |
謏 |
xiǎo |
small |
|
| 篠 |
篠 |
xiǎo |
dwarf bamboo |
|
| 晓得 |
曉得 |
xiǎo de |
to know |
savoir |
| 小桥 |
小橋 |
xiǎo qiáo |
Two |
|
| 小鹿 |
|
xiǎo lù |
|
faon; |
| 核小体 |
核小體 |
hé xiǎo tǐ |
nucleosome |
|
| 小镇 |
|
xiǎo zhèn |
|
bourgade; |
| 小鸡 |
小雞 |
xiǎo jī |
chick |
poussin |
| 娇小 |
|
jiāo xiǎo |
|
mignon; |
| 小组 |
小組 |
xiǎo zǔ |
a group |
groupe; |
| 破晓 |
破曉 |
pò xiǎo |
daybreak |
pointer |
| 小锯鳄 |
小鋸鱷 |
xiǎo jù è |
Totodile |
|
| 晓示 |
曉示 |
xiǎo shì |
to tell / to notify |
|
| 小辫 |
|
xiǎo biàn |
|
couettes; |
| 小河 |
小河 |
xiǎo hé |
brook |
ruisseau |
| 小臂 |
|
xiǎo bì |
|
avant-bras; |
| 小麦 |
小麥 |
xiǎo mài |
wheat |
blé; |
| 小费 |
小費 |
xiǎo fèi |
tip |
pourboire; |
| 小脑 |
小腦 |
xiǎo nǎo |
cerebellum |
|
| 小义大利 |
小義大利 |
xiǎo yì dà lì |
Little Italy |
|
| 小天鹅 |
小天鵝 |
xiǎo tiān é |
tundra |
|
| 小羊 |
小羊 |
xiǎo yáng |
lamb |
agneau |
| 小袋 |
小袋 |
xiǎo dài |
pouch |
sachet |
| 小马 |
小馬 |
xiǎo mǎ |
colt / pony |
poney; |
| 小龙 |
小龍 |
xiǎo lóng |
dragons |
dragon |
| 拂晓 |
拂曉 |
fú xiǎo |
dawn |
aube / aurore; |
| 阔鼻小目 |
闊鼻小目 |
kuò bí xiǎo mù |
New |
|
| 小波 |
小波 |
xiǎo bō |
(math.) wavelets |
mer belle; |
| 小岛 |
小島 |
xiǎo dǎo |
isle |
îlot |
| 小肠 |
小腸 |
xiǎo cháng |
small |
intestinal |
| 小狗 |
小狗 |
xiǎo gǒu |
pup / puppy |
chiot; |
| 小贩 |
小販 |
xiǎo fàn |
peddler |
camelot |
| 小猫 |
小貓 |
xiǎo māo |
kitten |
chaton; |
| 天晓得 |
天曉得 |
tiān xiǎo de |
Heaven knows! |
|
| 小号 |
小號 |
xiǎo hào |
trumpet |
trompette |
| 家小 |
|
jiā xiǎo |
|
femme et enfants; |
| 小步舞曲 |
小步舞曲 |
xiǎo bù wǔ qǔ |
minuet |
|
| 小时 |
小時 |
xiǎo shí |
hour |
heure; |
| 小熊猫 |
小熊貓 |
xiǎo xióng māo |
red |
|
| 陈晓旭 |
陳曉旭 |
chén xiǎo xù |
Chen |
|
| 小偷 |
小偷 |
xiǎo tōu |
(n) thief |
voleur; |
| 小白菜 |
小白菜 |
xiǎo bái cài |
bak |
|
| 小狮子 |
|
xiǎo shīzi |
|
lionceau; |
| 小刀 |
小刀 |
xiǎo dāo |
knife |
couteau |
| 小瀑布 |
小瀑布 |
xiǎo pù bù |
cascade |
cascatelle |
| 小牛 |
小牛 |
xiǎo niú |
calf |
veau |
| 短小 |
|
duǎn xiǎo |
|
bref et petit; |
| 小写 |
小寫 |
xiǎo xiě |
lowercase |
minuscules (lettres) |
| 小碟子 |
小碟子 |
xiǎo dié zi |
saucer |
soucoupe |
| 橡皮小鸭 |
橡皮小鴨 |
xiàng pí xiǎo yā |
rubber |
|
| 小林麻央 |
小林麻央 |
xiǎo lín má yāng |
Mao |
|
| 小汽车 |
小汽車 |
xiǎo qì chē |
compact car |
trottiette |
| 小丘 |
小丘 |
xiǎo qiū |
hill / knoll |
butte |
| 小精灵 |
小精靈 |
xiǎo jīng líng |
elf |
elfe |
| 小舌 |
小舌 |
xiǎo shé |
uvula |
uvule / luette |
| 小茴香 |
小茴香 |
xiǎo huí xiāng |
fennel |
|
| 小心 |
小心 |
xiǎo xīn |
careful |
faire attention; |
| 小红莓 |
小紅莓 |
xiǎo hóng méi |
cranberry |
|
| 小掠龙 |
小掠龍 |
xiǎo lu:è lóng |
Bagaraatan |
|
| 小包 |
小包 |
xiǎo bāo |
packet |
ballot / balluchon |
| 高效 |
高效 |
gāo xiǎo |
|
efficace, grande efficacité |
| 小 |
小 |
xiǎo |
small / tiny / few / young |
petit / jeune; |
| 纤小 |
纖小 |
xiān xiǎo |
fine / delicate |
fin-e, délicat-e |
| 小指 |
|
xiǎo zhǐ |
|
auriculaire / petit doigt; |
| 外小腿 |
外小腿 |
wài xiǎo tuǐ |
shin |
|
| 幼小 |
|
yòu xiǎo |
|
très jeune / petit; |
| 周小川 |
周小川 |
zhōu xiǎo chuān |
Zhou |
|
| 几个小时 |
幾個小時 |
jǐ ge xiǎo shí |
several hours |
|
| 四个小时 |
四個小時 |
sì gè xiǎo shí |
four hours |
|
| 小村 |
|
xiǎo cūn |
|
hameau / village / patelin; |
| 小工 |
|
xiǎo gōng |
|
ouvrier non qualifié / manoeuvre; |
| 小斑点 |
小斑點 |
xiǎo bān diǎn |
speckle |
|
| 小报 |
小報 |
xiǎo bào |
tabloid newspaper |
tabloïde |
| 小懒猴 |
小懶猴 |
xiǎo lǎn hóu |
pygmy |
|
| 小冲突 |
小衝突 |
xiǎo chōng tū |
skirmish |
escarmouche |
| 小岩洞 |
小岩洞 |
xiǎo yán dòng |
grotto |
|
| 小型车 |
小型車 |
xiǎo xíng chē |
compact |
|
| 赫鲁晓夫 |
赫魯曉夫 |
hè lǔ xiǎo fu |
Khrushchev, Nikita |
|
| 黄晓明 |
黃曉明 |
huáng xiǎo míng |
Huang |
|
| 小船 |
小船 |
xiǎo chuán |
boat |
embarcation / canot |
| 一小时 |
一小時 |
yī xiǎo shí |
one hour |
une heure |
| 弱小 |
弱小 |
ruò xiǎo |
small and weak |
faible et petit; |
| 刘晓波 |
劉曉波 |
liú xiǎo bō |
Liu Xiaobo (name of dissident writer) |
|
| 小蜜 |
小蜜 |
xiǎo mì |
a girlfriend of a married man / literally: little secret |
amante |
| 虚构小说 |
虛構小說 |
xū gòu xiǎo shuō |
fiction |
|
| 报晓 |
報曉 |
bào xiǎo |
herald the break of day |
annoncer l'aurore |
| 小树林 |
小樹林 |
xiǎo shù lín |
grove |
bosquet |
| 不小心 |
不小心 |
bù xiǎo xīn |
heedless / careless |
imprudence |
| 小果咖啡 |
小果咖啡 |
xiǎo guǒ kā fēi |
coffea |
|
| 小淘气 |
小淘氣 |
xiǎo táo qì |
rascal |
diablotin / coquin,e |
| 从小 |
從小 |
cóng xiǎo |
from childhood / as a child |
depuis son enfance; |
| 小提琴 |
小提琴 |
xiǎo tí qín |
fiddle / violin |
violon; |
| 小品 |
|
xiǎo pǐn |
|
essai / petite pièce comique; |
| 小型企业 |
小型企業 |
xiǎo xíng qǐ yè |
small business |
|
| 奇幻小说 |
奇幻小說 |
qí huàn xiǎo shuō |
fantasy |
|
| 小径 |
小徑 |
xiǎo jìng |
alley |
sentier / sente / allée |
| 小姐 |
小姐 |
xiǎo jie |
young lady / miss |
demoiselle / mademoiselle; |
| 小结 |
小結 |
xiǎo jié |
summary / short / brief / wrap-up |
bilan |
| 小孩 |
小孩 |
xiǎo hái |
child |
petit enfant / enfants; |
| 小册子 |
小冊子 |
xiǎo cè zi |
booklet / pamphlet / menu |
carnet |
| 小吃 |
小吃 |
xiǎo chī |
snack / refreshments |
collation / dessert; |
| 小妖精 |
小妖精 |
xiǎo yāo jīng |
goblin |
lutin / fée |
| 小说 |
小說 |
xiǎo shuō |
novel / fiction / {CL 篇} |
roman / nouvelle; |
| 细小 |
細小 |
xì xiǎo |
petty / wee |
petit / léger / insignifiant / trivial; |
| 微小 |
微小 |
wēi xiǎo |
small / little |
menu / tout petit; |
| 小起重机 |
小起重機 |
xiǎo qǐ zhòng jī |
jack |
cric |
| 督察小组 |
督察小組 |
dū chá xiǎo zǔ |
supervisory group |
|
| 小牝牛 |
小牝牛 |
xiǎo pìn niú |
heifer |
génisse |
| 缩小 |
縮小 |
suō xiǎo |
reduce / decrease |
réduire / amoindrir; |
| 缩小模型 |
縮小模型 |
suō xiǎo mó xíng |
miniature |
|
| 小学 |
小學 |
xiǎo xué |
primary school |
école primaire; |
| 小毛虫 |
小毛蟲 |
xiǎo máo chóng |
slug |
lingot |
| 科幻小说 |
科幻小說 |
kē huàn xiǎo shuō |
science |
|
| 公式小说 |
公式小說 |
gōng shì xiǎo shuō |
formula |
|
| 小型核武器 |
小型核武器 |
xiǎo xíng hé wǔ qì |
mini-nuke |
|
| 小写字母 |
小寫字母 |
xiǎo xiě zì mǔ |
lowercase (letters) |
minuscule |
| 循环小数 |
循環小數 |
xún huán xiǎo shù |
recurring |
|
| 小熊维尼 |
小熊維尼 |
xiǎo xióng wéi ní |
Winnie-the-Pooh |
|
| 中小型企业 |
中小型企業 |
zhōng xiǎo xíng qǐ yè |
small |
|
| 小清水町 |
小清水町 |
xiǎo qīng shuǐ tǐng |
Koshimizu, |
|
| 小儿麻痹病毒 |
小兒麻痺病毒 |
xiǎo ér má bì bìng dú |
poliovirus |
|
| 小毛毡苔 |
小毛氈苔 |
xiǎo máo zhān tái |
Drosera |
|
| 小舅子 |
小舅子 |
xiǎo jiù zi |
(informal) wife's younger brother |
|
| 渺小 |
渺小 |
miǎo xiǎo |
(adj) minute; tiny |
minime / insignifiant / négligeable; |
| 揭晓 |
揭曉 |
jiē xiǎo |
announce publicly / disclose |
anoncer / publier; |
| 胆小 |
膽小 |
dǎn xiǎo |
cowardice / timid |
timide / lâche / poltron; |
| 小憩 |
|
xiǎo qì |
|
se reposer un peu / souffler un coup / un moment de répit / pause; |
| 小兜翼蝠属 |
小兜翼蝠屬 |
xiǎo dōu yì fú shǔ |
Balantiopteryx |
|
| 小说家 |
小說家 |
xiǎo shuō jiā |
novelist |
romancier, ère / romanci-er,-ère |
| 中篇小说 |
中篇小說 |
zhōng piān xiǎo shuō |
novella |
|
| 硬科幻小说 |
硬科幻小說 |
yìng kē huàn xiǎo shuō |
hard |
|
| 小西真奈美 |
小西真奈美 |
xiǎo xī zhēn nài měi |
Manami |
|
| 小行星家族 |
小行星家族 |
xiǎo xíng xīng jiā zú |
asteroid |
|
| 小孩大联盟 |
小孩大聯盟 |
xiǎo hái dà lián méng |
Codename: |
|
| 小节 |
小節 |
xiǎo jié |
bar |
bagatelle / vétille / petits détails / chose de peu d'importance; |
| 小教授一号 |
小教授一號 |
xiǎo jiào shòu yī hào |
Microprofessor |
|
| 小教授二号 |
小教授二號 |
xiǎo jiào shòu èr hào |
Microprofessor |
|
| 一小时以后 |
一小時以後 |
yì xiǎo shí yǐ hòu |
a short time later |
|
| 小车 |
小車 |
xiǎo chē |
(n) wheelbarrow |
brouette / poussette / charrette à bras / voiture; |
| 小气 |
小氣 |
xiǎo qì |
stingy / narrow / petty |
petitesse / pingrerie / pouillerie / lésine |
| 小游 |
小遊 |
xiǎo yóu |
outing / short trip |
sortie / court séjour |
| 小儿科 |
小兒科 |
xiǎo ér kē |
pediatrics / pediatric (department) / (slang) childish |
pédiatrie; |
| 小标题 |
小標題 |
xiǎo biāo tí |
subtitle / closed-captioning |
sous-titre |
| 小朋友 |
小朋友 |
xiǎo péng yǒu |
children |
enfant / gamin / marmaille; |
| 小数点 |
小數點 |
xiǎo shù diǎn |
(n) decimal point |
virgule fractionnaire; |
| 小行星 |
小行星 |
xiǎo xíng xīng |
asteroid / minor planet |
astéroïde |
| 小吃店 |
小吃店 |
xiǎo chī diàn |
snack bar / lunch room |
snackba; |
| 小型柜橱 |
小型櫃櫥 |
xiǎo xíng guì chú |
cabinet |
caisson |
| 亚洲小爪水獭 |
亞洲小爪水獺 |
yà zhōu xiǎo zhuǎ shuǐ tà |
Oriental |
|
| 小屋 |
小屋 |
xiǎo wū |
cabin / lodge |
case / chaumière / hanger / pavilion / logette / cabanon |
| 小子 |
小子 |
xiǎo zi |
(n) boy / (n) an implolite term for a person; bloke |
garçon / gamin / type / individu; |
| 小伙子 |
小伙子 |
xiǎo huǒ zi |
lad / young fellow / youngster |
jeune homme / gars; |
| 大街小巷 |
大街小巷 |
dà jiē xiǎo xiàng |
large streets and small lanes |
|
| 不无小补 |
不無小補 |
bù wú xiǎo bǔ |
not be without some advantage / be of some help |
être tout de même de quelque utilité; |
| 小鬼 |
小鬼 |
xiǎo guǐ |
(idiom) an endearing term of address to a child; little demon |
diablotin |
| 血小板 |
血小板 |
xuè xiǎo bǎn |
blood platelet |
plaquette sanguine / thrombocyte; |
| 武侠小说 |
武俠小說 |
wǔ xiá xiǎo shuō |
Wuxia / martial |
roman de cape et d'épée; |
| 小声 |
小聲 |
xiǎo shēng |
in a low voice / (speak) in whispers |
d'une voix basse / (parler) en chuchotant |
| 小儿麻痹 |
小兒麻痺 |
xiǎo ér má bì |
polio (poliomyelitis) |
paralysie infantile / poliomyélite antérieure aigu; |
| 小长舌果蝠属 |
小長舌果蝠屬 |
xiǎo cháng shé guǒ fú shǔ |
Macroglossus |
|
| 八小时工作制 |
八小時工作制 |
bā xiǎo shí gōng zuò zhì |
eight hour working day |
|
| 南美小麝鼩属 |
南美小麝鼩屬 |
nán měi xiǎo shè qú shǔ |
small-eared |
|
| 小道消息 |
|
xiǎo dào xiāoxi |
|
(phrase) ouï-dire / rumeur / on-dit / bruits de couloir / racontars; |
| 家喻户晓 |
家喻戶曉 |
jiā yù hù xiǎo |
(saying) understood by every household |
être su (ou connu) de tout le monde / au vu et au su de tous; |
| 色情小说 |
色情小說 |
sè qíng xiǎo shuō |
pornographic novel / dirty book |
roman pornographique ou érotique |
| 开小差 |
開小差 |
kāi xiǎo chāi |
AWOL, Absent With Out Leave / desert the military |
déserter / être distrait |
| 小康社会 |
小康社會 |
xiǎo kāng shè huì |
middle-class society |
société de la classe moyenne |
| 香港小交响乐团 |
香港小交響樂團 |
xiāng gǎng xiǎo jiāo xiǎng yuè tuán |
Hong |
|
| 公园小径效应 |
公園小徑效應 |
gōng yuán xiǎo jìng xiào yìng |
garden path effect |
|
| 矮小 |
矮小 |
ǎi xiǎo |
short and small / low and small / undersized |
petit / bas; |
| 小丑 |
小丑 |
xiǎo chǒu |
clown |
bouffon / clown; |
| 老小 |
|
lǎo xiǎo |
|
vieux et petits d'une famille / famille; |
| 知晓 |
|
zhī xiǎo |
|
savoir / être au courant / être informé de; |
| 一小部分 |
一小部分 |
yì xiǎo bù fen |
a small part / a small section |
|
| 小青 |
小青 |
xiǎo qīng |
name of a person, Xiaoqing, from Madam White Snake |
|
| 小心翼翼 |
小心翼翼 |
xiǎo xīn yì yì |
(saying) carefully; cautiously |
avec précaution; |
| 小袋鼠 |
小袋鼠 |
xiǎo dài shǔ |
wallaby / pademelon |
paddymelon / pademelon; |
| 白晓燕 |
白曉燕 |
bái xiǎo yàn |
Pai Hsiao-yen (daughter of Pai Ping-ping) |
|
| 小路 |
小路 |
xiǎo lù |
lane |
allée / sentier / venelle / piste / allée / chemin |
| 筱 |
筱 |
xiǎo |
dwarf bamboo / thin bamboo |
; |
| 小夜曲 |
小夜曲 |
xiǎo yè qǔ |
serenade |
sérénade |
| 小型 |
小型 |
xiǎo xíng |
small scale / small size |
petit / de petite dimension; |
| 小学生 |
小學生 |
xiǎo xué shēng |
(n) student in primary school; schoolchild |
écolier, ère / écolier,ère |
| 小篆 |
小篆 |
xiǎo zhuàn |
lesser seal [small seal] |
style d'écriture "petit sceau"; |
| 小儿麻痹症 |
小兒麻痹症 |
xiǎo ér má bì zhèng |
poliomyelitis / infantile paralysis |
paralysie infantile; |
| 小便 |
小便 |
xiǎo biàn |
urinate / pass water / urine |
uriner / faire pipi / urine; |
| 系小 |
係小 |
xì xiǎo |
tiny |
tiny |
| 小冬 |
小冬 |
xiǎo dōng |
Xiaodong |
|
| 小雪 |
小雪 |
xiǎo xuě |
Xiaoxue |
|
| 小米 |
小米 |
xiǎo mǐ |
millet |
millet; |
| 小兰 |
小蘭 |
xiǎo lán |
Xiaolan |
|
| 小红 |
小紅 |
xiǎo hóng |
Xiaohong |
|
| 心眼小 |
心眼小 |
xīn yǎn xiǎo |
(adj) (derogatory) selfish / unable to be considerate / selfishly oversensitive |
être susceptible, qui s'offense facilement / avoir l'esprit borné |
| 大小 |
大小 |
dà xiǎo |
dimension / magnitude / size / measurement |
grandeur / dimension / pointure / taille / dimension; |
| 军品出口领导小组 |
軍品出口領導小組 |
jūn pǐn chū kǒu lǐng dǎo xiǎo zǔ |
Military Products Leading Small Group |
|
| 大材小用 |
大材小用 |
dà cái xiǎo yòng |
using a talented person in an insignificant position |
une grosse pièce de bois pour un petit emploi / un grand talent mal employé; |
| 大惊小怪 |
大驚小怪 |
dà jīng xiǎo guài |
much fuss about nothing |
s'effrayer de peu de chose / s'alarmer d'un rien / tant de bruit pour rien; |
| 小数 |
小數 |
xiǎo shù |
(n) decimal; decimal value |
décimal,ale / décimale |
| 小脏鬼 |
小臟鬼 |
xiǎo zāng guǐ |
dirty little monster (spoken affectionately to a child who has gotten him(her)self dirty; literally "little dirty ghost") |
|
| 宠物小精灵集换式卡片游戏 |
寵物小精靈集換式卡片遊戲 |
chǒng wù xiǎo jīng líng jí huàn shì kǎ piàn yóu xì |
Pokémon |
Pokémon |
| 小寒 |
小寒 |
xiǎo hán |
Xiaohan |
Xiaohan / Osamu |
| 小姑 |
小姑 |
xiǎo gū |
husband's younger sister; sister-in-law |
belle-soeur / plus jeune soeur du mari |
| 小姨 |
小姨 |
xiǎo yí |
(informal) wife's younger sister; sister-in-law |
belle-soeur / plus jeune soeur de l'épouse |
| 小叔 |
小叔 |
xiǎo shū |
husband's younger brother; brother-in-law |
beau-frère / un frère plus jeune du mari |
| 邓小平 |
鄧小平 |
dèng xiǎo píng |
Deng Xiaoping |
Deng Xiaoping; |
| 晓 |
曉 |
xiǎo |
dawn / to know / to tell (sb sth) / dawn |
aube du jour / savoir / connaître / faire savoir; |
| 小泉纯一郎 |
小泉純一郎 |
xiǎo quán chún yī láng |
(Japanese Prime Minister) Junichiro Koizumi |
Junichiro Koizumi |
| 时大时小 |
時大時小 |
shí dà shí xiǎo |
sometimes big, sometimes small / varying |
|
| 小题大做 |
小題大做 |
xiǎo tí dà zuò |
make a big fuss over a minor issue |
faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien |
| 小满 |
小滿 |
xiǎo mǎn |
Xiaoman |
Xiaoman |
| 小康 |
小康 |
xiǎo kāng |
comparatively good living standard / a period of peace and prosperity |
aisé / vivre (à l'aise, dans l'aisance) / être (à l'aise, dans l'aisance) / aisance honnête / fortune honnête; |
| 大同小异 |
大同小異 |
dà tóng xiǎo yì |
almost similar / except slight differences |
semblable à peu de chose près / sans grande différence / identiques dans l'ensemble et différents dans les détails / être identiques dans l'ensemble et différents dans les détails; |